Seite 1
Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera DMC-SZ9 Model Nr. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. VQT4S65 F0113MR0...
Inhalt Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege....................... 7 Standardzubehör ......................8 Bezeichnung der einzelnen Teile ................9 Vorbereitung Aufladen des Akkus ....................11 • Einsetzen des Akkus ..................12 • Aufladen......................14 • Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ......17 Karte (Sonderzubehör) einsetzen und herausnehmen ..........
Seite 5
Wi-Fi Wi-Fi Funktion ....................... 128 Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann............ 131 Aufnahme über Fernbedienung ................132 • Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App”........132 • An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen........133 • Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) ....134 •...
Seite 6
An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ..........170 • Verwendung eines VIERA Links (HDMI) ............172 Wiedergabe von 3D-Bildern ................... 174 Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ........... 176 • Hinweise zur mitgelieferten Software ............... 177 Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder ........
Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse können beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder aufnehmen und wiedergeben. • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.) - 8 -...
Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnung der einzelnen Teile Blitz (S59) Objektiv (S7, 191) Selbstauslöseranzeige (S63) AF-Hilfslicht (S97) LCD-Monitor (S56, 188, 191) 9 10 [MENU/SET]-Taste (S44) [DISP.]-Taste (S56) [Q.MENU]-Taste (S45)/ ] (Löschen/Abbruch)-Taste (S42) [MODE]-Taste (S27, 103) Ladeleuchte (S14) ® Wi-Fi -Verbindungsleuchte (S129) 10 Lautsprecher (S48)
Seite 10
Stativ mit einer Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr angebracht ist. 24 Karten-/Akkufachabdeckung (S12, 25 DC-Koppler-Abdeckung • Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör), dass der Panasonic DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter verwendet werden. (S13) 26 Freigabehebel (S12, - 10 -...
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkupacks von Panasonic.
Setzen Sie den Akku in die Kamera zum Aufladen ein. Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung. • Verwenden Sie stets Original-Akkus von Panasonic. • Sollten andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieser Produkt.
Seite 13
Vorbereitung Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters, dass der Panasonic DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit dem zugewiesenen DC-Wandler von Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht alleine verwendet werden.
Vorbereitung Aufladen • Der Akku sollte in Bereichen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 10 oC und 30 oC (entspricht der Temperatur des Akkus) aufgeladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. A Zu Netzsteckdose B Netzadapter (mitgeliefert) C PC (Eingeschaltet) D USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) •...
Seite 15
Vorbereitung Information zur Ladeleuchte ∫ Leuchtet rot: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach vollständiger Aufladung.) Ladedauer ∫ Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert) Ladedauer Ca. 150 min • Die angezeigte Ladedauer gilt für einen vollständig entladenen Akku. Die Ladedauer kann je nach Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Seite 16
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen. • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. •...
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor. • Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB). • Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus. • Aufnahmebeginn 30 Sekunden nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. (bei Einstellung des optischen Bildstabilisators auf [ON].)
Seite 18
Vorbereitung Wiedergabe ∫ Wiedergabedauer Ca. 150 min • Die Betriebszeiten und die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen unterscheiden sich je nach Umgebung und Betriebsbedingungen. So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen verringert sich: –...
Karte (Sonderzubehör) einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, eine Speicherkarte von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung. Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist.
(4 GB bis 32 GB) • Achten Sie bei der Verwendung von SDXC-Speicherkarten darauf, dass Ihr PC und weiteres Zubehör kompatibel sind. SDXC-Speicherkarte http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (48 GB, 64 GB) • Nur Karten mit den links aufgeführten Kapazitäten können verwendet werden. ¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes Schreiben.
Seite 21
Vorbereitung • Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert/Sonderzubehör) aus. Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen, keinem Aufprall und keiner statischen Elektrizität aus Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit ∫ • Schalten Sie die Anzeige (Anzahl der möglichen Bildaufnahmen, verfügbare Aufnahmedauer, etc.) durch Drücken von [DISP.] um. (S56) A Anzahl möglicher Bildaufnahmen B Verfügbare Aufnahmezeit R 1m10s •...
