Herunterladen Diese Seite drucken

Blaupunkt MGDT0201 Bedienungsanleitung Seite 2

Digitale zeitschaltuhr

Werbung

DE – Bedienungsanleitung
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................... 2
Sicherheitshinweise .......................................................................... 2
Inbetriebnahme ................................................................................ 2
Reinigung, Pflege .............................................................................. 4
Technische Daten .............................................................................. 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Wochenzeitschaltuhr verfügt über eine Steckdose,
die über die eingebaute elektronische Zeitschaltuhr
ein- oder ausgeschaltet werden kann. Dadurch kann
z.B. eine Lampe oder ein anderes Gerät automatisch
geschaltet werden. Für den Datenerhalt bei Spannungs-
ausfall ist ein langlebiger NiMH-Akku fest eingebaut (nicht
wechselbar). Bei Spannungsausfall bleiben die von Ihnen
vorgenommenen Einstellungen ca. 100 Stunden erhalten.
Eine Verwendung ist im Innen- oder regengeschützten
Außenbereich erlaubt.
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Bewahren Sie diese
Anweisungen zum späteren Nachschlagen gut auf! Geben
Sie das Gerät nur mit dieser Gebrauchsanweisung an andere
Personen weiter:
• Das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
• Das Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinder-
hände.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Händen an.
• Setzen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn an-
zunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr mög-
lich, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist.
- das Gerät nicht mehr funktioniert.
2
EN – Instruction Manual
Table of Content
Intended use ....................................................................................... 6
Safety advice ....................................................................................... 6
Commissioning ................................................................................. 6
Cleaning, care ..................................................................................... 8
Technical data ..................................................................................... 8
Intended use
The weekly timer switch has a socket which can be
switched on or off via the built-in electronic timer. This
allows, for example, a lamp or other device to be switched
automatically. A long-life NiMH battery is permanently
installed (not replaceable) for data retention in the event of
power failure. In the event of a power failure, the settings
you have made are retained for about 100 hours. It may be
used indoors or outdoors protected from rain.
Safety advice
Read all safety guidelines and instructions. Keep all safety
guidelines and instructions for future reference. If you give
the cube to another person the instruction manual has to
be included.
• Any unauthorised conversion and/or modification of the
device is not permitted.
• The device is not a toy, it does not belong in the hands of
children.
• Do not touch the device with wet or damp hands.
• Put the device out of operation immediately if it can be
assumed that safe operation is no longer possible. Safe
operation is no longer possible if:
- the device shows visible damage.
- the device no longer functions.
- the device has been stored in unfavourable
conditions for a long time.
6
4008153027819_31093_BDA_0721.indd 2
4008153027819_31093_BDA_0721.indd 2
Artikel Nummer 31093 / Modell-Nr. MGDT0201
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhält-
nissen gelagert wurde.
• Überlasten Sie das Produkt nicht. Die maximale Anschlussleis-
tung (-> Technische Daten) darf nicht überschritten werden.
• Als Spannungsquelle darf nur eine korrekt angeschlosse-
ne Netzsteckdose (230 V~ / 50 Hz) verwendet werden.
• Manche Verbraucher dürfen nicht unbeaufsichtigt be-
trieben werden. Heizlüfter oder ähnliche Geräte dürfen
nicht mit der Zeitschaltuhr betrieben werden.
• Nicht hintereinander stecken.
• Nicht abgedeckt betreiben.
• Spannungsfrei nur mit abgezogenem Stecker.
• Haftungsausschluss: Die MTS MarkenTechnikService GmbH
& Co. KG übernimmt keine Gewährleistung oder Haftung
für Schäden, welche aus unsachgemäßem Gebrauch des
Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-
tung und/oder der Sicherheitshinweise entstanden sind.
Inbetriebnahme
In der Zeitschaltuhr ist ein Akku fest eingebaut. Dieser er-
laubt die Programmierung der Zeitschaltuhr auch dann,
wenn die Zeitschaltuhr nicht in die Netzsteckdose einge-
steckt ist. Allerdings ist der Akku in der Regel bei Lieferung
leer und muss aufgeladen werden. Lassen Sie die Zeitschalt-
uhr hierzu circa. 6 Stunden in der Netzsteckdose einge-
steckt. Anschließend drücken Sie dann die RESET Taste um
die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
Eingeben des momentanen Wochentags und der Uhrzeit:
• Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste, bis in der unters-
ten Linie „TIM" angezeigt wird.
• Drücken Sie die CLOCK-Taste, damit die Anzeige auf dem
Display blinkt (bis auf die OFF-Anzeige).
• Drücken Sie wiederholt die WEEK-Taste, bis oben im Dis-
play der Wochentag angezeigt wird, an dem das Gerät aus-
geschaltet werden soll.
Art.-No. 31093 / Model-No. MGDT0201
• Do not overload the product. The maximum connected
load (-> Technical Data) must not be exceeded.
• Only a correctly connected mains socket (230 V~ / 50 Hz)
may be used as a voltage source.
• Some consumers must not be operated unattended. Fan
heaters or similar devices must not be operated with the
timer switch.
• Do not plug multiple units into each other.
• Do not operate covered.
• Only free of voltage when plug is disconnected.
• Disclaimer: The MTS MarkenTechnikService GmbH & Co.
KG does not guarantee or take responsibility for damages,
which are caused by the improper usage of the product
or the inobservance of the instruction manual and/or the
safety advice.
Commissioning
A rechargeable battery is permanently installed in the timer
switch. This allows the timer switch to be programmed even
if the timer is not plugged into the mains socket. However,
the rechargeable battery is usually empty on delivery and
must be charged. Leave the timer switch plugged into the
mains socket for approx. 6 hours. Then press the RESET
button to make the desired settings.
Entering the current weekday and time:
• Press the MODE button repeatedly until "TIM" is shown on
the bottom line.
• Press the CLOCK button to make the display flash (except
for the OFF indicator).
• Press the WEEK button repeatedly until the day of the week
on which the device is to be switched off is shown at the
top of the display.
• Press the HOUR button repeatedly to set the hour time.
• Press the MIN button repeatedly to set the minute time.
DE – Bedienungsanleitung
• Drücken Sie wiederholt die HOUR-Taste, um die Stunden-
zeit einzustellen.
• Drücken Sie wiederholt die MIN-Taste, um die Minutenzeit
einzustellen.
• Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestäti-
gen.
• Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Automatische Betriebsart einstellen:
Stellen Sie das Gerät nach einem Zeitplan ein- und aus. Pro
Tag sind bis zu 16 Zeitpläne möglich.
• Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste, bis auf der unters-
ten Linie im Display AUTO angezeigt wird.
• Einschaltzeit einstellen: Drücken Sie die CLOCK-Taste und
stellen Sie dann mit der HOUR- und der MIN-Taste jeweils
die Stunden und Minuten ein.
EN – Instruction Manual
• Press the CLOCK button to confirm your selection.
• Press the ENTER button to switch on the device.
Setting automatic operating mode:
Set the device on and off according to a schedule. Up to
16 schedules are possible per day.
• Press the MODE button repeatedly until AUTO is shown on
the bottom line of the display.
• Setting the switch-on time: Press the CLOCK button,
then use the HOUR and MIN buttons to set the hours and
minutes respectively.
• Press the WEEK button to set the days of the week. Possible
are a single day of the week, Monday to Friday, Saturday
and Sunday or any day.
• Press the ENTER button to confirm your selection.
Artikel Nummer 31093 / Modell-Nr. MGDT0201
• Drücken Sie die WEEK-Taste, um die Wochentage einzu-
stellen. Möglich sind ein einzelner Wochentag, Montag bis
Freitag, Samstag und Sonntag oder jeder Tag.
• Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestäti-
gen.
• Ausschaltzeit einstellen: Stellen Sie mit den Tasten HOUR
und MIN nun die Ausschaltzeit ein.
• Drücken Sie die WEEK-Taste, um die Wochentage einzu-
stellen. Möglich sind ein einzelner Wochentag, Montag bis
Freitag, Samstag und Sonntag oder jeder Tag.
• Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestäti-
gen.
• Drücken Sie die MODE-Taste, um die Einstellungen zu ver-
lassen.
• Drücken Sie die ENTER-Taste so oft, bis die Anzeige AUTO
blinkt. Die Programmierung der Ein-/Ausschaltzeit ist so-
mit abgeschlossen.
• Um noch weitere Zeitpläne einzustellen, drücken Sie die
MODE-Taste so lange, bis in der untersten Linie im Display
AUTO angezeigt wird.
• Drücken Sie dann die CLOCK-Taste und stellen Sie die Uhr-
zeit ein.
• Drücken Sie wiederholt die ENTER-Taste, bis ein freier Pro-
grammplatz angezeigt wird.
Countdown Modus einstellen:
Stellen Sie über den Ausschalt-Timer ein, wann Ihr Gerät aus-
geschaltet werden soll.
• Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste, bis auf der unters-
ten Linie im Display CTD angezeigt wird.
• Stellen Sie mit den Tasten HOUR und MIN die Uhrzeit für
den gewünschten Countdown ein.
• Drücken Sie die ENTER-Taste, um den Timer zu aktivieren.
Art.-No. 31093 / Model-No. MGDT0201
• Setting the switch-off time: Now use the HOUR and MIN
buttons to set the switch-off time.
• Press the WEEK button to set the days of the week. Possible
are a single day of the week, Monday to Friday, Saturday
and Sunday or any day.
• Press the ENTER button to confirm your selection.
• Press the MODE button to exit the settings.
• Press the ENTER button repeatedly until the AUTO
indicator flashes. The programming of the switch-on/
switch-off time is thus completed.
• To set other schedules, press the MODE button until AUTO
appears on the bottom line of the display.
• Then press the CLOCK button and set the time.
• Press the ENTER button repeatedly until a free programme
position is displayed.
Setting countdown mode:
Use the switch-off timer to set when your device should be
switched off.
• Press the MODE button repeatedly until CRD is shown on
the bottom line of the display.
• Use the HOUR and MIN buttons to set the time for the
desired countdown.
• Press the ENTER button to activate the timer.
26.07.21 10:57
26.07.21 10:57
3
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

31093