Seite 1
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM CA-HXGD7 CA-HXGD8 DISC DISC C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M HX-GD7...
Seite 2
Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG ACHTUNG—Taste STANDBY/ON • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine vollständig zu unterbrechen.
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes: 1. davor: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. daneben/darüber/dahinter: Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. darunter: Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe. ATTENTION: Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:...
Seite 4
WICHTIG FUÅNR LASER-PRODUKTE BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3.
Einleitung • Wenn Sie diese Anlage über längere Zeit nicht verwenden, Vorsichtsmaßregeln ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Aufstellung Fall etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist —...
Erste Schritte Schritt 1: Auspacken Schritt 1 : Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • UKW-Antenne (1) •...
Schritt : Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6. Schalten Sie alle Komponenten vor dem Herstellen von AM-Rahmenantenne Anschlüssen aus. (mitgeliefert) Drehen Sie sie, bis der beste Empfang erzielt wird. Abbildungen der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse unten stellen typische Beispiele dar. Wenn Sie andere Komponenten anschließen, beachten Sie auch deren Bedienungsanleitungen, da die auf dem Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen an der Rückseite je...
Für besseren UKW/AM-Empfang * In dieser Abbildung werden AM-Rahmenantenne Angeschlossen lassen. die Lautsprecher SP- HXGD7 gezeigt. Ummantelter Draht (nicht mitgeliefert) UKW- Außenantenne Horizontal ausstrecken. (nicht mitgeliefert) Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW- Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an. UKW-Antenne (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.
Zum Montieren und Anschließen der AM- Zum Anschließen der Lautsprecherkabel Rahmenantenne 1 Halten 3 Freigeben Zum Montieren der AM-Rahmenantenne 2 Einsetzen Vom rechten Vom linken Lautsprecher Lautsprecher rechten Subwoofer linken Subwoofer • Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: (+) an (+) und (–) an (–).
Zum Anschließen von Digitalaudio Wählen des Videosignals Beim Anschließen eines Fernsehgeräts können beide Videoausgangsbuchsen verwenden — sowohl COMPONENT als auch AV OUT. O P T I C A Nach dem Anschließen des Fernsehgeräts stellen Sie den D I G I T A L Videosignaltyp richtig entsprechend dem Fernsehgerät ein.
Vor dem Betrieb der Anlage Audioformate Abspielbare Disktypen INFO Diese Anlage kann die folgenden digitalen Audioformate abspielen. Das Gerät wurde dafür konstruiert die folgenden Disks abzuspielen: • LPCM (Linear PCM) • DIGITAL (Dolby Digital) Disk-Typ Markierung (Logo) • DTS (Digital Theater Systems) •...
Über die Displayanzeige Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. TITLE GROUP CHAP. TRACK NEWS INFO MONO SURROUND LEVEL DVD AUDIO...
Seite 15
BEEP ON-Anzeige • Erlischt, wen das Gerät erkennt, dass keine Disk im Disk- • Leuchtet auf, wenn der Tastenberührungston aktiviert ist. Fach eingelegt ist. Dateityp-Anzeigen DVD AUDIO-Anzeige • MP3: leuchtet bei Wiedergabe eines MP3-Stücks auf. • Leuchtet auf, wenn die DVD-Audio erkannt wird. •...
Tägliche Bedienung — Wiedergabe ¥ Schalten Sie das Gerät ein. In dieser Anleitung wird in erster Linie die Bedienung Das Lämpchen STANDBY am Hauptgerät erlischt. mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jeweils die • Ohne Drücken von (STANDBY/ON) schaltet die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern Anlage durch Drücken einer der Quellenwahltasten im diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und...
Rundfunkempfang INFO Main Unit ONLY Zum Vorwählen von Sendern Zum Wählen des Wellenbereichs (UKW(FM)/AM) Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. Stellen Sie einen als Festsender zu speichern gewünschten Sender ein und schalten Sie auf Vorwahlmodus. /DISPLAY So stellen Sie Sender ein Während UKW (FM) oder AM gewählt ist...
beginnt die Wiedergabe von der Stelle wo sie gestoppt Wiedergabe einer Disk INFO wurde — Fortsetzungswiedergabe. (Die RESUME-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.) Vor der Bedienung einer Disk machen Sie sich mit dem Um vollständig zu stoppen, während die Fortsetzen- Bespielvorgang einer Disk vertraut.
Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts • Bei manchen Disks können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den 10er-Tasten wählen. Während der Wiedergabe einer Disk mit Ausnahme von WMA/MP3... Für SVCD/VCD mit PBC: Während der Wiedergabe einer Disk mit PBC erscheint “PBC”...
Zum automatischen Umkehren der Wiedergabe eines Bandes Bandlaufrichtung Zum Einsetzen eines Bandes Sie können Bänder des Typs I abspielen. REV.MODE • Von der Verwendung von Bändern des Typs C-120 oder noch längeren wird abgeraten. Drücken (halten dann...) • Sie können auch die Taste REVERSE MODE am Gerät drücken.
Tägliche Bedienung — Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke INFO Fernbedienung Der Lautstärkepegel kann in 32 Schritten (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, VOLUME MAX) eingestellt werden. Fernbedienung: Hauptgerät: SLEEP DIMMER PROGRESSIVE 3/2/5/∞ ENTER Remote ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke SOUND MODE Zum Wiederherstellen der Lautstärke 3D PHONIC...
Wählen Sie einen der voreingegebenen Klangmodi. Wählen der Klangmodi INFO Sie können einen der vorgegebenen Klangmodi wählen. Fernbedienung: DANCE HALL STADIUM ROCK • Wenn Sie Surround-Elemente zu Ihrem Klangmodus hinzufügen wollen, wählen Sie einen der CLASSIC Surroundmodi. Schalten Sie auf SEA-Steuermodus. Hauptgerät: •...
Wählen von 3D PHONIC-Modus PROGRESSIV Progressive Abtastung. Für INFO Progressivabtastung-Fernsehgerät. Während der Wiedergabe... • Dieser Modus ist nur wirksam, wenn “Y/C” als Videosignal 3D ACTION 3D DRAMA gewählt ist (siehe Seite 7). 3D OFF 3D THEATER INTERLACE Zeilensprung-Abtastung. Für ein herkömmliches Fernsehgerät.
Zum Einstellen des Bildfarbtons Ein- und Ausschalten des Tastenberührungstons Wählen Sie “BENUTZER1” oder “BENUTZER2”. Fernbedienung: Hauptgerät: • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie auf Seite 19 erklärt. Wählen Sie den einzustellen gewünschten Parameter. BEEP OFF BEEP OFF BEEP ON /BEEP BEEP ON Anpassen der Displayhelligkeit...
Einstellung der Uhr Ausschalten Automatisch Remote INFO INFO ONLY Main Unit ONLY Mit dem Einschlaf-Timer können Sie mit Musik Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie nicht die einschlafen. Täglich/Aufnahme-Timer (siehe Seite 38) und den • Sie können den Einschlaf-Timer nur bei eingeschalteter Einschlaf-Timer verwenden (siehe nächste Spalte).
Erweiterte Radiofunktionen Zur Anzeige der RDS-Information Während des Empfangs eines UKW-Senders... Fernbedienung DISP.MODE PROGRESSIVE Frequenz (Nicht-RDS-Signal) (halten dann...) Sendername erscheint. “NO PS” erscheint, DISP.MODE TA/NEWS/INFO wenn kein Signal gesendet wird. PTY + Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. “NO PTY SEARCH PTY” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Starten Sie den Suchlauf. Verkehrsansagen in Ihrem Gebiet PTY SEARCH NEWS Nachrichten SUB TITLE INFO Programm, das Ratschläge jeder Art vermittelt (halten dann...) Die Funktion aufgehoben. Die PTY-Code- (TA/NEWS/INFO) erlischt. Wie die Enhanced Other Networks-Funktion praktisch arbeitet: FALL 1 Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt Beisp.: Wenn “NEWS”...
Seite 28
Beschreibung der PTY-Codes NEWS Nachrichten. SOCIAL Programme über Soziologie, Geschichte, Geografie, Psychologie AFFAIRS Themenbezogenes Programm, dass und Gesellschaft. weitere Informationen zu aktuellen Nachrichten bietet — einschließlich RELIGION Religionsprogramme. Diskussionen und Analyse. PHONE IN Sendungen, an denen Hörer über das INFO Programme, die Ratschläge jeder Art Telefon teilnehmen können.
Originale DVD/VCD-Vorgänge Einstellung des Soundtracks Remote INFO ONLY Fernbedienung Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-Audio: Während der Wiedergabe eines Stücks mit Audio-Kanälen können Sie den zu hören gewünschten Kanal wählen.
Remote Remote Einstellung der Untertitelsprache Einstellung eines Sichtwinkels ONLY ONLY Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels Während der Wiedergabe eines Kapitels (einer DVD-Video) (einer DVD-Video) mit Untertiteln in verschiedenen mit mehreren Sichtwinkeln können Sie die gleiche Szene aus Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm verschiedenen Winkeln betrachten.
Schalten Sie um Einzelbilder weiter. Wiedergabe einer Bonusgruppe Remote ONLY auf einer DVD-Audio INFO Manche DVD-Audios enthalten eine spezielle Gruppe, Zum Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe “Bonus-Gruppe” genannt, deren Inhalte nicht öffentlich drücken Sie DVD/CD 3. zugänglich sind. • Zur Wiedergabe einer Bonus-Gruppe müssen Sie eine spezifische “Schlüsselnummer”...
Erweiterte Disk-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung — Programmwiedergabe Remote INFO ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie 10er-Tasten Programmwiedergabe. CANCEL PROGRAM RANDOM PLAY MODE REPEAT Abgebrochen 5/∞ DVD/CD 3 Im Display 4/¢...
Starten Sie die Wiedergabe. Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Die Wiedergabe beginnt in der — Zufallswiedergabe programmierten Reihenfolge. Remote INFO ONLY Sie können die Inhalte aller Stücke in zufälliger Reihenfolge abspielen. Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zum Überspringen Zum Stoppen: Zufallswiedergabe. eines Titels: Pausieren: PROGRAM...
CHAP Wiederholt das aktuelle Kapitel. Remote Wiederholte Wiedergabe ONLY TITLE Wiederholt den aktuellen Titel. • Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen- Wiederhole alle Disks oder alle Leiste (siehe Seite 32) wählen. programmierten Stücke. Wiederholungswiedergabe TRACK Wiederholt das aktuelle Stück. GROUP Wiederholt die aktuelle Gruppe.
On-Screen Disk-Vorgänge Über die On-Screen-Leiste Fernbedienung Sie können die Information auf Disk (ausgenommen für MP3/WMA/JPEG-Disks) prüfen und manche Funktionen über die On-Screen-Leiste verwenden. 10er-Tasten On-Screen-Leiste Beisp.: Während der Wiedergabe einer DVD-Video ZOOM REPEAT TOTAL 1:01:58 1:25:58 8.5Mbps DISC 2 TITLE TITLE 2 CHAP CHAP 3...
Zum Löschen der On-Screen-Leiste Remote Bedienvorgänge mit der ONLY On-Screen-Leiste INFO Die grundsätzliche Bedienung über die On-Screen-Leiste ist wie folgt: Ändern der Zeitinformation Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD- Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste Video und im Displayfenster am Hauptgerät ändern. Während eine Disk als Quelle gewählt ist...
4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus. 6 Wählen Sie den Endpunkt (B). A-B-Wiederholung beginnt. Der ALLE Wiederholt alle Disks. gewählte Abschnitt wird wiederholt Wiederholt eine gewünschte Passage abgespielt. (siehe Seite 33). Bevor Sie ENTER drücken, können TITEL Wiederholt den aktuellen Titel. Sie den Endpunkt mit ¡...
Kapitel/Stück-Suche Remote Bedienungsvorgänge im ONLY Sie können das Kapitel (DVD-Video) oder Stück (DVD- CONTROL-Bildschirm Audio) der gewünschten Nummer zur Wiedergabe wählen. INFO 1 Rufen Sie während der Wiedergabe die On-Screen- Der CONTROL-Bildschirm erscheint automatisch im Leiste mit dem Pull-down-Menü ab. Fernsehbildschirm, wenn Sie eine MP3-, WMA- oder JPEG- Disk einsetzen.
Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Zum Wiederholen der Diashow für JPEG Gruppenliste und Stückliste Vor dem Starten der Wiedergabe... REPEAT GROUP REPEAT DISC Bewegt die Leiste zur Abgebrochen REPEAT ALL Stückliste. Bewegt die Leiste zur Gruppenliste. GROUP Wiederholt die aktuelle Gruppe. DISC Wiederholt die aktuelle Disk.
Erweiterte Band-Funktionen Aufnahme auf Band INFO Fernbedienung Sie können Bänder des Typs I zur Aufnahme verwenden. • Zur Bandwiedergabe siehe Seite 16. Setzen Sie eine bespielbare Cassette ein. Drücken Einsetzen Schließen Prüfen Sie die Bandlaufrichtung und die Reverse- REV.MODE, TAPE 2 3 Modus-Einstellung am Display.
Starten Sie die Wiedergabe der Quelle — “FM”, Starten Sie die Aufnahme. “AM”, “DVD/CD” oder “AUX” . Die Anlage erzeugt automatisch DISC REC • Bei Aufnahme auf Disk können Sie auch die START eine 4 Sekunden lange Leerstelle “Synchronisierte Disk-Aufnahme” verwenden (siehe zwischen den auf Band nächste Spalte).
