Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest LEAD SPSZ 3 A1 Kurzanleitung
Silvercrest LEAD SPSZ 3 A1 Kurzanleitung

Silvercrest LEAD SPSZ 3 A1 Kurzanleitung

Usb steckdosenleiste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LEAD SPSZ 3 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
SMART USB EXTENSION
LEAD SPSZ 3 A1
SMART USB
EXTENSION LEAD
Quick start guide
USB LETVICA Z
VTIČNICAMI
Kratka navodila
ZÁSUVKOVÁ LIŠTA
S USB ZDÍŘKOU
Krátký návod
IAN 341808_1910
ZÁSUVKOVÁ
LIŠTA S USB
Krátky návod
USB-
STECKDOSENLEISTE
Kurzanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest LEAD SPSZ 3 A1

  • Seite 1 SMART USB EXTENSION LEAD SPSZ 3 A1 SMART USB ZÁSUVKOVÁ EXTENSION LEAD LIŠTA S USB Quick start guide Krátky návod USB LETVICA Z USB- VTIČNICAMI STECKDOSENLEISTE Kratka navodila Kurzanleitung ZÁSUVKOVÁ LIŠTA S USB ZDÍŘKOU Krátký návod IAN 341808_1910...
  • Seite 2 Page Stran Strana Strana DE/AT/CH Seite...
  • Seite 3  This quick start guide is a fixed part of the operating instructions, which enables you to start up your product immediately. Read the operating instructions before use, and pay particular attention to the safety instructions. In order to fully understand all functions of the product, please select the User Manual link in the app’s tab.
  • Seite 4 Ta kratka navodila so sestavni del navodil za uporabo. Uporabljajo se za takojšnji začetek uporabe izdelka. Pred uporabo preverite navodila za uporabo in bodite posebno pozorni na varnostne napotke. Če želite prebrati vse funkcije izdelka v celoti, izberite povezavo Navodila za uporabo v meniju aplikacije Jaz.
  • Seite 5 Tento stručný návod je nedílnou součástí návodu na obsluhu. Slouží k tomu, aby bylo možné tento výrobek ihned uvést do provozu. Přečtěte si návod na obsluhu před použitím a dodržujte zvláště bezpečnostní pokyny. Abyste dokázali zcela přečíst všechny funkce výrobku, vyberte odkaz Návod na obsluhu v aplikační...
  • Seite 6 Tento stručný návod je neoddeliteľnou súčasťou návodu na používanie. Slúži na okamžité uvedenie tohto produktu do prevádzky. Pred použitím si prečítajte tento návod na používanie a dbajte predovšetkým na bezpečnostné upozornenia. Pre dohľadanie všetkých funkcií produktu zvoľte odkaz Návod na používanie Ja.
  • Seite 7 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungs- anleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungs anleitung und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link Bedienungsanleitung im App-Menü...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    SMART USB EXTENSION LEAD Intended use ........Page Scope of delivery ......Page 10 You will need ........Page 10 Description of parts ...... Page 11 Technical data ......... Page 13 Pairing product and mobile device ..........Page 15 Unpairing product from mobile device ..........
  • Seite 9 ˜ Intended use This smart USB extension lead (hereinafter referred to as “product”) is an Information Technology device. This product is used for radio-controlled switching on/off of connected electrical appliances. Suitable Not suitable Private Industrial/commercial purposes Use in tropical climates Any other use is considered improper.
  • Seite 10: Smart Usb Extension Lead

    The Lidl Home app is required to control and set up the product. ˜ Scope of delivery 1 Smart USB extension lead 1 Quick start guide 1 Safety instructions ˜ You will need Gateway: IAN 341809_1910 / IAN 343820_1910 / IAN 343821_1910 Router: 2.4 GHz, IEEE 802.11b/g/n...
  • Seite 11: Description Of Parts

