Inhaltszusammenfassung für Sony Bravia KDL-40U2000
Seite 1
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KDL-40U2000 D I G I T A L KDL-32U2000 KDL-26U2000 Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KDL-40U2000 Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony KDL-32U2000 Per informazioni utili sui prodotti Sony...
Marke der DVB Project. • Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony durch BBE Sound, Inc. und geschützt durch eines oder entschieden haben. mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897.
Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitshinweise ........................7 Sicherheitsmaßnahmen ......................10 Die Fernbedienung........................11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............12 Fernsehen Fernsehen ..........................13 Verwenden des elektronischen Programmführers EPG ..........15 Verwenden der Favoritenliste ..................17 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt.........18 Das Menüsystem Navigieren in den Menüs .......................19 Das Menü...
Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Anschließen von Zubehörs Antenne/Videorecorder Anschließen einer Antenne Fernbedienung RM-ED007 (1) Koaxialkabel Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) (nicht mitgeliefert) Kabelhalter (1) (nur bei KDL-40U2000) Kabelbinder (1) und Schrauben (2) Antennenadapter (1) (nur bei KDL-26U2000) (nur bei KDL-26U2000) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders...
3: Bündeln der Kabel 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen (nur bei KDL-40U2000) 5: Auswählen der Menüsprache und des Landes Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü...
Wählen Sie mit eine der im Menü 6: Automatische angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann Programmsuche Auto Start Up Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Language Country Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf eingeblendet. Das Fernsehgerät wird alle verfügbaren Fernsehsender suchen und speichern.
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton. Aufstellung weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- Kundendienst austauschen. • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen •...
– KDL-32U2000/KDL-26U2000: beispielsweise Vasen darauf abgestellt Wandmontagehalterung SU-WL31. werden. • Es wird dringend empfohle n , die offizielle Sony • Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare Gegenstände oder offene Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Flammen (z.B. Kerzen) und Glühbirnen vom Fernsehgerät Luftzirkulation zu gewährleisten und Staubablagerungen auf dem...
Fernsehgerät kann beschädigt werden. Lassen Sie es unverzüglich von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen. Gewitter Berühren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bei einem Gewitter nicht das Fernsehgerät, das Netzkabel oder das Antennenkabel. Bruchstücke • Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms könnte zerbrechen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von Sicherheitsmaßnahmen der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Augenschonendes Fernsehen Bildschirm. • Verwenden Sie keine Scheue r schwämme, keine alkalischen/ •...
Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Standby-Betrieb. –Bildschirm-Modus (Seite 14) 3 Farbtasten • Im Digitalmodus (Seite 15, 17): Zum Auswählen der Optionen, die unten in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden. •...
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 MENU (Seite 19) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer EPG einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 15.
So greifen Sie auf den Textmodus zu Smart* Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie einem Breitwand-Effekt angezeigt.
Verwenden des elektronischen Programmführers Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen. Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben wird. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt. EPG (digitaler elektronischer Programmführer) Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Ausschalten des elektronischen...
Seite 16
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Wählen Sie mit die zukünftige Sendung aus, die Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn angezeigt werden soll. – Erinnerung Drücken Sie Wählen Sie mit die Option “Erinnerung”. Drücken Sie , um die ausgewählte Sendung automatisch anzuzeigen, wenn sie beginnt.
Verwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusammenstellen können. Um die Favoritenliste anzuzeigen, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Favoritenliste Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste Wenn Sie “Digitale Favoriten”...
Gewünschte Anzeigen eines Bildes, Notwendige Aktion Funktion Zurück zum Drücken Sie DIGITAL oder das von einem normalen ANALOG. Fernsehbetrieb angeschlossenen Gerät Aufrufen der Liste Drücken Sie , um die Liste der der Eingangssignale Eingangssignale aufzurufen. (Falls kommt der Analogmodus aktiv ist, drücken Sie dann .) Wählen Sie die gewünschte...
Die Taste MENU Navigieren in den Menüs “MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. Drücken Sie MENU, um das Menü...
Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten Bild-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bild-Modus Anwender werden. Wie Menüoptionen aus Ht.Grd.Licht “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Kontrast “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Warm Normwerte Dyn. NR Autom.
Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten Ton-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Sound Effekt Standard werden. Wie Menüoptionen aus Höhen “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Tiefen “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). Balance Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. TV Lautsprecher Zurück: Wahl: Beenden: Eingabe:...
Seite 22
TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. • “Ein”: Der Ton wird über die Lautspr e cher des Fernsehgeräts ausgegeben. • “Einmalig Aus”: Die Lautsprecher des Fern sehgeräts werden befristet abgeschalten, um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten Funktionen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bildschirm einstellen werden. Wie Menüoptionen aus Energie sparen Standard “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe AV2 Ausgang “Navigieren in den Menüs” (Seite 19). RGB H-Position PC Einstellung Timer Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden:...
PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. Tipp Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. • “Phase”: Zum Einstellen des Bildschirm s, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist. • “Pixelbreite”: Zur horizontalen Ve r größerung/Verkleinerung des Bilds. •...
Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten Grundeinstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Neuinitialisierung werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” Sprache English ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Land Menüs” (Seite 19). Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digital Einstellung Zurück: Wahl: Beenden:...
Manuell Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie abspeichern anschließend TV-System Kanal Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit die Option “TV-System”, und drücken Sie dann Wählen Sie mit eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und drücken Sie dann B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen...
Seite 27
Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/ -. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Dekoder Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf, wenn an Scart-Buchse 1 ein Dekoder oder an 2 ein Dekoder über einen Videorecorder angeschlossen ist.
Das Menü Digital-Einstellungen Mit dem Menü Digital-Einstellungen können Grundeinstellungen Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und Neuinitialisierung ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” Sprache English ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Land Menüs” (Seite 19). Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digital Einstellung Beenden: Zurück:...
Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden. “Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen Notwendige Aktion Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu (Zugangskontroll- können. modul) A Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts Anschließen Notwendige Aktion PC D Anschluss über die PC-Buchsen . Das verwendete PC- Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen. Digitaler Satelliten- Falls das Gerät einen HDMI- DVD-Player Receiver oder Anschluss besitzt, schließen Sie es DVD-Player E an der Buchse HDMI IN 6 an.
Seite 33
Tonausgabe: Sonderzubehör KDL-40U2000: 10 W + 10 W (effektiv) • Wandmontagehalterung KDL-32U2000: 10 W + 10 W (effektiv) SU-WL51 (für KDL-40U2000) KDL-26U2000: 10 W + 10 W (effektiv) SU-WL31 (für KDL-32U2000 / KDL-26U2000) Mitgeliefertes Zubehör Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten). Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut • Vergewissern Sie sich, dass “TV Lautsprecher” im Menü “Ton- Einstellungen” auf “Ein” gesetzt ist (Seite 22). Der Ton ist verrauscht •...
Informations sur les marques Introduction commerciales Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. • est une marque déposée du DVB Project. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire • Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y BBE Sound, Inc.
Seite 38
Table des matières Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité.......................7 Précautions ..........................10 Description des touches de la télécommande ................11 Description des touches et témoins du téléviseur ............12 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................13 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) ....15 Utilisation de la liste des préférés ................17...
Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope accessoires Raccordement d'une antenne uniquement Câble coaxial Télécommande RM-ED007 (1) (non fourni) Piles AA (type R6) (2) Attache câble (1) (uniquement sur le modèle KDL-40U2000) Courroie de soutien (1) et vis (2) (uniquement sur le modèle KDL-26U2000) Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope...
3 : Regroupement des 4 : Empêcher le câbles téléviseur de tomber (uniquement pour le modèle KDL-40U2000) 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Suite...
Seite 41
Appuyez sur la touche 1 au sommet du 6 : Mémorisation téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le automatique du téléviseur téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin (veille) situé...
Lorsque vous transportez le télé v iseur pour le porter à réparer • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque. son carton d’origine. Prise secteur Disposition Pour la prise de courant, n’utilisez pas une...
– KDL-32U2000/KDL-26U2000 : incendie. Support mural SU-WL31. • Il est recommandé d'utiliser le support mural Sony pour Aération favoriser la circulation adéquate de l'air et éviter toute • Vous ne devez jamais obstruer accumulation de poussière sur le téléviseur.
Seite 44
Eau et humidité • Ne jamais utiliser ce téléviseur près d’un point d’eau (par exemple, près d'une baignoire ou d'une douche). Ne pas non plus exposer le téléviseur à la pluie, à l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de Précautions l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. •...
Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille et le rallume à partir du mode veille. – Mode d'écran (page 14) 3 Touches de couleur • En mode numérique (page 15, 17) : ces touches permettent de sélectionner les options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 MENU (page 19) – Sélecteur d'entrée/OK • En mode TV (page 18): permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection.
Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes.
Pour accéder au Télétexte Pour modifier manuellement le mode d'écran afin de l'adapter au programme Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG). Effectuez l'opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Remarque Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse. Guide électronique des programmes Pour Faites ceci...
Seite 51
Pour Faites ceci Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage voulez afficher. – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner “Rappel”. Appyez sur pour afficher automatiquement la chaîne sélectionnée. Le symbole c s'affiche près des informations sur la chaîne. Remarque Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement lorsque la chaîne est sur le point de démarrer.
Utilisation de la liste des préférés La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une liste de 8 chaînes que vous avez sélectionnées. Pour afficher la liste des préférés “Navigation dans les menus” (page 19). Liste des préférés Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des...
Seite 53
Opérations supplémentaires Affichage d'images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir au Appuyez sur DIGITAL ou fonctionnement ANALOG. raccordé normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d'index des signaux table des signaux d'entrée. (En Mettez l'appareil raccordé...
Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à...
Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options Contrôle de l'image répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle Mode de l'image Expert de l'image. Pour sélectionner des options dans Rétro-éclairage le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les Contraste Máx menus” (page 19). Luminosité...
Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options Contrôle du son répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour Effet sonore Standard sélectionner des options dans le menu Aigus “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Graves (page 19). Balance R à Z Son stéréo Mono Volume auto.
Seite 57
Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la télévision à...
Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options Fonctions répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Commande écran Pour sélectionner des options dans le menu Eco. énergie Standard “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Sortie AV2 (page 19). Centrage RVB Réglage ordinateur Temporisation Quitter: Retour:...
Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. Conseil Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. • “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire. •...
Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options Réglage répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Réglage automatique des chaînes Pour sélectionner des options dans le menu Langue English “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Pays (page 19). Mém. auto. Ordre des chaînes Présél.
Mémorisation Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur manuelle Norme Canal Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur pour sélectionner “Norme”, puis sur Appuyez sur pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale...
Seite 62
Saut Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l'aide des touches numériques). Décodeur Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé...
Menu Installation TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages Réglage numériques dans le menu Installation TNT. Réglage automatique des chaînes Pour sélectionner des options dans le menu Langue English “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Pays (page 19). Mém. auto. Ordre des chaînes Présél.
“Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option.
Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Module pour Pour utiliser les services PPV (Pay système à...
Seite 66
Raccordement à l'arrière du téléviseur Pour raccorder Faites ceci PC D Raccordez-le aux prises ordinateur. Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites Récepteur satellite Raccordez-le via la prise HDMI numérique ou IN 6 de l'appareil si celui-ci est Lecteur de lecteur de DVD E doté...
Seite 68
Sortie son Accessoires en option KDL-40U2000 : 10 W + 10 W (RMS) • Support mural KDL-32U2000 : 10 W + 10 W (RMS) SU-WL51 (pour KDL-40U2000) KDL-26U2000 : 10 W + 10 W (RMS) SU-WL31 (pour KDL-32U2000 / KDL-26U2000) Accessoires fournis La conception et les spécifications sont sujettes à...
Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. S'il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
Problème Cause/Solution Aucune couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, P irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 3 sont solidement insérées visualisation d'un signal dans leurs prises respectives. provenant des prises Y, P Problème Cause/Solution •...
Introduzione Informazioni sui marchi La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • è un marchio depositato del progetto DVB. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di • Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE leggere attentamente il presente manuale e di Sound, Inc.
Seite 73
Indice Guida per l’uso r l'uso 4 Informazioni di sicurezza......................8 Precauzioni ..........................10 Descrizione del telecomando ....................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............12 Visione del televisore Visione del televisore ......................13 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ........15 Uso dell'Elenco Preferiti ....................17 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate .............18...
Guida per l'uso 1: Verifica degli 2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore accessori Collegamento della sola antenna Telecomando RM-ED007 (1) Cavo coassiale (non in dotazione) Batterie AA (tipo R6) (2) Portacavo (1) (solo per KDL-40U2000) Fascia di supporto (1) e viti (2) Adattatore d'antenna (1) (solo per KDL-26U2000) (solo per KDL-26U2000) Collegamento di antenna e videoregistratore...
3: Raggruppamento dei 4: Fissaggio antirovesciamento del cavi televisore (solo per KDL-40U2000) 5: Selezione della lingua e della nazione/regione Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua.
Seite 76
Premere per selezionare la lingua 6: Preselezione visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere automatica del televisore Auto Start Up Language Country Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione, sullo schermo compare un messaggio di conferma della preselezione automatica del televisore. Il televisore ora ricercherà...
Collocazione apparecchi. • Il televisore deve essere inst a llato in prossimità di una • Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony presa di rete facilmente accessibile. e non di altre marche. • Collocare il televisore su una superficie Presa di rete piana e stabile.
Seite 78
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di surriscaldamenti e incendi. montaggio a parete Sony ufficiale, al fine di consentire • In caso di ventilazione non un'adeguata circolazione dell'aria ed evitare l'accumulo di adeguata, all'interno del televisore potrebbero accumularsi polvere sul televisore.
Seite 79
Acqua e umidità • Non utilizzare il televisore in prossimità di acqua,– ad esempio vicino a vasche o docce. Inoltre, non esporlo a pioggia, umidità o fumo, in quanto si potrebbero verificare incendi o generare scosse elettriche. • Non toccare il cavo di alimentazione o il televisore con le mani bagnate, onde evitare scosse elettriche o danni al televisore.
• Per rimuovere la polvere da l la superficie dello schermo e Precauzioni dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. Guardare la televisione •...
Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di spegnere temporaneamente il televisore e di accenderlo dalla modalità standby. – Modalità schermo (pag. 14) 3 Tasti colorati • In modalità digitale (pag. 15, 17): Consente di selezionare le opzioni sul fondo dei menu digitali Preferiti e EPG.
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 MENU (pag. 19) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pag. 18): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore. • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare l'impostazione.
Visione del televisore Visione del televisore Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pag.
Accesso al Televideo Smart* Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati simulando l'effetto wide screen.
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG). Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette. Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) Fare questo Disattivare la EPG...
Seite 86
Fare questo Premere per selezionare il programma che si Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all'inizio desidera visualizzare. della trasmissione – Promemoria Premere Premere per selezionare “Promemoria”. Premere per visualizzare automaticamente il programma selezionato all'inizio della trasmissione. Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato.
Uso dell'Elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di 8 canali specificati. Per visualizzare l'Elenco Preferiti, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Elenco Preferiti Fare questo Creare un Elenco Preferiti per la prima Quando si preme “Digitali Preferiti” nel “MENU” per la prima volta volta compare un messaggio che chiede all'utente se desidera aggiungere canali all'Elenco Preferiti.
Operazioni aggiuntive Visualizzazione di Fare questo immagini da Ritornare alla Premere DIGITAL o ANALOG. visualizzazione apparecchiature normale Accedere alla tabella Premere per accedere alla collegate indice dei segnali in Tabella indice segnali di ingresso. ingresso (Quindi, solo in modalità analogica, premere ).
Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore.
Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Immagine seguito nel Menu immagine. Per selezionare Mod. Immagine Personale le opzioni in “Impostazioni”, vedere Retroillum. “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza Tonalità Colore Caldo Ripristino Riduz.
Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Audio seguito nel menu Audio. Per selezionare le Effetto Audio Standard opzioni in “Impostazioni”, vedere Acuti “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Bassi Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Mono Volume Autom. Altoparlante TV Uscita: Indietro:...
Seite 92
Volume Autom. Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). Altoparlante TV Consente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collegata al televisore.
Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di Caratteristiche seguito nel menu Caratteristiche. Per Controllo Schermo selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere Risp. energ. Standard “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Uscita AV2 Cent. Oriz. RGB Regolazione PC Timer Uscita: Indietro: Selez.:...
Seite 94
Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC. Suggerimento Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. • “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è...
Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di Impostazione seguito nel menu Impostazione. Per selezionare Avvio Automatico le opzioni in “Impostazioni”, vedere Lingua English “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Nazione Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.:...
Programmazione Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, Manuale premere Sistema Canale Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Sistema”, quindi premere Premere per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere B/G:: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale D/K:: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale...
Seite 97
Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/-. (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici). Decoder Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart 1, o mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati.
Menu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le Impostazione impostazioni digitali utilizzando il menu Avvio Automatico Impostazione Digitale. Per selezionare le Lingua English opzioni in “Impostazioni”, vedere Nazione “Navigazione tra i menu” (pag. 19). Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro:...
“Download del software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”.
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (lato) Per collegare Fare questo Modulo di accesso Per utilizzare i servizi Pay Per condizionale View.
Seite 101
Collegamento al televisore (retro) Per collegare Fare questo PC D Collegare alle prese PC Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite. Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 6 se satellitare digitale o l'apparecchiatura dispone di una lettore DVD E presa HDMI.
Informazioni utili Caratteristiche tecniche HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 Schermo UHF B21–B69 Requisiti di alimentazione: Digitale: VHF/UHF 220–240 V CA, 50 Hz Terminali Dimensioni schermo: KDL-40U2000: 40" connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per KDL-32U2000: 32" ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video KDL-26U2000: 26"...
Seite 103
Uscita audio Accessori opzionali KDL-40U2000: 10 W + 10 W (RMS) • Staffa montaggio a parete KDL-32U2000: 10 W + 10 W (RMS) SU-WL51 (per KDL-40U2000) KDL-26U2000: 10 W + 10 W (RMS) SU-WL31 (per KDL-32U2000 / KDL-26U2000) Accessori in dotazione Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per esempio, l'indicatore lampeggia per due secondi, si arresta per un secondo e lampeggia per due secondi. Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (durata e intervallo).
Seite 105
Audio Problema Causa/Rimedio • Premere 2 +/– o % (esclusione audio). Assenza di audio, ma immagine buona • Controllare che “Altoparlante TV” sia impostato su “Sì” nel menu “Regolazione Audio” menu (pag. 22). Audio disturbato • Vedere la sezione cause/rimedi in “Disturbi Immagine” a pag. 34. Canali Problema Causa/Rimedio...
Inleiding • is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB project. Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze Gelicentieerd door BBE Sound, Inc. onder een of meer handleiding volledig door te lezen.
Seite 108
Inhoudsopgave Aan de slag Start-up Guide 4 Veiligheidsinformatie .........................7 Voorzorgsmaatregelen......................10 Overzicht van de afstandsbediening ..................11 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie ............12 Televisie kijken Televisie kijken........................13 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken ...........15 De Favorieten-lijst gebruiken ..................17 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten........18 MENU-functies gebruiken Navigeren door menu's ......................19...
