NEDERLANDS ACCU GRASMAAIMACHINE Zorg ervoor dat er geen personen, vooral 56189 kinderen, in de buurt zijn tijdens het maaien. WAARSCHUWING Schakel de motor volledig uit voordat u Lees alle veiligheidsvoorschriften en de machine achterlaat. alle instructies. Het niet in acht nemen...
ACCU’S trekt. Voor deze machine heeft u 2 Hyundai 20 V li-ion • Til de machine nooit op of draag de machine accu’s nodig. Artikelnummer 56160. nooit wanneer de motor draait.
NEDERLANDS GEBRUIK WAARSCHUWING! Na het loslaten van de aan/uit-schakelaar draait het mes nog Plaatsen van de accu’s (fig. A + F) even door. Wacht tot het mes volledig tot 1. Open het deksel van de accuruimte (8). stilstand is gekomen voordat de machine 2.
HYUNDAI Reparaties • Verwijder en leeg de grasopvangbak. Maak de grasopvangbak schoon met water en laat drogen. Controleer de machine regelmatig op • Verwijder grasresten, stof en vuil van de beschadigingen. Reparaties mogen alleen worden behuizing met een borstel. uitgevoerd door een erkend servicecentrum.
Seite 7
NEDERLANDS MILIEU Uw product, accessoires en verpakking moet worden gesorteerd voor milieu- vriendelijke verwerking. Uitsluitend voor EG-landen Werp elektrisch gereedschap niet bij het huisvuil. Volgens de Europese Richtlijn 2002/96/EG voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur en de implementatie ervan in nationaal recht moet niet langer te gebruiken elektrisch gereedschap gescheiden worden verzameld en op een milieuvriendelijke wijze...
ENGLISH RECHARGEABLE LAWN Make sure that no persons, especially MOWER children, are nearby when mowing. 56189 Shut off the engine completely before leaving the machine. WARNING Keep hands and feet away from sharp Read all safety warnings and all parts.
Placing the security key (fig. A + H) before using this device. BATTERIES The lawn mower is equipped with a For this machine you need 2 Hyundai 20 V li-ion security key to prevent accidental batteries. Article number 56160. starting.
ENGLISH • Move the lawn mower slightly slower so that the Only insert the key in the lock when the grass can collect better. work is started and always remove the • If the lawn is uneven, we recommend mowing at key when the machine is not used (even the highest position.
HYUNDAI Replacing the blade (fig. I) TECHNICAL DATA Mains voltage Power Remove the security key and both Battery type batteries. Speed (no load) min- 3,500 Cutting width Wear suitable gloves. Cutting height 20-70 Diameter front wheel Diameter rear wheel 1. Remove the grass catcher.
FRANÇAIS TONDEUSE À GAZON N’utilisez pas la machine quand il pleut. RECHARGEABLE 56189 Assurez-vous qu’aucune personne, en particulier aucun enfant, ne se trouve à proximité lors de la tonte. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de Arrêtez complètement le moteur avant de sécurité...
Seite 14
• Ne fauchez pas les pentes extrêmement raides. Pour cette machine, vous avez besoin de 2 batteries • Faites preuve d’une extrême prudence quand Hyundai 20 V li-ion. Numéro d’article 56160. vous faites marche arrière ou que vous tirez la machine vers vous.
Seite 15
FRANÇAIS Assemblage du collecteur d’herbe (fig. D) Mise en marche et arrêt (fig. A) 1. Maintenez l’interrupteur de sécurité (2) enfoncé. UTILISATION 2. Tirez sur l’interrupteur marche/arrêt (1 ou 3) pour démarrer le moteur. Mise en place des batteries (fig. A + F) 3.
HYUNDAI NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Retirez le bac de ramassage d’herbe. 2. Posez la machine sur le côté. 3. Empêchez la lame de tourner en la bloquant Un nettoyage et un entretien réguliers avec un morceau de bois. sont essentiels pour une utilisation 4.
Seite 17
FRANÇAIS GARANTIE Pour les clauses de garantie, reportez- vous aux conditions de garantie ci- jointes. ENVIRONMENT Vos produits, accessoires et emballages devraient être triés pour assurer un recyclage écologique. Uniquement pour les pays CE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques.
DEUTSCH AKKU-RASENMÄHER Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn 56189 es regnet. Stellen Sie sicher, dass sich beim Mähen ACHTUNG keine Personen, insbesondere Kinder, in Lesen Sie sämtliche der Nähe befinden. Sicherheitswarnhinweise und sonstigen Anweisungen. Die Schalten Sie den Motor vollständig aus, Nichteinhaltung der nachstehend bevor Sie die Maschine verlassen.
Mähen Sie immer quer zum Anstieg. • Mähen Sie keine extrem steilen Anstiege. BATTERIEN • Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie die Für diese Maschine benötigen Sie 2 Hyundai 20 V Maschine umkehren oder in Ihre Richtung Li-Ionen-Batterien. Artikelnummer 56160. ziehen.
DEUTSCH VERWENDUNG EIN- UND AUSSCHALTEN (ABB. A) 1. Halten Sie den Sicherheitsschalter (2) gedrückt. Einlegen der Batterien (Abb. A + F) 2. Ziehen Sie den Ein- / Ausschalter (1 oder 3) an, 1. Öffnen Sie das Batteriefach (8). um den Motor zu starten. 2.
HYUNDAI REINIGUNG UND WARTUNG Klinge austauschen (Abb. I) Regelmäßige Reinigung und Wartung Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel sind für eine langfristige, sichere und und beide Batterien. zuverlässige Verwendung der Maschine unerlässlich. Reinigen Sie die Maschine Tragen Sie geeignete Handschuhe. nach jedem Gebrauch.
Seite 25
SVENSKA UPPLADDNINGSBAR e till att inga personer, särskilt barn, är i GRÄSKLIPPARE närheten när du klipper gräs. 56189 Stäng av motorn helt innan du lämnar maskinen. VARNING Håll händer och fötter borta från vassa Läs alla säkerhetsvarningar och alla delar.
3. Stäng batterifackets lock. BATTERIER Placering av säkerhetsnyckeln (fig. A + H) För den här maskinen behöver du 2 Hyundai 20 V litiumjonbatterier. Artikelnummer 56160. Gräsklipparen är utrustad med en säkerhetsnyckel för att förhindra oavsiktlig start.
SVENSKA 1. Öppna batterifackets lock (8). • Om gräset är för högt rekommenderar vi att du klipper i flera etapper. Börja med maximal 2. Sätt in nyckeln i låset och vrid den tills den är låst. klipphöjd och justera först då klipphöjden i två eller tre steg.
HYUNDAI Byta ut bladet (fig. I) TEKNISKA DATA Nätspänning Effekt Ta bort säkerhetsnyckeln och båda Batterityp batteriernan. Hastighet (utan belastning) 3.500 Klippbredd Bär lämpliga skyddshandskar. Skärhöjd 20-70 Diameter framhjul Diameter bakhjul 1. Ta bort gräsuppsamlaren. Gräsuppsamlarens kapacitet 2. Lägg maskinen på sidan.
DANSK GENOPLADELIG Sluk helt for motoren, før du går fra PLÆNEKLIPPER maskinen. 56189 Hold hænder og fødder væk fra skarpe dele. ADVARSEL Hold hænderne væk fra roterende dele. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser. Såfremt advarsler og instruktioner ikke følges, kan dette Børe høreværn og beskyttelsesbriller.
Seite 30
Isætning af sikkerhedsnøglen (fig. A + H) BATTERIER Til denne maskine skal du bruge 2 Hyundai 20 V Plæneklipperen er udstyret med en li-ion-batterier. Artikel nr. 56160. sikkerhedsnøgle for at forhindre utilsigtet start.
DANSK • Kør lidt langsommere med plæneklipperen, så Sæt kun nøglen i låsen, når du er startet græsset nemmere kan opsamles. på opgaven, og tag altid nøglen ud, når • Hvis plænen er ujævn, anbefaler vi, at du klipper maskinen ikke bruges (også hvis det kun ved den højeste position.
HYUNDAI Udskiftning af kniven (fig. I) TEKNISKE DATA Forsyningsspænding Effekt Tag sikkerhedsnøglen og begge batterier Batteritype Hastighed (udan belastning) min 3.500 Klippebredde Vær passende handsker. Klippehøjde 20-70 Diameter forhjul iameter baghjul 1. Tag græsopsamleren af. Græsopsamlerens kapacitet 2. Læg maskinen ned på dens side.