Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens WM14VL41 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM14VL41:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM14VL41
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14VL41

  • Seite 1 Waschmaschine WM14VL41 Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 11 Wäsche ........   36 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 11.1 Wäsche vorbereiten .... 36 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Wäsche sortieren .... 37 brauch ........ 4 11.3 Wäsche auffrischen .... 37 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11.4 Verschmutzungsgrade ... 37 kreises ........ 4 11.5 Pflegekennzeichen auf den 1.4 Sichere Installation ..... 5 Pflegeetiketten ...... 38...
  • Seite 3 15.2 Gerät mit WLAN-Heimnetz- werk (Wi-Fi) mit WPS-Funk- tion verbinden...... 45 15.3 Gerät mit WLAN-Heimnetz- werk (Wi-Fi) ohne WPS- Funktion verbinden.... 46 15.4 Gerät mit der Home Connect App verbinden .. 47 15.5 Gerät mit dem Energiema- nager verbinden ..... 47 15.6 Wi-Fi am Gerät aktivieren .. 48 15.7 Wi-Fi am Gerät deaktivieren ... 48 15.8 Software Update..... 48 15.9 Netzwerkeinstellungen des...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 9 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit ▶ Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewah- ren. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- durchmesser des Wasserhahns mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge des ▶ Gewindes am Anschluss zum Was- Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden serhahn mindestens 10 mm be- Sachschäden und Geräteschäden zu trägt.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Keine harten Scheuerkissen oder Waschmittel entsprechend des Ver- ▶ Putzschwämme verwenden. schmutzungsgrads der Wäsche do- Das Gerät nur mit Wasser und ei- sieren → Seite 39. ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- a Für leichte bis normale Verschmut- gen. zung ist eine geringere Menge Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! 3.3 Energiesparmodus In der Trommel verbleibende Gegen- Wenn Sie das Gerät längere Zeit stände, die nicht für den Betrieb im nicht bedienen, schaltet sich das Ge- Gerät vorgesehen sind, können zu rät automatisch in den Energiespar- Sachschäden und Geräteschäden modus.
  • Seite 14: Lieferumfang

    de Aufstellen und Anschließen 4.2 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. 4.3 Anforderungen an den Waschmaschine Aufstellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des wandern. Beachten Sie die Hinweise Wasserablaufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 15: Nen

    Aufstellen und Anschließen de Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holz- Das Gerät auf ei- Das Gerät enthält spannungsführen- balkendecke ner wasserbe- de Teile. Das Berühren von span- ständigen Holz- nungsführenden Teilen ist gefährlich. platte aufstellen, Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte die fest mit dem ▶...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen ¡ Bewahren Sie die Transportsiche- Die 4 Hülsen entfernen. rungen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren Trans- port → Seite 67 auf. Die Schläuche aus den Halterun- gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent-...
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Den Wasserhahn vorsichtig öffnen 4.5 Gerät anschließen und prüfen, ob die Anschlussstel- Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- len dicht sind. netz, den Wasserzulauf und den Was- serablauf an. Anschlussarten Wasserablauf Die Informationen helfen Ihnen, die- Wasserzulaufschlauch anschließen ses Gerät an den Wasserablauf anzu- Hinweis: Beachten Sie die Informa- schließen.
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- fen. 4.6 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren und ein Wandern des Ge- räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei-...
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 72. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 53 → Seite 15 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 17 Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21 Wasserablaufschlauch → Seite 17 Netzanschlussleitung...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡ Hygienewaschmittel 5.3 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 22: Display

    de Display Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleibenden Stunden werden ange- zeigt.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Schleudern Programmstatus Pause Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde ver- stellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 44 Blut Die Fleckenart ist aktiviert. Gras Die Fleckenart ist aktiviert. Rotwein Die Fleckenart ist aktiviert.
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten Tasten 7 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 27. Taste Auswahl Beschreibung Start/Nachlegen ¡ starten Programm starten, abbrechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡...
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Fernstart  ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät für den Fernstart über die ¡ deaktivieren Home Connect App freigeben ¡ Home Connect Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden Menü öffnen drücken, öffnen Sie das Home Connect Menü.
  • Seite 26 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Die Wäsche ist nach dem Waschen so feucht, dass sie sich auf der Wä- scheleine aushängt.
  • Seite 27: Programme

