Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TH-CD 12-2 Li Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-CD 12-2 Li:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
GB
Original operating instructions
Cordless drill/screwdriver
F
Instructions d'origine
Perceuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-bore-/skruemaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven
borrmaskin/skruvdragare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový vrtací šroubovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
NL
Originele handleiding
Accuboorschroefmachine
9
Art.-Nr.: 45.136.60
Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 1
Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 1
TH-CD 12-2 Li
E
Manual de instrucciones original
Taladro atornillador con batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkuporakone-ruuvinväännin
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный гайковерт
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski vrtalni izvijač
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-fúrócsavarozó
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit şi înşurubat cu
acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δράπανο μπαταρίας
I.-Nr.: 11012
16.05.2022 14:28:54
16.05.2022 14:28:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TH-CD 12-2 Li

  • Seite 1 TH-CD 12-2 Li Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Akku-Bohrschrauber Taladro atornillador con batería Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Cordless drill/screwdriver Akkuporakone-ruuvinväännin Instructions d’origine Оригинальное руководство по Perceuse sans fi l эксплуатации Аккумуляторный гайковерт Istruzioni per l’uso originali Trapano avvitatore a batteria Originalna navodila za uporabo Akumulatorski vrtalni izvijač...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 2 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 2 16.05.2022 14:28:55 16.05.2022 14:28:55...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 3 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 3 16.05.2022 14:28:57 16.05.2022 14:28:57...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, die angegebenen Geräuschemissionswerte kön- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder nen auch zu einer vorläufi gen Einschätzung der Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Belastung verwendet werden. Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 7: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme Für einen fachgerechten Versand kontaktie- ren Sie bitte unseren Kundendienst oder die Verkaufsstelle, bei der das Gerät erworben Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Ak- wurde. kuschraubers unbedingt diese Hinweise: 1. Laden Sie den Akku-Pack nur mit dem mitge- Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung lieferten Ladegerät.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Je nach Stellung des Umschalters können Sie mit Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter einer höheren oder niedrigeren Drehzahl arbeiten. www.Einhell-Service.com Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermei- den, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien. Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorg- sam behandeln.
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Bit-Einsätze/Bohrer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 13 Danger! Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 14: Safety Regulations

    Danger! 2.2 Items supplied When using the equipment, a few safety pre- Please check that the article is complete as cautions must be observed to avoid injuries and specifi ed in the scope of delivery. If parts are damage. Please read the complete operating missing, please contact our service center or the instructions and safety regulations with due care.
  • Seite 15: Technical Data

    4. Technical data Warning: The vibration and noise emission levels may vary from the level specifi ed during actual use, depen- Motor supply voltage: .......12V DC ding on the way in which the power tool is used, Idling speed: ......0-350/0-1300 min especially the type of workpiece it is used for.
  • Seite 16 6. Operation cal torque selector. The torque for a particular screw size is set with 6.1 Charging the battery (Fig. 2-3) the setting ring (1). The torque is dependent on a 1. Remove the battery pack (5) from the handle number of factors: (Fig.
  • Seite 17: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Set the torque to suit the screw size as For our latest prices and information please go to specifi ed in the instructions. www.Einhell-Service.com 6.8 Selector switch for 1st/2nd gear (Fig. 4 / Item 9) 8. Disposal and recycling You can work with a higher or lower speed de- pending on the position of the selector switch.
  • Seite 18 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes This consignment contains lithium-ion batteries.
  • Seite 19: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 20: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 21 Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Seite 23: Données Techniques

    nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute Les valeurs totales des vibrations indiquées et les responsabilité si l’appareil est utilisé profession- valeurs d’émissions sonores indiquées ont été nellement, artisanalement ou dans des sociétés mesurées selon une méthode d’essai normée et industrielles, tout comme pour toute activité...
  • Seite 24: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Avant la mise en service de votre visseuse sans fi l, lisez obligatoirement ces indications : Veillez à...
  • Seite 25: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    (fi g. 4/pos. 10) Vous trouverez les prix et informations actuelles à Selon la position du commutateur inverseur, vous l’adresse www.Einhell-Service.com pouvez travailler avec une vitesse de rotation plus ou moins grande. Afi n d‘éviter d‘endommager l‘engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à...
  • Seite 26: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 26 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 26...
  • Seite 27: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 28: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 29 Pericolo! Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 30: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 2.2 Elementi forniti Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- degli elementi forniti descritti. In caso di parti oni e danni. Quindi leggete attentamente queste mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Tenete presente che i nostri apparecchi non sono I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- emissione dei rumori indicati sono stati misurati anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna secondo un metodo di prova normalizzato e pos- garanzia quando l’apparecchio viene usato in sono essere usati per il confronto tra elettrouten- imprese commerciali, artigianali o industriali, o in...
  • Seite 32: Prima Della Messa In Esercizio

