Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama PR-2120 Bedienungsanleitung

Hama PR-2120 Bedienungsanleitung

2.1-sound-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PR-2120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
2.1-Sound-System
PR-2120
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00173141
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama PR-2120

  • Seite 1 00173141 2.1-Sound-System PR-2120 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Seite 2 FRONT TUNING+ TUNING- BACK W ARN I NG: S HOC K HA Z ARD- D O NO T OP EN BASS AUDIO INPUT AN T AUDIO OUTPU T OF F ~230V/50H z...
  • Seite 3 TUNING+ TUNING-...
  • Seite 4: Remote Control

    G Operating instruction Controls and Displays Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and Speaker: information completely. Please keep these instructions 1. Subwoofer in a safe place for future reference. If you sell the 2.
  • Seite 5: W Arning Batteries

    • Dispose of packaging material immediately according arning Batteries to locally applicable regulations. • Do not modify the device in any way. Doing so voids • When inserting batteries, note the correct polarity the warranty. (+ and - markings) and insert the batteries accordingly.
  • Seite 6: Getting Started

    5. Getting Started Note 5.1 Remote control • Only connect the product to a socket that has been • Open the battery compartment cover. It is located on approved for the device. The electrical socket must the rear of the remote control. always be easily accessible.
  • Seite 7: Audio Source Selection

    ® • Press the INPUT button on the remote control or • Select "PR-2120" and wait until the speaker is listed the MODE button on the subwoofer several times to as connected in the Bluetooth settings on your ®...
  • Seite 8: Care And Maintenance

    14.5 x 21.5 x 23 cm 9. Warranty Disclaimer Subwoofer ca. 1300 g Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides 90 x 92 x 133 cm no warranty for damage resulting from improper Satellites/Centre installation/mounting, improper use of the product or ca.
  • Seite 9: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Lautsprecher: Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 1. Subwoofer Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 2. Satelliten-Lautsprecher Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend 3.
  • Seite 10: Gefahr Eines Elektrischen Schlages

    • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Warnung - Batterien keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität seiner in den technischen Daten angegebenen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Leistungsgrenzen.
  • Seite 11: Fernbedienung

    5. Inbetriebnahme Hinweis 5.1 Fernbedienung • Betreiben Sie das Produkt an einer dafür • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, welche sich zugelassenen Steckdose. auf der Rückseite der Fernbedienung befindet. • Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass • Ziehen Sie (gegebenenfalls) die Verschlusslasche die angeschlossenen Verbraucher die zulässige zurück und heben Sie den Deckel an.
  • Seite 12: Erweiterte Funktionen

    INPUT auf der Fernbedienung oder der MODE Taste wird. am Subwoofer Bluetooth als Audioquelle aus. Die • Wählen Sie "PR-2120" aus und warten Sie, bis Auswahl BLUE wird auf dem Display am Subwoofer der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth ®...
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    Verzerrung / Klirrfaktor ≥ 0.5% (1K, 1W) 13. Konformitätserklärung 230 V AC / 50 Hz / Spannungsversorgung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass 0,4 A Max der Funkanlagentyp [00173141] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Stromversorgung 2 AAA Batterien EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Seite 14: Explication Des Symboles D'avertissement Et Des Remarques

    F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Haut-parleurs : remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver 1. Caisson de basses ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le 2.
  • Seite 15: Diagramme De Raccordement

    • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Avertissement - les batteries de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Respectez impérativement la polarité des batteries • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des (indications + et -) lors de leur insertion dans le enfants, risque d‘étouffement.
  • Seite 16 5. Mise en service Remarque 5.1 Télécommande • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se courant appropriée. trouve sur la face arrière de la télécommande. • En cas de prises multiples, veillez à ce que les •...
  • Seite 17: Sélection De La Source Audio

    INPUT de la détectés. télécommande ou sur la touche MODE du caisson • Sélectionnez "PR-2120" et attendez que le haut-parleur de basses. La sélection BLUE apparaît à l’écran du soit affiché avec le statut connecté dans les paramètres caisson de basses et le message vocal annonce «...
  • Seite 18: Soins Et Entretien

    14,5 x 21,5 x 23 cm 9. Exclusion de garantie Caisson de basses ca. 1300 g La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par 90 x 92 x 133 cm Satellites / central une installation, un montage ou une utilisation non ca.
  • Seite 19: Mando A Distancia

    E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Altavoces: Tómese tiempo y léase primero las siguientes 1. Subwoofer instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 2. Altavoces satélite instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 3.
  • Seite 20: Diagrama De Conexiones

