Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher S 530 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S 530:

Werbung

S 530
AT: 718811 03/2022
CH: 718813 03/2022
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch ............ 4
Magyar ........... 12
Français ......... 14
Italiano ........... 16
59687830 (03/22)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher S 530

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    S 530 Deutsch .... 4 Slovenščina..6 AT: 718811 03/2022 Magyar ... 12 CH: 718813 03/2022 Français ..14 Italiano ... 16 Register your product 59687830 (03/22) www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 4: Betrieb

    Lesen Sie vor der ersten Benut- Wartung zung Ihres Gerätes diese Origi- Das Gerät ist wartungsfrei. nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- Zubehör und Ersatzteile brauch oder für Nachbesitzer auf. Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- Lieferumfang teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf der...
  • Seite 5: Deutsch 5

     Niemals explosive Flüssigkeiten, Service Adressen Österreich brennbare Gase sowie unverdünnte E-mail: info@kaercher.at Säuren und Lösungsmittel aufkehren! Wien / Nördl. Burgenland Dazu zählen Benzin, Farbverdünner Alfred Kärcher GesmbH oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit Lichtblaustraße 7 der Luft explosive Dämpfe oder Gemi- 1220 Wien sche bilden können, ferner Aceton, un- Tel.: +43/(0)1250600...
  • Seite 6 Pred prvo uporabo Vaše napra- Montaža ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in Poglejte stran 2 shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Obratovanje Dobavni obseg Poglejte stran 3. Obseg dobave Vaše naprave je prikazan Opozorilo na embalaži.
  • Seite 7: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Servis  Prepovedano je zadrževanje v območju Naslov pooblaščenega servisa nevarnosti. Prepovedana je uporaba v ASO Celje d.o.o. prostorih, kjer obstaja nevarnost ek- Trnoveljska cesta 4a splozij. 3000 Celje  Pred uporabo se mora preizkusiti neo- Tel.: 00386/34260-711 porečno stanje stroja z delovnimi pripo- Fax: 00386/34260-703 močki in obratovalna varnost.
  • Seite 8: Garancijski List

    GARANCIJSKI LIST Stroj za pometanje S 530 Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica E-pošta Datum nakupa* Kraj nakupa POPRODAJNA PODPORA www.kaercher.si IZDELEK: S 530 ŠTEVILKA IZDELKA: 718811 03/2022 vašega ponudnika 8 Slovenščina...
  • Seite 9: Garancijski Pogoji

    Garancijski pogoji Cenjeni kupec, garancijo kakovosti. Hofer garancija VELJAVNOST GARANCIJE: 2 leta od NUDIMO VAM: HOFER SVETUJE: Za uveljavljanje garancije nam posredujte: izdelek, ki je predmet Garancija ne velja v naslednjih primerih za škodo, ki je nastala kot posledica vremenskih vplivov (npr. udara strele, ali prevoza;...
  • Seite 10 Ta garancija ne vpliva na druge zakonske garancijske obveznosti prodajalca in ne in prodajalec pri sprejemu izdelka v popravilo ne prevzemata odgovornosti za izgubo Hofer Alfred- Winnenden 10 Slovenščina...
  • Seite 12 A készülék első használata előtt Összeszerelés olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- Lásd 2. oldal. sa meg a későbbi használatra vagy a kö- vetkező tulajdonos számára. Üzemeltetés Szállítási tétel Lásd a 3. oldalon. A készülék szállítási terjedelme fel van tün- tetve a csomagoláson.
  • Seite 13: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Szerviz  A veszélyes területen tartózkodni tilos. Központi szerviz Magyarországon Robbanásveszélyes helyiségekben KÄRCHER Hungária Kft. nem szabad üzemeltetni. 2051 Biatorbágy (Vendelpark)  A készülék és a munkaberendezés sza- Tormásrét ut 2. bályszerű állapotát és üzembiztonságát Tel: 0036/23530-640 használat előtt ellenőrizni kell. Ha a ké- Fax: 0036/23530-341 szülék állapota nem kifogástalan, akkor E-mail: info@kaercher.hu...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Lire cette notice originale avant Maintenance la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle re- L'appareil ne nécessite aucune mainte- quiert et la conserver pour une utilisation ul- nance. térieure ou pour le propriétaire futur. Accessoires et pièces de rechange Contenu de livraison N'utiliser que des accessoires et pièces de La liste des composants de votre appareil...
  • Seite 15: Français 15

     Veuillez porter des gants de sécurité Service lors du retrait de bris de verre, de métal ou d'autres matériaux du conteneur à Adresse de service en Suisse déchets. E-Mail:  Ne jamais balayer de liquides explosifs, homeandgarden@ch.kaercher.com de gaz inflammables, ni d'acides ou de Kärcher AG solvants non dilués ! Il s'agit notam- Klarer Fall Reparaturdienst...
  • Seite 16 Prima di utilizzare l'apparecchio Manutenzione per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con- L'apparecchio è senza manutenzione. servarle per un uso futuro o in caso di riven- Accessori e ricambi dita dell'apparecchio. Utilizzando solamente accessori e ricambi Fornitura originali, si garantisce un funzionamento si- La fornitura del Suo apparecchio è...
  • Seite 17: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Assistenza  È vietato sostare in aree di pericolo. È Service Indirizzo Svizzera vietato usare l'apparecchio in ambienti Kärcher AG a rischio di esplosione. Klarer Fall Reparaturdienst  Prima dell'uso assicurarsi del perfetto Industriestrasse 16 stato e del funzionamento sicuro dell'ap- CH-8108 Dällikon parecchio e delle attrezzature di lavoro.
  • Seite 20 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Diese Anleitung auch für:

718811718813

Inhaltsverzeichnis