Timer-Funktionen Einstellung des Timers INFO Hauptgerät Main Unit ONLY Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Mit dem Aufnahme-Timer dagegen können Sie automatisch interessante CLOCK Rundfunksendungen aufnehmen. /TIMER • Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL/DEMO. Sie können zum vorherigen Schritt /DISPLAY zurückkehren.
4 Wählen Sie einen Festsender für “TUNER-FM” Zum Ausschalten des Timers nach der und “TUNER-AM”, oder wählen Sie eine Disk, Einstellung Gruppe und ein Stück für “DISC”. Sie können den Timer ausschalten, nachdem er eingestellt Stücknummer Disknummer ist. • Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen aufzuheben.
Setup-Menü-Vorgänge Bedienungsverfahren Remote ONLY Fernbedienung Sie können die Setup-Menüs nur verwenden, wenn eine Disk als Quelle gewählt ist und ihre Wiedergabe noch nicht begonnen hat. Beisp.: Wählen von “STANDBILD” für “DATEITYP”: 10er-Tasten Rufen Sie das Setup-Menü ab. SPRACHE MENÜSPRACHE ENGLISCH AUDIO SPRACHE ENGLISCH UNTERTITEL...
7 BILD-Setup-Menü Wiederholen Sie Schritt 3 bis 4 zum Einstellen INFO anderer Gegenstände im gleichen Setup-Menü. Sie können die gewünschten Optionen für Bild oder Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 zum Einstellen Monitorbildschirm wählen. anderer Gegenstände im gleichen Setup-Menü. Zum Fertigstellen des Setup-Menüs BILD MONITOR-TYP 4:3 LETTERBOX...
7 AUDIO-Setup-Menü BILDQUELLE INFO Sie können optimale Bildqualität erhalten, indem Sie eine Sie können die Klangeinstellung des Systems einstellen . geeignete Option wählen — Bildquellentyp (entweder Videoquelle oder Filmquelle). AUDIO Wählen Sie eines der folgenden: DIGITAL-AUDIO-AUSGANG BITSTROM/PCM DOLBY-RAUMKLANG AUTO: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG AUTO Bei der Wiedergabe einer Disk mit sowohl...
DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG AV COMPULINK-MODUS Sie können einen Dynamikbereich (den Unterschied Diese Funktion ist für zukünftige Verwendung vorhanden. zwischen dem lautesten und leisesten Ton) komprimieren, • Bewahren Sie diese Anfangseinstellung (DVD1) für dieses um einen kraftvollen Klang auch bei Nacht und niedriger System.
Wählen Sie “LÄNDERCODE”, und rufen Sie das Begrenzen der Betrachtung Pop-up-Fenster ab. Remote — Kindersicherung ONLY KINDERSICHERUNG LÄNDERCODE Sie können auch Wiedergabe von DVD-Videos mit STUFE EINSTELLEN OHNE _ _ _ _ PASSWORT Gewaltszenen o.ä., die für andere Familienmitglieder nicht VERLASSEN geeignet sind, begrenzen.
Zum Ändern der Einstellung Zum kurzzeitigen Aufheben der Kindersicherung Wenn Sie einen strengen Bewertungsgrad eingeben, werden Rufen Sie das Untermenü KINDERSICHERUNG ab. bestimmte Disks möglicherweise überhaupt nicht • Folgen Sie Schritt 1 bis 4 unter “Zum Einstellen von abgespielt. Wenn Sie versuchen, solch eine Disk Kindersicherung”...
Bedienung des Fernsehers Bedienung des Fernsehers Remote ONLY Fernbedienung Sie können Fernseher von JVC oder anderer Hersteller mit dieser Fernbedienungs steuern. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die folgenden Schritte ausgeführt sind. 10er-Tasten Rufen Sie den Code-Einstellmodus ab. TV/VIDEO ENTER...
Zusätzliche Information – Bei der Herstellung von MP3/WMA-Disks verwenden Weitere Informationen zu dieser Anlage Sie ISO 9660 mit Level 1 oder Level 2 als Disk-Format. – Die Anlage kann MP3/WMA/JPEG-Dateien mit der Vor dem Betrieb der Anlage (siehe Seite 8 bis 11) Dateierweiterung <.mp3>, <.wma>...
Seite 52
Ändern des Abtastmodus: • Für SVCD/VCD/CD gilt, dass wenn die Disk nicht im • Um ein Videobild mit progressiver Videoabtastung zu aktuellen Fach ist, das System zur Eingabe der genießen, schließen Sie einen Fernsehgerät mit Gruppennummer auffordert; bei der Wiedergabe ignoriert progressivem Videoeingang über das Komponenten- die Anlage diese Eingaben.
Erweiterte Band-Funktionen • Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der (siehe Seite 36 Steckdose gezogen wird oder wenn die Stromversorgung und 37) ausfällt, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr Aufnahme auf Band: einstellen, und danach erneut den Timer. •...
MP3/WMA- oder JPEG-Dateien werden nicht Störungssuche abgespielt. ] Die eingesetzte Disk kann beide Arten von Stücken Wenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, gehen Sie (MP3/WMA-Dateien und JPEG-Dateien) enthalten. In zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu diesem Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die finden, bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen.
– NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays Wartung darauf sprühen. – NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie die Berührung lassen. Disks, Bänder und Mechanismen immer sauber. Umgang mit Disks •...
Niederlande Sudan Trinidad und Tobago Norwegen Schweden Tuvalu Nepal Singapur Taiwan Nauru Saint Helena Tansania, Vereinigte Republik Niue Slovenien Ukraine Neuseeland Svalbard und Jan Mayen Uganda Oman Slovakei Vereinigte Staaten, kleine Überseeinseln Panama Sierra Leone Vereinigte Staaten Peru San Marino Uruguay Französisch Polynesien Senegal...
Technische Daten Cassettendeck-Sektion CA-HXGD7 Frequenzgang Verstärkersektion Normal (Typ I): 50 Hz – 14 000 Hz Ausgangsleistung: Gleichlaufschwankungen: 0,15% (eff.) SUBWOOFERS: 100 W pro Kanal, min eff. an 6 Ω bei 63 Hz, mit weniger als 10% Allgemeines Klirrfaktor. Betriebsstromanforderungen: MAIN SPEAKERS: 40 W pro Kanal, min eff.
Seite 60
CA-HXGD8 Verstärkersektion Cassettendeck-Sektion Ausgangsleistung: Frequenzgang SUBWOOFERS: 140 W pro Kanal, min eff. an 6 Ω bei Normal (Typ I): 50 Hz – 14 000 Hz 63 Hz, mit weniger als 10% Gleichlaufschwankungen: 0,15% (eff.) Klirrfaktor. Allgemeines MAIN SPEAKERS: 60 W pro Kanal, min eff. an 6 Ω bei 1 kHz, mit weniger als 10% Betriebsstromanforderungen: Klirrfaktor.
Seite 61
Table des matières Introduction ............. 2 Opérations avancées des disques......28 Précautions ................2 Programmation de l’ordre de lecture Comment lire ce manuel .............2 —Lecture programmée..........28 Lecture dans un ordre aléatoire Pour démarrer ............3 —Lecture aléatoire ............29 Étape 1: Déballage ..............3 Répétition de la lecture............30 Étape 2: Préparation de la télécommande ......3 Interdiction de l’éjection du disque—Verrou parental..30...
Introduction • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la chaîne pendant une Précautions période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Installation En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
Pour démarrer Étape 1: Déballage Étape 1 :Déballage et vérification des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) •...
Étape : Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6. Mettez tous les appareils hors tension avant les connexions. Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des possible.
Seite 65
Pour une meilleure réception FM/AM * Les enceintes SP-HXGD7 Antenne cadre AM sont utilisées sur cette Gardez-la connectée. illustration. Fil recouvert de vinyle (non fourni) Antenne FM extérieure Étendez-le horizontalement. (non fournie) Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω...
Seite 66
Pour assembler et connecter l’antenne cadre AM Pour connecter les cordons d’enceinte Pour assembler l’antenne cadre AM 1 Maintenez 3 Relâchez 2 Insérez À partir de À partir de l’enceinte l’enceinte gauche droite À partir du À partir du caisson de grave caisson de grave gauche droit...
Pour connecter un appareil numérique audio Sélection du signal vidéo Lors de la connexion d’un téléviseur, vous pouvez utiliser les prises de sortie vidéo de votre choix—COMPONENT ou AV OUT. O P T I C A Après la connexion du téléviseur, réglez correctement le D I G I T A L type de signal vidéo pour votre téléviseur.
Avant d’utiliser la chaîne • DTS (Digital Theater Systems) Types de disques reproductibles INFO • MPEG (MPEG multicanaux) • MLP (Meridian Lossless Packing) Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques suivants: Lors de la lecture d’un DVD codé multicanaux, la chaîne convertit correctement les signaux multicanaux en 2 canaux Type de Marque (Logo)
À propos des indications sur l’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. TITLE GROUP CHAP. TRACK NEWS INFO...
Seite 71
Indicateur BEEP ON • S’éteint si l’appareil détecte qu’il n’y a pas de disque sur le • S’allume quand la fonction de tonalité de touche est en plateau. service. Indicateur DVD AUDIO Indicateurs de type de fichier • S’allume quand un DVD Audio est détecté. •...
Opérations quotidiennes —Lecture ¥ Mise sous tension de l’appareil. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. opérations à l’aide de la télécommande; cependant, • Sans appuyer sur (STANDBY/ON), la chaîne se vous pouvez utiliser les touches et les commandes de met sous tension quand vous appuyez sur une des l’appareil si elles portent le même nom (ou un nom touches de sélection de source à...
Écoute de la radio INFO Main Unit ONLY Pour prérégler les stations Pour choisir la bande (FM/AM) Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM. Accordez la station que vous souhaitez prérégler, puis entrez en mode de préréglage. /DISPLAY Pour accorder une station Quand FM ou AM est choisi...
Lors de la lecture d’un DVD/SVCD/VCD: Cette chaîne Lecture d’un disque INFO peut mémoriser le point d’arrêt de façon que quand vous reprenez la lecture en appuyant sur DVD/CD 3, elle Avant d’utiliser un disque, familiarisez vous avec la façon reprend à...
Seite 75
Pour localiser un passage particulier Pour les SVCD/VCD avec PBC: Lors de la lecture d’un disque non WMA/MP3... Lors de la lecture d’un disque avec PBC, “PBC” apparaît sur l’affichage. Quand le menu du disque apparaît sur l’écran du téléviseur choisissez un élément du menu.
Pour inverser la bande automatiquement Lecture d’une cassette Pour insérer une cassette REV.MODE Vous ne pouvez reproduire les cassettes de type I. • L’utilisation de cassettes C-120 ou plus longues n’est pas recommandée. (Maintenez pressée, puis...) Poussez • Vous pouvez aussi utiliser la touche REVERSE MODE sur l’appareil.
Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume INFO Télécommande Le niveau de volume peut être ajuster sur 32 pas (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, VOLUME MAX). Télécommande: Appareil: SLEEP DIMMER PROGRESSIVE 3/2/5/∞ Remote ENTER ONLY Pour couper le volume momentanément Pour rétablir le volume, appuyez de...
Choisissez un des modes sonores préréglés. Sélection du mode sonore INFO Vous pouvez choisir un des modes sonores préréglés. Télécommande: DANCE HALL STADIUM ROCK • Si vous souhaitez ajouter des éléments Surround à votre mode sonore, choisissez un des modes Surround. CLASSIC Entrez en mode de commande SEA.
Sélection du mode 3D PHONIC PROGRESSIV Balayage progressif. Pour un INFO téléviseur progressif. Pendant la lecture... • Ce mode est efficace uniquement quand “Y/C” est choisi comme 3D ACTION 3D DRAMA signal vidéo (voir page 7). 3D OFF 3D THEATER INTERLACE Balayage entrelacé.
Pour ajuster la tonalité de l’image Mise en ou hors service la tonalité des Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. touches • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées à la page 19. Choisissez le paramètre que vous souhaitez ajuster. Télécommande: Appareil: BEEP OFF sec.
Réglage de l’horloge Mise hors tension de l’appareil Remote INFO ONLY Main Unit ONLY automatiquement INFO Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la Avec la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir en minuterie quotidienne ou d’enregistrement (voir page 38) et écoutant de la musique.
Opérations avancées de la radio Pour afficher les informations RDS Lors de l’écoute d’une station FM... Télécommande DISP.MODE PROGRESSIVE (Maintenez pressée, puis...) Le nom de la station est affiché. “NO PS” DISP.MODE TA/NEWS/INFO apparaît si aucun signal n’est envoyé. PTY + Le type de programme diffusé...
Démarrez la recherche. Informations routières dans votre région PTY SEARCH NEWS Informations SUB TITLE INFO Programme dont le but est de donné des conseils dans le sens le plus large possible (Maintenez pressée, puis...) La fonction est annulée. L’indicateur PTY (TA/NEWS/INFO) s’éteint.
Seite 84
Description des codes PTY NEWS Informations. SOCIAL Programmes traitant de sociologie, d’histoire, de géographie, de AFFAIRS Programme d’actualité développant ou psychologie et de la société. élargissant les informations—débats ou analyses. RELIGION Programmes religieux. INFO Programmes dont le but est de donné PHONE IN Programmes impliquant des personnes des conseils dans le sens le plus large...
Opérations spécialisées pour les DVD/VCD Remote Sélection de la piste sonore INFO ONLY Télécommande Pour les DVD Vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre contenant plusieurs langues audio, vous pouvez choisir la langue à écouter. Pour les DVD Audio: Lors de la lecture d’une plage contenant plusieurs canaux audio, vous pouvez choisir le Touches canaux à...