    ˜ Description of parts USB port (x4) LED (x3) (socket-outlets) Socket-outlet (x3) On/off switch Power cord with power plug Circuit breaker (not available for HG06338-BS) Not illustrated: Quick start guide Safety instructions Model numbers: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH...
  • Seite 13: Technical Data

    ˜ Technical data Operating voltage 220–240 V ~ , 50 Hz Output current (total) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB output current max.
  • Seite 14 Cable length 140 cm Dimensions/Weight (approx.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Supported iOS 9.0 or higher operating systems...
  • Seite 15: Device

    ˜ Pairing product and mobile device NOTES: The Android version of the app follows the   same principles as the iOS version; you might encounter discrepancies between the two platforms, such as slightly different on- screen commands or icons. Updating the firmware might result in  ...
  • Seite 16 Preparation Install Lidl Home app and setup Gateway   ( Gateway instruction manual). 1. Connect product to socket-outlet. 2. Switching on: Press lights up. 3. Ready for pairing. 4. Open Lidl Home app. {Home} tab: (add further devices). 6. Select category: {Plug and{Socket}.
  • Seite 17 9. Tap {Done}. 10. Press for approx. 5 s until LED flashes. 11. Tap }Continue}. 12. Establishing connection. 13. After successful pairing: The LED stops flashing. 14. Naming the product: Tap and enter a name. 15. Tap one of the rooms to set location of product (selected room is grayed out).
  • Seite 18: Unpairing Product From Mobile Device

    ˜ Unpairing product from mobile device 1. Open Lidl Home app. {Home} tab: {Smart USB Extension Lead}. 3. Tap (top right). {Remove Device}. 4. Tap Select: {Disconnect} – {Disconnect and wipe data} – ( “Additional functions”). 5. Tap {Confirm}. ˜ Disconnecting product manually from network Press for approx.
  • Seite 19: Of Conformity

    This function only resets the product to   offline mode and starts the pairing mode. If you want to remove all data from the product and the cloud, refer to the chapter {Remove Device}. “Additional functions”, ˜ Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH &...
  • Seite 20 USB LETVICA Z VTIČNICAMI Namembna uporaba ....Stran 21 Obseg dobave ........ Stran 22 Potrebujete ........Stran 22 Opis delov ........Stran 23 Tehnični podatki......Stran 25 Seznanjanje izdelka in mobilne naprave ..........Stran 27 Ločite izdelek z mobilne naprave ..........Stran 30 Izdelek ročno ločite iz omrežja ..........
  • Seite 21: Namembna Uporaba

    ˜ Namembna uporaba Ta USB letvica z vtičnicami (v nadaljnjem besedilu »izdelek«) je naprava informacijske tehnologije. Ta izdelek se uporablja za radijsko krmiljeno vklop/izklop priključenih porabnikov električne energije. Primerno Ni primerno Zasebna Industrijska/komercialna uporaba uporaba Uporaba v tropskem podnebju Vsakršna drugačna uporaba velja za neustrezno.
  • Seite 22: Usb Letvica Z Vtičnicami

    Krmiljenje in namestitev izdelka se izvede prek aplikacije Lidl Home. ˜ Obseg dobave 1 USB letvica z vtičnicami 1 Kratka navodila 1 Varnostni napotki ˜ Potrebujete Prehod (Gateway): IAN 341809_1910 / IAN 343820_1910 / IAN 343821_1910 Usmerjevalnik: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobilna naprava: iOS 9.0 ali novejši Android 5.0 ali novejši...
  • Seite 23: Opis Delov

    ˜ Opis delov USB priključek (x4) LED (x3) (vtičnice) Vtičnica (x3) Stikalo za vklop/izklop Priključni kabel z omrežnim vtičem Ločilno stikalo (ni na voljo za HG06338‑BS) Ni prikazano: Kratka navodila Varnostni napotki Številka modela: HG06338 HG06338‑DK HG06338‑BS HG06338‑FR HG06338‑CH...
  • Seite 25: Tehnični Podatki

