Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein VENDURE Bedienungsanleitung

Klarstein VENDURE Bedienungsanleitung

Heißluftfritteuse mit dampfgaren

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VENDURE
Heißluftfritteuse mit Dampfgaren
Air Fryer with Steam Cooking
Friteuses à air chaud et cuisson
vapeur
Freidoras de aire caliente con
cocción al vapor
Friggitrice ad aria con cottura a
vapore
10040278
www.klarstein.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein VENDURE

  • Seite 1 VENDURE Heißluftfritteuse mit Dampfgaren Air Fryer with Steam Cooking Friteuses à air chaud et cuisson vapeur Freidoras de aire caliente con cocción al vapor Friggitrice ad aria con cottura a vapore 10040278 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10040278 Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz Nennleistung 1250 W Topfgröße 5,7 l...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Waschen Sie das Gehäuse niemals mit fl ießendem Wasser ab, um die elektrischen Komponenten nicht zu beschädigen. • Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit...
  • Seite 6 Hinweise zum sicheren Gebrauch VORSICHT Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Inneren des Ofens nicht berühren und benutzen Sie Ofenhandschuhe. • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.
  • Seite 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Bedienfeld Anzeige Funktion Anzeige Garmodus erhöhen erhöhen Temperatur Zeit senken senken Funktionwahl- Menüwahl Taste Programm starten abbrechen (gedrückt halten) Tasten Funktion Aktion PRESET Funktionswahl • Fries • Steam • Chicken • Air Fry • Steam Fry Menü • Air Fry •...
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Entnehmen Sie den Frittierkorb und das Edelstahlgitter. Entfernen Sie die Luftpolsterfolie vom Edelstahlgitter. Reinigen Sie den Frittierkorb und das Edelstahlgitter mit warmem Wasser. Reiben Sie die Seiten und die Unterseite der Heißluftfritteuse mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 9 Legen Sie die Zubereitungsdauer fest. Drücken Sie kurz auf die Taste Time + oder Time –, um in den Zeitanpassungsmodus zu gelangen. Die Zeit kann nun durch Drücken der Taste + erhöht und durch Drücken der Taste – gesenkt werden. Wenn Sie die jeweilige Taste gedrückt halten, wird die Zeit schneller erhöht oder gesenkt.
  • Seite 10: Tipps

    Tabelle Voreinstellungen Temperatur (°C) Zeit (min) voreingest. Menü Vorheizen Vorein- Einstell- Vorein- Einstell- Zeit stellung bereich stellung bereich Fries 170-190 15-30 0,5-24 H Chicken 180-200 15-40 0,5-24 H nein Sousvide 80-95 30-240 nein Air Fry 30-200 1-60 0,5-24 H Steam Fry 100-200 1-60 0,5-24 H...
  • Seite 11: Rezepte

    REZEPTE Rezept Modus Vorheizen Temp (°C) Zeit (min) wenden Pommes Air Fry (350 g) Pommes Air Fry (800 g) Chicken- Steam/ nein 100/190 5+22 wings Air Fry Sousvide Steam nein nein Muffins Air Fry nein Rosenkohl Steam nein Steam/ Schnitzel Airfry •...
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus. • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. • Reiben Sie das Abtropfblech mit einem in Seifenwasser getränkten Schwamm aus.
  • Seite 13: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 14 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 15: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10040278 Power supply 230 V ~ 50 Hz Power rating 1250 W Pot capacity 5.7 l...
  • Seite 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General information • Never wash the cabinet with running water to prevent damage to the electrical components. • To prevent electric shock, do not allow water or other liquids to enter the unit. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Seite 20 Instructions for safe use CAUTION Danger of burns! The appliance becomes hot during use. Take care not to touch the heating elements inside the oven and use oven gloves. • Before cleaning, unplug the appliance from the wall outlet and allow it to cool completely.
  • Seite 21: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Control panel Indicator preset function Indicator cooking mode increase increase Time temperature decrease decrease Preset Menu button Start programme Cancel (long press) Buttons Function Operation PRESET Select preset function • Fries • Steam • Chicken • Air Fry •...
  • Seite 22: Operation

    OPERATION Preparation before first use Remove all packaging materials. Take out the fryer and stainless steel rack. Remove the bubble wrap from the rack. Clean the fryer and rack with warm water, wipe the sides and bottom of the electric oven with a soft damp cloth. Clean the fryer with mild detergent and use a soft cloth to dry.
  • Seite 23 Confirm the temperature required to cook the ingredients. Short press ·temperature +" and "temperature -" to enter the temperature adjustment mode and adjust the temperature. Long press can quickly add or subtract the temperature. Adjustment range of air fry: 30-200° C, steam roast: 100-200° C, steam: 80- 110 °C, with recyclable adjustment After determining the temperature and time required to cook the ingredients, tap the "Start/Cancel·...
  • Seite 24: Tips

