7-zoll breitbildmonitor mit dvd-player (155 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für JVC KW-NSX600
Seite 1
MONITOR WITH DVD RECEIVER MONITOR MIT DVD-RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MONITOR MET DVD-ONTVANGER KW-NSX700/KW-NSX600 For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Seite 2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. WARNINGS: (To prevent accidents and Information on Disposal of Old Electrical and...
• If this does not work, reset your unit. (☞ above) How to read this manual: • Illustrations of KW-NSX600 are mainly used for explanation. • < > indicates the variable screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel. • [ ] indicates the buttons on the touch panel.
<iPod Out> mode ..............30 Using an App of iPod touch/iPhone ..... 31 Using other external components ..33 Front AUX (Only for KW-NSX600) ......33 AV-IN ..............33 Using the smartphone ......34 Rear source operations (Only for...
INTRODUCTIONS Initial settings When you power on the unit for the first time or reset Finish the procedure. the unit, the initial setting screen appears. • You can also change the settings on the <Settings> screen. (☞ page 46) The <HOME> screen is displayed. •...
Display the <HOME> screen. Set the clock time. On the monitor panel: To synchronize the clock time with KW-NSX700 KW-NSX600 Radio Data System On the source control screen: To set the clock manually Display the <Settings> screen. 1 Select the time display format...
Common operations To attenuate the sound Turning on the power KW-NSX700 KW-NSX600 KW-NSX700 KW-NSX600 The ATT indicator lights up. Turning off the power To cancel the attenuation, press the same button KW-NSX700 KW-NSX600 again. Turning off the screen (Hold) (Hold)
Turning on/off the AV source Touch screen operation You can activate the AV function by selecting source on A Displays the video control menu while <HOME> screen. playing a video. B Displays the source control screen while playing a video. To turn off the AV source Goes to the previous Goes to the next...
Switching screens Source control screen Common operating buttons Displays the screen of connected smartphone. (☞ page 36) Displays the screen of App from the connected iPod touch/iPhone. (☞ page 31) Displays the phone control screen. (☞ page 56) Displays the sound adjustment screen. (☞...
AV Off (☞ page 10) Turns off the AV source. Appears only when <AV Input> is set to [AV-IN]. (☞ page 47) Appears only when <AV Input> is set to [iPod]. (☞ page 47) Only for KW-NSX600.
Listening to the radio Standby reception indicators DX/LO indicator ST/MO indicator AF indicator The station frequency currently tuned in/PS (station name) for FM Radio Data Band System when PS signal is coming in Preset no. PTY code for FM Radio Data System Preset list ☞...
When an FM stereo broadcast is hard to When the FM reception is interfered... receive... Activate monaural mode for better reception. Auto Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) Activate monaural mode to improve FM reception, but the stereo effect will be Wide Subject to the interference from lost.
Storing stations in memory Selecting a preset station You can preset six stations for each band. Automatic presetting — SSM (Strong- station Sequential Memory) (For FM only) Also changes preset stations The following features are available only for FM Radio Data System stations. (Hold) Searching for FM Radio Data System program—PTY Search...
Seite 16
Activating/deactivating TA/News Standby Reception TA Standby Reception News Standby Reception TP indicator TP indicator TA Standby Reception Lights up The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if available. Flashes Not yet activated. Tune in to another station providing the Radio Data System signals.
Seite 17
Tracing the same program Automatic station selection— —Network-Tracking Reception Program Search When driving in an area where FM reception is not Usually when you select preset stations, the preset sufficient enough, this unit automatically tunes in to station is tuned in. another FM Radio Data System station of the same If the signals from the preset FM Radio Data System network, possibly broadcasting the same program with...
• If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Inserting a disc Ejecting a disc KW-NSX700 KW-NSX700 KW-NSX600 To open the panel, ☞ page 10. Press [Eject] on the <Open/Tilt> screen Label side (☞ page 10) •...
Playable disc types Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD-Video * • DTS sound cannot be Region Code: 2 reproduced or emitted from DVD-Audio/DVD-ROM this unit. DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * • DVD Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 •...
Playback operations • When the operation buttons are not displayed on the screen, press FNC on the monitor panel or touch the area shown on the illustration. To hide the operation buttons, press FNC on the monitor panel. For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Playback mode Playing time Audio format...
Seite 21
For CD/MP3/WMA/WAV Playing time Playback mode (☞ page 23) Playback status (3: play / 8: pause ) DISC IN indicator Audio format Media type • MP3/WMA/WAV: Folder no./Track no. • CD: Track no. While playing, the jacket picture is Track/file information shown if the file has the tag data •...
Seite 22
Video menu operations [Top Menu] Displays the disc menu (DVD)/original program (DVD-VR). You can display the video menu screen during video playback. Displays the menu/playlist/original • Available items on the screen differ depending on the program/scene selecting screen. types of the loaded disc and playback files. (☞...
Seite 23
Only for VCD Selecting playback mode For DVD/DVD-VR Selects Repeat playback mode For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selects Random Selects Repeat playback mode* playback mode* * You cannot activate the repeat mode and the random mode at the same time. ☞...
Settings for disc playback Disc Setup items Selectable setting/item Initial: Underlined Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English (☞ page 63). Audio Language Select the initial audio language; Initial English (☞ page 63). Subtitle Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off).; Initial English (☞ page 63).
• Do not use a USB device with 2 or more partitions. • Depending on the shape of the USB devices and * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio connection ports, some USB devices may not be camcorder (extension code <.mod>).
Seite 26
• When the operation buttons are not displayed on the screen, press FNC on the monitor panel or touch the area shown on the illustration. To hide the operation buttons, press FNC on the monitor panel. • To change settings for video playback, ☞ page 42. Playback mode (☞...
Listening to the iPod/iPhone device • To use App of iPod touch/iPhone , ☞ page 31. Preparation Setting <AV Input> for iPod/iPhone iPod/iPhone that can be connected to this unit: playback Made for – iPod with video Select an appropriate input setting for <AV Input> –...
[iPod] (☞ page 27) only for the following iPod/iPhone may not be performed correctly or as intended. In models: – iPod nano (6th Generation) this case, visit the following JVC web site: <http:// – iPod touch (4th Generation) www3.jvckenwood.com/english/car/> (English – iPod touch (3rd Generation) website only) –...
iPod/iPhone playback operations for <Head> mode • When the operation buttons are not displayed on the screen, press FNC on the monitor panel or touch the area shown on the illustration. To hide the operation buttons, press FNC on the monitor panel. •...
Selecting a track/video from menu iPod/iPhone playback on the iPod/iPhone operations for <iPod Out> mode • Connect the iPod/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ page 73 ) • Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 27) Select the menu (audio or video) (1), a •...
Using an App of iPod touch/iPhone You can use an App of the connected iPod touch/iPhone on this unit. • You can operate some functions of an App on the touch panel. Preparation • Connect the iPod touch/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ page 73 ) •...
Seite 32
To erase the screen of App ] button is shown on the source control screen. KW-NSX700 KW-NSX600 You can display the screen of App by pressing either button. (☞ the right column) • When <Input> is set to [iPhone], <AV Input>...
Changes the AV-IN name. • Press [2] or [3] to select an AV-IN name. [HOME] Displays the <HOME> screen. Appears when “AV-IN” is selected as the source. Only for KW-NSX600. Front AUX AV-IN (Only for KW-NSX600) Connect an external component.
Using the smartphone You can connect your smartphone and view the smartphone screen on the monitor of this unit. To use a navigation application of the smartphone, connect the GPS antenna (only for GPS-compatible smartphone applications in “MirrorLink”). (☞ page 74 ) Notes on volume adjustment: •...
Seite 35
Using the smartphone on the unit Displaying the smartphone screen while listening to another source On <HOME> screen: You can switch the display to the smartphone screen while listening to another source. Displaying the smartphone switch button on the source control screen and <HOME> •...
Seite 36
• To adjust the picture, ☞ page 43. To erase the smartphone screen KW-NSX700 KW-NSX600 • Only for KW-NSX700: You can also restore the AV source screen by pressing DISP on the monitor panel.
Rear source operations (Only for KW-NSX700) You can enjoy the rear source playback on the external monitor connected to the VIDEO OUT and 2nd AUDIO OUT jacks, while listening to any source. Displaying rear source images on While activating rear source... •...
Sound adjustment Using the sound equalization • The adjustment is memorized for each source until you adjust the sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories. – DVD/DVD-VR/VCD – CD –...
Adjusting the sound precisely Adjusting the crossover Perform steps of “Selecting a frequency preset sound mode,” then... On <HOME> screen: Select a band. Adjust the sound. Select the item to adjust, then make adjustments. Adjusts the crossover for front or rear speakers (high pass filter).
Changing display design You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons. On <HOME> screen: 2 Select/ the color adjust Color palette Dimmer setting: You can make selections for each dimmer setting—[ ] (Dimmer On) or [ (Dimmer Off).
Seite 41
Using your favorite scene as the Capture the image displayed on the background screen. While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background. • You cannot capture copyrighted content, images from iPod/iPhone, or videos/JPEG from a smartphone.
Setting for video playback You can change the setting for video playback. Adjusting the picture Adjust the picture (–15 to +15). You can adjust the picture quality. For the AV source Adjusts the brightness Adjusts the contrast Display the adjustment menu. Adjusts the blackness Adjusts the color Adjusts the tint *...
Seite 43
For the smartphone screen Select [ ] (dimmer on) or [ ] (dimmer off). On <HOME> screen: Adjust the picture (–15 to +15). Adjusts the brightness Adjusts the blackness Display the adjustment menu. • You can also display the adjustment menu by pressing FNC on the monitor panel.
Changing the aspect ratio Zooming the picture You can change the aspect ratio for video playback. You can zoom the picture (<Full>, <Zoom1> to <Zoom3>). • When <Aspect> is set to <Panorama> or <Auto> (☞ the left column), the picture is zoomed with the aspect ratio of the <Full>...
☞ picture. ( pages 42 and 44) view camera The rear view screen is displayed when you shift the To erase the rear view screen gear to the reverse (R) position. KW-NSX700 KW-NSX600...
Setting menu items • When changing settings for <Amplifier Gain>, <AV Input>, and <Input> in <Display Input> (with [AV] selected for <Display>), turn off the AV source.* Other settings can be changed when the AV source is turned Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Fader/Balance...
Seite 47
USB 2.0 cable. ♦ iPod : Select to use the iPod/iPhone connected by using JVC KS-U30. “Please Power Off” appears when the setting is changed. Turn off the power, then turn on to enable the change. This setting cannot be changed when a smartphone is connected.
Seite 48
Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Camera Input ♦ : Displays the picture from the rear view camera when you shift the gear to the reverse (R) position. ♦ : Select this when no camera is connected. Display Input Change the settings for displaying the screen of App of the connected iPod touch/iPhone or the smartphone screen.
Memorizing/recalling the settings You can memorize the following settings: • Settings on the <Settings> screen: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Smartphone, AV Input, Camera Input, Display Input • Settings for “AV-IN”: AV-IN Name Memorizing your settings Recalling your settings •...
Updating the system Adjusting the touch position You can update the system by connecting a USB device You can adjust the touch position on the touch panel if containing an update file. the position touched and the operation performed do not match.
Bluetooth version of the receive more information about Bluetooth, visit device. the following JVC web site: <http://www3. • This unit may not work for some Bluetooth devices. jvckenwood.com/english/car/> (English website • Connecting condition may vary depending on only) circumstances around you.
