Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 4375 DD ws Gebrauchsanweisung
Miele KFN 4375 DD ws Gebrauchsanweisung

Miele KFN 4375 DD ws Gebrauchsanweisung

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFN 4375 DD ws:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 978 610

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 4375 DD ws

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 978 610...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 16 Installation......................17 Aufstellort ......................17 Klimaklasse ....................18 Be- und Entlüftungsanforderungen ..............18 Aufstellung mehrerer Kältegeräte ................ 19 Türanschlag wechseln ..................19 Beiliegende Wandabstandhalter montieren ............19 Kältegerät aufstellen.................... 20 Kältegerät ausrichten ..................
  • Seite 3 Inhalt Temperatur in der Kühl-/Gefrierzone einstellen ........... 40 Mögliche Einstellwerte ................... 40 SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden ........41 Weitere Einstellungen vornehmen ..............44 Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen ............44 Party-Modus  ....................44 Holiday-Modus  ..................44 Verriegelungsfunktion / einschalten ............45 Sabbat-Modus ....................
  • Seite 4 Inhalt Reinigung und Pflege ..................62 Hinweise zum Reinigungsmittel ................62 Kältegerät zur Reinigung vorbereiten ..............63 Innenraum reinigen ....................64 Zubehör von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........... 64 Zubehör für die Reinigung entnehmen und zerlegen .......... 65 Glasplatten und Schubladen der Gefrierzone einsetzen ........ 66 Gerätefront und Seitenwände reinigen..............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und...
  • Seite 6 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 9 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 10 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 13: Zubehör Und Ersatzteile

    Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer- zeuger und das Kältegerät wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um: - Reif- und Eisschichten zu entfernen - angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.  Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker- zen in das Kältegerät.
  • Seite 15: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungsgefahr durch ho- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des he Luftfeuchtigkeit. Aufstellorts, dass der Energiever- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich brauch des Kältegeräts steigt, wenn Kondensat auf den Außenflächen es in unmittelbarer Nähe einer Hei- des Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 18: Klimaklasse

    *INSTALLATION* Installation Klimaklasse Be- und Entlüftungsanforde- rungen Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe-  Brand- und Beschädigungsge- reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- fahr durch ungenügende Belüftung. halten werden müssen. Die Klimaklasse Wenn das Kältegerät nicht ausrei- steht auf dem Typenschild im Innen- chend belüftet wird, springt der raum des Kältegeräts.
  • Seite 19: Aufstellung Mehrerer Kältegeräte

    *INSTALLATION* Installation Aufstellung mehrerer Kältege- Beiliegende Wandabstandhal- räte ter montieren  Verwenden Sie die Wandabstandhal- Beschädigungsgefahr durch ter, damit der deklarierte Energiever- Kondensat an den Geräteaußenwän- brauch erzielt wird, sowie Kondens- den. wasserbildung bei hoher Umgebungs- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich temperatur vermieden wird.
  • Seite 20: Kältegerät Aufstellen

    *INSTALLATION* Installation  Bewegen Sie das Kältegerät vorsich- Kältegerät aufstellen tig an den dafür vorgesehenen Auf-  Verletzungs- und Beschädi- stellort. gungsgefahr durch Kippen des Käl-  Stellen Sie das Kältegerät mit den tegeräts. Wandabstandhaltern (falls montiert) Wenn das Kältegerät von einer ein- oder mit der Geräterückseite direkt an zelnen Person aufgestellt wird, be- die Wand.
  • Seite 21: Kältegerät Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät ausrichten Kältegerät in eine Küchenzeile integrieren  Beschädigungs- und Verlet- Das Kältegerät kann mit Küchenschrän- zungsgefahr durch Herausfallen der ken umbaut werden. Gerätetür oder Kippen des Kältege- räts. Wenn der zusätzliche Stellfuß am un- teren Lagerbock nicht richtig auf dem Boden aufliegt, kann die Gerä- tetür herausfallen oder das Kältege- rät kippen.
  • Seite 22 *INSTALLATION* Installation  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energiever- brauch und zu einer erhöhten Be- triebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompres- sors zur Folge haben kann.
  • Seite 23 *INSTALLATION* Installation  Stellen Sie das Kältegerät neben dem Küchenschrank auf. - Die Gerätefront muss mindestens um die Türtiefe gegenüber der Küchen- schrankfront vorstehen. Dadurch lässt sich die Gerätetür einwandfrei öffnen und schließen. - Beim Aufstellen des Kältegeräts ne- ben einer Wand  ist scharnierseitig zwischen Wand ...
  • Seite 24: Gerätemaße