    Water shortage/lid is open • The product cannot work normally when the lid is open as the display screen will prompt the E11 alarm, accompanied by a 'ticking· alarm sound. • When using the "Steam" or "Steam Fry" function and the menu of "Chicken" or "Sousvide"...
  • Seite 25: Recipes

    RECIPES Recipe Mode Preheat Default Default Turn food temp time (°C) (min) Fries Air Fry (350 g) Fries Air Fry (800 g) Chicken Steam/ 100/190 5+22 wings Air Fry Sousvide Steam Muffins Air Fry Brussels Steam sprouts Steam/ Schnitzel Airfry •...
  • Seite 26: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 27 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 28: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10040278 Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale 1250 W Taille de la cuve 5,7 l...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Ne lavez jamais le boîtier à l'eau courante afi n de ne pas endommager les composants électriques. • Pour éviter toute décharge électrique, ne laissez pas d'eau ou d'autres liquides pénétrer dans l'appareil. • Les enfants à...
  • Seite 30 Consignes pour une utilisation en toute sécurité. ATTENTION Risque de brûlure ! Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauff ants à l'intérieur du four et utilisez des gants de four. • Avant le nettoyage, débranchez la fi che de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement.
  • Seite 31: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Panneau de commande Affichage de fonction Affichage du mode de cuisson augmenter augmenter Température Durée diminuer diminuer Touche de Sélection du sélection de menu fonction Démarrer le programme annuler (maintenir enfoncé) Touches Fonction Action PRESET Sélecteur de fonction •...
  • Seite 32: Utilisation

    UTILISATION Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'emballage. Retirez le panier à frites et la grille en acier inoxydable. Retirez le papier bulle de la grille en acier inoxydable. Nettoyez le panier à frites et la grille en acier inoxydable à l'eau chaude. Frottez les côtés et le dessous de la friteuse à...
  • Seite 33 Définissez la durée de préparation. Appuyez brièvement sur la touche Time + ou Time - pour passer en mode d'ajustement de l'heure. Il est maintenant possible d'augmenter la durée en appuyant sur le bouton + et de le diminuer en appuyant sur le bouton -. Si vous maintenez la touche correspondant enfoncé, la durée augmente ou diminue plus rapidement.
  • Seite 34: Conseils

    Tableau des paramètres par défaut Température (°C) Temps (min.) présélec- Paramè- Plage Para- Plage Préchauf- Menu tionné. tres par de rég- mètres réglage fage Durée défaut lage défaut Fries 170-190 15-30 0,5-24 H Chicken 180-200 15-40 0,5-24 H Sousvide 80-95 30-240 Air Fry 30-200...
  • Seite 35: Recettes

    RECETTES N° Recette Mode Préchauffage Temp Temps Utilisation (°C) (min.) Frites Air Fry (350 g) Frites Air Fry (800 g) Ailes de Steam/ 100/190 5+22 poulet Air Fry Sousvide Steam Muffins Air Fry Choux de Steam Bruxelles Steam/ Escalope Airfry •...
  • Seite 36: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE • Éteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer. • Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement. • Frottez la plaque d égouttoir avec une éponge imbibée d'eau savonneuse. • Pour enlever les taches tenaces, versez un peu d'huile de cuisson sur la plaque chauffante et enlevez les résidus avec une spatule en bois ou en plastique.
  • Seite 37: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 39 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE...
  • Seite 40: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10040278 Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal 1250 W Tamaño de la olla 5,7 l...
  • Seite 41: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • No lave nunca la carcasa con agua corriente para no dañar los componentes eléctricos. • No permita que entre agua u otros líquidos en la unidad para evitar una descarga eléctrica. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Seite 42 Notas sobre el uso correcto ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante su uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores de en el interior del horno y utilice guantes de cocina. • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. •...
  • Seite 43: Descripción General Del Aparato