Connecting Bluetooth devices Registering a new Bluetooth device Pairing a Bluetooth device using SSP (for Bluetooth 2.1) When you connect a Bluetooth device to the unit When the Bluetooth device is compatible with for the first time, make pairing between the unit Bluetooth 2.1, pairing request is sent from an available and the device.
Connecting/disconnecting a Change the PIN code. • You can skip changing the PIN code. registered Bluetooth device • The maximum digit of the PIN code that can be Display the <Bluetooth Setup> screen. set is 16. (☞ page 52) To connect Select [Connect] for the target device, and then select the device you want to connect.
Changes the PIN code of the unit. (☞ page 52) • Touch the current PIN code, enter a new PIN code, then press [Save]. Device Name Shows the device name to be shown on the Bluetooth device—JVC Unit. Device Address Shows the MAC address of the unit.
Using the Bluetooth mobile phone Receiving a call Adjusting the volume of microphone When a call comes in... While talking... Status of the device/Battery reminder (only when the Call information information comes from the device) (if acquired) • This adjustment does not affect the volume level of the other sources.
Making a call Direct number entry Deletes last entry On the source control screen: Hold: Adds “+” • You can also display the phone control screen by Presets the entered phone number on pressing [ Phone] on the <HOME> screen or ☞...
Seite 57
Using the preset list/phone book/call lists Select the initial. Preset From preset list From dialled call list. From received call list. Displays the other letters From missed call list. Select a phone number from the list. From phone book. • For copying the phone book, ☞...
Presetting the phone numbers Copying the phone book You can preset up to 6 phone numbers. You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 400 entries). On the source control screen: On the source control screen: Select an item from phone book/call lists.
Deleting the phone number entries About mobile phones compatible in the unit with Phone Book Access Profile (PBAP) If your mobile phone supports PBAP, the phone Display the preset list/phone book/call book and call lists are automatically copied to the list you want to delete.
Using the Bluetooth audio player • To register a new device, ☞ page 52. • To connect/disconnect a device, ☞ page 53. Status of the device/Battery reminder Playback mode * (☞ below) (only when the information comes Track no./Playing time from the device) Playback status (3: play / 8: pause)
REFERENCE Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, A dirty disc may not play correctly. etc.), detergent, or insecticide. This may damage the If a disc does become dirty, wipe it with a monitor or the unit.
More about this unit Playing MP3/WMA/WAV files File playback • This unit can play back files with the extension code Playing DivX files (for discs only) <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the • This unit can play back DivX files with the extension letter case—upper/lower).
Seite 63
Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT*) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. * Only for KW-NSX700. Language codes (for DVD/DVD-VR language selection) Code Language Code...
Seite 64
• Font for this product is designed by Ricoh. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). If the following messages appear Message Remedy/Cause...
Seite 66
If there seems to be a problem Symptom Remedy/Cause No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. No picture is displayed on the screen. Turn on the screen. (☞ page 9) The unit does not work at all.
Seite 67
Sound does not synchronize with the video. Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 47) • Videos cannot be played. • Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U30. • No sound of videos come out. Other cables cannot be used.
Seite 68
Symptom Remedy/Cause Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone. • Move the car to place where you can get a better signal reception. The sound is interrupted or skipped while •...
9 Bag for storing the Bluetooth adapter x 1 splashing. • Do not use your own screws. Use only the screws (KW-NSX600: Bluetooth adapter KS-UBT1 is also provided. If you use the wrong screws, you could supplied.) 0 Smartphone extension cable x 1 damage the unit.
Seite 70
• Connect the speaker wires correctly to the terminals CAUTION to which they correspond. The unit may be damaged Install this unit in the console of your vehicle. or fail to work if you share the · wires or ground Do not touch the metal part of this unit during and them to any metal part in the car.
Seite 71
Step 1 and 2 are only performed for KW-NSX700. For KW-NSX600, skip to Step 3. 1 Remove the screws. Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place.
Connection ☞ page 73 ☞ page 73 Purple with white stripe ☞ page 74 Connect to vehicle’s reverse lamp harness when using the optional rear view camera. ☞ page 73 Aerial cord ☞ pages 73 – 74 Light green Extension wire (3) For best safety, be sure to connect the parking sensor.
Seite 73
Connecting the external components Rear Preout • Audio left output (White) Subwoofer preout • Audio right output (Red) Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) Rear view camera input Video output (Yellow) Audio Video input (AV-IN) •...
Connecting a smartphone and GPS antenna Tape (-) • Fasten the connector Smartphone with the tape so that the (commercially cable will not come off. available) GPS antenna KV-GP10 (separately purchased) Smartphone extension cable (0) • Do not use other than the supplied cable (1.5 m).
1 Detach the trim plate (2). Only for KW-NSX700: Open the monitor panel beforehand. (☞ page 10) Extraction keys 4 KW-NSX600: Extraction keys 4 2 Insert the two extraction keys (4), then pull them as illustrated so that the unit can be...
16 Hz to 22 000 Hz VCD/CD 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 93 dB Signal-to-Noise Ratio 95 dB Wow and Flutter Less than measurable limit Color System PAL/NTSC Video-Out (composite) 1 Vp-p/75 Ω Only for KW-NSX600. Only for KW-NSX700.
Seite 77
0°C to +40°C Dimensions (W × H × D) Installation Size (approx.) KW-NSX700: 182 mm × 111 mm × 160 mm KW-NSX600: 182 mm × 111 mm × 163 mm Panel Size (approx.) KW-NSX700: 188 mm × 117 mm × 10 mm KW-NSX600: 188 mm ×...
Seite 78
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WARNUNGEN: (Um Unfälle und Schäden zu Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien...
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus. (☞ oben) Wie Sie diese Anleitung lesen: • In den Abbildungen dieser Anleitung wird im Wesentlichen das Modell KW-NSX600 zur Erklärung dargestellt. • < > zeigt die variablen Bildschirmbilder/Menüs/Vorgänge/Einstellungen an, die auf dem Sensordisplay erscheinen.
Seite 80
Einbau/Entfernen der Einheit ......75 Verwendung einer App von iPod touch/iPhone ... 31 Technische Daten .........76 Verwenden anderer externer Komponenten .......33 Front AUX (Nur bei KW-NSX600) ......33 AV-IN ..............33 Verwendung des Smartphone ....34 Bedienung hinterer Quelle (Nur für...
EINLEITUNGEN Anfangseinstellungen Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder Beenden Sie den Vorgang. rücksetzen, erscheint der anfängliche Einstellung- Bildschirm. • Sie können auch die Einstellungen über den Bildschirm <Settings> ändern. (☞ Seite 46) Das Schirmbild <HOME> erscheint. • [AV Off] ist anfänglich gewählt. Wählen Sie die Wiedergabequelle.
Einstellung der Uhr Rufen Sie das Schirmbild <HOME> auf. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Am Monitorfeld: Zum Syncronisieren die Uhrzeit mit KW-NSX700 KW-NSX600 Radio Data System oder Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Zum manuellen Einstellen der Uhr Rufen Sie das Schirmbild <Settings> auf.
Komponentennamen und -funktionen KW-NSX700 Monitorfeld Bildschirm (Sensordisplay) 1 0 (Auswurf)-Taste -Taste Anzeige des <Open/Tilt>-Bildschirms. • Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an. (☞ Seite 10) (Drücken) (☞ Seite 56) 2 VOLUME –/+ -Taste • Aktiviert Sprach-Anwahl. (Gedrückthalten) Stellt die Audio-Lautstärke ein. (☞ Seite 9) (☞...
KW-NSX600 ☞ Seite 51 Monitorfeld Bildschirm (Sensordisplay) 1 Ladeschlitz -Taste 2 0 (Auswurf)-Taste • Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an. Zum Auswerfen der Disc. (Drücken) (☞ Seite 56) 3 HOME/ -Taste • Aktiviert Sprach-Anwahl. (Gedrückthalten) • Zeigt das Bildschirmbild <HOME> an. (☞ Seite 56) (Drücken) (☞...
Gemeinsame Bedienvorgänge Zum Dämpfen des Klangs Einschalten KW-NSX700 KW-NSX600 KW-NSX700 KW-NSX600 Die Anzeige ATT leuchtet auf. Ausschalten Um die Dämpfung aufzuheben, drücken Sie erneut KW-NSX700 KW-NSX600 die gleiche Taste. Ausschalten des Bildschirms (Gedrückthalten) (Gedrückthalten) Einstellen der Lautstärke Zum Einstellen der Lautstärke...
Ein-/Ausschalten der AV-Quelle Sensordisplay-Bedienung Sie können die AV-Funktion durch Wählen einer Quelle A Zeigt das Video-Steuermenü an, im Bildschirmbild <HOME> aktivieren. während ein Video abgespielt wird. B Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an, während ein Video abgespielt wird. Zum Ausschalten der AV-Quelle Geht zum vorherigen Geht zum nächsten Kapitel/Track.*...
Umschalten von Bildschirmbildern Quelle-Steuerbildschirm Gemeinsame Bedientasten Zeigt das Schirmbild des angeschlossenen Smartphone an. (☞ Seite 36) Zeigt das Bildschirmbild einer App vom angeschlossen iPod touch/iPhone an. (☞ Seite 31) Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an. (☞ Seite 56) Zeigt den Klang-Einstellbildschirm an. (☞...
Eingangsklemme am Monitorfeld angeschlossen ist. AV Off (☞ Seite 10) Schaltet die AV-Quelle aus. Erscheint nur, wenn <AV Input> auf [AV-IN] gestellt ist. (☞ Seite 47) Erscheint nur, wenn <AV Input> auf [iPod] gestellt ist. (☞ Seite 47) Nur bei KW-NSX600.
Rundfunkempfang Standby-Empfangsanzeigen DX/LO-Anzeige Die häufig eingestellte ST/MO-Anzeige AF-Anzeige Senderfrequenz/PS (Sendername) für UKW-Radio Data System, wenn ein PS- Wellenbereich Signal anliegt Vorwahl-Nr. PTY-Code für UKW-Radio Data System Festsenderliste ☞ Seite 16 • Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. [P1] –...
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Wenn Störungen beim UKW-Empfang Sendung in Stereo zu empfangen... auftreten... Aktivieren Sie den Mono-Modus für besseren Empfang. Auto Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Aktivieren Sie den Mono-Modus zum Störgeräusche zwischen benachbarten Verbessern des UKW-Empfangs, aber Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt der Stereoeffekt geht verloren.
Speichern von Sendern Wahl eines Festsenders Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) (Nur für UKW) Ändert auch die Festsender Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung. Suchen nach UKW Radio Data (Gedrückthalten) System-Programm—PTY-Suchlauf...
Seite 92
Aktivieren/Deaktivieren von TA/Nachrichten-Standbyempfang TA-Standbyempfang Nachrichten-Standbyempfang TP-Anzeige TP-Anzeige TA-Standbyempfang Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA), falls verfügbar. Blinkt Noch nicht aktiviert. Stimmen Sie auf einen anderen Sender, der Radio Data System-Signale ausstrahlt, um. NEWS-Anzeige Nachrichten-Standbyempfang Erlischt Deaktiviert. Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf •...
Verfolgen des gleichen Programms Automatische Senderauswahl— —Netzwerk-Tracking-Empfang Programmsuche Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver wenn Sie Festsender wählen. automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke...
• Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. Einsetzen einer Disc Auswerfen einer Disc KW-NSX700 KW-NSX700 KW-NSX600 Zum Öffnen des Feldes, ☞ Seite 10. Drücken Sie [Eject] an Beschriftungsseite dem <Open/Tilt>- Schirmbild (☞ Seite 10) •...
Wiedergabebetrieb • Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie FNC auf dem Monitorfeld oder den in der Abbildung gezeigten Bereich. Zum Ausblenden der Bedientasten drücken Sie FNC auf dem Monitorfeld. Für DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Wiedergabemodus Spielzeit Audio-Format Medientyp (☞...
Für CD/MP3/WMA/WAV Spielzeit Wiedergabemodus (☞ Seite 23) Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause) DISC IN-Anzeige Audio-Format Medientyp • MP3/WMA/WAV: Ordner-Nr./Track-Nr. • CD: Track Nr. Während der Wiedergabe wird das Track/Datei-Information Umschlagbild angezeigt, wenn die Datei • Durch Berührung die Informationsbalkens wird der Text Tag-Daten einschließlich Umschlagbild hat.
Seite 98
Videomenü-Bedienungen [Top Menu] Zeigt das Disc-Menü (DVD)/ Originalprogramm (DVD-VR) an. Sie können das Video-Menüschirmbild während der Zeigt den Menü/Playlist/ Video-Wiedergabe anzeigen. Originalprogramm/Szene- • Verfügbare Elemente auf dem Bildschirm hängen vom Wahlbildschirm an. Typ der eingelegten Disc und der Wiedergabedateien ab. (☞...
Seite 99
Nur für VCD Auswählen des Wiedergabemodus Für DVD/DVD-VR Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus Für VCD (ohne PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Wählt den Wählt den Wiederhol- Zufallswiedergabemodus* Wiedergabemodus* * Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren. ☞ Direktauswahl-Tasten ( unten) • Bei jedem Drücken der Taste schaltet der [Zoom] Zeigt den Bildgröße- Wiedergabemodus um.
Einstellungen für die Disc-Wiedergabe Disc-Setup-Gegenstände Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Menu Language Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich English (☞ Seite 63). Audio Language Wählen Sie die anfängliche Audiosprache; Anfänglich English (☞ Seite 63). Subtitle Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel (Off); Anfänglich English (☞...
• Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr * Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von Partitionen. JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). • Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss-Ports können manche USB-Geräte nicht richtig angebracht werden, oder die Verbindung kann locker sein.
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie FNC auf dem Monitorfeld oder den in der Abbildung gezeigten Bereich. Zum Ausblenden der Bedientasten drücken Sie FNC auf dem Monitorfeld. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 42. Wiedergabemodus (☞...
Von iPod/iPhone Geräten hören • Zur Verwendung einer App von iPod touch/iPhone , ☞ Seite 31. Vorbereitung Einstellung von <AV Input> für iPod/iPhone, das an dieses Gerät angeschlossen Wiedergabe vom iPod/iPhone werden kann: Made for Wählen Sie die geeignete Eingangseinstellung für –...
Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch [iPod] für <AV Input> und schließen den iPod mit ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen KS-U30 an (getrennt gekauft). (☞ Seite 73) Sie folgende JVC-Website: <http://www3. jvckenwood.com/english/car/> (nur englische * <iPod Out> ist, wenn <AV Input> auf [iPod] Website) (☞...
iPod/iPhone-Wiedergabebedienungen für <Head>-Modus • Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie FNC auf dem Monitorfeld oder den in der Abbildung gezeigten Bereich. Zum Ausblenden der Bedientasten drücken Sie FNC auf dem Monitorfeld. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 42. •...
Wählen eines Tracks/Videos aus dem iPod/iPhone- Menü am iPod/iPhone Wiedergabebedienungen für <iPod Out>-Modus • Schließen Sie den iPod/iPhone über das KS-U30 (getrennt erhältlich) an. (☞ Seite 73) • Wählen Sie [iPod] für <AV Input>. (☞ Seite 27) Wählen Sie das Menü (Audio oder Video) •...
Verwendung einer App von iPod touch/iPhone Sie können eine App vom angeschlossen iPod touch/iPhone auf diesem Gerät verwenden. • Sie können bestimmte Funktionen einer App im Sensordisplay bedienen. Vorbereitung • Schließen Sie den iPod touch/iPhone über das KS-U30 (getrennt erhältlich) an. (☞ Seite 73) •...
] wird im Quellen- Zum Löschen des Schirmbilds der App Schirmbild angezeigt. Sie können auch den KW-NSX700 KW-NSX600 Bildschirm der App durch Drücken einer anderen Taste anzeigen. (☞ rechte Spalte) • Bei Einstellung von <Input> auf [iPhone] wird die Einstellung <AV Input> automatisch geändert und auf [iPod] gestellt.
Ändert den AV-IN-Name. • Drücken Sie [2] oder [3] zum Wählen eines AV-IN-Namens. [HOME] Zeigt das Bildschirmbild <HOME> an. Erscheint, wenn „AV-IN“ als Quelle gewählt ist. Nur bei KW-NSX600. Front AUX AV-IN (Nur bei KW-NSX600) Schließen Sie eine externe Komponente an.
Verwendung des Smartphone Sie können Ihr Smartphone anschließen und das Smartphone-Schirmbild auf dem Monitor dieser Einheit betrachten. Zur Verwendung einer Navigationsanwendung auf dem Smartphone schließen Sie die GPS-Antenne (nur für GPS-kompatible Smartphone-Anwendungen in „MirrorLink“) an. (☞ Seite 74) Hinweise zur Lautstärkeeinstellung: •...
Verwendung des Smartphone auf Anzeige des Smartphone- der Einheit Schirmbildes, während Sie eine andere Quelle hören Im Bildschirmbild <HOME>: Sie können das Smartphone-Schirmbild umschalten, während Sie eine andere Quelle hören. Anzeige der Smartphone-Umschalttaste auf dem Quelle-Steuerschirmbild und • Wenn <Smartphone> auf [MirrorLink] gestellt dem <HOME>-Schirmbild ist, erscheint eine Kombination Ihres Smartphone-Schirmbildes und der Steuertasten.
(☞ Seite 34) gestelt ist, stehen Sensordisplay- Bedienungen nur für das Smartphone zur Verfügung. • Zum Einstellen des Bildes, ☞ Seite 43. Zum Löschen des Smartphone-Schirmbilds KW-NSX700 KW-NSX600 • Nur bei KW-NSX700: Sie können auch das AV-Quellschirmbild betrachten, indem Sie DISP im Monitorfeld drücken.
Bedienung hinterer Quelle (Nur für KW-NSX700) Sie können eine hintere Quellenwiedergabe auf dem externen Monitor genießen, der an die Steckverbindungen VIDEO OUT und 2nd AUDIO OUT angeschlossen ist, während Sie eine andere Quelle hören. Anzeige der Bilder der hinteren Beim Aktivieren der hinteren Quelle... •...
Klangeinstellungen Verwendung der Klang-Entzerrung • Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert. – DVD/DVD-VR/VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV • Sie können nicht den Ton einstellen, wenn die AV-Quelle ausgeschaltet ist. Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Speichern Ihrer eigenen Einstellungen...
Präzises Einstellen des Klangs Anpassen der Führen Sie Schritt in „Wählen Übergangsfrequenz eines Vorgabe-Klangmodus“ aus, und Im Bildschirmbild <HOME>: dann... Wählen Sie einen Frequenzbereich. Stellen Sie den Klang. Wählen Sie das einzustellende Element, und nehmen Sie die Einstellung vor. Stellt die Übergangsfrequenz für vordere oder hintere Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
Ändern des Displaydesigns Sie können den Hintergrund, die Textfarbe und die Sensordisplay-Tasten und die Monitorfeld-Tasten ändern. Im Bildschirmbild <HOME>: 2 Wählen/ Sie die Farbe justieren Farbpalette Abblend-Einstellung: Sie können Auswahlen für jede Abblendeinstellung treffen—[ ] (Abblendung Ein) oder [ ] (Abblendung Aus). Benutzer-Farbanpassung: Sie können Ihre eigene Farbanpassung vornehmen und unter <...
Verwendung Ihrer Lieblingsszene als Halten Sie das auf dem Bildschirm Hintergrund angezeigte Bild fest. Bei der Wiedergabe eines Videos oder JPEG können Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als Hintergrund verwenden. • Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte, Bilder vom iPod/iPhone oder Videos/JPEG vom Smartphone festhalten.
Einstellung für Video-Wiedergabe Sie können die Einstellung für Videowiedergabe ändern. Anpassen des Bildes Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15). Sie können die Bildqualität einstellen. Für die AV-Quelle Stellt die Helligkeit ein Stellt den Kontrast ein Rufen Sie das Einstellungsmenü auf. Stellt Schwarz ein Stellt Farbe ein Stellt den Farbton ein*...
Für des Smartphone-Schirmbilds Wählen Sie [ ] (Abblendung ein) oder [ ] (Abblendung aus). Im Bildschirmbild <HOME>: Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15). Stellt die Helligkeit ein Stellt Schwarz ein Rufen Sie das Einstellungsmenü auf. • Sie können auch das Einstellungsmenü durch Drücken von FNC auf dem Monitorfeld anzeigen.
Ändern des Zoomen des Bildes Bildseitenverhältnisses Sie können das Bild Zoomen (<Full>, <Zoom1> bis <Zoom3>). Sie können das Bildseitenverhältnis für • Wenn <Aspect> auf <Panorama> oder <Auto> Videowiedergabe ändern. (☞ linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem Seitenverhältnis der Einstellung <Full> gezoomt. 4:3-Signal 16:9-Signal Full*:...
Beim manuellen Anzeigen des Bildes von der Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera können Sie die Einstellung des ☞ Rückfahrkamera Bildes ändern. ( Seiten 42 und 44) Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der Zum Löschen des Rückfahrschirmbilds Rückwärtsgang (R) eingelegt wird. KW-NSX700 KW-NSX600...
Einstellung der Menüelemente • Beim Ändern von Einstellungen für <Amplifier Gain>, <AV Input> und <Input> in <Display Input> (wenn [AV] für <Display>) gewählt ist, schalten Sie die AV-Quelle aus.* Andere Einstellungen können geändert werden, wenn die AV-Quelle eingeschaltet ist. Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Fader/Balance...
Seite 123
LINE IN/VIDEO IN oder am iPod/iPhone über das USB 2.0-Kabel angeschlossenen externen Komponente. iPod : Wählen Sie dies zur Verwendung des über das JVC ♦ KS-U30 angeschlossenen iPod/iPhone. „Please Power Off“ erscheint, wenn die Einstellung geändert wird. Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein, um die Änderung zu erlauben.
Seite 124
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Camera Input : Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an, wenn der ♦ Rückwärtsgang (R) eingelegt wird. ♦ : Wählen Sie dies, wenn keine Kamera angeschlossen ist. Display Input Ändern Sie die Einstellungen zur Anzeige des Schirmbildes der App vom angeschlossen iPod touch/iPhone oder Smartphone-Schirmbild.
Speichern/Abrufen der Einstellungen Sie können die folgenden Einstellungen speichern: • Einstellungen am Bildschirmbild <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Smartphone, AV Input, Camera Input, Display Input • Einstellungen für “AV-IN”: AV-IN Name Speichern Sie Ihre Einstellungen Abrufen Ihrer Einstellungen •...
Aktualisierung des Systems Justieren der Sie können das System aktualisieren, indem Sie ein Berührungsposition USB-Gerät mit einer Aktualisierungsdatei anschließen. Sie können die Berührungsposition am Sensordisplay Erstellen Sie eine Aktualisierungsdatei, justieren, wenn die berührte Position und die kopieren Sie diese zu einem USB-Gerät Bedienung nicht übereinstimmen.
• Manche Bluetooth-Geräte lassen sich möglicherweise Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere je nach Bluetooth-Version des Geräts nicht an diese Informationen über Bluetooth wünschen, Einheit anschließen. besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: • Dieses Gerät arbeitet u.U. bei bestimmten <http://www3.jvckenwood.com/english/car/> Bluetooth-Geräten nicht. (nur englische Website) •...
Anschließen von Bluetooth-Geräten Registrieren eines neuen Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit SSP (für Bluetooth 2.1) Bluetooth-Geräts Wenn das Bluetooth-Gerät mit Bluetooth 2.1 Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal kompatibel ist, wird die Pairing-Anforderung von anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der Einheit einem verfügbaren Gerät gesendet.
Anschließen/Abtrennen eines Ändern Sie den PIN-Code. • Sie können die Änderung des PIN-Codes registrierten Bluetooth-Geräts überspringen. Rufen Sie das Schirmbild <Bluetooth • Die maximal einstellbare Stellenzahl des PIN- Setup> auf. (☞ Seite 52) Codes ist 16. Zum Verbinden Wählen Sie [Connect] für das Zielgerät, und wählen Sie dann das Gerät, das verbunden werden soll.
Wechselt den PIN-Code für das Gerät. (☞ Seite 52) • Berühren Sie den aktuellen PIN-Code, geben einen neuen PIN-Code ein und drücken dann [Save]. Device Name Zeigt den Gerätenamen zur Anzeige auf dem Bluetooth-Gerät—JVC Unit. Device Address Zeigt die Mac-Adresse des Geräts. Auto Connect : Beim Einschalten des Geräts wird automatisch die Verbindung mit...
• Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen. • Zum Anpassen der Lautstärke von Anrufen/Ohrhörer verwenden Sie VOLUME –/+ (für KW-NSX700) oder den VOLUME/ATT-Regler (für KW-NSX600) am Monitorfeld. Weist den Ruf ab Umschalten zwischen Handfrei- • Während der Anzeige des Bildes von der Modus und Telefon-Modus Rückfahrkamera ist keine Telefonbedienung möglich.
Einen Ruf tätigen Direkte Zahleneingabe Löscht letzte Eingabe Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Gedrückthalten: Fügt „+“ hinzu • Sie können auch das Telefon-Steuerschirmbild Programmiert die eingegebene Telefonnummer in durch Drücken von [ Phone] im ☞ <HOME>-Schirmbild oder auf dem der Festwahlliste ( Seite 58) Monitorfeld anzeigen.
Gebrauch der Vorwahlliste/Telefonbuchs/ Den Anfangsbuchstaben wählen. Anruflisten Preset Aus der Vorwahlliste. Aus der Liste gewählter Rufe. Zeigt die anderen Buchstaben an Aus der Liste empfangener Rufe. Aus der Liste verpasster Rufe. Wählen Sie eine Telefonnummer aus Aus dem Telefonbuch. der Liste. •...
Voreingeben der Telefonnummern Kopieren des Telefonbuchs Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400 Einträge). Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Wählen Sie ein Element aus dem Telefonbuch/den Anruflisten. Wählen Sie eine Telefonnummer.
Löschen der Telefonnummern- Über Handys, die mit dem Phone Book Einträge des Geräts Access Profile (PBAP) kompatibel sind Rufen Sie die Vorwahlliste/das Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, werden das Telefonbuch/die Rufliste auf, das/die Telefonbuch- und Ruflisten automatisch zum Gerät Sie löschen möchten. (☞...
Verwendung des Bluetooth-Audioplayers • Zum Registrieren eines neuen Geräts, ☞ Seite 52. • Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, ☞ Seite 53. Status des Geräts /Batterieerinnerung Wiedergabemodus* (☞ unten) (nur wenn die Information von dem Track-Nr./Spielzeit Gerät kommt) Wiedergabestatus (3: Wiedergabe/8: Pause) ☞...
ZUR BEZUGNAHME Wartung Vorsicht beim Reinigen der Einheit Sauberhalten der Discs Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Eine verschmutzte Disc lässt sich Benzol usw.) oder Insektensprays. Dadurch können der möglicherweise nicht richtig abspielen. Monitor oder dieses Gerät beschädigt werden. Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Weitere Informationen zu Ihrem Gerät Wiedergabe von MP3/WMA/WAV-Dateien Datei-Wiedergabe • Dieses Gerät kann MP3-Dateien mit der Wiedergabe von DivX-Dateien (nur für Discs) Dateierweiterung <.mp3>, <.wma> oder <.wav> • Dieses Gerät kann DivX-Dateien mit der abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Dateierweiterung <.divx>, <.div>, <.avi>...
Seite 139
Tonsignale, über die Klemmen an der Rückseite ausgegeben Über die Analogbuchsen (Lautsprecherausgang/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT*) 2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Mehrkanalsignale abgemischt. • Nur bei KW-NSX700. Sprachcodes (für DVD/DVD-VR-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache...
Seite 140
• Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken und sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVC KENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit externen Komponenten siehe auch mit den für die Verbindungen verwendeten Adaptern mitgelieferte Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferte Anweisungen).
Wenn eine Störungen vorzuliegen scheint Symptom Abhilfe/Ursache Kein Ton kommt vor Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt. Schalten Sie den Bildschirm ein. (☞ Seite 9) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.
Seite 143
• Videos können nicht abgespielt werden. • Stellen Sie die Verbindung mit dem USB Audio- und • Es kommt kein Ton von Videos. Videokabel JVC KS-U30 her. Andere Kabel können nicht verwendet werden. • Wählen Sie [iPod] für <AV Input>. (☞ Seite 47) Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild.
Seite 144
Symptom Abhilfe/Ursache Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Handy. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Telefonsignal empfangen wird. Der Ton wird unterbrochen oder weist bei • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und Verwendung eines Bluetooth-Audioplayers dem Bluetooth-Audio-Player.
8 Mikrofon x 1 Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder 9 Tasche zum Ablegen des Bluetooth-Adapters x 1 Luftfeuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber (KW-NSX600: Bluetooth-Adapter (KS-UBT1) ist hinaus vor Staub und Spritzwasser. ebenfalls mitgeliefert.) • Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich 0 Smartphone-Verlängerungskabel x 1...
Seite 146
• Schließen Sie beide Pole der Lautsprecher an den ACHTUNG Lautsprecherausgängen am Gerät an. Das Gerät Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres kann beschädigt werden oder den Dienst versagen, Fahrzeugs. wenn Sie die ·-Pole zusammenführen oder über Berühren Sie die Metallteile des Geräts während oder Metallteile des Fahrzeugs erden.
Vorbereitung: Einbau der Fahrzeugs einbauen. Einbauhalterung Schritt 1 und 2 werden nur für KW-NSX700 ausgeführt. Für KW-NSX600 springen Sie zu Schritt 3. 1 Entfernen Sie die Abdeckung. Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen.
Verbindung ☞ Seite 73 ☞ Seite 73 Schließen Sie dies an den Lila mit weißem Streifen ☞ Seite 74 Rückfahrlampenkabelbaum an, wenn die ☞ Seite 73 optionale Rückfahrkamera verwendet wird. Antennenkabel ☞ Seiten 73 – 74 Hellgrün Verlängerungsdraht (3) Achten Sie zur Sicherheit darauf, den Parksensor anzuschließen.
Anschließen von Smartphone und GPS-Antenne Band (-) • Den Steckverbinder mit Smartphone (im Band befestigen, so dass Handel erhältlich) sich das Kabel nicht löst. GPS-Antenne KV-GP10 (getrennt gekauft) Smartphone- Verlängerungskabel • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Kabel (1,5 m). Smartphone-Kabel Anschließen des Mikrofons Mikrofon (8) Einbau des Mikrofons...
1 Den Frontrahmen abnehmen (2). Nur bei KW-NSX700: Öffnen Sie das Monitorfeld im Voraus. (☞ Seite 10) Ausziehschlüssel 4 KW-NSX600: Ausziehschlüssel 4 2 Die beiden Ausziehschlüssel (4) einsetzen und dann ziehen wie in der Abbildung gezeigt, so dass das Gerät entfernt werden kann.
DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz bis 22 000 Hz VCD/CD 16 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang 93 dB Signal-/Rauschabstand 95 dB Gleichlaufschwankungen Unter der Messgrenze Farbsystem PAL/NTSC Videoausgang (FBAS) 1 Vs-s/75 Ω Nur bei KW-NSX600. Nur bei KW-NSX700.
Seite 153
Abmessungen (B × H × T) Einbaugröße (ca.) KW-NSX700: 182 mm × 111 mm × 160 mm KW-NSX600: 182 mm × 111 mm × 163 mm Tafelgröße (ca.) KW-NSX700: 188 mm × 117 mm × 10 mm KW-NSX600: 188 mm × 117 mm × 7 mm Gewicht (ca.)
Seite 154
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’ o btenir les meilleures performances possibles. AVERTISSEMENTS: (Pour éviter tout Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles accident et tout dommage) électriques (applicable dans les pays de l’Union...
(☞ ci-dessus) Comment lire ce manuel: • Les illustrations du KW-NSX600 sont utilisées principalement pour les explications. • < > indique les divers écrans/menus/opérations/réglages qui apparaissent sur le panneau tactile. • [ ] indique les touches sur le panneau tactile.
Seite 156
Opérations de lecture de l’iPod/iPhone pour le mode Connexion ............72 <Head>.............. 29 Installation/Retrait de l’appareil ......75 Utilisation d’une App d’un iPod touch/iPhone ..31 Spécifications........76 Utilisation d’autres appareils extérieurs ........33 Front AUX (Uniquement pour le KW-NSX600) ............33 AV-IN ..............33 Utilisation d’un smartphone ....34...
INTRODUCTIONS Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la Terminez la procédure. première fois ou réinitialisez-le, l’ é cran des réglages initiaux apparaît. • Vous pouvez aussi changer les réglages sur l’ é cran <Settings>. (☞ page 46) L’...
Affichez l’écran <HOME>. Réglez l’heure de l’horloge. Sur le panneau du moniteur: Pour synchroniser l’heure de l’horloge KW-NSX700 KW-NSX600 avec le système Radio Data System Sur l’ é cran de commande de la source: Pour régler l’horloge manuellement Affichez l’écran <Settings>.
Noms des composants et fonctions KW-NSX700 Panneau du moniteur Écran (panneau tactile) 1 Touche 0 (éjection) 5 Touche Affiche l’ é cran <Open/Tilt> (☞ page 10) • Affiche l’ é cran de commande du téléphone. 2 Touche VOLUME – /+ (Appuyer) (☞...
Seite 160
KW-NSX600 ☞ page 51 Écran (panneau tactile) Panneau du moniteur 1 Fente d’insertion 5 Touche 2 Touche 0 (éjection) • Affiche l’ é cran de commande du téléphone. Éjecte le disque. (Appuyer) (☞ page 56) 3 Touche HOME/ • Mets en service la composition vocale.
Opérations communes Pour atténuer le son. Mise sous tension de l’appareil KW-NSX700 KW-NSX600 KW-NSX700 KW-NSX600 L’indicateur ATT s’allume. Mise hors tension de l’appareil Pour annuler l’atténuation, appuyez de nouveau sur KW-NSX700 KW-NSX600 la même touche. Mise hors service de l’écran...