    • No opere el producto fuera de los límites de potencia Aviso – Pilas indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + de los niños, existe peligro de asfixia. y -) de las pilas y colóquelas como corresponda.
  • Seite 21: Puesta En Funcionamiento

    5. Puesta en funcionamiento Nota 5.1 Mando a distancia • Utilice el producto conectado a una toma de • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se corriente autorizada. encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • En caso de tomas de corriente múltiples, •...
  • Seite 22: Funciones Avanzadas

    • En el terminal, abra la configuración Bluetooth ® pulsando varias veces la tecla INPUT del mando a espere hasta que se muestre "PR-2120" en la lista de distancia o la tecla MODE del subwoofer. La selección los dispositivos Bluetooth encontrados.
  • Seite 23: Mantenimiento Y Cuidado

    14,5 x 21,5 x 23 cm Subwoofer ca. 1300 g 9. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede 90 x 92 x 133 cm Satélites/centro garantía por los daños que surjan por una instalación, ca.
  • Seite 24 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном 1. Низкочастотный громкоговоритель месте для справок в будущем. В случае передачи 2. Высокочастотные громкоговорители изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Seite 25 • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии. – • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. • Загружая батареи, соблюдайте полярность (+ • Запрещается вносить изменения в конструкцию. и -). Несоблюдение полярности может стать В противном случае гарантийные обязательства причиной вытекания или взрыва батарей. аннулируются.
  • Seite 26 • Розетка электросети должна всегда оставаться в непосредственном доступе. • Если устройство не используется в течение • На задней панели устройства откройте крышку длительного времени, отключите его от отсека батарей. электросети. • При необходимости оттяните фиксатор и поднимите крышку. На других моделях ПДУ достаточно...
  • Seite 27 воспроизведения и в списке найденных устройств соответствующий голосовой сигнал. Bluetooth выберите "PR-2120" . ® • Выберите "PR-2120" и подождите, пока громкоговоритель не появится в списке • Чтобы в качестве источника звука выбрать подключенных устройств по протоколу Bluetooth ® устройство, подключенное к разъему DVD, на...
  • Seite 28 применять агрессивные чистящие средства. громкоговорители / 2x 5 W центральный громкоговоритель Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие (B x T x H) / неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а...
  • Seite 29 окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00173141] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о...
  • Seite 30: Elementi Di Comando E Indicazioni

    I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente Casse acustiche: le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele 1. Subwoofer in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In 2.
  • Seite 31 • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi Attenzione - b atterie limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura pericolo di soffocamento! + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza.
  • Seite 32: Casse Acustiche

    5. Messa in esercizio Avvertenza 5.1 Telecomando • Collegare la radio solo a una presa omologata. • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del • Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione telecomando. che le utenze collegate non superino la potenza •...
  • Seite 33: Funzioni Avanzate

    Bluetooth trovati non viene visualizzato "PR-2120". ® AUX come sorgente audio. La selezione AUX viene • Selezionare "PR-2120" e attendere finché la cassa visualizzata sul display del subwoofer e segnalata audio non viene visualizzata come collegata nelle dalla scritta “AUX”.
  • Seite 34: Esclusione Di Garanzia

    14,5 x 21,5 x 23 cm 9. Esclusione di garanzia Subwoofer ca. 1300 g Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o 90 x 92 x 133 cm Satelliti / sistema centrale l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Seite 35: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Luidsprekers: Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1. Subwoofer en instructies volledig door te lezen. Berg deze 2. Satelliet-luidsprekers gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 3.
  • Seite 36: Aansluitschema

    • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing – batterijen zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in van een verwarming of andere warmtebronnen en stel de juiste richting plaatst (opschrift + en -).
  • Seite 37: In Bedrijf Stellen

    5. Inbedrijfstellen • Het stopcontact moet te allen tijde goed toegankelijk zijn. 5.1 Afstandsbediening • Open het batterijdeksel welk zich op de achterzijde • Indien het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, dan dient u dit van het van de afstandsbediening bevindt. •...
  • Seite 38: Geavanceerde Functies