    ˜ Tehnični podatki Delovna napetost 220–240 V∼, 50 Hz Izhodni tok (skupno) HG06338 maks. 16 A (3840 W) HG06338‑BS maks. 13 A (3120 W) HG06338‑CH maks. 10 A (2400 W) HG06338‑DK maks. 16 A (3840 W) HG06338‑FR maks. 16 A (3840 W) Izhodni tok USB maks.
  • Seite 26 Mere/teža (pribl.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338‑BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338‑CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338‑DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338‑FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Podprti operacijski iOS 9.0 ali novejši sistemi...
  • Seite 27: Seznanjanje Izdelka In Mobilne Naprave

    ˜ Seznanjanje izdelka in mobilne naprave OPOMBA: Različica aplikacije za Android sledi istim   načelom kot različica za iOS, med dvema platformama lahko pride do razlik, kot so nekoliko drugačni prikazi zaslona ali simboli. Posodobitev vdelane programske opreme   lahko povzroči spremembe v funkcionalnosti aplikacije.
  • Seite 28 Priprava Namestite aplikacijo Lidl Home in   namestite prehod (Gateway) ( navodila za uporabo prehoda (Gateway)). 1. Priključite izdelek v vtičnico. 2. Vklop: Pritisnite   LED    sveti. 3. Pripravljen je za seznanjenje. 4. Odprite Lidl Home. {Dom}: 5. Zavihek Dotaknite se (dodajanje več...
  • Seite 29 9. Dotaknite se {Končano}. 10. Za 5 sekund držite dokler ne začne utripati LED   11. Dotaknite se {Naprej}. 12. Povezava se vzpostavlja. 13. Po uspešnem seznanjanju: LED preneha utripati. 14. Poimenujte izdelek: Dotaknite se vnesite ime. 15. Dotaknite se prostora, da določite lokacijo izdelka (izbran prostor se obarva sivo).
  • Seite 30: Ločite Izdelek Z Mobilne Naprave

    ˜ Ločite izdelek z mobilne naprave 1. Odprite Lidl Home. {Dom}: 2. Zavihek {Pametna letev z vtičnico Dotaknite se USB}. 3. Dotaknite se (zgoraj desno). {Odstrani napravo}. 4. Dotaknite se Izberite: {Razveži} – {Razveži in izbriši – podatke} ( »Napredne funkcije«). 5.
  • Seite 31: Skladnosti

    Ta funkcija preklopi izdelek samo v način   brez povezave in zažene način seznanjanja. Če želite izbrisati vse podatke iz izdelka in oblaka, glejte poglavje »Napredne {Odstrani napravo}. funkcije«, ˜ Poenostavljena EU izjava o skladnosti Mi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMČIJA, v lastni odgovornosti izjavljamo, da je izdelek USB LETVICA Z VTIČNICAMI HG06338,...
  • Seite 32 ZÁSUVKOVÁ LIŠTA S USB ZDÍŘKOU Použití v souladu s určením ..Strana 33 Rozsah dodávky ......Strana 34 Potřebujete ........Strana 34 Popis dílů......... Strana 35 Technické údaje ......Strana 37 Párování výrobku a mobilního zařízení ...... Strana 39 Odpojte výrobek od mobilního zařízení...
  • Seite 33: Použití V Souladu S Určením

    ˜ Použití v souladu s určením Tato zásuvková lišta s USB zdířkou (dále nazývaná „výrobek“) je zařízení informační technologie. Tento výrobek se používá pro rádiem řízené zapínání/vypínání připojených elektrických spotřebičů. Vhodné Nevhodné Soukromé Průmyslové/obchodní použití účely Použití v tropických klimatických zónách Jakékoliv jiné...
  • Seite 34: Zásuvková Lišta S Usb Zdířkou

    Ovládání a nastavování výrobku probíhá prostřednictvím aplikace Lidl Home. ˜ Rozsah dodávky 1 Zásuvková lišta s USB zdířkou 1 Stručný návod 1 Bezpečnostní pokyny ˜ Potřebujete Gateway: IAN 341809_1910 / IAN 343820_1910 / IAN 343821_1910 Router: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobilní...
  • Seite 35: Popis Dílů

    ˜ Popis dílů USB Port (x4) LED (x3) (zásuvky) Zásuvka (x3) Vypínač Zap/Vyp Přívodní vedení se síťovou zástrčkou Odpojovač (není k dispozici pro HG06338-BS) Nezobrazeno: Stručný návod Bezpečnostní pokyny Čísla modelů: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH...
  • Seite 37: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Provozní napětí 220–240 V∼, 50 Hz Výstupní proud (celkem) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB výstupní...
  • Seite 38 Rozměry / hmotnost (cca.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Podporované...
  • Seite 39: Mobilního Zařízení

    ˜ Párování výrobku a mobilního zařízení UPOZORNĚNÍ: Androidová verze aplikace se řídí stejnými   zásadami jako verze iOS; mohou existovat rozdíly mezi oběma platformami, jako např. mírně odlišné příkazy obrazovky nebo symboly. Aktualizace firmwaru může vést ke změnám   funkčnosti aplikace. Aktualizovaný...
  • Seite 40 Příprava Nainstalujte aplikaci Lidl Home a nastavte   gateway ( návod na obsluhu gatewaye). 1. Výrobek spojte se zásuvkou. 2. Zapnutí: Stiskněte   LED    svítí. 3. Připraveno pro spojení. 4. Otevřete aplikaci Lidl Home. {Doma}: 5. Karta Klepněte na (přidat další...
  • Seite 41 9. Napište {Hotovo}. držte stlačené po dobu cca. 5 s, dokud LED    nezačne blikat. 11. Klepněte na {Dále}. 12. Navazuje se spojení. 13. Po úspěšném párování: LED už nebliká. 14. Pojmenovat výrobek: Napište a zadejte jméno. 15. Klepnutím na prostor určíte stanoviště výrobku (vybraný...
  • Seite 42: Mobilního Zařízení

    ˜ Odpojte výrobek od mobilního zařízení 1. Otevřete aplikaci Lidl Home. {Doma}: 2. Karta {Smart zásuvková lišta Klepněte na USB}. 3. Napište (vpravo nahoře). {Odstranit přístroj}. 4. Klepněte na Vyberte: {Oddělení} – nebo {Oddělte a vymažte – všechna data} ( „Rozšířené funkce“). 5.
  • Seite 43: O Shodě

    Tato funkce pouze vrací výrobek zpět do   režimu offline a spustí režim párování. Pokud chcete smazat všechny údaje z výrobku a z cloudu, podívejte se do kapitoly „Rozšířené {Odstranit přístroj}. funkce“ ˜ Zjednodušené EU prohlášení o shodě My OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO, prohlašujeme na vlastní...
  • Seite 44 ZÁSUVKOVÁ LIŠTA S USB Používanie v súlade s určením ..........Strana 45 Rozsah dodávky ......Strana 46 Budete potrebovať ..... Strana 46 Popis súčiastok ......Strana 47 Technické údaje ......Strana 49 Párovanie produktu a mobilného prístroja ....Strana 51 Produkt odpojte od mobilného prístroja ....
  • Seite 45: Určením

    ˜ Používanie v súlade s určením Táto zásuvková lišta s USB (ďalej „produkt“) je prístroj informačnej technológie. Tento produkt slúži na diaľkové zapínanie/ vypínanie pripojených elektrických spotrebičov. Vhodný Nevhodný Súkromné Priemyselné/komerčné použitie účely Použitie v tropickom klimatickom pásme Každé iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením.
  • Seite 46: Rozsah Dodávky

    Ovládanie a nastavenie produktu prebieha cez aplikáciu Lidl Home. ˜ Rozsah dodávky 1 Zásuvková lišta s USB 1 Stručný návod 1 Bezpečnostné upozornenia ˜ Budete potrebovať Gateway: IAN 341809_1910 / IAN 343820_1910 / IAN 343821_1910 Smerovač: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobilný...
  • Seite 47: Popis Súčiastok