Remote Sélection de la langue des Sélection d’un angle de vue ONLY Remote Lors de la lecture d’un chapitre (d’un DVD Vidéo) des vues sous-titres ONLY muli-angles, vous pouvez regarder la même scène à partir Pour les DVD Vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre (d’un d’angles différents.
Avancez l’image fixe, image par image. Lecture d’un groupe bonus Remote ONLY sur un DVD Audio INFO Certains DVD Audio possèdent un groupe spécial appelé Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur DVD/CD 3. “groupe bonus” dont le contenu n’est pas accessible au public.
Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de Remote ONLY Télécommande lecture—Lecture programmée INFO Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (99 maximum) avant de démarrer la lecture. Avant de démarrer la lecture, mettez en service la Touches lecture programmée. numériques CANCEL PROGRAM...
Pour sauter une Pour faire une Pour arrêter: Lecture dans un ordre aléatoire Remote ONLY plage: pause: —Lecture aléatoire INFO Vous pouvez reproduire le contenu de toutes les plages de façon aléatoire. Avant de démarrer la lecture, mettez en service la Pour reprendre lecture aléatoire.
CHAP Répète le chapitre actuel. Remote Répétition de la lecture ONLY TITLE Répète le titre actuel. • Vous pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant Répète tous les disques ou les plages la barre sur l’écran (voir page 32). programmées.
Opération des disques en utilisant l’affichage sur l’écran À propos de la barre sur l’écran Télécommande Vous pouvez vérifier les informations du disque (sauf pour les disques MP3/WMA/JPEG) et utiliser certaines fonctions à l’aide de la barre sur l’écran. Touches Barre sur l’écran numériques Ex.: Lors de la lecture d’un DVD Vidéo...
Changement de l’information de la durée Remote Opérations en utilisant la ONLY Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre barre sur l’écran sur l’écran et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. INFO 1 Affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant. La procédure de fonctionnement de base à...
Recherche temporelle 5 Terminez le réglage. Vous pouvez aller directement à un point particulier en La fenêtre contextuelle disparaît. spécifiant la durée écoulée à partir du début. 1 Pendant la lecture (sans PBC pour les SVCD/VCD), affichez la barre sur l’écran avec le menu déroulant. •...
Recherche de chapitre/plage Remote Opérations sur l’écran ONLY Vous pouvez recherche le numéro de chapitre (DVD Vidéo) CONTROL ou de plage (DVD Audio) à reproduire. INFO 1 Pendant la lecture, affichez la barre sur l’écran avec L’écran CONTROL apparaît automatiquement sur l’écran le menu déroulant.
Seite 95
Pour déplacer la barre de mise en valeur de la Pour répéter le diaporama des JPEG liste des groupes sur la liste des plages Avant de démarrer la lecture... REPEAT GROUP REPEAT DISC Déplace la barre sur la liste REPEAT ALL des plages.
Opérations avancées pour les cassettes IMPORTANT Télécommande Il peut être illégal d’enregistrement ou de reproduire un matériel protégé par des droits d’auteur sans le consentement du propriétaire des droits. Enregistrement sur une cassette INFO Vous pouvez utiliser des cassettes de type I pour l’enregistrement.
Démarrez la lecture de la source—“FM”, “AM”, Démarrez l’enregistrement. “DVD/CD” ou “AUX”. La chaîne crée automatiquement DISC REC • Lors de l’enregistrement d’un disque, vous pouvez START un blanc de 4 secondes entre les aussi utiliser l’“Enregistrement synchronisé de disque” morceaux enregistrés sur les (voir la colonne suivante).
Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie INFO Appareil Main Unit ONLY En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. D’autre part, avec la minuterie d’enregistrement, vous pouvez enregistrer CLOCK une émission de radio automatiquement. /TIMER •...
4 Choisissez une station préréglée pour “TUNER- Pour mettre la minuterie hors service une fois le FM” et “TUNER-AM”, ou choisissez un disque et réglage effectué un numéro de plage pour “DISC”. Vous pouvez mettre hors service la minuterie après l’avoir réglée.
Utilisation du menu de réglages Procédure de fonctionnement Remote ONLY Télécommande Vous pouvez utiliser les menus de réglages uniquement quand un disque est choisi comme source et sa lecture n’a pas commencée. Touches Ex.: Sélection de “IMAGE FIXE” pour “TYPE FICHIER”: numériques Affichez le menu de réglage.
7 Menu de réglage IMAGE Répétez les étapes 3 à 4 pour régler un autre élément INFO sur le même menu de réglage. Vous pouvez choisir les options souhaitées pour l’image ou Répétez les étapes 2 à 4 pour régler un autre élément l’écran du moniteur.
7 Menu de réglage AUDIO SOURCE D’IMAGE INFO Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale en Vous pouvez ajuster les réglages sonores de la chaîne. choisissant l’option appropriée—type de source d’image (source vidéo ou source de film). AUDIO Choisissez un des réglages suivants: SORTIE AUDIO NUM.
COMPRESS. PLAGE DYN. MODE COMPULINK AV Vous pouvez compresser la plage dynamique (la différence Cette fonction est destinée à une utilisation future. entre le son le plus fort et le son le moins fort) pour profiter • Laissez ce réglage sur la position initiale (DVD1) pour d’un son puissant même à...
Choisissez “CODE PAYS”, puis affichez la fenêtre Remote Restriction de la visualisation ONLY contextuelle. —Censure parentale CENSURE PARENTALE Vous pouvez limiter la lecture des DVD Vidéo contenant CODE PAYS ETABLIR NIVEAU NEANT _ _ _ _ des scènes violentes ou qui ne conviennent pas à certains CODE SORTIE membres de votre famille.
Pour changer le réglage Pour annuler temporairement la censure parentale Affichez le sous-menu CENSURE PARENTALE. Si vous avez réglé un niveau de classement strict, certains • Suivez les étapes 1 à 4 de “Pour régler la censure disques ne pourront peut-être pas être reproduits du tout. parentale”.
Commande du téléviseur Commande du téléviseur Remote ONLY Télécommande Vous pouvez commander un téléviseur JVC ou d’un autre fabricant en utilisant cette télécommande. Maintenez cette touche pressée jusqu’à ce que les étapes suivantes soient terminées. Touches numériques Entrez en mode de réglage du code.
Informations additionnelles – Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le Pour en savoir plus sur cette chaîne format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. – Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA/ Avant d’utiliser la chaîne (voir pages 8 à...
Seite 108
• Ne choisissez pas le mode de balayage progressif dans les Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire: cas suivants: • La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée avec certains – Quand votre téléviseur ne prend pas en charge l’entrée disques DVD.
Seite 109
Utilisation du menu de réglages • Lors de l’utilisation du mode d’inversion, démarrez (voir pages 40 l’enregistrement d’abord sur la face avant (3); sinon, à 45) l’enregistrement s’arrête quand une seule face (la face Menu de réglage LANGUE: arrière) a été enregistrée. •...
Les groupes et les plages MP3 ne sont pas reproduites Guide de dépannage comme vous le souhaitez. ] L’ordre de lecture est déterminé quand le disque est Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord enregistré. Il dépend du logiciel utilisé pour une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Entretien Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propre. Manipulation des disques • Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. •...
Nauru Singapour Tuvalu Nioué Sainte-Hélène Taïwan Nouvelle-Zélande Slovénie Tanzanie Oman Svalbard et Jan Mayen, Îles Ukraine Panama Slovaquie Ouganda Pérou Sierra Leone Îles mineures éloignées des États-Unis Polynésie française Saint-Marin États-Unis Papouasie-Nouvelle-Guinée Sénégal Uruguay Philippines Somalie Ouzbékistan Pakistan Suriname Saint-Siège Pologne Sao Tomé-et-Principe Saint-Vincent-et-les Grenadines...
Spécifications Section de la platine cassette CA-HXGD7 Réponse en fréquence Section de l’amplificateur Normal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz Puissance de sortie: Pleurage et scintillement: 0,15% (WRMS) SUBWOOFERS: 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 63 Hz avec moins Général de 10% de distorsion harmonique Alimentation:...
Seite 116
CA-HXGD8 Section de la platine cassette Section de l’amplificateur Réponse en fréquence Puissance de sortie: Normal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz SUBWOOFERS: 140 W par canal, min. RMS, Pleurage et scintillement: 0,15% (WRMS) entraîné sur 6 Ω à 63 Hz avec moins Général de 10% de distorsion harmonique totale.
Seite 117
Inhoudsopgave Introductie..............2 Geavanceerde bediening voor disc .......28 Voorzorgen................2 Programmeren van de weergavevolgorde Meer over deze gebruiksaanwijzing........2 —Geprogrammeerde weergave........28 Afspelen in een willekeurige volgorde Starten............... 3 —Willekeurige weergave..........29 Stap 1: Uitpakken ..............3 Herhaald afspelen..............30 Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening..3 Voorkomen van uitwerpen van een disc—Kinderslot ..30 Stap 3: Aansluiten ...............4 In-beeldbediening voor disc ........31...
Introductie • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u het Voorzorgen systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken. Installeren Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert. •...
Starten Stap 1: Uitpakken Stap 1 :Pak het systeem uit en controleer de accessoires. Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. • FM-antenne (1) • AM-ringantenne (1) •...
Stap : Aansluiten Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 6. Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken. AM-ringantenne (bijgeleverd) Draai totdat de ontvangst optimaal is. De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen hieronder zijn standaardvoorbeelden. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van andere te verbinden componenten daar de namen van aansluitingen op het achterpaneel mogelijk verschillen.
Seite 121
Voor een betere FM/AM-ontvangst AM-ringantenne Deze afbeelding toont de Houd aangesloten. SP-HXGD7 luidsprekers. FM-buitenantenne Vinyl-bedekt draad (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) Strek in horizontale richting uit. Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325). FM-antenne (bijgeleverd) Strek uit voor een optimale ontvangst.
Seite 122
In elkaar zetten en aansluiten van de AM- Aansluiten van de luidsprekersnoeren ringantenne 1 Houd ingedrukt 3 Laat los In elkaar zetten van de AM-ringantenne 2 Steek in rechterluidspreker linkerluidspreker rechtersubwoofer linkersubwoofer • Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: (+) met (+) en (–) met (–).
Verbinden van digitale audio-apparatuur Kiezen van het videosignaal Voor het verbinden van een TV kunt u één van de volgende video-uitgangsaansluitingen gebruiken—COMPONENT of AV OUT. O P T I C A Stel het videosignaaltype na het aansluiten van de TV juist D I G I T A L voor uw TV in.
Alvorens het systeem te bedienen Audioformaten Afspeelbare discs INFO Dit systeem is geschikt voor weergave van de volgende digitale audioformaten. Dit toestel is ontworpen voor weergave van de volgende discs: • LPCM (Lineair PCM) • DIGITAL (Dolby Digital) Soort disc Markering (logo) •...
Meer over de display-aanduidingen De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht. TITLE GROUP CHAP. TRACK NEWS INFO MONO SURROUND...
Seite 127
1 BEEP ON indicator w Discindicators • Licht op wanneer de pieptoon voor een toetsdruk is • Iedere indicator toont de status van de disc die op de geactiveerd. overeenkomende disclade (DISC1 - DISC5) is geplaatst. 2 Indicators bestandstype – Licht op wanneer een disc is geplaatst. •...
Dagelijkse bediening —Weergave ¥ Schakel de stroom in. In deze gebruiksaanwijzing wordt voornamelijk de Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel dooft. bediening met de afstandsbediening beschreven; u kunt • Zonder een druk op (STANDBY/ON), wordt het echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel systeem nu ingeschakeld door in de volgende stap op gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige) een van de bronkeuzetoetsen te drukken.
Luisteren naar de radio INFO Main Unit ONLY Vastleggen van zenders Kiezen van de golfband (FM /AM) U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als voorkeurzenders vastleggen. Stem op de vast te leggen zender af en activeer dan de functie voor het vastleggen. /DISPLAY Afstemmen op een zender Met FM of AM gekozen...
Voor het geheel stoppen met de functie voor het Afspelen van een disc INFO voortzetten geactiveerd, drukt u tweemaal op 7. (Voor het annuleren van het voortzetten, zie “RESUME” op Zorg dat u weet hoe een disc is opgenomen alvorens deze af bladzijde 43.) te spelen.
Seite 131
Opzoeken van een bepaald gedeelte Voor SVCD/VCD met PBC: Tijdens weergave van een disc, uitgezonderd WMA/MP3... Tijdens weergave van een disc met PBC verschijnt “PBC” op het display. Kies een onderdeel van het menu wanneer het discmenu op het TV-scherm wordt getoond. De weergave van het gekozen onderdeel start.
Automatisch omkeren van de cassette Afspelen van een cassette Plaatsen van een cassette REV.MODE U kunt type I cassettes afspelen. • Het gebruik van C-120 of langere cassettes wordt afgeraden. (houd ingedrukt en vervolgens...) Drukken • U kunt tevens de REVERSE MODE toets van het toestel gebruiken.
Dagelijkse bediening –Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume INFO Afstandsbediening Het volume kan in 32 stappen worden ingesteld (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, VOLUME MAX). Afstandsbediening: Hoofdtoestel: SLEEP DIMMER PROGRESSIVE 3/2/5/∞ Remote ENTER ONLY Snel dempen van het geluid Voor het weer herstellen van het geluid, SOUND MODE...
Kies een van de reeds vastgelegde geluidsfuncties. Kiezen van de geluidsfuncties INFO U kunt een van de reeds vastgelegde geluidsfuncties kiezen. Afstandsbediening: DANCE HALL STADIUM ROCK • Indien u surroundelementen aan uw surroundfunctie CLASSIC wilt toevoegen, moet u een van de surroundfuncties kiezen.
