Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques - Siemens SPCA210 Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Français
AVERTISSEMENT
Avant d'installer et d'utiliser ce dispositif, veuillez
lire les consignes de sécurité.
Cet appareil ne doit être connecté qu'à des sources
d'alimentation électrique conformes à la norme
EN60950-1, chapitre 2.5 (« Source d'énergie
limitée »).
Lors du remplacement ou de l'installation d'un
SPCA210 sur un système de la série SPC,
assurez-vous que toutes les précautions
antistatiques sont respectées lors de la
manipulation des connecteurs, fils, bornes et cartes
de circuit imprimé.
Introduction au SPCA210
Le SPCA210 permet d'étendre un système existant
via X-Bus et offre 2 interfaces de lecteur de carte, 4
entrées et 2 sorties. En fonction de la configuration,
les entrées et les sorties sur le transpondeur 2
portes peuvent avoir une fonction prédéfinie ou
peuvent être utilisées comme des entrées et des
sorties libres de paramétrage. Le SPCA210
comprend les éléments suivants, comme illustré à
la fig. 1.
Tamper by-pass [J1]
1.
Le réglage de ce cavalier détermine comment
opère l'autosurveillance. Le fonctionnement de
l'autosurveillance peut être annulé en mettant un
cavalier J1 en place.
Commutateur autosurveillance avant
2.
Le transpondeur est équipé d'un commutateur
autosurveillance avant avec ressort. Lorsque le
couvercle est fermé, le ressort ferme le
commutateur.
Témoin de lecture
3.
Le témoin indique que des données sont reçues
en provenance des lecteurs de carte.
Buzzer
4.
Le buzzer est activé pour localiser le
transpondeur (voir le manuel de configuration du
SPC). En fonction de la configuration, le buzzer
est également activé en cas d'alarme de la porte.
Commutateurs d'adressage manuel
5.
Les commutateurs permettent un réglage manuel
de l'ID de chacun des contrôleurs de porte du
système.
Témoin d'état X-BUS
6.
Le témoin indique l'état de l'X-BUS lorsque le
système est en Mode Paramétrage, comme
illustré ci-dessous :
État du témoin
Description
Clignotement régulier
L'état des communications X-BUS
(une fois toutes les 1,5
est OK.
secondes environ)
Clignotement rapide (une
Indique le dernier transpondeur en
fois toutes les 0,2
ligne (ne s'applique pas aux
secondes environ)
configurations en étoile et
multipoints)
Sorties
7.
Le contrôleur 2 portes fournit 2 relais pour la
connexion des verrous de porte.
Lecteur de carte interface 2
8.
Selon la configuration, ce lecteur est utilisé
comme lecteur d'entrée pour la deuxième porte
ou comme lecteur de sortie pour la première
porte.
Lecteur de carte interface 1
9.
Le lecteur d'entrée de la première porte est
connecté ici.
Entrées de bouton d'ouverture de porte
10.
(DRS)
Chaque porte a une entrée DRS. Si l'entrée est
activée, la porte correspondante est
déverrouillée.
Entrées de contact d'ouverture de porte
11.
(DPS)
Chacune des portes a une entrée DPS. L'entrée
est utilisée pour déterminer l'état de la porte (par
exemple ouverte, fermée). Au besoin, vous
pouvez en outre utiliser cette entrée comme
zone d'intrusion.
Alimentation d'entrée
12.
Le contrôleur 2 portes nécessite 12 V CC qui
peuvent être directement fournis par les
centrales de la série SPC ou par un
transpondeur de module d'alimentation de SPC.
Interface X-BUS
13.
Le bus de communication est utilisé pour
connecter les transpondeurs sur les systèmes
de la série SPC (voir la section Câblage de
l'interface X-BUS).
Cavalier de terminaison
14.
Ce cavalier est toujours installé par défaut.
Toutefois, pour un câblage dans une
configuration en étoile, il doit être retiré (voir la
section Câblage de l'interface X-BUS).
Câblage de l'interface X-BUS
L'interface X-BUS permet la connexion des
transpondeurs, des claviers et des contrôleurs de
porte avec la centrale SPC. Le X-BUS peut être
câblé selon plusieurs configurations différentes en
fonction des besoins d'installation.
Remarque: longueur maximale du câble système =
nombre de transpondeurs et de claviers dans le
système x distance maximale pour le type de câble.
Type de câble
Câble d'alarme CQR standard
Catégorie UTP : 5 (âme pleine)
Belden 9829
IYSTY 2 x 2 x 0,6 (min)
La fig. 2 montre le câblage du X-BUS sur un
transpondeur/une centrale et le transpondeur/la
centrale suivante en configuration en boucle
ouverte. Les bornes 3A/3B et 4A/4B ne sont
utilisées que dans le cadre d'un câblage en
branche. Si vous utilisez une configuration en
boucle ouverte, le dernier transpondeur n'est pas
câblé en retour sur la centrale.
Voir fig. 2: câblage de transpondeurs
1 Centrale SPC
2 Transpondeur précédent
3 SPCA210
4 Transpondeur suivant
Veuillez vous référez au manuel de configuration de
la centrale SPC pour obtenir des instructions de
câblage, de blindage, des spécifications et des
limitations supplémentaires
Câblage des entrées
Le SPCA210 comprend 4 entrées de zone intégrées
pouvant être configurées de la manière suivante :
• Sans fin de ligne (NEOL)
• Fin de ligne simple (SEOL)
• Fin de ligne double (DEOL)
• Infrarouge anti-masquage (MPIR)
Voir fig. 3 : connexion d'entrée DPS
1 Contact magnétique
Voir fig. 4 : connexion d'entrée DRS
1 Bouton poussoir de sortie
Veuillez vous reporter au manuel de configuration
du SPC pour prendre connaissance de toutes les
valeurs et combinaisons des résistances.