Mise en/hors service la source AV Fonctionnement tactile Vous pouvez mettre en service la fonction AV en A Affiche le menu de commande vidéo choisissant la source sur l’ é cran <HOME>. pendant la lecture d’une séquence vidéo. B Affiche l’ é cran de commande de la source Pour mettre la source AV hors service pendant la lecture d’une séquence vidéo.
Commutation d’ é crans Écran de commande de la source Touches de commande communes Affiche l’ é cran du smartphone connecté. (☞ page 36) Affiche l’ é cran de l’App à partir de l’iPod touch/iPhone connecté. (☞ page 31) Affiche l’ é cran de commande du téléphone. (☞...
AV Off (☞ page 10) Met hors service la source AV. Apparaît uniquement quand <AV Input> est réglé sur [AV-IN]. (☞ page 47) Apparaît uniquement quand <AV Input> est réglé sur [iPod]. (☞ page 47) Uniquement pour le KW-NSX600.
Écoute de la radio Indicateurs d’attente de réception Indicateur DX/LO La fréquence de la station actuellement Indicateur ST/MO Indicateur AF accordée/PS (nom de la station) pour le système Radio Data System FM quand Bande le signal PS est reçu. No. de Code PTY pour FM Radio Data System préréglage Liste des préréglages...
Seite 166
Quand une émission FM stéréo est difficile Quand des interférences avec la réception à recevoir... FM se produisent... Mettez en service le mode monaural pour obtenir une meilleure réception. Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les Met en service le mode stations adjacentes.
Mémorisation des stations Sélection d’une station préréglée Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique — SSM (Storing- station Sequential Memory) (Pour FM uniquement) Change aussi les stations préréglées Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM Radio Data System. (Maintenir Recherche d’un programme FM pressée)
Seite 168
Mise en/hors service l’attente de réception TA/News Attente de réception TA Attente de réception d’informations Indicateur TP Indicateur TP Attente de réception TA S’allume L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), si elle est disponible. Clignote Pas encore en service. Accordez une autre station diffusant des signaux Radio Data System.
Poursuite du même programme Sélection automatique des —Poursuite de réception en réseau stations—Recherche de programme Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’ e st pas suffisamment forte, cet appareil accorde Normalement quand vous choisissez une station automatiquement une autre station FM Radio Data préréglé, la station préréglée est accordée.
• Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Insertion d’un disque Éjection d’un disque KW-NSX700 KW-NSX700 KW-NSX600 Pour ouvrir le panneau, ☞ page 10. Appuyez sur [Eject] sur Face portant l’ é cran <Open/Tilt> l’ é tiquette (☞...
Types de disques reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD-Video* • Le son DTS ne peut pas être Code de région: 2 reproduit ni sorti par cet DVD-Audio/DVD-ROM appareil. DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible (DVD-R/-RW * DVD-VR * +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2...
Opérations de lecture • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur ou touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour cacher les touches de commande, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur. Pour DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Mode de lecture Durée de lecture...
Seite 173
Pour CD/MP3/WMA/WAV Durée de lecture Mode de lecture (☞ page 23) État de lecture Indicateur DISC IN Format audio (3: lecture/8: pause) Type de • MP3/WMA/WAV: support No. de dossier/No de plage • CD: No de plage Pendant la lecture, l’image de la pochette Informations sur la plage/fichier apparaît si le fichier possède des données de •...
Seite 174
Utilisation du menu vidéo [Top Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/ programme original (DVD-VR). Vous pouvez afficher l’ é cran du menu vidéo pendant Affiche l’ é cran de sélection du menu/ une lecture vidéo. liste de lecture/programme original/ •...
Seite 175
Uniquement pour les VCD Sélection du mode de lecture Pour les DVD/DVD-VR Choisit le mode de lecture répétée Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Choisit le mode de Choisit le mode de lecture aléatoire* lecture répétée* • Vous ne pouvez pas mettre en service le mode de répétition et le mode de lecture aléatoire en même ☞...
Réglages pour la lecture de disque Éléments de réglage de Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné disque Menu Language Choisissez la langue initiale du menu de disque; réglage initial English (☞ page 63). Audio Language Choisissez la langue initiale des sous-titres; réglage initial English (☞ page 63). Subtitle Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres (Off);...
* Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le • En fonction de la forme du périphérique USB caméscope JVC Everio (code d’ e xtention <.mod>). et du port de connexion, il se peut que certains périphériques USB ne puissent pas être connectés Connexion d un périphérique USB...
Seite 178
• Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur ou touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour cacher les touches de commande, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur. •...
Écoute du périphérique iPod/iPhone • Pour utiliser l’App d’un iPod touch/iPhone , ☞ page 31. Préparation Réglage <AV Input> pour la lecture iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil: du iPod/iPhone Made for – iPod with video Sélectionnez le réglage d’ e ntrée approprié pour –...
être réalisées KS-U30 (vendu séparément). (☞ page 73) correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: <http://www3. * <iPod Out> est disponible quand <AV Input> est jvckenwood.com/english/car/> (Page web en réglé sur [iPod] (☞ page 27) uniquement pour les anglais uniquement) modèles d’iPod/iPhone suivants:...
Opérations de lecture de l’iPod/iPhone pour le mode <Head> • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’ é cran, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur ou touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour cacher les touches de commande, appuyez sur FNC sur le panneau du moniteur.
Sélection d’un plage/séquence vidéo Opérations de lecture de à partir du menu de l’iPod/iPhone l’iPod/iPhone pour le mode <iPod Out> • Connectez l’iPod/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ page 73) • Choisissez [iPod] pour <AV Input>. (☞ page 27) Choisissez le menu (audio ou vidéo) •...
Utilisation d’une App d’un iPod touch/iPhone Vous pouvez utiliser une App de l’iPod touch/iPhone connecté, sur cet appareil. • Vous pouvez commander certaines fonction d’une App sur le panneau tactile. Préparation • Connectez l’iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ page 73) •...
Seite 184
Pour faire disparaître l’écran de l’App source. Vous pouvez afficher l’ é cran de l’App en KW-NSX700 KW-NSX600 appuyant sur une des touches. (☞ colonne de droite) • Quand <Input> est réglé sur [iPhone], le réglage <AV Input> change automatiquement et est fixé...
Change le nom de l’ e ntrée AV-IN. • Appuyez sur [2] ou [3] pour choisir le nom de l’ e ntrée AV-IN. [HOME] Affiche l’ é cran <HOME>. Apparaît quand “AV-IN” est choisi comme source. Uniquement pour le KW-NSX600. Front AUX AV-IN (Uniquement pour le KW-NSX600) Vous pouvez connecter des appareils extérieurs aux...
Utilisation d’un smartphone Vous pouvez connecter votre smartphone et voir l’ é cran du smartphone sur le moniteur de cet appareil. Pour utiliser une application de navigation du smartphone, connectez l’antenne GPS (uniquement pour les applications de smartphone compatibles avec GPS dans “MirrorLink”). (☞ page 74) Remarques sur l’ajustement du volume: •...
Seite 187
Utilisation du smartphone sur Affichage de l’écran du smartphone l’appareil pendant l’écoute d’une autre source Sur l’ é cran <HOME>: Vous pouvez commuter sur l’ é cran du smartphone lors de l’ é coute d’une autre source. Affichage du bouton de commutation du smartphone sur l’écran de commande de la source et sur l’écran <HOME>...
Seite 188
être utilisé pour commander le smartphone. • Pour ajuster l’image, ☞ page 43. Pour effacer l’écran du smartphone KW-NSX700 KW-NSX600 • Uniquement pour le KW-NSX700: Vous pouvez aussi rétablir l’ é cran de la source AV en appuyant sur DISP sur le panneau du moniteur.
Opération de la source arrière (Uniquement pour le KW-NSX700) Vous pouvez profiter de la lecture de la source arrière sur le moniteur extérieur connecté aux prises VIDEO OUT et 2nd AUDIO OUT, tout en écoutant une autre source. Affichage des images de la source Lors de la mise en service de la source arrière...
Ajustements sonores Utilisation de l’égalisation du son • L’ajustement est mémorisé pour chaque source jusqu’à ce que vous ajustiez de nouveau le son. Si la source est un disque, l’ajustement est mémorisé pour chacune de catégories suivantes. – DVD/DVD-VR/VCD – CD –...
Ajustement précis du son Ajustement de la fréquence de Réalisez les étapes de “Sélection transition d’un mode sonore préréglé”, puis... Sur l’ é cran <HOME>: Choisissez une bande. Ajustez le son. Choisissez l’élément à ajuster, puis faites l’ajustement. Ajuste la transition entre les enceintes avant et arrière (filtre passe haut).
Changement de la disposition de l’affichage Vous pouvez changer le fond, la couleur du texte, des touches du panneau tactile et des touches du panneau du moniteur. Sur l’ é cran <HOME>: 2 Choisissez/ la couleur ajustez Palette des couleurs Réglage du gradateur: Vous pouvez faire un choix pour chaque réglage du gradateur—[ ] (Gradateur en...
Seite 193
Utilisation de votre scène préférée comme fond Capturez l’image affichée sur l’écran. Lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’une image JPEG, vous pouvez capturer une image et l’utiliser comme image de fond. • Vous ne pouvez pas capturer un contenu ou des images protégés par des droits d’auteur à...
Réglage pour la lecture vidéo Il est possible de changer le réglage pour la lecture vidéo. Ajustement de l’image Ajustez l’image (–15 à +15). Vous pouvez ajuster la qualité de l’image. Pour la source AV Ajuste la luminosité Ajuste le contraste Affichez le menu de réglage.
Seite 195
Pour l’écran du smartphone Choisissez [ ] (gradateur en service) ou [ ] (gradateur hors servie). Sur l’ é cran <HOME>: Ajustez l’image (–15 à +15). Ajuste la luminosité Ajuste la noirceur Affichez le menu de réglage. • Vous pouvez aussi afficher le menu d’ajustement en appuyant sur FNC sur le panneau du moniteur.
Sélection du format de l’image Agrandissement de l’image Il est possible de changer le format d’image pour la Vous pouvez agrandir l’image (<Full>, <Zoom1> à lecture vidéo. <Zoom3>). • Quand <Aspect> est réglé sur <Panorama> ou <Auto> (☞ colonne de gauche), l’image est agrandie avec le format d’image du réglage <Full>.
☞ réglages de l’image. ( pages 42 et 44) de recul Pour faire disparaitre l’écran de vue L’ é cran de vue arrière apparaît quand vous déplacez le arrière levier de vitesse en position de marche arrière (R). KW-NSX700 KW-NSX600...
Éléments du menu de réglage • Quand le réglage est changé sur <Amplifier Gain>, <AV Input>, et <Input> dans <Display Input> (avec [AV] choisi pour <Display>), mettez hors tension la source AV.* Les autres réglages peuvent être changés quand la source AV est sous tension. Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné...
Seite 199
♦ iPod : Choisissez pour utiliser l’iPod/iPhone connecté à l’aide du JVC KS-U30. “Please Power Off” apparaît quand le réglage est changé. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension pour activer les modifications. Ce réglage ne peut pas être changé quand un smartphone est connecté.
Seite 200
Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Camera Input ♦ : Affiche l’image de la caméra de recul quand vous placez le levier de vitesse en position marche arrière (R). : Choisissez ce réglage quand aucune caméra n’ e st ♦...
Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez mémoriser les réglages suivants: • Réglages sur l’ é cran <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (Niveau HPF/LPF/SW), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Smartphone, AV Input, Camera Input, Display Input • Réglages pour “AV-IN”: AV-IN Name Mémorisation de vos réglages Rappel de vos réglages •...
Mise à jour du système Réglage de la position tactile Vous pouvez mettre à jour le système en connectant un Vous pouvez ajuster la position tactile sur le panneau dispositif USB contenant un fichier de mise à jour. tactile si la position touchée et l’ o pération réalisée ne Créez un fichier de mise à...
• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains le système Bluetooth, consultez le site web de périphériques Bluetooth. JVC suivant: <http://www3.jvckenwood.com/ • Les conditions de connexion peuvent varier en english/car/> (Page web en anglais uniquement) fonction des circonstances autour de vous.
Connexion de périphériques Bluetooth Enregistrement d’un nouveau Pairage d’un périphérique Bluetooth en utilisant SSP (pour Bluetooth 2.1) périphérique Bluetooth Quand le périphérique Bluetooth est compatible avec Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à Bluetooth 2.1, la demande de pairage est envoyée à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre partir du périphérique compatible.
Connexion/déconnexion d’un Changez le code PIN. • Vous pouvez passer le changement du code PIN. périphérique Bluetooth enregistré • Le nombre maximum de chiffres du code PIN Affichez l’écran <Bluetooth Setup>. qui peut être réglé est de 16. (☞ page 52) Pour faire la connexion Choisissez [Connect] pour le périphérique cible, puis choisissez le périphérique que vous souhaitez...
Change le code PIN de l’appareil. (☞ page 52) • Touchez le code PIN actuel, entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur [Save]. Device Name Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le périphérique Bluetooth — JVC Unit. Device Address Affiche l’adresse MAC de l’appareil.
• Cet ajustement n’affecte pas le niveau de volume des autres sources. • Pour ajuster le volume des appels/écouteurs, utilisez VOLUME –/+ (pour le KW-NSX700), ou le bouton VOLUME/ATT (pour le KW-NSX600) sur le panneau du Refuse l’appel moniteur. • Le téléphone ne peut pas être utilisé lorsque l’image Commutation entre le mode mains de la caméra de recul est affichée.
Pour faire un appel Entrée directe de numéro Sur l’ é cran de commande de la source: Supprime la dernière entrée • Vous pouvez aussi afficher l’ é cran de commande Maintenez pressée: Ajoute “+” du téléviseur en appuyant sur [ Phone] sur Permet de prérégler le numéro de téléphone entré...
Seite 209
Utilisation de la liste des préréglages/du Choisissez le réglage initial. répertoire téléphonique/des listes d’appels Preset À partir de liste des préréglages. À partir de la liste des appels réalisés. Affiche les autres lettres À partir de la liste des appels reçus. À...
Préréglage de numéros de Copie du répertoire téléphonique téléphone Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de (400 entrées maximum). téléphone. Sur l’ é cran de commande de la source: Sur l’...
Suppression des entrées des numéros À propos des téléphones portables de téléphone dans l’appareil compatibles avec le profile PBAP Affichez la liste des préréglages/ (Phone Book Access Profile) répertoire téléphone/liste des appels que Si votre téléphone portable prend en charge le vous souhaitez supprimer.
Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth • Pour enregistrer un nouveau périphérique, ☞ page 52. • Pour connecter/déconnecter un périphérique, ☞ page 53. État du périphérique/Indication de batterie (uniquement quand l’information provient de l’appareil Mode de lecture * (☞ ci-dessous) extérieur) No de plage/Durée de lecture État de lecture (3:lecture / 8:pause)
RÉFÉRENCES Entretien Précaution sur le nettoyage de Pour garder les disques propres l’appareil Si le disque est sale, sa lecture risque d’ ê tre déformée. N’utilisez aucun solvant (par exemple, un diluant, de Si un disque est sale, essuyez-le avec un la benzine, etc.), aucun détergent ou insecticide.
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV Lecture de fichier • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le Lecture de fichiers DivX (pour les disques code d’ e xtension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> uniquement) (quel que soit la casse des lettres).
Seite 215
Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT*) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. * Uniquement pour le KW-NSX700. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DVD-VR) Code Langue...
Seite 216
• La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’ e mploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs).
Seite 218
Si un problème semble s’être produit Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- • Ajustez le volume sur le niveau optimum. parleurs. • Vérifiez les cordons et les connexions. Aucune image n’apparaît sur l’ é cran. Mettez l’...
Seite 219
• Les séquences vidéo ne peuvent pas être • Faites la connexion avec un câble USB Audio et un câble lues. vidéo JVC KS-U30. Les autres câbles ne peuvent pas être • Le son de la source vidéo ne sort pas. utilisées.
Seite 220
Symptôme Remède/Cause Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. Le son est interrompu ou saute lors de •...
à la lumière du soleil, à une chaleur 9 Sac pour le rangement de l’adaptateur Bluetooth x 1 excessive ou à l’humidité. Évitez également (KW-NSX600: L’adaptateur Bluetooth KS-UBT1 est les endroits trop poussiéreux ou exposés aux aussi fourni.) 0 Câble d’ e xtension pour smartphone x 1 éclaboussures.
Seite 222
• Connectez séparément chaque câble d’ e nceinte ATTENTION à la borne correspondante. L’appareil peut être Installez cet appareil dans la console de votre endommagé si le câble négatif · pour une des véhicule. enceintes ou le câble de masse entre en contact avec Ne touchez pas la partie métallique de cet appareil une partie métallique du véhicule.
Seite 223
Les étapes 1 et 2 concernent uniquement le KW-NSX700. Pour le KW-NSX600, sautez l’ é tape 3. 1 Retirez les vis. Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer.
Connexion ☞ page 73 ☞ page 73 Connectez le faisceau de câbles des feux de Violet avec bande blanche ☞ page 74 recule lors de l’utilisation de la caméra de Cordon ☞ page 73 recule optionnelle. d’antenne ☞ pages 73 – 74 Vert clair Câble d’...
Seite 225
Connexion des appareils extérieurs Préamplification arrière • Sortie audio gauche (blanc) Sortie de • Sortie audio droite (rouge) préamplification de caisson de grave Préamplification avant • Sortie audio gauche (blanc) • Sortie audio droite (rouge) Entrée de la caméra de recul Sortie vidéo (jaune) Entrée audio/vidéo (AV-IN) •...
Connexion d’un smartphone et d’une antenne GPS Bande (-) • Fixez le connecteur avec Smartphone (en du ruban adhésif de vente dans le façon qu’il ne se détache commerce) pas. Antenne GPS KV-GP10 (vendue séparément) Câble d’ e xtension pour smartphone (0) •...
Uniquement pour le KW-NSX700: Ouvrez d’abord le panneau du moniteur. (☞ page 10) Clés d’ e xtraction 4 KW-NSX600: Clés d’ e xtraction 4 2 Insérez les deux clés d’ e xtraction (4), puis tirez de la façon illustrée de façon à retirer l’appareil.
16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 93 dB Rapport signal sur bruit 95 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable Standard de couleur PAL/NTSC Sortie vidéo (composite) 1 Vc-c/75 Ω Uniquement pour le KW-NSX600. Uniquement pour le KW-NSX700.
Seite 229
Dimensions (L × H × P) Taille d’installation (approx.) KW-NSX700: 182 mm × 111 mm × 160 mm KW-NSX600: 182 mm × 111 mm × 163 mm Taille du panneau (approx.) KW-NSX700: 188 mm × 117 mm × 10 mm KW-NSX600: 188 mm ×...
Seite 230
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
• Stel het toestel terug indien dit niet werkt. (☞ hierboven) Meer over deze gebruiksaanwijzing: • Voor de uitleg worden voornamelijk afbeeldingen van de KW-NSX600 gebruikt. • < > toont de variabele schermen/menu's/bedieningen/instellingen die op het aanraakpaneel verschijnen. • [ ] toont de toetsen op het aanraakpaneel.
Seite 232
..............30 Gebruik van een app van iPod touch/iPhone ..31 Gebruik van andere externe componenten ........33 Front AUX (alleen voor de KW-NSX600) ....33 AV-IN ..............33 Gebruik van een smartphone ....34 Bediening voor de achterbron (alleen voor de KW-NSX700) ...37...
INTRODUCTIE Basisinstellingen Het basisinstelscherm verschijnt wanneer u het toestel Voltooi de procedure. voor het eerst inschakelt of na het terugstellen van het toestel. • U kunt deze instellingen tevens veranderen op het <Settings> scherm. (☞ bladzijde 46) Het <HOME> scherm verschijnt. •...
Toon het <HOME> scherm. Stel de clock tijd in. Op het monitorpaneel: Gelijkstellen van de klok op basis van KW-NSX700 KW-NSX600 data van Radio Data System Op het bronregelscherm: Handmatig instellen van de klok Toon het <Settings> scherm. 1 Kies het tijddisplayformaat 2 Stel het uur in Toon het <Time Set>...
Namen en functies van onderdelen KW-NSX700 Monitorpaneel Scherm (aanraakpaneel) 1 0 (uitwerp) toets toets Tonen van het <Open/Tilt> scherm. • Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken) (☞ bladzijde 10) (☞ bladzijde 56) 2 VOLUME – /+ toets • Activeren van bellen met stemherkenning. Instellen van het volume.
Seite 236
KW-NSX600 ☞ bladzijde 51 Scherm (aanraakpaneel) Monitorpaneel 1 Lade toets 2 0 (uitwerp) toets • Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken) Uitwerpen van de disc. (☞ bladzijde 56) 3 HOME/ toets • Activeren van bellen met stemherkenning. • Tonen van het <HOME>-scherm. (Drukken) (Houd ingedrukt) (☞...
Algmene bediening Voor het dempen van het geluid Inschakelen van de stroom KW-NSX700 KW-NSX600 KW-NSX700 KW-NSX600 De ATT indicator licht op. Uitschakelen van de stroom Voor het annuleren van de demping, drukt u KW-NSX700 KW-NSX600 nogmaals op dezelfde toets. Uitschakelen van het scherm...
In/uit schakelen van de AV-bron Gebruik aanraakscherm U kunt de AV-functie activeren door de bron met het A Toont het videobedieningsmenu <HOME> scherm te kiezen. tijdens weergave van een video. B Toont het bronregelscherm tijdens weergave van een video. Uitschakelen van de AV-bron Terug naar het voorgaande Verder naar het volgende hoofdstuk/fragment.*...
Veranderen van scherm Bronregelscherm Algemene bedieningstoetsen Toont het scherm van de aangesloten smartphone. (☞ bladzijde 36) Toont het scherm van een app van de aangesloten iPod touch/iPhone. (☞ bladzijde 31) Tonen van het telefoonregelscherm. (☞ bladzijde 56) Tonen van het geluidregelscherm. (☞...
AV Off (☞ bladzijde 10) Uitschakelen van de AV-bron. Verschijnt alleen wanneer <AV Input> op [AV-IN] is gesteld. (☞ bladzijde 47) Verschijnt alleen wanneer <AV Input> op [iPod] is gesteld. (☞ bladzijde 47) Alleen voor de KW-NSX600.
Luisteren naar de radio Standby-ontvangstindicators DX/LO indicator Zenderfrequentie waarop momenteel is afgestemd/ ST/MO indicator AF indicator PS (zendernaam) voor FM- radiodatasysteem wanneer het Golfband PS-signaal wordt ontvangen. Voorkeurnummer PTY-code voor FM Radio Data Systeem Voorkeurlijst ☞ bladzijde 16 • De ST indicator icht op wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de signalen sterk genoeg zijn. [P1] –...