Aan de slag 1: Accessoires 2: Antenne/videorecorder controleren aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-ED007 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Coax-kabel (niet meegeleverd) Kabelhouder (1) (alleen voor KDL-40U2000) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Antenne-adapter (1) (alleen voor KDL-26U2000) (alleen voor KDL-26U2000) Antenne en videorecorder aansluiten Batterijen in de afstandsbediening plaatsen (alleen voor KDL-26U2000)
Seite 110
3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvalt (alleen voor KDL-40U2000) 5: Taal en land/regio selecteren Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenkant). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm.
Druk op om de taal te selecteren die 6: Televisie automatisch wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op programmeren Auto Start Up Language Nadat de taal en het land of de regio zijn geselecteerd, Country wordt op het scherm een bericht weergegeven waarin wordt bevestigd dat het automatisch programmeren wordt gestart.
• Indien het netsnoer is beschadigd, mag u dit niet meer • Het televisie moet in de buurt van een goed toegankelijk gebruiken en moet u uw dealer of het Sony- stopcontact worden geplaatst. servicecentrum vragen dit te vervangen. •...
Houd brandbare voorwerpen of open • Het wordt aanbevolen de o fficiële wandmontagesteun van vuur (b.v. kaarsen) uit de buurt van het Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie en ter televisietoestel om brand te voorkomen. voorkoming van stofophoping op de televisie. •...
Seite 114
Onweer Voor uw eigen veiligheid mag u tijdens onweer het televisietoestel, het netsnoer en de antennekabel niet aanraken. Gebroken glas • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan exploderen door de impact en ernstig letsel veroorzaken. • Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken.
met een verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige Voorzorgsmaatregelen stofvorming. • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, benzeen, thinner of Televisie kijken insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand materialen of het langdurig in aanraking komen met tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het...
Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie tijdelijk uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by stand. –Beeldregeling-modus [pagina 14] 3 Gekleurde toetsen • In digitale modus (pag. 15, 17): hiermee worden de opties onderaan in het scherm in de menu's Favorieten en Digitaal EPG geselecteerd.
Seite 117
Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 MENU [pagina 19] – Ingang selecteren/OK • In TV-modus [pagina 18]: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestig de instelling.
Televisie kijken Televisie kijken Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10, drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee seconden in. Zie pagina 15. om een digitaal kanaal te selecteren via de digitale elektronische programmagids (EPG).
Teletekst activeren Smart* Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen teletekst (teletekstservice afsluiten). Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een imitatie-breedbeeldeffect.
De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmagids (EPG) weer te geven. Voer de gewenste handeling uit, zoals wordt aangegeven in de volgende tabel. Opmerking Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
Seite 121
Doet u dit Druk op om het programma te selecteren dat u wilt Een programma in te stellen dat automatisch wordt weergegeven op het laten weergeven. scherm wanneer dit wordt opgestart Druk op – Herinnering Druk op om “Herinnering” te selecteren. Druk op om het geselecteerde programma automatisch te laten weergeven wanneer dit programma start.
De Favorieten-lijst gebruiken Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kanalen selecteren. Om de favorietenlijst weer te geven, zie “Navigeren door menu's” (pagina 19). Favorieten-lijst Doet u dit Uw Favorieten-lijst voor de eerste keer te Als u “Digitale Favorieten”...
Doet u dit Beelden bekijken van De ingangssignaal- Druk op om de ingangssignaal- indextabel te indextabel te activeren. (Druk apparatuur die op de selecteren. vervolgens, alleen in de analoge modus, op .) Druk op televisie is aangesloten een ingangsbron te selecteren en druk vervolgens op Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.
MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig kanalen of externe invoerbronnen selecteren. Via “MENU” kunnen instellingen voor de televisie ook eenvoudig worden gewijzigd. Druk op MENU om het menu weer te geven. MENU Digitale Favorieten Analoog...
Menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in Beeldinstellingen het beeldmenu. Voor het selecteren van opties Beeldinstelling Gebruiker in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Verlicht menu's” [pagina 19] raadplegen. Contrast Helderheid Kleur Kleurtint Beeldscherpte Kleurtint Warm Reset Ruisonderdruk. Auto Terug: Kies: Bevestig:...
Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Geluidsinstellingen menu Geluid. Voor het selecteren van opties in Geluidseffect Standaard “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Hoge tonen menu's” [pagina 19] raadplegen. Lage tonen Balans Reset 2-talig Mono Auto volume TV speakers Terug: Kies:...
Seite 127
TV speakers Hiermee schakelt u de TV speakers uit b.v. om naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de televisie. • “Aan”: het geluid wordt via de TV speakers uitgevoerd. • “Eenmalig uit”: de TV speakers worden tijdelijk uitgeschakeld zodat u naar het geluid kunt luisteren via externe geluidsapparatuur.
Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het Kenmerken menu Kenmerken. Voor het selecteren van Beeldregeling opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Power Saving Standaard menu's” [pagina 19] raadplegen. AV2 uitgang RGB H-centr. PC instellingen Timer Terug: Kies: Bevestig: Exit:...
Seite 129
PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. • “Fase”: het scherm wordt aangepast als een gedeelte van de weergegeven tekst of een weergegeven beeld niet duidelijk is. • “Pitch”: het scherm wordt horizon taal vergroot of ingekrimpt. •...
Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Instellingen menu Instellingen. Voor het selecteren van Auto Start opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Taal English menu's” [pagina 19] raadplegen. Land Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies:...
Handmatig Alvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk programmeren vervolgens op Systeem Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om “Systeem” te selecteren en druk vervolgens op Druk op om een van de volgende televisiesystemen te selecteren en druk vervolgens op B/G: voor West-Europese landen/regio's...
Seite 132
Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de nummertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u gecodeerde kanalen bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks via scart-aansluiting 1, of op scart-aansluiting via een videorecorder is aangesloten.
Digitaal Set-up Via het menu Digitaal Set Up kunt u de digitale Instellingen instellingen wijzigen/instellen. Voor het Auto Start selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u Taal English “Navigeren door menu's” [pagina 19] Land raadplegen. Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up...
Seite 134
“Software download”: hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Sony raadt aan deze optie altijd op “Aan” te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op “Uit”.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Conditional Access Voor het gebruik van “Pay Per Module (CAM) A View”-services.
Seite 136
Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten PC D Aansluiten op de PC aansluitingen. Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken. Digitale Aansluiten op de HDMI IN 6- Dvd-speler satellietontvanger aansluiting als de apparatuur over of dvd-speler E een HDMI-aansluiting beschikt.
Overige informatie Specificaties CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 Beeldscherm F2–F10, B–Q, F21–F69 Netspanningvereisten: UHF B21–B69 220–240 V AC, 50 Hz Digitaal: VHF/UHF Schermformaat: Aansluitingen KDL-40U2000: 40 inch KDL-32U2000: 32 inch 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) KDL-26U2000: 26 inch inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ Beeldschermresolutie: video-uitgang.
Seite 138
Geluidsuitgang Extra accessoires KDL-40U2000: 10 W + 10 W (RMS) • Wandmontagesteun KDL-32U2000: 10 W + 10 W (RMS) SU-WL51 (voor KDL-40U2000) KDL-26U2000: 10 W + 10 W (RMS) SU-WL31 (voor KDL-32U2000 / KDL-26U2000) Meegeleverde accessoires Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Het lampje knippert bijvoorbeeld twee seconden, stopt een seconde en knippert weer twee seconden. Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).
Seite 140
Geluid Probleem Oorzaak/oplossing • Druk op 2 +/– of % (onderdrukken). Geen geluid, maar goed beeld. • Controleer of de optie “TV Speakers” is ingesteld op “Aan” in het menu “Geluidsinstellingen” [pagina 22]. Het geluid bevat ruis. • Zie de oorzaken/oplossingen voor “Beeldruis” op pag. 34. Kanalen Probleem Oorzaak/oplossing...