    ® apparatuur "PR-2120" wordt weergegeven. 6.2 Weergave via Bluetooth ® • Selecteer de "PR-2120" en wacht totdat de • Selecteer door het bij herhaling bedienen van de toets luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth ® INPUT op de afstandsbediening of de toets MODE instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
  • Seite 39: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    Vervorming / ≥ 0.5% (1K, 1W) 13. Conformiteitsverklaring vervormingsfactor Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat 230 V AC / 50 Hz / het type radioapparatuur [00173141] conform Stroom 0,4 A Max is met Richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 40: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και 1. Subwoofer υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε 2. Ηχεία-δορυφόροι ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση 3. Τηλεχειριστήριο (αναλυτικά βλέπε σχ.B) που...
  • Seite 41 • Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε εξειδικευμένα...
  • Seite 42 • Πρέπει πάντα να υπάρχει εύκολη πρόσβαση στην πρίζα. • Αφαιρέστε το προϊόν από το δίκτυο εάν δεν το • Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών στην πίσω χρησιμοποιείτε . πλευρά του τηλεχειριστηρίου. • Τραβήξτε (εάν χρειάζεται) τη γλώσσα κλεισίματος προς...
  • Seite 43 την υποδοχή AUX ως πηγή ήχου. Η επιλογή AUX που βρέθηκαν να προβληθεί "PR-2120". προβάλλεται στην οθόνη του Subwoofer και • Επιλέξτε "PR-2120" και περιμένετε μέχρι το ηχείο να αναπαρίσταται με την ειδοποίηση «AUX». προβληθεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις Bluetooth ®...
  • Seite 44 επιθετικά καθαριστικά. 14,5 x 21,5 x 23 cm Subwoofer ca. 1300 g Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει 90 x 92 x 133 cm Δορυφόροι / κεντρικό ηχείο καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες ca. 250 g προκύπτουν...
  • Seite 45: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obs ugi i sygnalizacji Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać G o niki: instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż 1. Subwoofer może być jeszcze potrzebna. 2. Głośniki satelitarne 3. Pilot zdalnego sterowania (szczegóły, patrz rys. B) 1.
  • Seite 46 • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym Ostrze enie – Baterie dla dzieci ze względu na ryzyko uduszenia. • Należy niezwłocznie wyrzucić opakowanie zgodnie z • Baterie należy wkładać odpowiednimi biegunami lokalnymi przepisami. (oznaczonymi symbolami + i -) zgodnie z • Nie wolno dokonywać żadnych zmian w urządzeniu. oznaczeniami na urządzeniu.
  • Seite 47 5. Uruchamianie Wskazówka – zak ócenia w po czeniu/ odbiorze 5.1 Pilot • Zdjąć wieczko komory baterii z tyłu pilota. • Otoczenie pracy, w którym występuje wiele • Zdjąć klapkę zamykającą (jeśli jest założona) i unieścić nadajników wysokiej częstotliwości, może osłonę.
  • Seite 48: Funkcje Zaawansowane

    "PR-2120" . ® 6.2 Odtwarzanie poprzez cze Bluetooth ® • Wybrać "PR-2120" i poczekać, aż głośnik będzie • Kilkakrotnie naciskając przycisk INPUT na pilocie lub wyświetlany jako połączony w ustawieniach przycisk MODE na głośniku subwoofer, wybrać złącze Bluetooth urządzenia końcowego.
  • Seite 49 9. Wy czenie odpowiedzialno ci 12. Informacje dotycz ca recyklingu Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie Wskazówki dotycz ce ochrony rodowiska: odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Seite 50 H Használati útmutató Kezel elemek és kijelz k Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa Hangszóró : el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa 1. Mélysugárzó biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van 2.
  • Seite 51 • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Figyelmeztetés - elemek gyermekek kezébe való! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves • Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok/elemek rázkódásnak. megfelelő polaritására (+ és - jelölés), és ennek •...
  • Seite 52 5. Üzembevétel Hivatkozás 5.1 Távirányító • A terméket az arra a célra jóváhagyott • Nyissa fel az elemfiók fedelét, amely a távirányító dugaszolóaljzatról működtesse. hátoldalán található. • Dugaszsor esetén ügyeljen rá, hogy a • Húzza vissza (adott esetben) a záróhevedert, és emelje csatlakoztatott fogyasztók ne lépjék túl a fel a fedelet.
  • Seite 53: Speciális Funkciók

    ® • Nyomja meg többször a távirányítón az INPUT megjelenik a "PR-2120" . gombot vagy a mélysugárzón a MODE gombot, és • Válassza ki a "PR-2120" -et, és várjon, amíg a válassza ki a Bluetooth -ot hangforrásként. A sikeres ®...
  • Seite 54: Karbantartás És Ápolás

    9. Szavatosság kizárása Az európai irányelvek 2 és 2006/66/ 012/19/EU A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen következők: Az elektromos és elektronikai...
  • Seite 55: Dálkové Ovládání