Seite 242
Indien een stereo FM-uitzending slecht Indien de FM-ontvangst wordt gestoord... ontvangbaar is... Activeer de monofunctie voor een betere ontvangst. Auto De gevoeligheid van de tuner wordt verhoogd om interferentieruis van in de De FM-ontvangst wordt verbeterd buurt zijnde zenders te verminderen. wanneer mono is geactiveerd, maar het (Het stereo-effect gaat mogelijk stereo-effect gaat echter verloren.
Vastleggen van zenders in het Kiezen van een voorkeurzender geheugen U kunt zes zenders voor iedere golfband vastleggen. Automatisch vastleggen — SSM (Geheugen voor zenders met sterke signalen) (Alleen voor FM) Tevens veranderen van voorkeurzender De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders worden gebruikt.
Seite 244
Activeren/annuleren van TA/nieuws-standbyontvangst TA-standbyontvangst Nieuws-standbyontvangst TP indicator TP indicator TA-standbyontvangst Licht op Het toestel schakelt tijdelijk naar verkeersinformatie (TA) over indien beschikbaar. Knippert Nog niet geactiveerd. Stem op een andere zender af die wel Radio Data Systeem-signalen uitzendt. NEWS indicator Nieuws-standbyontvangst Dooft Uitgeschakeld.
Volgen van hetzelfde programma Automatisch kiezen van zenders — — Ontvangst van netwerk-volgen Programmazoeken Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet Indien voorkeurzenders zijn gekozen, wordt normaliter sterk genoeg is, schakelt dit toestel automatisch over op een voorkeurzender afgestemd. naar een andere Radio Data Systeem FM-zender van Indien de signalen van een vastgelegde Radio Data hetzelfde netwerk, die mogelijk hetzelfde programma...
• Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt. Plaatsen van een disc Uitwerpen van een disc KW-NSX700 KW-NSX700 KW-NSX600 Voor het openen van het paneel, ☞ bladzijde 10 . Druk op [Eject] op het <Open/Tilt> scherm Labelkant (☞ bladzijde 10) •...
Bediening voor weergave • Druk wanneer de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond op FNC op het monitorpaneel of raak het in de afbeelding aangegeven gedeelte aan. Om de bedieningstoetsen te verbergen, drukt u op FNC op het monitorpaneel. Voor DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Weergavefunctie Weergavetijd...
Seite 249
Voor CD/MP3/WMA/WAV Weergavetijd Weergavefunctie (☞ bladzijde 23 ) Weergavestatus DISC IN indicator Audioformaat (3: weergave/8: pauze) Soort media • MP3/WMA/WAV: Mapnummer/ fragmentnummer • CD: Fragmentnummer Tijdens weergave verschijnt het beeld van de Informatie van fragment/bestand “jacket picture” indien het bestand tag-data •...
Seite 250
Videomenubediening [Top Menu] Tonen van het discmenu (DVD)/ oorspronkelijk programma (DVD-VR). U kunt tijdens videoweergave het videomenuscherm tonen. • De beschikbare onderdelen op het scherm zijn Toont een menu/weergavelijst/ verschillend afhankelijk van het soort disc en oorspronkelijk programma/ weergavebestanden. scènekeuzescherm. (☞ hieronder) •...
Seite 251
Alleen voor VCD Kiezen van de weergavefunctie Voor DVD/DVD-VR Kiezen van de herhaalde weergavefunctie Voor VCD (zonder PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Kiezen van de willekeurige Kiezen van de herhaalde weergavefunctie* weergavefunctie* * De herhaalde weergavefunctie en willekeurige weergavefunctie kunnen niet tegelijk worden gebruikt. ☞...
Instellingen voor discweergave Disc-instelonderdelen Kiesbare instelling/onderdeel Fabrieksinstelling: Onderstreept Menu Language Kies de basistaal voor het discmenu; Basisinstelling English (☞ bladzijde 63). Audio Language Kies de basistaal voor het geluid; Basisinstelling English (☞ bladzijde 63). Subtitle Kies de basistaal voor de ondertitels of het niet-tonen van ondertitels (Off); Basisinstelling English (☞...
• Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere partities. * Uitgezonderd MPEG2 bestanden die met een JVC Everio • Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur camcorder (extensiecode <.mod>) zijn opgenomen. en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur mogelijk niet juist worden bevestigd of kan geen goede verbinding worden gemaakt.
Seite 254
• Druk wanneer de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond op FNC op het monitorpaneel of raak het in de afbeelding aangegeven gedeelte aan. Om de bedieningstoetsen te verbergen, drukt u op FNC op het monitorpaneel. • Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, ☞ bladzijde 42. Weergavefunctie (☞...
Luisteren naar een iPod/iPhone apparat • Gebruik van een app van iPod touch/iPhone , ☞ bladzijde 31. Voorbereiding Instellen van <AV Input> voor iPod/iPhone die kan worden aangesloten op dit weergave van een iPod/iPhone toestel: Made for Kies de juiste ingangsinstelling voor <AV Input> in –...
[iPod] (☞ bladzijde 27) is gesteld voor uitsluitend of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/ de volgende modellen iPod/iPhone: iPhone. Ga in dat geval naar de volgende JVC – iPod nano (6th Generation) website: <http://www3.jvckenwood.com/ – iPod touch (4th Generation) english/car/>...
iPod/iPhone weergavebediening voor <Head> functie • Druk wanneer de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond op FNC op het monitorpaneel of raak het in de afbeelding aangegeven gedeelte aan. Om de bedieningstoetsen te verbergen, drukt u op FNC op het monitorpaneel. •...
Kiezen van een fragment/video van iPod/iPhone het menu van een iPod/iPhone weergavebediening voor <iPod Out> functie • Verbind de iPod/iPhone met gebruik van de KS-U30 (los verkrijgbaar). (☞ bladzijde 73 ) • Kies [iPod] voor <AV Input>. (☞ bladzijde 27 ) Kies het menu (audio of video) (1), •...
Gebruik van een app van iPod touch/iPhone U kunt een app van de aangesloten iPod touch/iPhone op dit toestel gebruiken. • Bepaalde functies van een App kunnen op het aanraakpaneel worden bediend. Voorbereiding • Verbind de iPod touch/iPhone met gebruik van de KS-U30 (los verkrijgbaar). (☞ bladzijde 73) •...
Seite 260
[Apps] toets op het <HOME> scherm en verschijnt Wissen van het app-scherm ] op het bronregelscherm. U kunt het scherm KW-NSX700 KW-NSX600 van een app tonen door op een van deze toetsen te drukken. (☞ rechterkolom) • Met <Input> op [iPhone] gesteld, verandert de <AV Input>...
• Druk op [2] of [3] om een AV-IN naam te kiezen. [HOME] Tonen van het <HOME>-scherm. Verschijnt wanneer “AV IN” als bron is gekozen. Alleen voor de KW-NSX600. Front AUX AV-IN (alleen voor de KW-NSX600) U kunt externe componenten met de LINE IN/VIDEO IN Verbind het externe component.
Gebruik van een smartphone U kunt uw smartphone verbinden en het scherm ervan op de monitor van dit toestel bekijken. Voor gebruik van de navigatie-app van de smartphone, moet u de GPS-antenne verbinden (alleen voor GPS-compatibele smartphone- apps in “MirrorLink”). (☞ bladzijde 74) Opmerkingen aangaande de volume-instelling: •...
Seite 263
Gebruik van de smartphone met het Tonen van het smartphone-scherm toestel terwijl u een andere bron beluistert Op het <HOME> scherm: U kunt het smartphone-scherm op het display tonen terwijl u een andere bron beluistert. Tonen van de smartphone-schakeltoets op het bronkeuzescherm en <HOME> scherm •...
Seite 264
• Voor het instellen van het beeld, ☞ bladzijde 43 . Wissen van het scherm van de smartphone KW-NSX700 KW-NSX600 • Alleen voor de KW-NSX700: U kunt het AV- bronscherm tevens weer tonen door een druk op DISP op het monitorpaneel.
Bediening voor de achterbron (alleen voor de KW-NSX700) U kunt de weergave van de achterbron tonen op de externe monitor die met de VIDEO OUT en 2nd AUDIO OUT aansluitingen is verbonden, en tegelijkertijd een andere bron beluisteren. Tonen van de achterbronbeelden op Wanneer de achterbron wordt de externe monitor geactiveerd...
Geluidsinstellingen Gebruik van de geluidsegalisatie • De instelling blijft voor iedere bron vastgelegd totdat u het geluid weer opnieuw instelt. Voor discs wordt de instelling voor ieder van de volgende items opgeslagen. – DVD/DVD-VR/VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV • U kunt het geluid niet instellen wanneer de AV-bron uitgeschakeld is. Kiezen van een vastgelegde Vastleggen van uw eigen geluidsfunctie...
Nauwkeurig instellen van het geluid Instellen van de Voer stappen van “Kiezen van drempelfrequentie een vastgelegde geluidsfunctie” uit en Op het <HOME>-scherm: vervolgens... Kies een band. Stel het geluid in. Kies het in te stellen onderdeel en stel Instellen van de drempelfrequentie voor de voor- of achterluidsprekers (hoog-doorlaatfilter).
Veranderen van het displayontwerp U kunt de achtergrond, tekstkleur en kleur van de toetsen van het aanraakpaneel en monitorpaneel veranderen. Op het <HOME>-scherm: 2 Kies de kleur of stel in Kleurpalet Dimmerinstelling: U kunt keuzes maken voor iedere dimmerinstelling—[ ] (Dimmer Aan) of [ (Dimmer Uit).
Seite 269
Gebruik van een favoriet beeld als Leg het op het scherm getoonde beeld achtergrond vast. Tijdens weergave van een video of JPEG, kunt u een beeld vastleggen en dit vastgelegde beeld als achtergrond gebruiken. • U kunt geen door auteursrecht beschermde inhoud en beelden van een iPod/iPhone, of video’s/JPEG- beelden van een smartphone vastleggen.
Instellingen voor videoweergave U kunt de instelling voor videoweergave veranderen. Instellen van het beeld Stel het beeld in (−15 t/m +15). U kunt de beeldkwaliteit instellen. Instellen van de Voor de AV-bron helderheid Instellen van het contrast Toon het instelmenu. Instellen van zwart Instellen van de kleur Instellen van de tint*...
Seite 271
Voor het smartphone-scherm Kies [ ] (dimmer aan) of [ ] (dimmer uit). Op het <HOME>-scherm: Stel het beeld in (−15 t/m +15). Instellen van de helderheid Instellen van zwart Toon het instelmenu. • U kunt het instelmenu tevens tonen door een druk op FNC op het monitorpaneel.
Veranderen van de aspectratio Zoomen van beeld U kunt de aspectratio voor videoweergave veranderen. U kunt op het beeld inzoomen (<Full>, <Zoom1> t/m <Zoom3>). • Als <Aspect> is ingesteld op <Panorama> of <Auto> (☞ linkerkolom), wordt de foto vergroot of verkleind volgens de aspectratio van de instelling <Full>.
☞ voor het beeld veranderen. ( bladzijden 42 en 44) Tonen van het beeld van de achterzichtcamera Wissen van het achterzichtscherm Het achterzicht wordt getoond wanneer de versnelling KW-NSX700 KW-NSX600 in zijn achteruit (R) wordt geschakeld.