    ˜ Popis súčiastok USB-Port (x4) LED (x3) (zásuvky) Zásuvka (x3) Vypínač LED žiarovka Napájací kábel so sieťovou zástrčkou Odpojovač (nie je dostupný pre HG06338-BS) Nie je vyobrazené: Stručný návod Bezpečnostné upozornenia Číslo modelu: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH...
  • Seite 49: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Prevádzkové napätie220–240 V∼, 50 Hz Výstupný prúd (celkovo) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB výstupný...
  • Seite 50 Vlhkosť vzduchu pri skladovaní 10 až 80 % Dĺžka kábla 140 cm Rozmery/váha (pribl.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Podporované...
  • Seite 51: Mobilného Prístroja

    ˜ Párovanie produktu a mobilného prístroja UPOZORNENIA: Verzia aplikácie pre Android funguje na   tom istom princípe ako verzia pre iOS; môže prísť k rozdielom medzi obidvoma platformami, napríklad mierne odlišné symboly alebo povely na obrazovke. Aktualizácia firmvéru môže spôsobiť zmeny  ...
  • Seite 52 Príprava Nainštalujte aplikáciu Lidl Home a   nastavte zariadenie Gateway ( návod na používanie zariadenia Gateway). 1. Spojte produkt so zásuvkou. 2. Zapnutie: Stlačte LED žiarovka bliká. 3. Pripravená na spárovanie. 4. Otvorte aplikáciu Lidl Home. {Doma}: 5. Záložka Ťuknite na (pridať...
  • Seite 53 9. Ťuknite na {Hotovo}. držte stlačený pribl. 5 s, kým LED žiarovka bliká. 11. Ťuknite na {Ďalej}. 12. Spojenie sa vytvára. 13. Po úspešnom spárovaní: LED žiarovka už viac nebliká. 14. Pomenujte produkt: Ťuknite na a zadajte názov. 15. Ťuknite na miestnosť, aby sa stanovilo miesto produktu (zvolená...
  • Seite 54: Mobilného Prístroja

    ˜ Produkt odpojte od mobilného prístroja 1. Otvorte aplikáciu Lidl Home. {Doma}: 2. Záložka {Smart USB predlžovací Ťuknite na kábel}. 3. Ťuknite na (vpravo hore). {Odstrániť prístroj}. 4. Ťuknite na Zvoľte: {Odpojiť} – alebo {Odpojte a vymažte – všetky údaje} ( „Rozšírené...
  • Seite 55: O Zhode

    Táto funkcia vráti produkt späť do režimu   offline a spustí režim spárovania. Ak chcete vymazať všetky údaje z produktu a cloudu, riaďte sa podľa kapitoly „Rozšírené funkcie“, {Odstrániť prístroj}. ˜ Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode My, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, vyhlasujeme vo výlučnej zodpovednosti, že produkt ZÁSUVKOVÁ...
  • Seite 56 USB-STECKDOSENLEISTE Bestimmungs gemäßer Gebrauch ........... Seite 57 Lieferumfang ........Seite 58 Sie benötigen ........Seite 58 Teilebeschreibung ......Seite 59 Technische Daten ......Seite 61 Produkt und Mobil gerät koppeln ..........Seite 63 Produkt vom Mobil gerät entkoppeln ........Seite 66 Produkt manuell vom Netzwerk trennen ......
  • Seite 57: Gebrauch

    ˜ Bestimmungs gemäßer Gebrauch Diese USB-Steckdosenleiste (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist ein Informations- technologiegerät. Dieses Produkt dient zum funk gesteuerten Ein-/ Ausschalten von angeschlossenen elektrischen Verbrauchern. Geeignet Nicht geeignet Privater Industrielle/gewerbliche Gebrauch Zwecke Einsatz in tropischen Klimazonen Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß. Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter Änderungen am Produkt werden vom Garantie-...
  • Seite 58: Lieferumfang