Kiezen van de 3D PHONIC functie PROGRESSIV Progressieve aftasting. Voor een INFO progressieve TV. Tijdens weergave... • Deze functie is uitsluitend effectief wanneer ”Y/C” als 3D ACTION 3D DRAMA videosignaal is gekozen (zie 3D OFF 3D THEATER bladzijde 7). INTERLACE Verstrengelde aftasting.
Instellen van de beeldkarakteristieken Activeren of uitschakelen van de pieptoon Kies “USER1” of “USER2”. bij een toetsdruk • Volg stappen 1 en 2 zoals uitgelegd op bladzijde 19. Kies de in te stellen parameter. Afstandsbediening: Hoofdtoestel: BEEP OFF sec. BEEP OFF BEEP ON /BEEP BEEP ON...
Instellen van de klok Uitschakelen van de stroom Remote INFO ONLY Main Unit ONLY automatisch INFO U kunt de dagelijkse timers/opnametimer (zie bladzijde 38) Met gebruik van de inslaaptimer kunt u in slaap vallen en inslaaptimer (zie de volgende kolom) niet gebruiken terwijl u muziek beluistert.
Geavanceerde bediening voor de radio Tonen van RDS-informatie Tijdens het luisteren naar een FM-zender... Afstandsbediening DISP.MODE PROGRESSIVE Frequentie (Niet-RDS-signaal) (houd ingedrukt en vervolgens...) De zendernamen worden getoond. “NO PS” DISP.MODE TA/NEWS/INFO verschijnt indien er geen signaal wordt PTY + ontvangen. PTY SEARCH Het type van het ontvangen programma wordt getoond.
Start het zoeken. Verkeersinformatie in uw gebied NEWS Nieuws PTY SEARCH SUB TITLE INFO Programma dat advies over diverse onderwerpen levert. De functie wordt geannuleerd. De PTY (TA/ (houd ingedrukt en vervolgens...) NEWS/INFO) indicator dooft. Werking van de Enhanced Other Networks functie: GEVAL 1 Indien een zender niet het door u gekozen programma uitzendt...
Seite 140
Beschrijving van de PTY-codes NEWS Nieuws. TRAVEL Reisinformatie. AFFAIRS Programma’s die dieper op het nieuws LEISURE Programma’s over recreatieve ingaan—actualiteiten of analyse. activiteiten. INFO Programma’s die advies over diverse JAZZ Jazzmusic. onderwerpen leveren. COUNTRY Liedjes die oorspronkelijk van de SPORT Programma’s die over sport gaan.
Unieke bedieningen voor DVD/VCD Remote Kiezen van het geluidsspoor INFO ONLY Afstandsbediening Voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk met meerdere audiotalen, kunt u de gewenste taal kiezen. Voor DVD-Audio: Tijdens weergave van een fragment met meerdere audiokanalen, kunt u het gewenste audiokanaal kiezen.
Remote Remote Kiezen van de taal voor de ondertitels Kiezen van een camerahoek ONLY ONLY Voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk Tijdens weergave van een hoofdstuk (van DVD-Video) die (van DVD-Video) met ondertitels in verschillende talen kunt met meerdere cameraperspectieven is opgenomen, kunt u u de taal voor de ondertitels op het TV-scherm kiezen.
Toon de volgende stilbeelden beeld-voor-beeld. Weergave van een bonusgroep Remote ONLY van een DVD-Audio INFO Bepaalde DVD-Audio’s hebben een speciale groep, Voor het weer hervatten van normale weergave, drukt u “bonusgroep” genaamd, waarvan de inhoud niet zondermeer op DVD/CD 3. kan worden afgespeeld.
Geavanceerde bediening voor disc Remote Programmeren van de weergavevolgorde ONLY Afstandsbediening —Geprogrammeerde weergav e INFO U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van fragmenten (maximaal 99) voordat u de weergave start. Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de 10 toetsen weergave te starten. CANCEL PROGRAM RANDOM...
Verspringen van Pauzeren: Stoppen: Afspelen in een willekeurige volgorde Remote ONLY fragment: —Willekeurige weergave INFO U kunt alle fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. Activeer willekeurige weergave alvorens de weergave Druk op te starten. DVD/CD 3 om weer te PROGRAM RANDOM starten.
CHAP Herhalen van het huidige hoofdstuk. Remote Herhaald afspelen ONLY TITLE Herhalen van de huidige titel. • U kunt tevens de herhaalfunctie met gebruik van de in- Herhalen van alle discs of alle beeldbalk kiezen (zie bladzijde 32). geprogrammeerde fragmenten. Herhaalde weergave TRACK Herhalen van het huidige fragment.
In-beeldbediening voor disc Bediening met gebruik van de in-beeldbalk Afstandsbediening Via de in-beeldbalk kunt u diverse discinformatie (uitgezonderd voor MP3/WMA/JPEG-disc) controleren en bepaalde functies controleren. In-beeldbalk 10 toetsen Bijv.: Tijdens weergave van een DVD-Video ZOOM REPEAT TOTAL 1:01:58 1:25:58 8.5Mbps DISC 2 TITLE TITLE 2...
Veranderen van de tijdinformatie Remote Bediening met gebruik van de ONLY U kunt de tijdinformatie in de in-beeldbalk en op het in-beeldbalk displayvenster van het hoofdtoestel veranderen. INFO 1 Toon de in-beeldbalk met het rolmenu. De basisbedieningsprocedure via de in-beeldbalk is als volgt: DISC 2 1:25:58...
Tijdzoeken 5 Voltooi de instelling. U kunt naar een bepaald punt verplaatsen door de verstreken Het rolvenster dooft. weergavetijd vanaf het begin in te voeren. 1 Toon tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/ VCD) de in-beeldbalk met het rolmenu. • Uitgezonderd voor DVD: Tijdzoeken kan worden Voor het annuleren van herhaalde weergave, kiest u gebruikt voordat de weergave is gestart.
Hoofdstuk/fragment-zoeken Remote Bediening met het CONTROL ONLY U kunt het nummer van het hoofdstuk (DVD-Video) of het scherm fragment (DVD-Audio) voor weergave opzoeken. INFO 1 Toon tijdens weergave de in-beeldbalk met het Het CONTROL scherm verschijnt automatisch op het TV- rolmenu.
Seite 151
Verplaatsen van de opgelichte balk naar een Herhalen van de diashow voor JPEG groeplijst of fragmentlijst Alvorens de weergave te starten... REPEAT GROUP REPEAT DISC Verplaatst de balk naar de Geannuleerd REPEAT ALL fragmentlijst. Verplaatst de balk naar de groeplijst. GROUP Herhalen van de huidige groep.