Instellen van menu-onderdelen • Voor het veranderen van de instellingen voor <Amplifier Gain>, <AV Input> en <Input> in <Display Input> (met [AV] gekozen voor <Display>), moet u de AV-bron uitschakelen.* Andere instellingen kunnen worden veranderd terwijl de AV-bron is ingeschakeld. Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Basisinstelling: Onderstreept...
Seite 275
IN/VIDEO IN aansluitingen is verbonden, of voor de iPod/iPhone die middels de 2.0 USB-kabel is verbonden. iPod : Kies voor gebruik van de iPod/iPhone die met de JVC KS-U30 is ♦ verbonden. “Please Power Off” verschijnt nadat de instelling is veranderd. Schakel de stroom uit en vervolgens weer in zodat de verandering effectief wordt.
Seite 276
Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Basisinstelling: Onderstreept Camera Input ♦ : Het beeld van de achterzichtcamera wordt getoond wanneer de versnelling in zijn achteruit (R) wordt geschakeld. ♦ : Kies wanneer u geen camera heeft aangesloten. Display Input Verander de instellingen voor het tonen van het scherm van een app van de aangesloten iPod touch/iPhone of het smartphone-scherm.
Vastleggen/oproepen van instellingen U kunt de volgende instellingen vastleggen: • Instellingen met het <Settings> scherm: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Smartphone, AV Input, Camera Input, Display Input • Instellingen voor “AV-IN”: AV-IN Name Vastleggen van uw instellingen Oproepen van uw instellingen •...
Update van het systeem Instellen van de U kunt het systeem updaten door een USB-apparaat aanraakpositie met een updatebestand te verbinden. U kunt de aanraakpositie op het aanraakpaneel instellen Maak een updatebestand, kopieer het indien de aangeraakte positie niet overeenkomt met de naar een USB-apparaat en verbind dat uitgevoerde bediening.
Bluetooth informatie: Indien u meer Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar met dit toestel worden verbonden. de volgende JVC website: <http://www3. • Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde jvckenwood.com/english/car/> (uitsluitend een Bluetooth apparatuur.
Verbinden van Bluetooth apparatuur Registreren van een nieuw Koppelen van een Bluetooth apparaat met SSP (voor Bluetooth 2.1) Bluetooth apparaat Indien het Bluetooth apparaat compatibel is met Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit Bluetooth 2.1, wordt een verzoek voor het koppelen toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat aan van een beschikbaar apparaat verstuurd.
Seite 281
Verbinden/ontkoppelen van een Verander de PIN-code. • U kunt het veranderen van de PIN-code geregistreerd Bluetooth apparatuur overslaan. Toon het <Bluetooth Setup> scherm. • U kunt maximaal 16 cijfers voor de PIN-code (☞ bladzijde 52) instellen. Verbinden Kies [Connect] voor het gewenste apparaat en kies vervolgens het apparaat dat u wilt verbinden.
• Raak de huidige PIN-code aan, voer een nieuwe PIN-code in en druk vervolgens op [Save]. Device Name Toont de naam van het toestel die op de Bluetooth apparatuur verschijnt — JVC Unit. Device Address Toont het MAC-adres van toestel.
• Deze instelling heeft geen effect op het volume van andere bronnen. • Stel het volume van gesprekken/oortelefoon in met VOLUME –/+ (voor de KW-NSX700) of de VOLUME/ATT knop (voor de KW-NSX600) op het monitorpaneel. Negeren van een gesprek Kiezen van handsfree-functie of •...
Seite 284
Opbellen Direct nummer invoeren Op het bronregelscherm: Wissen van laatste invoer • U kunt het telefoonbedieningsscherm Houd ingedrukt: Toevoegen van “+” tevens tonen door een druk op [ Phone] Vastleggen van het ingevoerde telefoonnummer in op het <HOME> scherm of op het ☞...
Seite 285
Gebruik van de voorkeurlijst/het Kies het eerste teken. telefoonboek/de gesprekkenlijsten Preset Uit de voorkeurlijst. Van lijst met gebelde nummers. Van lijst met ontvangen nummers. Tonen van andere letters Van lijst met gemiste gesprekken. Kies een telefoonnummer uit de lijst. Van telefoonboek. •...
Seite 286
Vastleggen van telefoonnummers Kopiëren van het telefoonboek U kunt het telefoonboekgeheugen van een mobiele U kunt maximaal 6 telefoonnummers vastleggen. telefoon naar dit toestel kopiëren (maximaal 400 Op het bronregelscherm: registraties). Op het bronregelscherm: Kies een onderdeel uit het telefoonboek/lijst met gebelde nummers.
Wissen van ingevoerde Compatibiliteit van mobiele telefoons telefoonnummers in het toestel met “Phone Book Access Profile (PBAP)” Indien uw mobiele telefoon voor PBAP geschikt is, Kies de/het te wissen voorkeurlijst/ worden het telefoonboek en de gesprekkenlijsten telefoonboek/gesprekkenlijst. automatisch naar het toestel gekopieerd. (☞...
Gebruik van de Bluetooth audiospeler • Registreren van een nieuw apparaat, ☞ bladzijde 52 . • Voor het verbinden/ontkoppelen van een apparaat, ☞ bladzijde 53 . Status van het apparaat /batterij- Weergavefunctie* (☞ hieronder) indicator (alleen indien de informatie Fragmentnummer/weergavetijd van het apparaat komt) Weergavestatus (3: weergave/8: pauze)
TER REFERENTIE Onderhoud Voorzorgen voor het schoonmaken Schoonhouden van discs van het toestel Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Gebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en benzine), Veeg een vuile disc met een zachte doek, reinigingsmiddelen en insectenspray's. Dit soort in een rechte lijn vanaf het midden naar de middelen beschadigen namelijk de monitor of het rand toe, schoon.
Meer over dit toestel Afspelen van MP3/WMA/WAV-bestanden Weergave van bestand • Dit toestel kan bestanden met de <.mp3>, <.wma> Weergave van DivX-bestanden (alleen van of <.wav> (ongeacht hoofdletters en kleine letters) discs) extensiecode afspelen. • Het toestel is geschikt voor weergave van bestanden •...
Seite 291
Geluidssignalen die via de achter-aansluitingen worden uitgestuurd Via de analoge aansluitingen (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT*) 2-kanaal signaal wordt uitgestuurd. Tijdens weergave van een multikanaal gecodeerde disc, worden de multikanaal- signalen teruggemengd. * Alleen voor de KW-NSX700. Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DVD-VR) Code Taal Code...
Seite 292
• Het lettertype van dit product is ontworpen door Ricoh. • Bluetooth® en de markeringen en logo”s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze markeringen door JVC KENWOOD Corporation is onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. • Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de externe componenten voor detials aangaande de bediening van externe apparatuur. Indien de volgende mededelingen verschijnen Mededeling Oplossing/Oorzaak...
In geval van een probleem Symptoom Oplossing/Oorzaak Geen geluid via de luidsprekers. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. Geen beeld op het scherm. Schakel het scherm in. (☞ bladzijde 9 ) Receiver werkt helemaal niet.
Seite 295
Geluid en beeld zijn niet synchroon. Kies [iPod] voor <AV Input>. (☞ bladzijde 47) • Video's kunnen niet worden afgespeeld. • Verbind met de JVC KS-U30 USB audio-en videokabel. U • Geen geluid van video. kunt geen andere kabel gebruiken.
Seite 296
Symptoom Oplossing/Oorzaak Kwaliteit van het geluid van de telefoon is • Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth slecht. mobiele telefoon korter is. • Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is. Geluid wordt onderbroken tijdens weergave •...
9 Tas voor bewaren van Bluetooth adapter x 1 Vermijd ook plaatsen waar het zeer stoffig is of waar waterspatten voorkomen. (KW-NSX600: De Bluetooth adapter KS-UBT1 is • Gebruik geen los verkrijgbare schroeven. Gebruik tevens bijgeleverd.) 0 Smartphone-verlengkabel x 1 uitsluitend de bij het toestel geleverde schroeven.
Seite 298
• Verbind de luidsprekerdraden juist met de VOORZICHTIG overeenkomende aansluitingen. Het toestel kan Installeer dit toestel in de console van uw auto. beschadigd worden of niet functioneren als u de Raak de metalen onderdelen van dit toestel niet aan · draden deelt of ze verbindt met een metalen tijdens en kort na gebruik van het toestel.
Seite 299
Voorbereiding: Installeren van de de auto. bevestigingshuls Stap 1 en 2 wordt alleen voor de KW-NSX700 uitgevoerd. Ga naar stap 3 indien u de KW-NSX600 heeft. 1 Verwijder de schroeven. Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats.
Verbinden ☞ bladzijde 73 ☞ bladzijde 73 Verbind met de achterlichtbundel van Paars met witte strepen ☞ bladzijde 74 de auto indien u een los verkrijgbare ☞ bladzijde 73 achterzichtcamera gebruikt. Antennesnoer ☞ bladzijden 73 – 74 Lichtgroen Verlengdraad (3) Voor de veiligheid moet u de handremsensor verbinden.
Verbinden van externe componenten Achter Preout • Audio linkeruitgang (wit) Subwoofer- • Audio rechteruitgang (rood) vooruitgang Voor Preout • Audio linkeruitgang (wit) • Audio rechteruitgang (rood) Ingang achterzichtcamera Video-uitgang (geel) Audio-/videoingang (AV-IN) • Video-ingang (geel) Alleen voor de KW-NSX700: • Audio linkeringang (wit) 2de audio-uitgang (ф...
Seite 302
Verbinden van een smartphone en GPS-antenne Band (-) • Zet de stekker met band Smartphone (los vast zodat de kabel niet verkrijgbaar) los kan schieten. GPS-antenne KV-GP10 (los verkrijgbaar) Smartphone- verlengkabel (0) • Gebruik geen andere kabel dan de bijgeleverde kabel (1,5 meter).
1 Verwijder de sierplaat (2). Alleen voor de KW-NSX700: Open van te voren het monitorpaneel. (☞ bladzijde 10) Verwijdersleutels 4 KW-NSX600: Verwijdersleutels 4 2 Steek de twee verwijdersleutels (4) in en trek ze vervolgens als afgebeeld naar u toe zodat het...
16 Hz t/m 22 000 Hz VCD/CD 16 Hz t/m 20 000 Hz Dynamisch bereik 93 dB Signaal-ruisverhouding 95 dB Wow en Flutter Lager dan meetbare limiet Kleursysteem PAL/NTSC Video-uitgang (composiet) 1 Vp-p/75 Ω Alleen voor de KW-NSX600. Alleen voor de KW-NSX700.
Seite 305
Afmetingen (B × H × D) Installatie-afmetingen (bij KW-NSX700: 182 mm × 111 mm × 160 mm benadering) KW-NSX600: 182 mm × 111 mm × 163 mm Paneel-afmetingen (bij KW-NSX700: 188 mm × 117 mm × 10 mm benadering) KW-NSX600: 188 mm × 117 mm × 7 mm...
Seite 306
The countries where you may use the Bluetooth® function (For KS-UBT1) Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
Seite 307
Country Country Country Andorra Ireland Sverige Éire Singapore 新加坡 India Australia Singapura Österreich Ísland Slovenija Bosna i Hercegovina Italia Slovensko Belgien 대한민국 Belgique Lichtenstein Türkiye България Lietuva 台湾 Brasil Luxemburg Canada United States of America Luxembourg Venezuela Schweiz Lëtzebuerg Suisse Vietnam Latvija Việt Nam...