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Panel de control Función de visualización Mostrar el modo de cocción aumentar aumentar Temperatura Tiempo bajar bajar Botón de Selección de selección de menú funciones Programa de inicio cancelar (mantener pulsado) Botones Función Acción PRESET Selector de funciones •...
  • Seite 44: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Retire todo el material del embalaje. Retire la cesta de freír y la rejilla de acero inoxidable. Retire el plástico de burbujas de la rejilla de acero inoxidable. Limpie la cesta de freír y la rejilla de acero inoxidable con agua caliente. Frote los lados y el fondo de la freidora de aire caliente con un paño húmedo.
  • Seite 45 Establezca el tiempo de preparación. Pulse brevemente el botón Hora + o Hora - para entrar en el modo de ajuste de la hora. Ahora se puede aumentar el tiempo pulsando el botón + y disminuirlo pulsando el botón -. Si se mantiene pulsado el botón correspondiente, el tiempo aumenta o disminuye más rápidamente.
  • Seite 46: Consejos

    Preajustes Temperatura (°C) Tiempo (min.) preesta- Precalen- Prees- Rango Preesta- Rango Menú blecido. tamiento tableci- de ajuste blecido de ajuste Tiempo Patatas 170-190 15-30 0,5-24 H sí fritas Chicken 180-200 15-40 0,5-24 H Sousvide 80-95 30-240 Air fry 30-200 1-60 0,5-24 H sí...
  • Seite 47: Recetas

    RECETAS Núm. Receta Modo Precalen- Temp. Tiempo Voltear tamiento (°C) (min.) Patatas fritas Air fry sí sí (350 g) Patatas fritas Air fry sí sí (800 g) Vapor/ Alas de pollo 100/190 5+22 sí Air Fry Sousvide Vapor Magdalenas Air fry sí...
  • Seite 48: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Apague el aparato antes de limpiarlo. • Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. • Frote la bandeja de goteo con una esponja empapada en agua jabonosa. •...
  • Seite 49: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 51 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 52: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10040278 Alimentazione 230 V ~ 50 Hz Potenza nominale 1250 W Capacità del contenitore per la 5,7 l cottura...
  • Seite 53: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generiche • Non lavare mai l'alloggiamento con acqua corrente per evitare di danneggiare i componenti elettrici. • Non lasciare che acqua o altri liquidi penetrino nel dispositivo, in modo da evitare scosse elettriche. • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
  • Seite 54 Indicazioni per un utilizzo sicuro ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Il dispositivo diventa estremamente caldo durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del dispositivo e usare guanti da forno. • Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raff reddare completamente il dispositivo.
  • Seite 55: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Pannello di controllo Indicazione Funzione Indicazione Modalità di cottura alzare alzare Temperatura Durata abbassare abbassare Pulsante di Selezione del selezione della menu funzione Inizio programma annullare (tenere premuto) Tasti Funzione Azione PRESET Manopola di selezione della funzione •...
  • Seite 56: Utilizzo

    UTILIZZO Prima di procedere all'utilizzo Rimuovere il materiale d'imballaggio. Rimuovere il cestello per friggere e la griglia in acciaio inossidabile. Rimuovere il pluriball dalla griglia in acciaio inossidabile. Pulire con acqua calda il cestello e la griglia in acciaio inossidabile. Strofinare i lati e il fondo della friggitrice ad aria calda con un panno umido.
  • Seite 57 Utilizzo Premere brevemente più volte MENU per scegliere il menu desiderato. Ogni volta che lo si preme, l'indicatore del menu corrispondente si accende. Impostare il tempo di cottura. Premere brevemente il pulsante Time + o Time - per entrare nella modalità di regolazione dell'ora. Ora si può aumentare il tempo premendo il pulsante + e diminuirlo premendo -.
  • Seite 58: Consigli

    Tabella impostazioni predefinite Temperatura (°C) Durata (min) Durata Impost- Campo Impost- Campo Pre- Menu predefi- azione di rego- azione di rego- riscaldare nita predefi- lazione predefi- lazione nita nita Fries 170-190 15-30 0,5-24 H sì Chicken 180-200 15-40 0,5-24 H Sousvide 80-95 30-240...
  • Seite 59: Ricette

    RICETTE Ricetta Modalità Preriscaldare Temp. Durata Girare (°C) (min) Patatine fritte Air Fry sì sì (350 g) Patatine fritte Air Fry sì sì (800 g) Chicken- Steam/ 100/190 5+22 sì wings Air Fry Sousvide Steam Muffin Air Fry sì Cavoletti Steam Bruxelles Steam/...
  • Seite 60: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere il dispositivo prima di pulirlo. • Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo. • Strofinare la vaschetta raccogligocce con una spugna imbevuta di acqua e sapone. • Per rimuovere le macchie ostinate, mettere un po' di olio da cucina sulla piastra elettrica e rimuovere il residuo con una spatola di legno o di plastica.
  • Seite 61: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

Heissluftfritteuse mit dampfgaren

Inhaltsverzeichnis