    Programme de Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Extra Spülen Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Extra Spülen Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Extra Spülen Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Extra Spülen Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Extra Spülen Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Extra Spülen Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Programme de Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Extra Spülen Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 34 de Programme Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Extra Spülen Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 35: Zubehör

    Zubehör de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WZ10131 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WX975600 räts verbessern. Flüssigwaschmittelein- Flüssigwaschmittel do- 00605740 satz sieren. Anschlussventil Anschlussventil als Si- 10015611...
  • Seite 36: Wäsche

    de Wäsche Die Waschmittelschublade heraus- Die Waschmittelschublade ein- ziehen. schieben. Das Pulvervollwaschmittel in die Um das Programm zu starten, auf Kammer II einfüllen. Start/Nachlegen drücken. a Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer. a Das Display zeigt nach Program- mende: -0-. Den ersten Waschgang starten oder auf drücken, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 37: Wäsche Sortieren

    Wäsche de Um Ihr Gerät und die Wäsche zu Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ ▶ schonen, bereiten Sie die Wäsche sern und Verfärbungen zu vermei- vor. den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- – alle Taschen entleeren terien.
  • Seite 38: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    de Waschmittel und Pflegemittel Verschmutzungs- Verschmutzung Beispiele grad normal Verschmutzungen oder ¡ T-Shirts, Hemden oder leichte Flecken sind sicht- Blusen sind durchge- schwitzt oder wurden mehrfach getragen ¡ Handtücher oder Bettwä- sche, die bis zu einer Woche benutzt wurden stark Verschmutzungen oder Fle- Geschirrhandtücher, Baby- cken sind deutlich sichtbar wäsche oder Berufsbeklei-...
  • Seite 39: Waschmittelempfehlung

    Waschmittel und Pflegemittel de ¡ keine Waschmittel und Weichspü- ¡ Färbemittel sparsam verwenden, ler mischen Salz kann Edelstahl angreifen ¡ keine überlagerten und stark ver- ¡ keine Entfärbemittel im Gerät ver- dickten Produkte verwenden wenden ¡ keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder ausgasenden Mittel, z. B. Flüssigbleiche, verwenden 12.1 Waschmittelempfehlung Waschmittel...
  • Seite 40: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Härtebereich Gesamthärte in mmol/l deutsche Härte in °dH hart (III) über 2,5 über 14 Beispiel für eine Herstellerangabe für Waschmittel Diese Beispielangaben beziehen sich auf eine Standardbeladung von 4 - 5 Verschmutzung leicht normal stark Wasserhärte: weich / mittel 40 ml 55 ml 80 ml Wasserhärte: hart / sehr hart 55 ml...
  • Seite 41: Wäsche Einlegen

    Grundlegende Bedienung de Die Programmeinstellungen anpas- 13.5 Dosierhilfe für Flüssig- ▶ sen. waschmittel einsetzen Die Programmeinstellungen wer- Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör den nicht dauerhaft für das Pro- bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe gramm gespeichert. einsetzen. Die Waschmittelschublade heraus- 13.4 Wäsche einlegen ziehen.
  • Seite 42: Dosierhilfe Für Flüssig- Waschmittel Verwenden

    de Grundlegende Bedienung Die Waschmittelschublade einset- Die Dosierhilfe herunterklappen zen. und einrasten. Die Waschmittelschublade ein- 13.6 Dosierhilfe für Flüssig- schieben. waschmittel verwenden 13.7 Waschmittel und Pflege- Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, mittel einfüllen können Sie in der Waschmittelschub- lade eine Dosierhilfe verwenden. Hinweise Die Waschmittelschublade heraus- ¡...
  • Seite 43: Programm Starten

    Grundlegende Bedienung de ¡ Wenn Sie ein Programm mit Aktiv- 13.8 Programm starten sauerstoff starten, können Sie Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum nach Programmstart keine Wäsche Programmende ändern möchten, nachlegen. stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. Auf Start/Nachlegen drücken. Auf Start/Nachlegen drücken. ▶...
  • Seite 44: Wäsche Entnehmen

    de Kindersicherung Die Gummimanschette trocken wi- 13.13 Wäsche entnehmen schen und Fremdkörper entfernen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Die Tür öffnen. Die Wäsche entnehmen. Die Tür und die Waschmittelschub- lade offen lassen, damit Restwas- ser abtrocknen kann.
  • Seite 45: Home Connect

