12. TECHNISCHE INFORMATIE................28 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
Volg het maximale aantal 12 plaatsen. • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden • vervangen door de fabrikant, een erkende serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. WAARSCHUWING: Messen en andere • gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met hun punt naar beneden of horizontaal in de mand geplaatst worden.
NEDERLANDS • Zorg ervoor dat de parameters op het WAARSCHUWING! vermogensplaatje overeenkomen met Gevaarlijke spanning. elektrische vermogen van de • Als de watertoevoerslang beschadigd netstroom. is, sluit dan onmiddellijk de • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd waterkraan en haal de stekker uit het schokbestendig stopcontact.
2.6 Service rekening mee dat sommige van deze reserveonderdelen alleen beschikbaar • Neem contact op met de erkende zijn voor professionele reparateurs en servicedienst voor reparatie van het dat niet alle reserveonderdelen apparaat. Gebruik uitsluitend originele relevant zijn voor alle modellen.
NEDERLANDS Zoutreservoir Bestekmand Luchtventilatie Onderste korf Glansmiddeldoseerbakje Bovenste korf Afwasmiddeldoseerbakje 3.1 Binnenverlichting De lamp gaat uit zodra je de deur sluit of het apparaat uitschakelt. Wanneer dit Het apparaat is voorzien van een lamp niet gebeurt, gaat de lamp na enige tijd aan de binnenkant.
4.3 Indicatielampjes Indicatie‐ Beschrijving lampje Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldo‐ seerbakje bijgevuld dient te worden. Raadpleeg “Voor eerste ingebruik‐ name”. Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te wor‐ den. Raadpleeg “Voor eerste ingebruikname”.
NEDERLANDS GlassCare Het apparaat detecteert de vuilgraad en de hoeveelheid serviesgoed in de korven. De temperatuur, de hoeveelheid GlassCare geeft speciale verzorging water en de programmaduur worden aan een fijne lading. De optie voorkomt aangepast. snelle wijzigingen in de wastemperatuur van het gekozen programma en verlaagt het naar 45 °C.
NEDERLANDS Informatie voor testinstituten Raadpleeg voor andere vragen betreffende je vaatwasmachine het Om de nodige informatie te ontvangen serviceboekje dat met je apparaat is over het uitvoeren van prestatietesten meegeleverd. (bijv. volgens EN60436), stuurt u een e- mail naar: info.test@dishwasher-production.com Voeg in je aanvraag de productnummercode (PNC) van het typeplaatje toe.
Seite 12
6.1 Instellingsmodus • De balk van de ECOMETER die bij de gekozen instelling hoort, knippert. Navigeren in de • Het display toont de huidige instellingenmodus instelling. 2. Druk op OK om de instelling te U kunt met gebruik van de keuzebalk bevestigen.
In dat geval verlengt de en houdt het lampje van het regeneratie de totale duur van een glansspoelmiddel actief. programma met nog eens 5 minuten. Om het glansspoelmiddeldoseerbakje en Vervolgens kan het spoelen van de -lampje te deactiveren, stelt u het niveau waterontharder wat 5 minuten duurt, van glansspoelmiddel in op 0A.
NEDERLANDS 6.7 Laatste programmakeuze LET OP! Als kinderen toegang tot het U kunt de automatische keuze van het apparaat hebben, adviseren laatst gebruikte programma en de opties we AirDryte deactiveren. Het instellen. automatisch openen van de Het laatste programma dat werd voltooid deur kan een gevaar voordat het apparaat uitging, wordt vormen.
LET OP! LET OP! Water en zout kunnen uit het Het vakje (B) is alleen voor zoutreservoir stromen als u glansmiddel. Vul het niet met het bijvult. Start na het vaatwasmiddel. bijvullen van het zoutreservoir onmiddellijk LET OP! het korste programma om Gebruik alleen corrosie te voorkomen.
Seite 17
NEDERLANDS 3. Sluit de deur van de afwasmachine LET OP! om het programma te starten. Gebruik uitsluitend vaatwasmiddelen die 8.3 activeren EXTRAS specifiek zijn bedoeld voor vaatwassers. 1. Kies een programma met gebruik van de keuzebalk MY TIME. 1. Druk op de ontgrendelingsknop (A) 2.