    Installation Gerätemaße Aufstellmaße/Draufsicht KFN 4375 DD ws, KFN 4375 DD el, KFN 4393 FD ws, KFN 4393 FD el, KFN 4395 DD ws, KFN 4395 DD el Alle Maße sind in mm angegeben. Eine korrekte Funktion des Kältegeräts ist gewährleistet, wenn die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte frei gehalten werden.
  • Seite 25 *INSTALLATION* Installation Anschlüsse KFN 4375 DD ws, KFN 4375 DD el, KFN 4393 FD ws, KFN 4393 FD el, KFN 4395 DD ws, KFN 4395 DD el Alle Maße sind in mm angegeben. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.000 mm...
  • Seite 26: Elektroanschluss

     Stecken Sie den Gerätestecker ein. dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- Achten Sie darauf, dass der Geräteste- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- cker richtig eingerastet ist. dienst vorgenommen werden.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- Über die Nennaufnahme und die ent-...
  • Seite 27: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ters kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
  • Seite 29 Gerätebeschreibung a Display b Innenbeleuchtung c Absteller in der Gerätetür d Ventilator e Absteller mit Eierablage in der Gerätetür f Abstellfläche g Flaschenbord mit Flaschenhalter h Platz für ein Backblech (XLInnenraum) i Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit in der DailyFresh-Schublade j DailyFresh-Schublade für Obst und Gemüse (mit Feuchteverstellung) k Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch l Gefrierschubladen...
  • Seite 30: Bedienblende Mit Startdisplay

    Temperaturanzeige für die Gefrierzone c Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung d Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl e Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus  Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
  • Seite 31 Gerätebeschreibung  Information zur Funktion Sabbat-Modus abrufen ––  (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Den Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms verän- 1:00  dern (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  /  Den Tastenton ein- oder ausschalten  ...
  • Seite 32: Die Gewünschte Funktion Im Einstellungsmodus  Auswählen

    Gerätebeschreibung Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus  auswählen  Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint  (Kühlzone ist angewählt).  Blättern Sie mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol .  Tippen Sie auf OK.  Wählen Sie mit der Sensortaste  oder  die gewünschte Funktion aus. ...
  • Seite 33: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Abstellfläche versetzen Innenraum gestalten Die Abstellflächen können Sie je nach Absteller/Flaschenbord versetzen Höhe des Kühlguts versetzen. Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- borde in der Gerätetür nur im unbela- denen Zustand.  Schieben Sie die Absteller/Flaschen- borde jeweils nach oben und nehmen Sie sie nach vorn heraus.
  • Seite 34: Platz Für Ein Backblech

    Gerätebeschreibung Platz für ein Backblech - Setzen Sie weitere Geruchsfilter (mit Halterung) in das Kältegerät (siehe Oberhalb der Schubladen lässt sich ein Abschnitt „Nachkaufbares Zubehör“). Backblech platzieren. Die Maximalmaße des Backblechs betragen: Breite 466 Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf mm/Tiefe 386 mm/Höhe 50 mm.
  • Seite 35: Mitgeliefertes Zubehör

    Es kann erforderlich. trocken oder feucht, mit oder ohne Rei- Nachkaufbares Zubehör können Sie nigungsmittel verwendet werden. im Miele Webshop bestellen. Sie er- Geruchsfilter mit Halterung KKF-FS halten diese Produkte auch über den (Active AirClean) Miele Kundendienst (siehe Ende dieser...
  • Seite 36: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro-  die Temperaturanzeige der Gefrierzone anschluss“ beschrieben. leuchtet konstant und der Warnton ver- Im Display erscheint zunächst  Miele stummt. dann .  Sollte Sie der Warnton stören, tippen Sie auf OK. Der Warnton verstummt. Das Kältegerät stellt sich auf die vorein- gestellten Temperaturen ein.
  • Seite 37: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone separat ausschalten Kältegerät ausschalten Sie können die Kühlzone separat aus- Das komplette Kältegerät können Sie schalten, während die Gefrierzone wei- nur im Einstellungsmodus  ausschal- ter eingeschaltet bleibt. Dies bietet sich ten. z. B. für die Urlaubszeit an. ...
  • Seite 38: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 39: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- In der Kühlzone empfehlen wir eine schlaggebend. Mit sinkender Tempera- Kühltemperatur von 4 °C. tur verlangsamen sich die Wachs- tumsprozesse der Mikroorganismen..in der Gefrierzone Die Lebensmittel verderben nicht so Um frische Lebensmittel einzufrieren, ist schnell.
  • Seite 40: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Wenn Sie die Temperatureinstellung Temperaturanzeige verändert haben: Im Normalbetrieb werden im Display  Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- die mittlere, tatsächliche Kühlzo- ge nach einigen Stunden. Erst dann nentemperatur und die höchste Ge- hat sich die wirkliche Temperatur ein- frierzonentemperatur angezeigt, die gestellt.
  • Seite 41: Superkühlen, Superfrost Und Dynacool Verwenden

    SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperKühlen  ein- und ausschalten SuperKühlen   Tippen Sie in der Bedienblende auf Bei eingeschalteter Funktion die Sensortaste OK. SuperKühlen  wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert Im Display erscheint  (Kühlzone ist an- abgekühlt (abhängig von der Umge- gewählt).
  • Seite 42 SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperFrost  Sie brauchen die Funktion SuperFrost nicht einzuschalten, Bei eingeschalteter Funktion - wenn Sie bereits gefrorene Le- SuperFrost  wird die Gefrierzone bensmittel einlegen. sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg bungstemperatur).
  • Seite 43 SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden DynaCool  Um Energie zu sparen, schaltet der Ventilator bei geöffneter Tür vorüber- Ohne die Funktion DynaCool  ent- gehend automatisch ab. stehen aufgrund der natürlichen Luft- zirkulation unterschiedliche Kältezo- DynaCool  ein- und ausschalten nen in der Kühlzone (die kalte, schwe- ...
  • Seite 44: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus  emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Im Folgenden werden nur die Einstel- Urlaubs die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
  • Seite 45: Verriegelungsfunktion / Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / ein- Durch das Schließen der Gerätetür wird schalten die Verriegelungsfunktion erneut einge- schaltet . Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- on  schützt vor ungewolltem Aus- Verriegelungsfunktion / ganz schalten des Kältegeräts und vor unge- ausschalten wollten Verstellungen durch unbefugte  Tippen Sie auf OK. Personen z. B.
  • Seite 46: Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus   Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- bat-Modus. rend des Sabbat-Modus  nicht an- gezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus  unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 47: Information Zum Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Information zum Sabbat-Modus  Die Lautstärke der Warn- und Signal-  töne / verändern Dieses Produkt ist durch Star-K zertifi- ziert, einem internationalen Institut für Sie können die Lautstärke der Warn- Koscher-Zertifizierung. und Signaltöne (z. B. bei einem Tür- Hier können Sie die Version der Star-K alarm oder einer Fehlermeldung) verän- Zertifizierung abrufen.
  • Seite 48: Die Display-Helligkeit  Verändern

     Tippen Sie in der Bedienblende auf Displays aus. die Sensortaste OK.  Tippen Sie auf OK. Im Display erscheint zunächst  Miele dann der Startbildschirm.  Tippen Sie auf OK.  Blättern Sie im Einstellungsmodus  mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol .
  • Seite 49: Einstellungen Auf Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