    5. Prima della messa in esercizio Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cor- Prima di mettere in esercizio l‘avvitatore a batteria tocircuiti e incendi! leggete assolutamente le seguenti avvertenze 1.
  • Seite 33: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Utilizzate preferibilmente viti con autocentramen- Per i prezzi e le informazioni attuali si veda to (per es. intaglio a croce) che garantiscono un www.Einhell-Service.com lavoro sicuro. Fate attenzione che l‘inserto utiliz- zato e la vite corrispondano in forma e dimensi- oni.
  • Seite 34 In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) ven- gano rimossi dall‘apparecchio. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 34 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 34...
  • Seite 35: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 36: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 37 DK/N Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller.
  • Seite 38: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! emballagen. • Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Fjern emballagematerialet samt emballage-/ ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå og transportsikringer (hvis sådanne forefin- skader på personer og materiel. Læs derfor bet- des). • jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne Kontroller, at der ikke mangler noget.
  • Seite 39: Tekniske Data

    DK/N 4. Tekniske data afhænger af den måde, el-værktøjet bruges på, og især af, hvilke typen emne der bearbejdes. Spændingsforsyning motor: ....12 V d.c. Støjudvikling og vibration skal begrænses til Omdrejningstal, ubelastet: ..0-350/0-1300 min et minimum! Drejningsmomenttrin: ........19+1 •...
  • Seite 40 DK/N 6. Betjening Drejningsmomentet for en bestemt skruestørrelse indstilles på justerringen (1). Drejningsmomentet afhænger af fl ere faktorer: 6.1 Opladning af batteri (fi g. 2-3) • af arbejdsemnets art og hårdhed 1. Træk akku‘en (5) ud af håndtaget (fi g. 2), •...
  • Seite 41: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst: • Produktets typebetegnelse • Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com - 41 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 41 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 41 16.05.2022 14:29:18 16.05.2022 14:29:18...
  • Seite 42 Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 42 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 42...
  • Seite 43: Serviceinformationer

    Bit-indsatse/bor Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 44 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 45 Fara! Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 46: Säkerhetsanvisningar

    Fara! nings- och transportsäkringar (om förhan- Innan maskinen kan användas måste särskilda den). • säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Kontrollera att leveransen är komplett. • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- na har skadats i transporten.
  • Seite 47: Tekniska Data

    4. Tekniska data elverktyget avvika från angivna värden. Begränsa uppkomsten av buller och vibration Spänningsförsörjning motor ....12 V DC till ett minimum! Tomgångsvarvtal ....0-350/0-1300 min • Använd endast intakta maskiner. Vridmomentssteg ........19+1 • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. Höger-/vänstergång ...........ja •...
  • Seite 48: Använda Maskinen

    6. Använda maskinen Ställ in vridmomentet för en viss skruvstorlek med ställringen (1). Vridmomentet är beroende av fl era olika faktorer: 6.1 Ladda batteriet (bild 2-3) • materialets typ och hårdhet 1. Tryck in spärrknapparna (8) på höger och • skruvarnas typ och längd sida av batteriet (5) och dra sedan ut det ur •...
  • Seite 49: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    Lämna följande uppgifter vid beställning av reser- vdelar: • Maskintyp • Maskinens artikel-nr. • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com - 49 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 49 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 49 16.05.2022 14:29:20 16.05.2022 14:29:20...
  • Seite 50 Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Seite 51 Bits/borr Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 52 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 53 Nebezpečí! Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Pozor! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Pozor! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 54: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 55: Technická Data

    4. Technická data jaký druh obrobku se zpracovává. Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! Zdroj napětí motoru: ........12 V d.c. • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Otáčky naprázdno: ....0-350/0-1300 min Stupně točivého momentu: ......19+1 • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Pravý...
  • Seite 56 6. Obsluha Točivý moment pro určitou velikost šroubu se nas- tavuje na stavěcím kroužku (1). Točivý moment je závislý na několika faktorech: 6.1 Nabíjení akumulátoru (obr. 2-3) • Na druhu a tvrdosti zpracovávaného materiá- 1. Akumulátor (5) vytáhnout z rukojeti (obr. 2), přitom stlačit západková...
  • Seite 57: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com - 57 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 57 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 57 16.05.2022 14:29:21 16.05.2022 14:29:21...
  • Seite 58 Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 58 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 58...
  • Seite 59: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 60: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 61 Nebezpečenstvo! Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 62: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 63: Technické Údaje