    Die Steuerung und Einrichtung des Produkts erfolgt über die App Lidl Home. ˜ Lieferumfang 1 USB-Steckdosenleiste 1 Kurzanleitung 1 Sicherheitshinweise ˜ Sie benötigen Gateway: IAN 341809_1910 / IAN 343820_1910 / IAN 343821_1910 Router: 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Mobilgerät: iOS 9.0 oder höher Android 5.0 oder höher DE/AT/CH...
  • Seite 59: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung USB-Port (x4) LED (x3) (Steckdosen) Steckdose (x3) Ein-/Ausschalter Anschlussleitung mit Netzstecker Trennschalter (nicht verfügbar für HG06338-BS) Nicht abgebildet: Kurzanleitung Sicherheitshinweise Modellnummern: HG06338 HG06338-DK HG06338-BS HG06338-FR HG06338-CH DE/AT/CH...
  • Seite 60 DE/AT/CH...
  • Seite 61: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Betriebs spannung 220–240 V∼, 50 Hz Ausgangs strom (gesamt) HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB-Ausgangs strom max.
  • Seite 62 Abmessungen/Gewicht (ca.) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g HG06338-CH 350 x 65 x 39 mm/550 g HG06338-DK 350 x 65 x 41 mm/670 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g Unterstützte iOS 9.0 oder höher Betriebssysteme...
  • Seite 63: Koppeln

    ˜ Produkt und Mobil gerät koppeln HINWEISE: Die Android-Version der App folgt den   gleichen Prinzipien wie die iOS-Version; es kann zu Diskrepanzen zwischen den beiden Plattformen kommen, wie z. B. leicht unterschiedliche Bildschirmbefehle oder Symbole. Eine Aktualisierung der Firmware kann zu  ...
  • Seite 64: Vorbereitung

    Vorbereitung App Lidl Home installieren und Gateway   einrichten ( Gateway-Bedienungs- anleitung). 1. Produkt mit Steckdose verbinden. 2. Einschalten: drücken. leuchtet. 3. Bereit zur Kopplung. 4. App Lidl Home öffnen. {Zuhause}: 5. Reiter antippen (weitere Geräte hinzufügen). 6. Kategorie auswählen: {Stecker und Buchse} 7.
  • Seite 65 {Fertig} antippen. ca. 5 s gedrückt halten, bis LED blinkt. {Weiter} antippen. 12. Verbindung wird hergestellt. 13. Nach erfolgreicher Kopplung: Die LED blinkt nicht mehr. 14. Produkt benennen: antippen und Namen eingeben. 15. Einen Raum antippen, um Standort des Produkts festzulegen (ausgewählter Raum wird grau hinterlegt).
  • Seite 66: Entkoppeln

    ˜ Produkt vom Mobil gerät entkoppeln 1. App Lidl Home öffnen. {Zuhause}: 2. Reiter {Smart-USB-Steckdosenleiste} antippen. antippen (oben rechts). {Gerät entfernen} antippen. Auswählen: {Trennen} – oder {Trennen und löschen – Sie alle Daten} ( „Erweiterte Funktionen“). {Bestätigen} antippen. ˜ Produkt manuell vom Netzwerk trennen ca.
  • Seite 67: Vereinfachte Eu-Konformitäts- Erklärung

    Diese Funktion versetzt das Produkt nur   zurück in den Offline-Modus und startet den Kopplungsmodus. Falls Sie alle Daten vom Produkt und der Cloud löschen wollen, beziehen Sie sich auf das Kapitel „Erweiterte {Gerät entfernen}. Funktionen“, ˜ Vereinfachte EU-Konformitäts erklärung Wir, OWIM GmbH &...
  • Seite 68 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06338 / HG06338-FR Version: 06/2020 IAN 341808_1910...

Diese Anleitung auch für:

Hg06338Hg06338-fr

Inhaltsverzeichnis