    C Návod k použití Ovládací prvky a indikace Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a Reproduktory: informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí 1. Subwoofer použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text 2. Satelitní reproduktory novému majiteli.
  • Seite 56 • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým Upozorn ní – baterie otřesům. • Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v • Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity technických údajích. (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím •...
  • Seite 57 5. Uvedení do provozu Upozorn ní – Poruchy vedení/p íjmu 5.1 Dálkové ovládání • V provozním prostředí s několika • Otevřete kryt přihrádky na baterie, který se nachází na vysokofrekvenčními vysílači může u zařízení dojít zadní straně dálkového ovládání. k poruchám. Produkt se vrátí do bezporuchového •...
  • Seite 58 Bluetooth neobjeví "PR-2120" . ® • Vyberte "PR-2120" a počkejte, dokud se reproduktor nezobrazí jako spojený v nastaveních Bluetooth ® koncového zařízení. • Při úspěšném spojení Bluetooth se na displeji rozsvítí...
  • Seite 59: Technické Údaje

    0,4 A Max životního prostředí. Napájení dálkového ovládání 2 baterie typu AAA 13. Prohlášení o shod Cinch, USB Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ Přípojky (Host, Type A), rádiového zařízení [00173141] je v souladu se microSD směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě...
  • Seite 60: Bezpe Nostné Upozornenia

    Q Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Reproduktory: Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce 1. Subwoofer použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod 2.
  • Seite 61: Schéma Zapojenia

    • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, Upozornenie - batérie hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných • Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. (značenie + a -) akumulátorov a vložte ich • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za príslušným spôsobom.
  • Seite 62: Uvedenie Do Prevádzky

    5. Uvedenie do prevádzky Poznámka 5.1 Dia kový ovláda • Výrobok napájajte len zo zásuvky schválenej na • Otvorte kryt batériovej priehradky, ktorý sa nachádza tento účel. na zadnej strane diaľkového ovládača.. • V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor • Potiahnite (v prípade potreby) smerom dozadu na to, aby pripojené...
  • Seite 63 Bluetooth zariadení "PR-2120" . ® • Viacnásobným stlačením tlačidla INPUT na diaľkovom • Zvoľte "PR-2120" a počkajte, kým sa reproduktor v ovládači alebo tlačidla MODE na subwooferi vyberte Bluetooth nastaveniach vášho koncového zariadenia ®...
  • Seite 64 9. Vylú enie záruky Európska smernica 2 a 2006/66/EU 012/19/EU Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do alebo neodborného používania výrobku alebo domáceho odpadu.
  • Seite 65 O Manual de instruções Elementos de comando e indicadores Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Altifalante: Antes de utilizar o produto, leia completamente estas 1. Subwoofer indicações e informações. Guarde, depois, estas 2. Altifalante satélite informações num local seguro para consultas futuras.
  • Seite 66 • Este produto não deve ser manuseado por crianças, Aviso – Pilhas tal como qualquer produto elétrico! • Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a fortes. polaridade correta (inscrições + e -). A não •...
  • Seite 67: Colocação Em Funcionamento

    5. Colocação em funcionamento Nota 5.1 Telecomando • Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada • Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se para o efeito. encontra na parte traseira do telecomando. • No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que •...
  • Seite 68 Bluetooth ® exibida no visor do Subwoofer e sinalizada através da encontrados. informação de voz “AUX“. • Selecione "PR-2120" e aguarde até que a coluna seja apresentada como ligada nas definições Bluetooth ® 6.2 Reprodução através de Bluetooth ®...
  • Seite 69 Satélites / Centro ca. 250 g 9. Exclusão de garantia 12. Indicações de eliminação A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Nota em Protecção Ambiental: responsabilidade ou garantia por danos provocados Após a implementação da directiva comunitária pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Seite 70: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Elemente de comand i afi aje Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să Difuzor: citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă 1. Subwoofer rugăm să...
  • Seite 71: Pericol De Electrocutare

    • Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a Avertizare - baterii sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în radiația solară directă. • Atenție în mod deosebit la polaritatea corectă • Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, a bateriilor (marcajele + și -) și introducerea lor prezintă...
  • Seite 72 5. Punere în func iune Indica ie – Defecte de linie - Deranjamente de recep ie 5.1 Telecomand • Deschideţi capacul compartimentului bateriilor de pe • Într-un mediu de funcționare cu mulți emițători spatele telecomenzii. de înaltă frecvență, la produs se pot declanșa •...
  • Seite 73 şi aşteptaţi până când în lista aparatelor ® se semnalizează vocal prin „AUX“ Bluetooth găsite se afişează "PR-2120". ® • Selectaţi "PR-2120" şi aşteptaţi până când în setările 6.2 Redare prin Bluetooth ® Bluetooth ale aparatului dvs. terminal difuzorul este ®...
  • Seite 74 9. Excludere de garan ie 12. Informa ii pentru reciclare Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere Instruc iuni pentru protec ia mediului sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, înconjur tor: instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului in momentul aplicării directivelor europene...
  • Seite 76 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis