Herunterladen Diese Seite drucken

Viessmann 5071 Gebrauchsanleitung Seite 3

Werbung

Achtung: Je Anschlussdraht
beträgt der maximal durchleitbare
Strom 500 mA.
3. Einbau
Die Steckkupplung ist für den Ein-
bau in Fahrzeuge mit genormtem
Kupplungsschacht nach NEM 362
vorgesehen.
1. Tauschen Sie die vorhandene
Kupplung gegen die neue Kupp-
lung 5071 aus.
2. Führen Sie die Anschlusskabel
in den Wagen (Eventuell pas-
sendes Loch in den Wagenbo-
den bohren).
Beachten Sie: Die Beweglichkeit
der Drehgestelle darf durch das
Anschlusskabel nicht behindert
werden!
4. Anschluss
Die maximale Betriebsspannung
der Kupplungen beträgt 22 V = / ~.
Alle Anschluss- und Montage-
arbeiten dürfen nur bei abge-
schalteter Betriebsspannung
durchgeführt werden!
Verwenden Sie nur nach VDE /
EN-gefertigte Modellbahntrans-
formatoren!
1. Schließen Sie den gewünschten
Verbraucher an. Beachten Sie
dabei die Angaben des Herstel-
lers des jeweiligen Verbrauchers.
Beachten Sie: Es dürfen max.
500 mA Strom je Anschlussdraht
durch die Kupplung geführt werden.
Attention: The couplers can carry
a maximum current of 500 mA per
contact.
3. Mounting
These couplers are designed for
cars and locomotives with standard-
ised coupler pockets as per NEM
362.
1. Exchange the existing couplers
against the electric ones.
2. Feed the wires into the railway
car.
Attention: Pay attention to the fact
that the bogies have to move freely
and must not be touched by the
wires!
4. Connection
The maximum voltage must not
exceed 22 V AC or DC.
Installation and electrical
wiring may only be carried out
while the power supply
is switched off.
Only use transfor mers compli-
ant with VDE / EN standards.
1. Connect the load (e.g. Viess-
mann interior lighting set as per
figure 1). Please also refer to the
instructions of the supplier of the
respective load.
Please note: The couplers can
carry a maximum current of 0,5 A
per contact. If several loads are
powered from one source you have
3

Werbung

loading