Seite 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister...
Technical data Electrical connection Energy efficiency Product description Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Cookware guidance Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
ENGLISH Keep children and pets away from the appliance when it • operates or when it cools down. Accessible parts may become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance •...
ENGLISH If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch • off the appliance and unplug it from the mains. In case the appliance is connected to the mains directly using junction box, remove the fuse to disconnect the appliance from power supply.
Seite 7
ENGLISH mains cable or plug (if applicable) can • Do not change the specification of this make the terminal become too hot. appliance. • Use the correct electricity mains cable. • Make sure that the ventilation openings • Do not let the electricity mains cable are not blocked.
ENGLISH • Do not activate the cooking zones with use abrasive products, abrasive cleaning empty cookware or without cookware. pads, solvents or metal objects. • Do not put aluminium foil on the Service appliance. • Cookware made of cast iron, aluminium •...
ENGLISH General information min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max. R 5 mm min. 28 mm • If there is no oven beneath the hob, Installation process must follow install a separation panel under the the laws, ordinances, directives...
ENGLISH cable 4 x 2.5mm². Please respect specific • The earth lead is connected to terminal national regulations in the first priority. and must be longer than leads carrying • You must have the means for electric current. disconnection incorporated in the fixed •...
ENGLISH cooking zone and set the power setting for symbol comes on each zone to the maximum level for a short the display after you switch on time. the hob for the first time, refer to "Troubleshooting". Product description Cooking surface layout Single cooking zone (180 mm) 1800 W Single cooking zone (180 mm) 1800 W, with Booster 2500 W...
ENGLISH Control panel layout Timer display: 00 - 99 minutes. To switch the appliance on / off. To increase or decrease the time. To activate and deactivate Lock / Child Lock / Cleaning mode. To increase or decrease the power setting. To activate Booster (Display shows To activate Pause.
ENGLISH The induction cooking zones produce the glass ceramic is heated by the heat of the heat necessary for the cooking process cookware. directly in the bottom of the cookware. The Daily use Switching on / off Touch for 1 second to switch the appliance on / off.
ENGLISH Pause Using the Timer The function sets all cooking zones that Touch repeatedly until the indicator of a operate to the lowest power setting desired cooking zone flashes. For example, When the function operates, you cannot change the power setting. The function does for the front right zone not stop the Timer function.
ENGLISH • you put something on the control panel. • Switch on the appliance with . Do not set the power settings. Touch for 4 If there is a problem with electrical supply and the seconds. The symbol comes on. appliance switches off it does not •...
ENGLISH • cast iron; • enamelled steel; Left rear 145 - 180 • carbon steel; Left front 125 - 210 • stainless steel (most types); • aluminium with ferromagnetic coating or Right rear 145 - 180 a ferromagnetic plate. To determine if a pot or pan is suitable, Right front 125 - 145 check for the symbol...
ENGLISH Removing the residues and stubborn using a damp cloth and some dish soap. Finally, wipe the glass surface dry with a residues clean cloth. Food containing sugar, plastics, or tin foil Limescale rings, water rings, fat splashes, or residues should be removed at once. A shiny metallic discolourations should be scraper is the best tool for cleaning the glass removed after the appliance has cooled...
Seite 18
The hob is connec‐ rectly connected to the electri‐ ted to one phase only. cal supply. Ensure a correct in‐ stallation by calling an author‐ ised installer. The electronics may be dam‐ Contact your IKEA store call aged. centre.
After your IKEA store or the After Sales Service. Sales Service technician or dealer You can find a full list of IKEA appointed may not take place free of charge, contacts at the end of this user manual.
This guarantee is valid for 5 years from the authorized service partner network. original date of purchase of your appliance at IKEA. The original sales receipt is required What does this guarantee cover? as proof of purchase. If service work is...
Seite 21
IKEA. faulty or not according to specification. • The use of the appliance in a non- What will IKEA do to correct the problem? domestic environment i.e. professional IKEA appointed service provider will examine use.
Seite 22
The dedicated After Sales Service for IKEA an assistance for. Before calling appliances: us, assure that you have to hand Please do not hesitate to contact IKEA After the IKEA article number (8 digit Sales Service to: code) and the Serial Number (8 digit code that can be found on 1.
Technische Daten Elektrischer Anschluss Energieeffizienz Gerätebeschreibung Umwelttipps Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Leitfaden für Kochgeschirr Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht.
DEUTSCH Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
DEUTSCH Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Spannungsversorgung. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. • Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und • verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung. Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten •...
Seite 26
DEUTSCH Fenster. So kann heißes Kochgeschirr • Verwenden Sie keine nicht herunterfallen, wenn die Tür oder Mehrfachsteckdosen oder das Fenster geöffnet wird. Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, dass ausreichend • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls Raum unterhalb des Kochfelds vorhanden vorhanden) und Netzkabel nicht zu ist, um angemessene Luftzirkulation zu beschädigen.
Seite 27
DEUTSCH • Nehmen Sie keine technischen • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf Änderungen am Gerät vor. das Bedienfeld. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf die abgedeckt werden. Glasoberfläche des Kochfeldes. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht •...
DEUTSCH Entsorgung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! Verletzungs- und • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe Erstickungsgefahr. des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
DEUTSCH Elektrischer Anschluss Kabel beim Fachhändler. Bei einem ein- WARNUNG! Siehe Kapitel oder zweiphasigen Anschluss muss ein Sicherheitshinweise. Netzkabel mit einer Temperaturbeständigkeit von mindestens WARNUNG! Der elektrische 70 °C verwendet werden. Das Kabel muss Anschluss muss von einem mit Aderendhülsen versehen sein. Gemäß autorisierten Installateur den IEC-Bestimmungen muss für einen ausgeführt werden.
Seite 30
DEUTSCH 1-phasiger 2-phasiger 2-phasiger Netzspannungsanschluss Netzspannungsanschluss Netzspannungsanschluss L1 L2 L3 N Kabelfarben: Kabelfarben: Kabelfarben: gelb/grün gelb/grün gelb/grün Blau Blau Blau schwarz oder schwarz Blau braun braun schwarz braun Ziehen Sie die Leuchtet das Symbol oder Klemmenschrauben gut fest! im Display, nachdem Sie das Kochfeld zum ersten Mal Prüfen Sie nach dem Netzanschluss, ob alle eingeschaltet haben, siehe...
DEUTSCH Gerätebeschreibung Ausstattung des Kochfelds Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W Einkreis-Kochzone (145 mm) 1400 W Bedienfeld Einkreis-Kochzone (210 mm) 2300 W, mit Power-Funktion 3200 W Ausstattung des Bedienfelds Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. Kochzonen-Anzeigen des Timers.
DEUTSCH Display Beschreibung Anhalten ist eingeschaltet. Booster ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. Siehe hierzu „Fehlersuche“. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Verriegeln / Kindersperre / Reinigungsmodus ist eingeschaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
DEUTSCH Einstellen der Leistungsstufe Verwendung des Timers Erhöhen Sie die Leistungsstufe mit Berühren Sie wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone blinkt. Zum Beispiel der vorderen rechten Kochzone. Verringern Sie die Leistungsstufe mit Berühren Sie oder des Timers, um die Dauer zwischen 00 und 99 Minuten einzustellen.
DEUTSCH Diese Funktion hat keine • Schalten Sie das Gerät ein mit . Stellen Auswirkung auf den Sie keine Leistungsstufe ein. Kochzonenbetrieb. • Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet auf. Anhalten • Schalten Sie das Gerät aus mit Mit der Funktion werden alle So schalten Sie die Funktion aus: eingeschalteten Kochzonen auf die...
DEUTSCH Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 • bei der Berührung von W übersteigt. • bei Ablauf des Kurzzeit-Weckers, • Mit dieser Funktion wird die Leistung aller • wenn das Bedienfeld bedeckt ist. anderen Kochzonen reduziert, die an Wird das Gerät im Falle eines dieselbe Phase angeschlossen sind.
DEUTSCH Schäden am Kochgeschirr oder der Kochfeldoberfläche führen. Falls dies Kochzone Durchmesser des vorkommt, berühren Sie nichts und warten Kochgeschirrs Sie, bis alle Komponenten abgekühlt sind. [mm] Wenn eine Fehlermeldung erscheint, siehe Hinten links 145 - 180 „Fehlersuche“. Vorne links 125 - 210 Ratschläge/Tipps Geräusche während des Kochvorgangs...
DEUTSCH sollten nach Abkühlen des Geräts entfernt einen speziellen Glaskeramik- oder werden. Verwenden Sie dazu ausschließlich Edelstahlreiniger. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht Das Gerät ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ord‐...
Seite 38
Anschluss. Das Kochfeld ist nungsgemäß an die Span‐ nur an eine Phase ange‐ nungsversorgung angeschlos‐ schlossen. sen ist. Wenden Sie sich für ei‐ ne korrekte Installation an ei‐ nen autorisierten Installateur. Die Elektronik kann Schaden Wenden Sie sich an das IKEA nehmen. Callcenter.
Installateur Falls Sie das Problem nicht lösen können, angeschlossen wurde, kann auch wenden Sie sich an Ihre IKEA Filiale oder den während der Garantiezeit für den Kundendienst. Am Ende dieser Besuch eines Bedienungsanleitung finden Sie Kundendiensttechnikers oder Ansprechpartner von IKEA.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Wer übernimmt den Kundendienst? Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Der IKEA Kundendienst wird diesen Service Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA über seinen eigenen Kundendienst oder...
Seite 41
Besteckkörbe, Zuleitungen und 99/44/EG) und die entsprechenden Drainageschläuche-/rohre, Lampen und gesetzlichen Vorschriften. Teile, die ersetzt Lampenabdeckungen, Knöpfe/ wurden, gehen in das Eigentum von IKEA Wählschalter, Gehäuse und Teile des über. Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese Was wird IKEA zur Lösung des Problems...
Seite 42
Verpflichtung, Dienstleistungen im Rahmen der Garantie auszuführen, besteht nur dann, Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden wenn: Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA • das Gerät den technischen Kundendienststellen und den jeweiligen Spezifikationen des Landes, in dem der nationalen Telefonnummern.
Seite 43
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Seite 44
Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...