Geavanceerde bediening voor cassette BELANGRIJK Afstandsbediening Opname of weergave zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder van materiaal dat door auteursrechten is beschermd, is mogelijk illegaal. Opnemen op een cassette INFO U kunt type I cassettes voor opname gebruiken. • Voor het afspelen van een cassette, zie bladzijde 16. Plaats een voor opname geschikte cassette.
Start de weergave van de bron—“FM”, “AM”, Start de opname. “DVD/CD” of “AUX”. Het systeem maakt automatisch DISC REC • U kunt voor opname van een disc tevens START blanco’s van 4-seconden tussen “Synchroonopname van een disc” gebruiken (zie de de op de cassette opgenomen volgende kolom).
Gebruik van de timer Instellen van de timer INFO Hoofdtoestel Main Unit ONLY U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken. Met de opnametimer daarentegen, kunt u automatisch een radiozender op een CLOCK cassette opnemen. /TIMER •...
5 Voor dagelijkse timers: Uitschakelen van de timer nadat de instelling is • U kunt het gewenste volumeniveau kiezen gemaakt (“VOLUME 5”, “VOLUME 10”, “VOLUME 15” U kunt de timer annuleren nadat deze is ingesteld. en “VOLUME --”). Met “VOLUME --” gekozen, •...
Bediening met het instelmenu Bedieningsprocedure Remote ONLY Afstandsbediening U kunt de instelmenu’s uitsluitend gebruiken indien een disc als bron is gekozen en de weergave nog niet is gestart. Bijv.: Kiezen van “STILL PICTURE” voor “FILE TYPE”: 10 toetsen Toon het instelmenu. LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH...
7 PICTURE instelmenu Herhaal stappen 3 t/m 4 voor het instellen van andere INFO onderdelen van hetzelfde instelmenu. U kunt de gewenste opties voor een beeld of het Herhaal stappen 2 t/m 4 voor het instellen van andere monitorscherm kiezen. onderdelen van een ander instelmenu.
7 AUDIO instelmenu PICTURE SOURCE INFO U kunt een optimale beeldkwaliteit krijgen door een U kunt diverse geluidsinstellingen voor het systeem maken. geschikte optie te kiezen—beeldbrontype (videobron of filmbron). AUDIO Kies een van de volgende: DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM DOWN MIX DOLBY SURROUND AUTO: Kies normaliter dit.
D. RANGE COMPRESSION AV COMPULINK MODE U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het hardste Deze functie dient voor het gebruik in de toekomst. geluid en zachtste geluid) comprimeren voor een krachtig • Laat de basisinstelling (DVD1) voor deze instelling voor geluid bij zelfs een laag volumeniveau tijdens weergave van dit systeem geactiveerd.
Kies “COUNTRY CODE” en toon vervolgens het Beperken van de weergave Remote rolvenster. ONLY —Kinderslot PARENTAL LOCK COUNTRY CODE U kunt de weergave beperken van een DVD-Video met SET LEVEL NONE _ _ _ _ PASSWORD bijvoorbeeld geweldadige scènes, die mogelijk niet geschikt EXIT voor kleine kinderen zijn.
Veranderen van de instelling Tijdelijk annuleren van het kinderslot Bepaalde discs worden mogelijk helemaal niet afgespeeld Toon het PARENTAL LOCK submenu. indien u een strict restrictieniveau heeft ingesteld. Het • Volg stappen 1 t/m 4 van “Instellen van het kinderslot”. volgende verschijnt op het TV-scherm indien u probeert een dergelijke disc af te spelen.
Bediening van de TV Bediening van de TV Remote ONLY Afstandsbediening U kunt met deze afstandsbediening JVC TV’s en TV’s van andere merken bedienen. Houd de toets ingedrukt totdat de volgende stappen zijn uitgevoerd. 10 toetsen Voer de code-instelfunctie in.
Extra informatie • Voor MP3/WMA/JPEG weergave... Wat meer uitleg over dit systeem – MP3/WMA/JPEG-disc hebben een langere afleestijd dan normale CD’s. (De vereiste tijd is afhankelijk van Alvorens het systeem te bedienen (zie hoe complex de groepen/bestanden zijn opgenomen.) bladzijden 8t/m 11) –...
Seite 164
Geavanceerde bediening voor disc Kiezen van de 3D PHONIC functie: (zie • De 3D PHONIC functie wordt tijdelijk geannuleerd bladzijden 28t/m 30) wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Programmeren van de weergavevolgorde • De 3D PHONIC instelling werkt tevens voor de optische —Geprogrammeerde weergave: digitale uitgangssignalen via de OPTICAL DIGITAL •...
Seite 165
Gebruik van de timer • Dit toestel geeft JPEG-bestanden mogelijk niet juist weer (zie bladzijden 38 t/m 39) indien ze met andere apparatuur dan een digitale Instellen van de timer: stilbeeldcamera zijn opgenomen. • Indien u geen voorkeurzender of fragmentnummer juist •...
MP3-groepen en fragmenten worden niet als verwacht Oplossen van problemen afgespeeld. ] De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname van Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te de disc. De volgorde is mogelijk afhankelijk van de bellen indien u een probleem met uw systeem heeft. gebruikte opnamemethode.
Onderhoud Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs, de cassettes en het mechanisme schoon houden. Omgaan met discs • Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen vast om de disc uit het doosje te halen. •...
Codes van landen/gebieden voor het kinderslot (restrictieniveau) Denemarken Jamaica Andorra Dominica Jordanië Verenigde Arabische Emiraten Dominicaanse Republiek Japan Afghanistan Algerije Kenia Antigua en Barbuda Ecuador Kirgizië Anguilla Estland Cambodja Albanië Egypte Kiribati Armenië West-Sahara Comoros Nederlandse Antillen Eritrea Saint Kitts en Nevis Angola Spanje Korea, Democratische...
Noorwegen Zweden Tuvalu Nepal Singapore Taiwan Nauru Sint Helena Tanzania, Verenigde Republiek Niue Slovenië Oekraïne Nieuw Zeeland Svalbard en Jan Mayen Oeganda Oman Slowakije Verenigde Staten Minor Outlying Eilanden Panama Sierra Leone Verenigde Staten Peru San Marino Uruguay Frans Polynesië Senegal Oezbekistan Papua Nieuw Guinea...
Technische gegevens Cassettedeck CA-HXGD7 Frequentierespons Versterkergedeelte Normaal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz Uitgangsvermogen: Wow en flutter: 0,15 % (WRMS) SUBWOOFERS: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 6 Ω bij 63 Hz Algemeen met niet meer dan 10% totale Stroomvereisten: 230 V , 50 Hz wisselstroom...
Seite 172
CA-HXGD8 Versterkergedeelte Cassettedeck Uitgangsvermogen: Frequentierespons SUBWOOFERS: 140 W per kanaal, min. RMS, Normaal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz aangedreven in 6 Ω bij 63 Hz Wow en flutter: 0,15 % (WRMS) met niet meer dan 10% totale Algemeen harmonische vervorming.