    Informationen  Im Display werden Gerätedaten (Mo- dellbezeichnung und Fabrikationsnum- mer) angezeigt. Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst (siehe Kapitel „Kundendienst“.) Geruchsfilter-Wechselanzeige  Nach dem Einsetzen des Geruchsfilters (nachkaufbares Zubehör) muss zu- nächst die Geruchsfilter-Wechselanzei- ge ...
  • Seite 50: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm  Ein Temperaturalarm wird vor einem Gesundheitsgefährdung durch vorhandenen Türalarm angezeigt. Verzehr verdorbener Lebensmittel. War die Temperatur für längere Zeit Das akustische und optische Signal wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- erfolgt unter Umständen in folgenden gut an- oder auftauen. Dadurch wird Situationen: die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- - Sie schalten das Kältegerät ein...
  • Seite 51 Temperatur- und Türalarm Der Warnton verstummt. Das Sym- bol  erlischt, sobald der Alarmzu-  stand beendet ist. Türalarm Um einen Energieverlust bei offen ste- hender Gerätetür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wär- me zu schützen, ist das Kältegerät mit einem Warnsystem ausgestattet.
  • Seite 52: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 53: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der DailyFresh-Schublade Nicht alle Lebensmittel eignen sich für und an der Rückwand. die Lagerung bei Temperaturen unter 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Verwenden Sie diese Bereiche für alle empfindlichen und leicht verderblichen Zu diesen kälteempfindlichen Lebens-...
  • Seite 54: Lebensmittel Richtig Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der DailyFresh-Schublade gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell vorhandener Keime vermie- den.
  • Seite 55: Lebensmittel In Der Dailyfresh-Schublade Lagern

    Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit  wäh- DailyFresh-Schublade In der DailyFresh-Schublade herrschen gute Lagerbedingungen für Obst und Im Auslieferungszustand sind die Luft- Gemüse. feuchtigkeit erhöht und der Fachde- ckel nach hinten geschoben . In der DailyFresh-Schublade kann die enthaltene Luftfeuchtigkeit so reguliert Verändern Sie den Auslieferungszu- werden, dass sie ungefähr den einge-...
  • Seite 56 Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 57: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Was passiert beim Einfrieren Fertige Tiefkühlkost einlagern frischer Lebensmittel? Wenn Sie fertige Tiefkühlkost einlagern möchten, prüfen Sie bereits beim Kauf  Gesundheitsgefährdung durch im Geschäft: Verzehr verdorbener Lebensmittel. - die Verpackung auf Beschädigung War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - das Haltbarkeitsdatum gut an- oder auftauen.
  • Seite 58: Frische Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel selbst einfrieren  Frieren Sie portionsweise ein. Tipp: Um Gefrierbrand zu vermeiden, Vor dem Einlegen wählen Sie eine geeignete Verpackung  Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- (wie z. B. Gefrierdosen). scher Lebensmittel schalten Sie ...
  • Seite 59: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern – kleine Gefriergutmenge Lagerzeit eingefrorener Le- bensmittel Die Lebensmittel in den oberen Gefrier- schubladen einfrieren. Lebensmittel- Lagerzeit  Legen Sie das Gefriergut breitflächig gruppe (Monate) auf den Boden der oberen Gefrier- Speiseeis 2 bis 6 schubladen, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern ge- Brot, Backwaren 2 bis 6...
  • Seite 60: Schnellkühlen Von Getränken

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Zum Schnellkühlen von Getränken in der Kühlzone schalten Sie die Funktion SuperKühlen  ein. Möchten Sie eine große Menge Geträn- ke kühlen oder möchten Sie zusätzlich auch Getränke in der Gefrierzone küh- len, dann wählen Sie im Einstellungs- modus ...
  • Seite 61: Kühlzone Und Dailyfresh-Schublade

    Abtauen Kühlzone und DailyFresh- Gefrierzone Schublade Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- System ausgerüstet, wodurch das Käl- Die Kühlzone und die DailyFresh- tegerät automatisch abgetaut wird. Schublade tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Während der Kompressor läuft, können am Verdampfer nieder, wird automa- sich funktionsbedingt an der Rückwand tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver-...
  • Seite 62: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
  • Seite 63: Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Die Gefrierzone/das gesamte Kälte- Kältegerät zur Reinigung vor- gerät reinigen: bereiten  Schalten Sie das Kältegerät aus. Nur die Kühlzone reinigen: Im Display erscheint  und die Kühlung Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ist ausgeschaltet. dus  ein. Die Kühlung in der Kühlzo- ...
  • Seite 64: Innenraum Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum reinigen Zubehör von Hand oder im Ge- schirrspüler reinigen Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Die folgenden Teile sollten ausschließ- ßig, mindestens aber einmal im Mo- lich von Hand gereinigt werden: nat. - die Zierleisten in Edelstahloptik Wenn Verschmutzungen länger ein- - die Abstellfläche mit Bedruckung wirken, lassen sich die Verschmut-...
  • Seite 65: Zubehör Für Die Reinigung Entnehmen Und Zerlegen

    Reinigung und Pflege - die Abstellflächen (ohne Leisten und Abstellfläche zerlegen ohne Bedruckung) Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Kunststoffleiste und die - die Glasplatten (ohne Schutzleisten) hintere Schutzleiste ab. Gehen Sie da- - die Sortierbox (als nachkaufbares Zu- bei wie folgt vor: behör erhältlich) ...
  • Seite 66: Glasplatten Und Schubladen Der Gefrierzone Einsetzen

    Das Symbol  im Startdisplay erinnert Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von  Heben Sie den Deckel vorne an und Miele. ziehen Sie ihn heraus.
  • Seite 67: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

    Reinigung und Pflege  Um den Filterwechsel zu bestätigen, Gerätefront und Seitenwände tippen Sie auf die Sensortaste OK. reinigen Die Anzeige für den Geruchsfilterwech- Wirken Verschmutzungen länger ein, sel erlischt und der Zeitzähler wird zu- lassen sie sich unter Umständen rückgesetzt. nicht mehr entfernen.
  • Seite 68: Türdichtung Reinigen

    Staubwedel oder Staubsauger (ver- SuperFrost  für einige Zeit ein, da- wenden Sie dazu z. B. den Saugpin- mit die Gefrierzone schnell kalt wird. sel für Miele Staubsauger).  Schalten Sie die Funktion SuperKühlen  für einige Zeit ein, damit die Kühlzone schnell kalt wird.
  • Seite 69: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 70 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetüren sind nicht richtig geschlossen. Even- tuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schließen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempera-  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. tur im Kältegerät steigt. ...
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Der Boden der Kühlzo- Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft. ne ist nass.  Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tau- wasser-Ablaufloch. Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren.
  • Seite 73: Meldungen Im Display

    Im Display leuchtet , Die Messeschaltung ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Tippen Sie auf OK. ne Kühlleistung, die Be- Im Display erscheint zunächst  Miele , dann der Start- dienung des Kältege- bildschirm. räts sowie die Innenbe-  Tippen Sie auf OK.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Verriegelungsfunktion ist eingeschaltet. das Kältegerät lässt  Entriegeln Sie das Kältegerät kurzzeitig oder schal- sich nicht bedienen. ten Sie die Verriegelungsfunktion ganz aus (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Ab- schnitt „Verriegelungsfunktion /...
  • Seite 75 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzo- ge der Gefrierzone ne ist in Abhängigkeit von der eingestellten Tempera- leuchtet  , zusätzlich tur zu warm oder zu kalt.  ertönt ein Warnton. Gründe dafür können zum Beispiel sein: –...
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung  Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur in der  Im Display leuchtet  Gefrierzone war in den letzten Tagen oder Stunden und zusätzlich ertönt durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 77 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Eine Störung liegt vor. eventuell erscheint ein  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie auf OK Fehlercode F mit Zif- tippen. fern. Zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 79: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt. Click ...
  • Seite 80: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden.
  • Seite 81: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Kühl- Gefrierkombination der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 83 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Telefax: 05241 89-2090 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Miele im Internet: www.miele.de Sa+So 9-20 Uhr E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg...
  • Seite 84 KFN 4375 DD ws, KFN 4375 DD el, KFN 4393 FD ws, KFN 4393 FD el, KFN 4395 DD ws, KFN 4395 DD el de-DE M.-Nr. 11 978 610 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Kfn 4375 dd elKfn 4393 fd wsKfn 4393 fd elKfn 4395 dd wsKfn 4395 dd elKfn 4395 dd ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis