Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser DipFit W CPA 111 Betriebsanleitung

Endress+Hauser DipFit W CPA 111 Betriebsanleitung

Taucharmatur für ph-/redox-messung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DipFit W CPA 111:

Werbung

BA 112C/07/de/03.00
Nr. 50066451
DipFit W CPA 111
Taucharmatur für
pH-/Redox-Messung
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser DipFit W CPA 111

  • Seite 1 DipFit W CPA 111 BA 112C/07/de/03.00 Nr. 50066451 Taucharmatur für pH-/Redox-Messung Betriebsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DipFit W CPA 111 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Instandhaltung ........
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Hinweis! Dieses Zeichen weist auf wichtige Informationen hin. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tauch- bzw. Einbauarmatur DipFit W CPA 111 ist für den universellen Einsatz im Abwasser-/Wasserbereich und in Prozessanwendungen vorgesehen. Sie kann bei Drücken bis max. 4 bar verwendet werden. Die Bajonetttechnik des Elektrodenhalters erlaubt einen sehr schnellen Aus- und Einbau der Elektroden.
  • Seite 5: Betriebssicherheit

    Beschädigungen überprüfen. Rücksendung Im Reparaturfall senden Sie die Armatur bitte gereinigt an das für Sie zuständige Endress+Hauser-Vertriebsbüro zurück. Verwenden Sie dazu die möglichst die Originalverpackung. Bei Rücksendung von Armaturen aus toxischen oder stark aggressiven Prozessen muss das ausgefüllte »Gefahrgutblatt für Reparaturen an E+H-Geräten« beigelegt werden (s.
  • Seite 6: Identifizierung

    2 Identifizierung DipFit W CPA 111 Identifizierung Gerätebezeichnung 2.1.1 Typenschild Abb. 2.1: Typenschild DipFit W CPA 111-00A 2.1.2 Produktübersicht Länge der Armatur 1000 mm 2000 mm 500 … 3000 mm (nur A, C, F) Werkstoff Armatur aus PP, Dichtung aus EPDM...
  • Seite 7: Montage

    DipFit W CPA 111 REL 1 ALARM REL 2 REL 1 REL 2 Kabelverschraubung Pg 13,5 Messkabel CPK 1 / 7 / 9 Verlängerungs- kabel CYK 71 Elektrodenhalter (3 Einbauplätze) A-CPA111x-14-xx-xx-de-001.eps Abb. 3.1: Beispiel einer kompletten Messeinrichtung mit DipFit W CPA 111 Endress+Hauser...
  • Seite 8: Abmessungen

    3 Montage DipFit W CPA 111 Abmessungen Abb. 3.2: Abmessungen CPA 111-A/C (links), CPA 111-B (rechts) a Armaturenkopf b Blindstopfen Pg 16 c Verschraubung Pg 13,5 d Kreuzgriffschrauben e Flansch DN 100 f Elektrodenhalter g Verschiebeflansch Abb. 3.3: Druckflansch DN 100 für CPA 111-C, max. 4 bar (links), Flansch DN 100 für CPA 111-A/B (rechts) a Durchgangsbohrungen für Kreuzgriffschrauben mit Verliersicherung...
  • Seite 9: Übersicht Montageteile

    DipFit W CPA 111 3 Montage Übersicht Montageteile 3.3.1 Ausführungen mit Flansch DN 100 Abb. 3.4: Übersicht CPA 111-A/C a Kreuzschlitzschrauben (4 Stück) b Armaturenkopf c Blindstopfen Pg 16 d Verschraubung Pg 13,5 e Kreuzgriffschrauben (nicht bei Druckausführung) f Flansch DN 100; Ausführung A: Standard; Ausführung C: Druckflansch g Armaturenrohr h Bohrung für Nasshalteschale...
  • Seite 10: Ausführung Mit Verschiebeflansch Dn 100

    3 Montage DipFit W CPA 111 3.3.2 Ausführung mit Verschiebeflansch DN 100 Abb. 3.5: Übersicht CPA 111-B a Verschiebeflansch-Adapter (2 Halbschalen) b O-Ring für Toleranzausgleich c Bajonettverschluss d Elektrodenhalter (3 Einbauplätze) e Spannschrauben (2 Stück) für Verschiebeflansch f Flansch DN 100...
  • Seite 11 DipFit W CPA 111 3 Montage Abb. 3.6: Verschiebeflansch-Adapter a Kreuzschlitzschrauben b Markierung »Endlage« c Armaturenrohr d Halbschalen Montage 1. Flansch DN 100 an Traverse montieren 2. Halbschalen (d) des Adapters an gewünschter Position des Rohres anlegen 3. Kreuzschlitzschrauben (a) in vorgesehene Vertiefungen einführen und beide Teile verschrauben 4.
  • Seite 12: Ausführung Mit Hängebügel

    3 Montage DipFit W CPA 111 3.3.3 Ausführung mit Hängebügel Abb. 3.7: Übersicht CPA 111-D a Hängebügel; Material: Edelstahl 1.4571 b Armaturenkopf c Blindstopfen Pg 16 d Verschraubung Pg 13,5 e Gewicht (Halbschalen) f Kabelschelle zur Fixierung der Halbschalen g Muffe h Elektrodenhalter (3 Einbauplätze)
  • Seite 13: Ausführung Zur Montage Auf Pendeltraverse

    DipFit W CPA 111 3 Montage 3.3.4 Ausführung zur Montage auf Pendeltraverse Abb. 3.8: Übersicht CPA 111-F a Haltering (Halbschalen) b Bohrung M8 für Rändelhohlschrauben c Elektrodenhalter (3 Einbauplätze) d Spannschrauben (2 Stück) zur Fixierung der Halbschalen Endress+Hauser...
  • Seite 14 3 Montage DipFit W CPA 111 Abb. 3.9: Haltering a Armaturenrohr b Markierung »Endlage« c Kreuzschlitzschrauben d Halbschalen e Rändelhohlschrauben Abb. 3.10: Pendeltraverse Abb. 3.11: CPA 111 montiert mit Pendeltraverse Montage (s. Abb. 3.9 bis 3.11) Die CPA 111-F kann mithilfe des Halterings auf der Pendeltraverse (Bestell-Nr. 50080196) pendelnd befestigt werden.
  • Seite 15: Einbau

    DipFit W CPA 111 3 Montage Einbau 3.4.1 Elektrodeneinbau Einbaubar sind Elektroden mit Gewindesteckkopf Pg 13,5, Schaftlänge 120 mm und Schaftdurchmesser 12 mm. " Achtung! • Vor dem Einbau der pH-Elektrode darauf achten, dass der Elektrodenschaft mit O-Ring und Druckring bestückt und die gelbe Elektrodenschutzkappe entfernt ist.
  • Seite 16: Messkabeldurchführung

    3 Montage DipFit W CPA 111 3.4.2 Messkabeldurchführung 1. Deckel (a) vom Armaturenkopf (b) abschrauben 2. Konfektionierte Seite des Messkabels durch Armaturenrohr schieben 3. Anschlussstecker des Messkabels (c) auf Elektrode (d) schrauben 4. Anschlussstecker des Potenzialausgleichskabels (e) auf AMP-Stecker stecken 5.
  • Seite 17: Instandhaltung

    DipFit W CPA 111 4 Instandhaltung Instandhaltung Elektrodenreinigung Die Messung kann durch Verschmutzung der Elektrode bis hin zu deren Fehlfunktion beeinträchtigt werden: • Beläge auf dem pH-sensitiven Teil der Glaselektrode verursachen schlechte Ansprechzeit und geringe Steilheit. • Verschmutzung oder Verblockung des Diaphragmas verursacht schlechte Ansprechzeit und instabile Messung.
  • Seite 18: Wartung

    4 Instandhaltung DipFit W CPA 111 Hinweis! Redox-Elektroden nur mechanisch reinigen. Eine chemische Reinigung zwingt der Elektrode ein Potenzial auf, das erst über mehrere Stunden abgebaut wird. Durch dieses Potenzial entsteht ein Messfehler. Wartung Die CPA 111 ist insgesamt sehr wartungsarm. Folgende Wartungsarbeiten sind jedoch für einen sicheren Betrieb notwendig:...
  • Seite 19 DipFit W CPA 111 5 Zubehör Zubehör ❑ pH- oder Redox-Elektroden: – OrbiSint W CPS 11, 12 s. Technische Information TI 028C/07/de, Bestell-Nr. 50052557 – OrbiTex CPS 21 s. Technische Information TI 029C/07/de, Bestell-Nr. 50052558 – CeraTex CPS 31 s. Technische Information TI 030C/07/de, Bestell-Nr. 50052561 –...
  • Seite 20 5 Zubehör DipFit W CPA 111 ❑ Chemoclean CPR 30 / CPR 31 Automatische Sprühreinigungssysteme zum hydromechanisch-chemischen Reinigen der Elektroden. CPR 31 wird anstelle einer Elektrode in einen der drei Einbauplätze eingebaut. CPR 30: s. Abb. 5.2 CPR 31: s. Betriebsanleitung BA 201C/07/de, Bestell-Nr. 51500331 Abb.
  • Seite 21 DipFit W CPA 111 5 Zubehör Abb. 5.4: Abmessungen Kalibrierkappe; max. Füllmenge 70 ml ❑ Befestigungstraverse für CPA 111, CPA 510, CPA 530 und CLA 111 Material: Edelstahl 1.4301 Bestell-Nr. 50066561 Abb. 5.5: Abmessungen Befestigungstraverse ❑ Pendeltraverse zur pendelnden Aufhängung von CPA 111, CPA 510, CLA 111 und CYA 611 Bestell-Nr.
  • Seite 22: Technische Daten

    6 Technische Daten DipFit W CPA 111 Technische Daten Allgemeine Angaben Hersteller Endress+Hauser Produktbezeichnung DipFit W CPA 111 Befestigung Ausführung A Flansch DN 100, zusätzlich mit unverlierbaren Kreuzgriffschrauben Ausführung B Verschiebeflansch DN 100 Ausführung C Druckflansch DN 100 Ausführung D Hängebügel;...
  • Seite 23 DipFit W CPA 111 Stichwortverzeichnis Abmessungen....... 6 Messeinrichtung......5 Armaturenhalterung CYH 101-A .
  • Seite 25 (UNOlUXQJ ]XU .RQWDPLQDWLRQ Lieber Kunde, Aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen und zum Schutz unserer Mitarbeiter und Betriebseinrichtungen benötigen wir die unterschriebene »Erklärung zur Kontamination«, bevor Ihr Auftrag bearbeitet werden kann. Legen Sie diese vollständig ausgefüllte Erklärung unbedingt den Versandpapieren bei. Dies gilt auch für zusätzliche Sicherheitsdatenblätter und/oder spezielle Handhabungsvorschriften.
  • Seite 26 Tel. ++675 (3) 251188, Fax (3) 259556 Tel. ++55 (11) 50313455, Fax (11) 50313067 Belorgsintez Poland Philippines Canada Minsk Endress+Hauser Polska Sp. z o.o. Brenton Industries Inc. Tel. ++375 (172) 263166, Fax (172) 263111 Endress+Hauser Ltd. Warszawy Makati Metro Manila Burlington, Ontario Belgium / Luxembourg Tel.

Inhaltsverzeichnis