Câblage des sorties
Le SPCA210 possède 2 relais de commutation
unipolaire 1 A intégrés pouvant être attribués à
chacune des sorties du système SPC. Les sorties
du relais prennent en charge une tension nominale
de 30 V CC (charge non inductive).
La fig. 5 montre le câblage d'une sortie haute active.
Lorsque le relais est activé, la connexion de borne
commune (COM) passe du mode Normalement
fermé (NF) au mode Normalement ouvert (NO).
Voir fig. 5 : câble du verrou de porte
Câblage des lecteurs de cartes
Le SPCA210 dispose de deux interfaces de lecteurs
de cartes. Un lecteur de carte peut être connecté à
chacune des interfaces de lecteur de carte. Certains
lecteurs de cartes spéciaux avec interface Clock &
Data (horloge et données) ou Wiegand peuvent être
connectés (voir les fiches techniques du système
SPC pour la compatibilité des lecteurs).
La fig. 6 illustre le câblage d'un lecteur de carte.
Voir fig. 6 : câblage d'un lecteur de carte
1
Lecteur de carte
0 V
Alimentation électrique du lecteur de carte.
Alimentation électrique du lecteur de carte (max.
+12V
200 mA, tension env. 0,5 V sous la tension
d'alimentation de la carte de circuit imprimé).
D0
Données 0 du lecteur de carte.
D1
Données 1 du lecteur de carte.
Voyant VERT du lecteur de carte (VAlide : porte
VA1
déverrouillée).
Voyant ROUGE du lecteur de carte
VO1
(VerrOuillage : porte verrouillée).
Adressage du X-BUS
Pour l'adressage, la reconfiguration, la localisation du
périphérique, la surveillance, l'édition des noms, le
type de communication X-BUS, le minuteur de
panne, veuillez vous référez au manuel de
configuration du SPC.
Instructions d'installation
Annexe
Voir fig. 7 : spécifications de l'enceinte du SPCA210
1 Points d'ancrage du transpondeur
2 Entretoises murales
3 Recouvrement des points d'ancrage
4 Serre-câbles
5 Trous de fixation murale
6 Orifices d'entrée des câbles
7 Attaches de câble
8 Accroches de couvercle
Voir fig. 8 : couvercle du transpondeur
1 Guide du ressort de l'autosurveillance
2 Vis de fixation du couvercle
Distance
Montage du transporteur dans l'enceinte du SPC
200 m
sur gonds
400 m
Le SPCA210 peut également être installé dans une
400 m
enceinte sur gonds. Cette enceinte peut accueillir
400 m
• 1 batterie (17 Ah max.), 1 centrale SPC et au plus
4 transpondeurs (par exemple E/S, contrôleur de
porte).
• 1 batterie (17 Ah max.), 1 transpondeur de module
d'alimentation de centrale SPC et au plus 3
transpondeurs (par exemple E/S, contrôleur de
porte).
Pour accéder ou installer un transpondeur :
Ouvrez le couvercle avant de l'enceinte.
Avec un tournevis adéquat, desserrez (mais ne
retirez pas) les deux vis supérieures du support
de fixation.
Poussez en douceur le support de fixation vers le
haut jusqu'à ce que les vis ne soient plus en
contact avec le support.
Doucement mais fermement, dégagez le support
de fixation jusqu'à ce qu'il tourne vers le bas et
soit serré par les chevilles de repos.
Le côté inférieur du support de fixation et
l'enceinte fournissent un espace suffisant pour
l'installation de transpondeurs supplémentaires
(fixés par 4 piliers de montage).
Voir fig. 9 : vues après rotation
1 Batterie
2 Transpondeurs
3 Centrale SPC ou module d'alimentation SPC
Caractéristiques techniques
Tension de
fonctionnement
Consommation
électrique
Nombre de zones
intégrées
Résistance EOL
Nombre de relais
intégrés
Bus de terrain
Interfaces
Nombre de lecteurs
de cartes
Protocole de lecteur
de carte
Portes prises en
charge
Mémoire
Contact
d'antisabotage
Température de
fonctionnement
Humidité relative
Protection du boîtier
Couleur
Indice de protection
du boîtier
Montage
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Matériau du boîtier
Boîtier
9,5 - 15 V CC
min. 45 mA à 12 V CC
max. 80 mA à 12 V CC
4
Deux 4K7 (par défaut), autres
combinaisons de résistances
configurables
2 relais de commutation
unipolaire,
30 V CC / 1 A (courant non
inductif)
X-BUS sur RS-485 (307 ko/s)
X-BUS (entrée, sortie, branche)
2
Wiegand 26 bits (standard),
Clock&Data et Wiegand 36 bit
(propriétaire)
2 porte d'entrée ou 1 porte
d'entré/sortie
Capacité autonome pour 512
porteurs de cartes prioritaires.
Dispositif intégré avant
d'autosurveillance à ressort
De -10 à +50 °C
90 % max. (sans condensation)
IP30
RAL 9003
Classe II Intérieur, général
Surface, montage mural
Enceinte : 200 x 153 x 47 mm
Carte de circuit imprimé : 150 x
82 x 20 mm
0,36 kg
ABS
Enceinte en plastique

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis