13. TECHNISCHE DATEN..................26 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Seite 4
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts darf Sie das Gerät von der nur von einer qualifizierten Stromversorgung trennen möchten. Fachkraft durchgeführt Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst. Dabei dürfen autorisierten Kundendienst. ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. 2.4 Gebrauch • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die • Laden Sie keine entflammbaren nicht von Fachkräften durchgeführt Produkte oder Gegenstände, die mit werden, die Sicherheit des Geräts...
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln und/oder in den mit dem Gerät gelieferten Dokumenten. Arbeitsplatte Klarspülmittel-Dosierer Mittlerer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Siebe Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Entlüftungsöffnung...
4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam‐ Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe TimeSaver.
DEUTSCH Kontrolllam‐ Beschreibung Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe Tür. Leuchtet, wenn die Tür des Geräts offen oder nicht richtig geschlossen ist. 5. PROGRAMME Die Reihenfolge der Programme in der Tabelle muss nicht jener auf dem Kontrollfeld entsprechen. Programm Schwere der Ver‐ Programmphasen Optionen schmutzung Art der Beladung...
DEUTSCH Aufrufen des Benutzermodus auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Je höher der Mineralgehalt ist, um so im Programmwahlmodus befindet. härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte Halten Sie zum Aufrufen des wird in gleichwertigen Einheiten Benutzermodus gleichzeitig Delay und gemessen.
Regenerierungsprozess Alle die in diesem Abschnitt eingeleitet. aufgeführten Verbrauchswerte werden Einstellung des Wassermenge (l) nach der derzeit gültigen Wasserenthärters Norm unter Laborbedingungen mit der Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3). Druck und Temperatur des...
Seite 13
DEUTSCH Klarspülmittelnachfüllanzeige Während der Trockenphase ausschalten. Für eine bessere wird die Tür automatisch Trocknungsleistung empfehlen wir geöffnet und bleibt einen jedoch stets Klarspülmittel zu Spaltbreit offen. verwenden. Verwenden Sie die üblichen VORSICHT! Reinigungsmittel oder Multi- Versuchen Sie nicht, die Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, Gerätetür innerhalb der schalten Sie die ersten 2 Minuten nach der...
7. OPTIONEN Die Option XtraDry bleibt permanent für Sie müssen die alle Programme außer für gewünschten Optionen vor eingeschaltet und muss nicht mit jedem dem Programmstart Programm erneut ausgewählt werden. einschalten. Es ist nicht möglich, In anderen Programmen bleibt die Optionen während eines...
DEUTSCH in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am nicht, stellen Sie die Griff, damit auch die verbleibenden Wasserenthärterstufe ein. Körner in den Behälter gelangen. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um 3.
Tuch auf, um eine übermäßige Sie können den Regler der Schaumbildung zu vermeiden. Zugabemenge (B) zwischen 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Position 1 (geringste Menge) Sie darauf, dass die und Position 4 oder 6 Entriegelungstaste einrastet. (höchste Menge) einstellen.
DEUTSCH Abbrechen einer angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden). eingestellten Zeitvorwahl 3. Drücken Sie Start, um den während des Countdowns Countdown zu starten. Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl • Die Kontrolllampe leuchtet. abbrechen, müssen das Programm und • Die verbleibende Zeit zählt die Optionen erneut eingestellt werden.
10.2 Gebrauch von Salz, • Das Spülen im Geschirrspüler, wie in der Bedienungsanleitung Klarspül- und beschrieben, verbraucht in der Regel Reinigungsmittel weniger Wasser und Energie als das Spülen von Hand • Verwenden Sie nur Salz, • Beladen Sie den Geschirrspüler mit Klarspülmittel und Reinigungsmittel...
DEUTSCH eingestellt ist. Ist die Stufe zu hoch, • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und führt die erhöhte Salzmenge im Besteck nicht aneinander haften. Wasser zu Rostspuren am Besteck. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck. 10.3 Was tun, wenn Sie keine •...
11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
DEUTSCH Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu 7.
12. STÖRUNGSSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Seite 23
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Fehlfunktion des Sensors • Vergewissern Sie sich, dass die Siebe sauber sind. zur Erkennung des Wasser‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. stands. Im Display erscheint i41 - i44. Fehlfunktion der Spül- oder •...
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor‐ handen). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus.
Seite 25
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch ab‐...
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken finden sich Reinigungsmittel‐ und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge‐ reste im Behälter. nommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
DEUTSCH Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe‐ reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 13.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU...
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA................. 52 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de • 13 pessoas.
PORTUGUÊS são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Não se destinam a ser software de restauro. Note que utilizadas em outras aplicações e não algumas destas peças de reposição...
Seite 33
PORTUGUÊS Tampo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de caraterísticas Cesto superior Depósito de sal Ranhura de ventilação...
4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento.
PORTUGUÊS Indicador Descrição Indicador Delay. Indicador da porta. Acende-se quando a porta do aparelho está aberta ou mal fechada. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sua sequência no painel de controlo. Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga...
Seite 37
PORTUGUÊS Como entrar no modo de negativo nos resultados da lavagem do aparelho. utilizador Quanto maior for o conteúdo destes Certifique-se de que o aparelho está no minerais, maior é a dureza da água. A modo de seleção de programa. dureza da água é...
Seite 38
Todos os valores de Nível do descalci‐ Quantidade de consumo mencionados ficador da água água (I) nesta secção são determinados de acordo com a norma atualmente aplicável em condições laboratoriais com dureza de água de 2,5 mmol/L de acordo com a regulamentação 2019/2022...
Seite 39
PORTUGUÊS Se utilizar detergente normal ou CUIDADO! pastilhas combinadas sem abrilhantador, Não tente fechar a porta do active o aviso para manter o indicador de aparelho durante os falta de abrilhantador a funcionar. primeiros 2 minutos após a abertura automática. Isso Como desativar a indicação pode danificar o aparelho.
7. OPÇÕES não tem de ser seleccionada para cada As opções pretendidas têm ciclo. de ser ativadas antes do Noutros programas, a selecção da opção início de um programa. XtraDry é permanente e é utilizada Não é possível ativar ou automaticamente nos ciclos seguintes.
Seite 41
PORTUGUÊS 5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. Após iniciar o programa, o aparelho pode demorar até 5 minutos a recarregar a resina no descalcificador da água. A 6.
Pode rodar o selector de quantidade a libertar (B) entre a posição 1 (menos quantidade) e a posição 4 ou 6 (mais quantidade). 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que 2.
PORTUGUÊS Cancelar o início diferido 3. Prima Start para iniciar a contagem decrescente. com a contagem decrescente • O indicador está aceso. já iniciada • O tempo restante diminui em Quando cancelar um início diferido, terá horas. A última hora é de seleccionar o programa e as opções apresentada em minutos.
Seite 44
Para evitar resíduos de colocar no interior do aparelho. detergente na loiça, recomendamos • Mergulhe ou esfregue levemente os que utilize as pastilhas apenas com recipientes com alimentos cozidos ou programas longos.
PORTUGUÊS 10.4 Carregamento dos 10.5 Antes de iniciar um cestos programa • Utilize sempre todo o espaço dos Antes de iniciar o programa selecionado, cestos. certifique-se de que: • Utilize o aparelho apenas para lavar • Os filtros estão limpos e bem objetos que possam ser lavados na instalados.
Seite 46
5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à 1. Rode o filtro (B) no sentido anti- volta da borda do colector. horário e remova-o. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
PORTUGUÊS de longa duração pelo menos 2 vezes CUIDADO! por mês. Uma posição incorrecta dos • Para manter o melhor desempenho filtros pode causar do seu aparelho, recomendamos a resultados de lavagem utilização de um produto de limpeza insatisfatórios e danos no especifico para máquinas de lavar aparelho.
Seite 48
Problema e código de alar‐ Possível causa e solução Não consegue ativar o apa‐ • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé‐ relho. trica. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico.
Seite 49
PORTUGUÊS Problema e código de alar‐ Possível causa e solução A temperatura da água no • Certifique-se de que a temperatura da água de admis‐ interior do aparelho está de‐ são não excede os 60ºC. masiado alta ou ocorreu • Ligue e desligue o aparelho.
Seite 50
Centro de Assistência Consulte os capítulos Técnica Autorizado. "Antes da primeira utilização", "Utilização AVISO! diária", ou "Sugestões e Não recomendamos a dicas" para outras causas utilização do aparelho até possíveis. que o problema esteja completamente resolvido. Após verificar o aparelho, desligue-o e Desligue o aparelho e não o...
Seite 51
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção XtraDry e seleccione AirDry. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. •...
Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e las‐ • Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti‐ cada. gos que podem ser lavados na máquina. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con‐ sulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
PORTUGUÊS 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.