    4. Technické údaje od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predovšetkým od toho, aký druh obrob- Napájanie napätím motora ......12 V d.c. ku sa obrába. Otáčky pri voľnobehu: .... 0-350/0-1300 min Stupne točivého momentu: ......19+1 Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- Pravo-ľavo-točivý...
  • Seite 64 6. Obsluha 6.2 Nastavenie točivého momentu (obr. 4/pol. 1) Akumulátorový skrutkovač je vybavený mecha- 6.1 Nabitie akumulátora (obr. 2-3) nickým nastavením točivého momentu. 1. Akumulátor (5) vytiahnite z rukoväte (obr. 2), pritom stlačte aretačné tlačidlá (8) na pravej a Točivý moment pre určitú veľkosť skrutky sa ľavej strane akumulátora (5).
  • Seite 65: Objednávanie Náhradných Dielov:

    Číslo potrebného náhradného dielu 6.7 Skrutky Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke Používajte pokiaľ možno skrutky so samočinným www.Einhell-Service.com centrovaním (napr. krížová skrutka), ktoré zaručujú bezpečnú prácu. Dbajte na to, aby sa zhodovali veľkosti a tvary použitého skrutkovacie- 8. Likvidácia a recyklácia ho hrotu a skrutky.
  • Seite 66 Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 66 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 66...
  • Seite 67: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 68: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 69 Gevaar! Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 70: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! informatie aan het einde van de handleiding in Bij het gebruik van toestellen dienen enkele acht te nemen. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Open de verpakking en neem het toestel lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees voorzichtig uit de verpakking. •...
  • Seite 71: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens de vermelde waarden, afhankelijk van de manier waarop het wordt gebruikt, en met name van wat voor soort werkstuk wordt bewerkt. Voeding motor ......... 12 V DC Onbelast toerental: ....0-350/0-1300 t/min Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot Koppelstanden: ...........
  • Seite 72 6. Bediening 6.2 Koppelafstelling (fi g. 4, pos. 1) De accuschroevendraaier is voorzien van een mechanische koppelafstelling. 6.1 Accu laden (fi g. 2-3) 1. Accu (5) de handgreep uit trekken (fi g. 2), Het aanspankoppel voor een bepaalde grootte daarbij de vergrendelknoppen (8) aan rech- van schroeven wordt ingesteld op de stelring (1).
  • Seite 73: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Actuele prijzen en info vindt u terug onder zekeren. Let er wel op dat de gebruikte bit en de www.Einhell-Service.com schroef qua vorm en grootte bijeenpassen. Stel het koppel, zoals beschreven in de handleiding, naargelang de grootte van de schroef in.
  • Seite 74 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 74 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 74...
  • Seite 75: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 76: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 77 Peligro! Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 78: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! de garantía de las condiciones de garantía que se Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una encuentran al fi nal del manual. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente siones o daños.
  • Seite 79: Características Técnicas

    4. Características técnicas Aviso: Las emisiones de vibraciones y ruidos pueden diferir de los valores indicados durante el uso real Alimentación de tensión motor ....12 V c.c. de la herramienta eléctrica en función del modo Velocidad marcha en vacío: ... 0-350/0-1300 r.p.m en el que se utiliza la misma, especialmente del Niveles de par de giro: ........
  • Seite 80 6. Manejo 6.2 Ajuste de par (fi g. 4/pos. 1) El atornillador con batería está equipado con un ajuste de par mecánico. 6.1 Carga de la batería (fi g. 2-3) 1. Extraer la batería (5) de la empuñadura (fi g. El par de giro para un tamaño determinado de 2) presionando los dispositivos de retención tornillos se regula en el anillo de ajuste (1).
  • Seite 81: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com - 81 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 81 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 81 16.05.2022 14:29:25 16.05.2022 14:29:25...
  • Seite 82: Eliminación Y Reciclaje

    (por ejemplo, la bombilla) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas - 82 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 82...
  • Seite 83: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 84: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 85 Vaara! Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Seite 86 Vaara! 2.2 Toimituksen sisältö Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. yhteyttä...
  • Seite 87: Tekniset Tiedot

    4. Tekniset tiedot Varoitus: Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa annetuista arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilan- Moottorin virransyöttö ..... 12 V tasavirta teessa, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja Joutokäyntikierrosluku: ..0-350/0-1300 min erityisesti siitä, minkätyyppistä työstökappaletta Vääntömomenttiportaat: ......19+1 käsitellään. Kierto vasemmalle-oikealle ......kyllä Poranistukan kiinnityskoko: .....
  • Seite 88 6. Käyttö 6.2 Vääntömomentin säätö (kuva 4/nro 1) Akkuruuvinväännin on varustettu mekaanisella vääntömomentin säädöllä. 6.1 Akun lataaminen (kuvat 2-3) Tietyn ruuvikoon vääntömomentti asetetaan 1. Vedä akku (5) ulos kahvasta (kuva 2) paina- säätörenkaalla (1). Vääntömomentti on riippuvai- malla samanaikaisesti akun (5) oikealla ja nen useammasta tekijästä: vasemmalla sivulla olevia lukituspainikkeita •...
  • Seite 89: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    7.3 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: • Laitteen tyyppi • Laitteen tuotenumero • Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- teesta www.Einhell-Service.com - 89 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 89 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 89 16.05.2022 14:29:26 16.05.2022 14:29:26...
  • Seite 90 Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 90 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 90...
  • Seite 91 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 92 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 93 Опасность! для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 94: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 8. Фиксирующая клавиша При использовании устройств необходимо 9. Переключатель 1. передача – 2. передача соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.2 Состав комплекта устройства травм и предотвратить ущерб. Поэтому Проверьте комплектность изделия на внимательно прочитайте настоящее основании...
  • Seite 95: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Опасность! Шумы и вибрация с предназначением Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 62841. Аккумуляторная дрель-шуруповерт предназначена для ввинчивания и Уровень давления шума L ....69 дБ(A) вывинчивания винтов, а также для сверления Неопределенность...
  • Seite 96: Работа С Устройством

    6. Работа с устройством Сведите образование шумов и вибрации к минимуму! • Используйте только безукоризненно 6.1 Зарядка аккумулятора (рис. 2-3) работающие устройства. 1. Извлеките аккумулятор (5) из • Регулярно проводите техническое рукоятки (рис. 2), при этом нажимайте обслуживание и очистку устройства. фиксирующие...
  • Seite 97 Для обеспечения длительного срока 6.5 Переключатель «включено- службы аккумуляторного блока необходимо выключено» (рис. 5 / поз. 4) обеспечить его своевременную зарядку. При помощи переключателя «включено- Это необходимо осуществлять особенно выключено» можно плавно регулировать в тех случаях, когда отмечается снижение скорость вращения. Чем сильнее нажат мощности...
  • Seite 98: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные; • Тип устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com - 98 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 98 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 98 16.05.2022 14:29:27 16.05.2022 14:29:27...
  • Seite 99 При утилизации устройства убедитесь, что из него извлечены аккумуляторы и осветительные приборы (например, лампочки). Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 99 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 99 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 99...
  • Seite 100: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 101: Гарантийное Свидетельство

    заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 102 Nevarnost! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 103: Varnostni Napotki

    Nevarnost! in transportne varovalne priprave (če obstaja- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj jo). • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Preverite, če je obseg dobave popoln. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Preverite morebitne poškodbe naprave in navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 104: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina uporabe električnega orodja, zlasti od vrste ob- delovanca. Napetostno napajanje motorja: ....12 V d. c. Število obratov v prostem teku: 0-350/0-1300 min Omejite hrupnost in vibracije na minimum! Stopnje navora: ...........
  • Seite 105 6. Upravljanje nastavnem obroču (1). Navor je odvisen od več dejavnikov: • od vrste in trdote obdelovanega materiala, 6.1 Polnjenje akumulatorja (sl. 2-3) • od vrste in dolžine uporabljanih vijakov, 1. Povlecite akumulator (5) iz ročaja (sl. 2), ob • od zahtev, ki so potrebne za posamezne tem potisnite zaskočno tipko (8) na levi in vijačne spoje.
  • Seite 106: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: • Tip naprave • Art. številko naprave • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com - 106 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 106 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 106 16.05.2022 14:29:28 16.05.2022 14:29:28...
  • Seite 107 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 107 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 107...
  • Seite 108: Servisne Informacije

    Nastavki/vrtalnik Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 109: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 110 Veszély! Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 111: Biztonsági Utasítások

    Veszély! táblázatot. • A készülékek használatánál, a sérülések és a Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan károk megakadályozásának az érdekébe be kell a készüléket a csomagolásból. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a használati utasítást / biztonsági utasításokat a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha gondosan átolvasni.
  • Seite 112: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok a megadott értékektöl, attol függően, hogy hogy- an és milyen módon lesz az elektromos szerszám használva, főleg attol, hogy milyen fajta munka- Feszültségellátás motor ......12 V d.c. darabok lesznek megdolgozva. Üresjárati-fordulatszám: ..0-350/0-1300 perc Forgató nyomatékfokok: ......19+1 Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást Jobbra - balra - menet ........igen egy minimumra!
  • Seite 113 6. Kezelés 6.2 A forgatónyomaték beállítása (4-es ábra/poz. 1) Az akkus csavarozó egy mechanikus forgatónyo- 6.1 Az akku feltöltése (ábrák 2-től – 3-ig) maték beállítással van ellátva. 1. Kihúzni az akkut (5) a kézi markolatból (2-es kép), ennél nyomni a rögzítőtasztert (8) az Egy bizonyos csavarnagysághoz tartozó...
  • Seite 114: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    A szükséges pótalkatrész pótalkatrész znált bit és a csavar formában és nagyságban számát megegyezzen. A forgatónyomaték beállítást, az Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. utasításban leírottak szerint, a csavarnagyságnak com alatt találhatóak. megfelelően elvégezni. 6.8 Átkapcsolás 1-ő sebesség – 2-ik sebes- 8.
  • Seite 115 Kérjük vegye fi gyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a vi- lágító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 115 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 115...
  • Seite 116 Bit-betétek/fúrók Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 117 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 118 Pericol! Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 119: Indicaţii De Siguranţă

    • Pericol! Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva grijă. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de ambalare şi de transport (dacă există). •...
  • Seite 120: Date Tehnice

    4. Date tehnice Avertisment: Emisiile de vibraţie şi emisiile sonore pot devia de la valorile menţionate în timpul utilizării efective a Sursa de alimentare a motorului:.....12 V d.c. aparatului electric, în funcţie de modul de utilizare Turaţie la mers în gol: ..... 0-350/0-1300 min al aparatului electric şi în special de tipul piesei Treptele momentului de torsiune: ....
  • Seite 121 6. Utilizarea 6.2 Setarea cuplului de torsiune (Fig. 4/Poz. 1) Maşina de înşurubat cu acumulator este echipată 6.1 Încărcarea acumulatorului (Fig. 2-3) cu o setare mecanică a cuplului de torsiune. 1. Scoateţi acumulatorul (5) din mâner (Fig. 2) apăsând tastele opritoare (8) pe partea Setarea cuplului de torsiune pentru şuruburi de o dreaptă...
  • Seite 122: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa 6.7 Şuruburi www.Einhell-Service.com Şuruburile cele mai adecvate sunt cele cu centra- re (de ex. stelate sau cruce) care asigură un mod 8. Eliminarea şi reciclarea de lucru sigur.
  • Seite 123 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 123 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 123...
  • Seite 124: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 125: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 126 Κίνδυνος! Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 127: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους Διαβάστε...
  • Seite 128: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Προειδοποίηση: Η τιμή μετάδοσης της δόνησης μπορεί να διαφέρει κατά την πραγματική χρήση της Τροφοδοσία τάσης κινητήρα ....12 V d.c. ηλεκτρικής συσκευής από την αναφερόμενη Αριθμός στροφών ρελαντί: ... 0-350/0-1300 min τιμή, ανάλογα με τον τρόπο χρήσης της, Βαθμίδες...
  • Seite 129 εξωτερικούς τοίχους να ελέγχετε για Αυτό είναι οπωσδήποτε απαραίτητο ότνα ενδεχόμενους μη εμφανείς αγωγούς διαπιστώσετε πως μειώνεται η απόδοση. ρεύματος, αερίου και νερού. Ποτέ μην εκφορτίζετε πλήρως τη μονάδα του συσσωρευτή. Αυτό θα είχε σαν συνέπεια μία βλάβη της μονάδας του συσσωρευτή! 6.
  • Seite 130: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    στροφών. Προς αποφυγή βλάβης του κιβωτίου • Αριθμός ταύτισης της συσκευής ταχυτήτων, η αλλαγή ταχυτήτων να γίνεται • Αριθμός ανταλλακτικού μόνο στην ακινητοποίηση. Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com - 130 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 130 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 130 16.05.2022 14:29:30 16.05.2022 14:29:30...
  • Seite 131: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να οικιακάαπορρίμματα! ανακυκλωθεί.
  • Seite 132 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 133 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 134 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Bohrschrauber* TH-CD 12-2 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 135 - 135 - Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 135 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 135 16.05.2022 14:29:30 16.05.2022 14:29:30...
  • Seite 136 EH 05/2022 (03) Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 136 Anl_TH_CD_12_2_Li_SPK9.indb 136 16.05.2022 14:29:30 16.05.2022 14:29:30...

Diese Anleitung auch für:

45.136.60

Inhaltsverzeichnis