    Home Connect  de Um das laufende Programm nicht ¡ Die Bedienung am Gerät hat jeder- abzubrechen, muss der Pro- zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die grammwähler auf dem Ausgangs- Bedienung über die programm stehen. Home Connect App nicht möglich. a Im Display erlischt 15.1 Home Connect Einstel- lungen Home Connect...
  • Seite 46: Gerät Mit Wlan-Heim- Netzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Verbinden

    de Home Connect Programm auf Position 2 einstel- len. a Das Display zeigt SAP. Auf Start/Nachlegen drücken. a Im Display blinkt ⁠ . a Das Gerät richtet ein eigenes WLAN Netzwerk mit dem Netzwer- knamen (SSID) HomeConnect" ein. Wenn das Display Err zeigt, ist das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden.
  • Seite 47: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    Home Connect  de In der Home Connect App den 15.5 Gerät mit dem Energie- Netzwerknamen (SSID) und das manager verbinden Passwort (Key) Ihres Heimnetzwer- kes eingeben. Wenn Sie das Gerät mit dem Smart Den Schritten in der Energy-System (Energiemanager) Home Connect App folgen, um verbinden, optimieren Sie den Ener- das Gerät zu verbinden.
  • Seite 48: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    de Home Connect hauseigene Photovoltaik-Anlage ge- 15.6 Wi-Fi am Gerät aktivie- nügend Energie bereitstellt oder der Stromtarif günstig ist. Hinweis: Der Energieverbrauch er- Voraussetzung: Das Smart Energy- höht sich gegenüber den in der Ver- System (Energiemanager) kann Ihr brauchswertetabelle angegebenen Gerät nur starten, wenn Smart Ener- Werten, wenn Wi-Fi aktiviert ist.
  • Seite 49: Netzwerkeinstellungen Des Geräts Zurücksetzen

    Home Connect  de Programm auf Position 6 einstel- und die Ferndiagnose in dem Land, len. in dem Sie das Gerät verwenden, ver- fügbar ist. a Im Display erscheint UPd. Tipp: Weitere Informationen sowie Auf Start/Nachlegen drücken. Hinweise zur Verfügbarkeit der Fern- a Das Software Update wird instal- diagnose in Ihrem Land finden Sie im liert.
  • Seite 50: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundeinstellung Programmpositi- Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke 1 (leise) des Signals nach 2 (mittel) Programmende 3 (laut) einstellen.
  • Seite 51: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen und Pflegen de 16.2 Grundeinstellungen än- Alle Waschmittel- Frische Ablage- reste, Sprühne- rungen lassen dern belreste oder sich leichter Den Programmwähler auf Position Rückstände so- rückstandslos 1 einstellen. fort entfernen. entfernen. Die Gerätetür Restwasser kann und die Wasch- abtrocknen, ver- mittelschublade mindert Geruchs- nach Gebrauch bildung im Gerät.
  • Seite 52 de Reinigen und Pflegen Die Waschmittelschublade heraus- Den Einsatz einsetzen und einras- ziehen. ten. Den Einsatz runterdrücken und die Waschmittelschublade entnehmen. Die Öffnung für die Waschmittel- schublade reinigen. Den Einsatz von unten nach oben herausdrücken. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Die Waschmittelschublade und 17.4 Entkalken den Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen und abtrocknen.
  • Seite 53: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Ein ausreichend großes Gefäß un- 17.5 Laugenpumpe reinigen ter die Öffnung schieben. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 54 de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema Sicherheit heiß. → Seite 4 und Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ▶ ren.
  • Seite 55 Reinigen und Pflegen de Den Innenraum, das Gewinde des Den Pumpendeckel einsetzen. Pumpendeckels und das Pumpen- Sicherstellen, dass die Bauteile ‒ gehäuse reinigen. des Pumpendeckels korrekt montiert sind. Der Pumpendeckel besteht aus zwei Bauteilen die zur Reinigung Den Pumpendeckel einsetzen und auseinandergebaut werden kön- bis zum Anschlag zudrehen.
  • Seite 56: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Die Schlauchschelle lösen und 17.6 Einlassöffnung in der den Wasserablaufschlauch vor- Gummimanschette reini- sichtig abziehen. Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung. Tür öffnen. Die Einlassöffnung auf Verstopfun- gen prüfen und Verstopfungen ent- fernen.
  • Seite 57: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste 17.8 Sieb im Wasserzulauf reinigen. reinigen Reinigen Sie das Sieb im Wasserzu- lauf bei Verstopfungen oder bei zu geringem Wasserdruck. Wasserzulaufschlauch leeren Um das Sieb reinigen zu können, lee- ren Sie zuerst den Wasserzulauf- schlauch.
  • Seite 58: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 53 ▶ "E:38 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Trommel reinigen", Seite 51 ▶...
  • Seite 60 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung leuchtet. Starten Sie das Programm Abpumpen. ▶ Wäsche ist in der Tür eingeklemmt. Öffnen Sie die Tür erneut. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen. blinkt.
  • Seite 61 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- ist aktiviert. nen. Setzen Sie das Programm fort indem Sie oder Ab- ▶ pumpen wählen und Start/Nachlegen drücken. → "Programm bei Spülstopp fortsetzen", Seite 43 Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. ▶...
  • Seite 62 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶ abgepumpt. cher Beladung die Waschmittelmenge. Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen Wasser läuft nicht ein. Start/Nachlegen wurde nicht gedrückt.
  • Seite 63 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Trommel ruckelt nach Ursache ist ein interner Motortest. Programmstart. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ In der Kammer Einsatz in Kammer ist verstopft. findet sich Restwas- → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 51 ▶ ser. Vibrationen und Bewe- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet.
  • Seite 64 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt startet nicht. oder eingeklemmt. Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der ▶ Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu.
  • Seite 65 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶ aus. → "Programme", Seite 27 Waschmittel oder Zu viel Waschmittel / Weichspüler in der Waschmittel- Weichspüler tropft von schublade . der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren von Flüssigwaschmit- ▶...
  • Seite 66 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthal- de auf der feuchten ten, die sich auf der Wäsche ablagern. Wäsche. Starten Sie das Programm Spülen. ▶ Waschmittelrückstän- Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthal- de auf der trockenen ten, die sich auf der Wäsche ablagern.
  • Seite 67: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de 18.1 Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 57. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 68: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die 4 Hülsen einsetzen. Den Schlauch in die Halterung ein- setzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen einsetzen und leicht an- 19.3 Gerät erneut in Betrieb ziehen. nehmen Die Transportsicherungen entfer- ▶ nen. 19.4 Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden.
  • Seite 69: Kundendienst

    Kundendienst de Informationen über aktuelle Entsor- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- gungswege erhalten Sie bei Ihrem diensts ist im Rahmen der Hersteller- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- garantiebedingungen kostenfrei. de- oder Stadtverwaltung. Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedin- Dieses Gerät ist entspre- gungen in Ihrem Land erhalten Sie chend der europäischen bei unserem Kundendienst, Ihrem...
  • Seite 70 de Kundendienst braucher. Um die Wassersicherheit zu gewährleisten muss das Gerät am Stromnetz angeschlossen sein. ¡ Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Geräts. ¡ Voraussetzung des Garantiean- spruches ist, dass das Gerät mit Aqua-Stop fachgerecht entspre- chend unserer Anleitung aufge- stellt und angeschlossen ist;...
  • Seite 71: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung...
  • Seite 72: Technische Daten

    2014/53/EU befindet. 1000 kPa Eine ausführliche RED Konformitäts- (10 bar) erklärung finden Sie im Internet unter Länge des Was- 150 cm www.siemens-home.bsh-group.com serzulauf- auf der Produktseite Ihres Geräts bei schlauchs den zusätzlichen Dokumenten. Je nach Geräteausstattung Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum...
  • Seite 73 Konformitätserklärung de 2,4-GHz-Band: 100 mW max. 5-GHz-Band: 100 mW max. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001564089* 9001564089 (001102)

Inhaltsverzeichnis