8.8 De deur openen als het 2. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten. apparaat in werking is Het apparaat neemt het type lading waar en past aan naar een geschikte Als u de deur opent terwijl een wascyclus.
NEDERLANDS 9. AANWIJZINGEN EN TIPS 9.1 Algemeen – Volg de instructies in het hoofdstuk "Onderhoud en Volg de onderstaande tips om te zorgen reiniging". voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en ook het milieu te 9.2 Gebruik van zout, helpen beschermen. glansmiddel en •...
Seite 20
9.3 Wat moet u doen als u • Gebruik het apparaat alleen om voor het reinigen van wilt stoppen met het gebruik vaatwasserbestendige artikelen. van multitabletten • Was in het apparaat geen voorwerpen gemaakt van hout, hoorn, aluminium, Volg de volgende stappen voordat u...
NEDERLANDS 10. ONDERHOUD EN REINIGING 10.2 De binnenkant van de WAARSCHUWING! machine reinigen Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het • Reinig het apparaat zorgvuldig, stopcontact voordat u inclusief de rubberen afdichting van onderhoudshandelingen de deur, met een zachte, vochtige verricht (met uitzondering doek.
10.5 De filters reinigen Het filtersysteem bestaat uit 3 delen. 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. 6. Plaats de platte filter (A) terug op zijn plaats. Zorg ervoor dat het goed 1.
NEDERLANDS gereedschap, bijv. een tandenstoker, LET OP! om de vuildeeltjes uit de gaten te Een onjuiste plaatsing van verwijderen. de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 10.6 De onderste sproeiarm reinigen We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
Seite 24
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Je kunt het apparaat niet in‐ • Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcon‐ schakelen. tact. • Controleer of er geen beschadigde zekering in het zeke‐ ringenkastje is. Het programma start niet.
Seite 25
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het niveau van het water in • Schakel het apparaat uit en aan. het apparaat is te hoog. • Controleer of de filters schoon zijn. Op het display verschijnt • Controleer of de afvoerslang op de juiste hoogte boven iF1.
Seite 26
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat schakelt tij‐ • Volledige stroomuitval. De wascyclus wordt tijdelijk on‐ dens de werking uit. derbroken en hervat automatisch als de stroom is her‐ steld. Schakel het apparaat uit en weer in als je productnummercode van uw apparaat te het apparaat hebt gecontroleerd.
Seite 27
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐ staan. Activeer de functie AirDry om het automatisch openen van de deur in te stellen en de droogprestatie te verbeteren. • Het glansspoelmiddel is op of de dosering van het glansspoelmiddel is niet voldoende.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Geuren in het apparaat. • Raadpleeg De binnenkant reinigen. • Start het programma Machine Care met een ontkalker of een reinigingsproduct bestemd voor vaatwassers. Kalkresten op het servies‐ • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
NEDERLANDS Sluimerstand (W) Stroomverbruik Uit-stand (W) 0.50 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv. zonnepanelen), ge‐ bruik dan de heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. 3) Conform verordening 1059/2010. 12.1 Link naar de EU-EPREL- product in de EU-EPREL-databank te vinden via de link https://...
12. TECHNISCHE DATEN..................58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 12 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
DEUTSCH Sicherheitshandschuhe und festes • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht Schuhwerk. benutzte Schläuche, an denen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Reparaturarbeiten ausgeführt wurden Ort auf, an dem die Temperatur unter oder neue Geräte (Wasserzähler 0 °C absinken kann, und benutzen usw.) an das Gerät anschließen, Sie das Gerät nicht, wenn die lassen Sie Wasser durch die...
Geschirrspülmittels werden, die Sicherheit des Geräts zurückbleiben. beeinträchtigen und die Garantie • Legen Sie keine Gegenstände auf die ungültig machen können. offene Gerätetür und üben Sie keinen • Folgende Ersatzteile sind innerhalb Druck auf die offene Gerätetür aus.
DEUTSCH 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Siebe Besteckkorb Typenschild Unterer Korb Salzbehälter Oberer Korb Entlüftung 3.1 Innenbeleuchtung Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Innenbeleuchtung.
Tasten EXTRAS Programmtaste AUTO Sense 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an.
Seite 37
DEUTSCH eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. ExtraPower ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die A. Quick ist das kürzeste Programm Spültemperatur und die Programmdauer. (30min) zum Spülen von vor Kurzem benutzten Geschirr oder leicht GlassCare...
Seite 38
5.4 Programmübersicht Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang • ExtraPower • Besteck benutzt 50 °C • GlassCare • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry • Geschirr •...
Nummer Einstellung Einstellmög‐ Beschreibung lichkeiten Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Off (Standard‐ Signals für das Programmende. einstellung) Autom. Tür of‐ On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. einstellung) Tastentöne On (Standard‐ Ein- oder Ausschalten der Tastentöne bei einstellung) Betätigung.
DEUTSCH Ändern einer Einstellung 5. Halten Sie etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät den Einstellmodus zu beenden. im Einstellmodus befindet. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl 1. Drücken Sie die Taste Zurück oder zurück. Weiter um den Balken des Die gespeicherten Einstellungen bleiben ECOMETER zu wählen, der der...
Seite 42
Stellen Sie unabhängig vom einer kurzen Trocknungsphase verwendeten Reinigungsmittel den ausgeführt. In diesem Fall verlängert die richtigen Wasserhärtegrad ein, damit Regenerierung die Programmdauer um 5 die Salznachfüllanzeige eingeschaltet Minuten. bleibt. Anschließend kann das 5-minütige Spülen des Wasserenthärters im Multi-Reinigungstabletten...
DEUTSCH ausschalten. Verwenden Sie für beste ausgewähltem Programm und den Trocknungsergebnisse stets Optionen. Klarspülmittel und schalten Sie die Wenn AirDry sich die Tür öffnet, zeigt Nachfüllanzeige für Klarspülmittel nicht das Display die verbleibende Zeit des aus. laufenden Programms an. Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf VORSICHT! 0A, um den Dosierer und die Anzeige Versuchen Sie nicht, die...
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 7.1 Salzbehälter 6.
DEUTSCH 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Füllen Sie den Dosierer (B), bis der Klarspüler die Klarspülmittel-Dosierer, Markierung „MAX“ erreicht. wenn das Schauglas (A) 3. Wischen Sie verschüttetes transparent ist. Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. 4.
8.3 So schalten Sie EXTRAS Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die 1. Wählen Sie ein Programm mit der ursprüngliche Programmdauer kann sich Auswahlleiste MY TIME aus.
DEUTSCH 8.8 Öffnen der Tür während 8.9 Funktion Auto Off des Gerätebetriebs Diese Funktion spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Wenn Sie die Tür während eines Betrieb ist. laufenden Programms öffnen, pausiert das Gerät. Das Display zeigt die Die Funktion schaltet sich in folgenden Restdauer des Programms an.
Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „All- Reinigungsmittel bei weichem oder in-1“) verwenden. Beachten Sie die enthärtetem Wasser führt zu auf der Verpackung angegebenen Reinigungsmittelrückständen auf dem Hinweise. Geschirr. Stellen Sie die • Wählen Sie das Programm Reingungsmittelmenge entsprechend entsprechend der Beladung und dem der Wasserhärte ein.
DEUTSCH • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel • Achten Sie darauf, dass Glaswaren sind vorhanden (außer Sie verwenden sich nicht berühren. Multi-Reinigungstabletten). • Legen Sie leichte Gegenstände in den • Das Geschirr ist richtig in den Körben oberen Korb. Achten Sie darauf, dass angeordnet.
Verpackung angegebenen 2. Entfernen Sie alle Fremdkörper Hinweise. Ordnen Sie kein Geschirr manuell. in die Körbe ein. 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder 2. Halten Sie gleichzeitig ein. etwa 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeigen blinken.Das...
DEUTSCH 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 11. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss.
Seite 53
DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Programm startet nicht. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
Seite 54
Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Technische Fehlfunktion des • Schalten Sie das Gerät aus und ein. Geräts. Im Display wird iC0 oder iC3 angezeigt. Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch.
Seite 55
DEUTSCH Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutz‐ • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalte‐ schalter aus. ten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Kapazität des Zählers oder schal‐ ten Sie eines der Geräte aus.
11.2 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spül‐...
Seite 57
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Am Ende des Programms be‐ • Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken finden sich Reste von Reini‐ und wurde daher nicht vollständig im Wasser aufge‐ gungsmitteln im Behälter. löst. • Das Spülmittel kann nicht mit Wasser aus dem Behäl‐ ter entfernt werden.