Seite 23
Vorbereitung Verbleibende Video-Aufnahmedauer ∫ • “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. [AVCHD] Einstellung der Interner Speicher 2 GB 32 GB 64 GB Aufnahmequalität (Ca. 60 MB) [FHD/50i] 14m00s 4h10m 8h27m [HD/50p] 14m00s 4h10m 8h27m [MP4] Einstellung der Interner Speicher 2 GB...
Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. Drücken Sie den [ON/OFF]-Schalter der Kamera. • Wird der Bildschirm zur Auswahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET].
Vorbereitung Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im Menü [Rec] oder [Setup] und betätigen Sie [MENU/SET]. (S44) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus 3 Monate lang beibehalten.
Vorbereitung Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Passen Sie den Trageriemen an und halten Sie die Kamera sorgfältig fest Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme still an Ihrer Seite und nehmen Sie einen Stand mit leicht gespreizten Beinen ein. •...
Grundfunktionen Aufnahmemodus auswählen Drücken Sie [MODE]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU/SET]. Liste der Aufnahmemodi ∫ Intelligenter Automatikmodus (S28) ¦ Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. Normalbildmodus (S32) Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben. Kreativer Steuermodus (S66) Aufnahme mit gleichzeitiger Kontrolle des Bildeffektes.
Grundfunktionen Mit der Automatikfunktion aufnehmen (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich ebenfalls ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv konzentrieren zu können.
Seite 29
Grundfunktionen Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene 2 Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. Bei Aufnahme von Bildern > [i-Portrait] [i-Landschaft] ¦ [i-Makro] [i-Nachtportrait] ¢1 ¢2 [i-Nachtlandsch.]...
Grundfunktionen Ändern der Einstellungen Über die folgenden Menüs können Einstellungen vorgenommen werden: Menü Menüpunkt ¢ ¢ ¢ [Rec] [Bildgröße] /[Serienbilder] /[Farbmodus] /[Scharfe Beweg.]/ [iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/[Gesichtserk.] [Video] [Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.] ¢ [Setup] [Uhreinst.]/[Weltzeit]/[Flugzeug-Modus]/[Piepton] /[Sprache]/ [Stabilis.-Demo] • Andere Menüpunkte als die oben aufgelisteten, werden nicht angezeigt, aber Sie können diese in anderen Aufnahmemodi einstellen.
Seite 31
Grundfunktionen [iHDR] ∫ Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert. • Diese ist in der Kamera ursprünglich auf [ON] gestellt. •...
Grundfunktionen Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (Normalbildmodus) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. Drücken Sie [MODE]. 1 Auslöser Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Einstellung [Normalbild] und drücken Sie dann [MENU/...
Grundfunktionen Scharfstellen Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. F3.1 F3.1 F3.1 1/60 1/60 1/60 Wenn das Motiv scharfgestellt Wenn das Motiv nicht Scharfstellen scharfgestellt ist Fokus-Anzeige A Blinkt AF-Bereich B Weiß>Grün Weiß>Rot 2 Signaltöne 4 Signaltöne...
Seite 34
Grundfunktionen Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist (d.h. es befindet sich nicht in der Mitte des ∫ aufzunehmenden Bildes) Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und Belichtung zu fixieren. Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um die gewünschte Bildkomposition einzurichten.
Es kann außerdem vorkommen, dass die Aufnahmeinformationen nicht richtig angezeigt werden. Nutzen Sie in diesem Fall die Kamera zur Wiedergabe. • Genauere Informationen zu MP4-kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden Support-Seiten: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) - 35 -...
Seite 36
Grundfunktionen • Bei Aufnahme mit internem Speicher ist die [MP4]-Einstellung fest auf [VGA/25p] gesetzt. • Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen nicht gleichmäßig. • Je nach Kartentyp kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Grundfunktionen Aufnahme von Standbildern während der Aufnahme von Videos Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme) Während der Aufnahme von Videos drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Das Bild wird mit den folgenden Eigenschaften gespeichert. [AVCHD] Bildgröße [MP4]...
Grundfunktionen Wiedergabe Drücken Sie [(]. Drücken Sie zur Auswahl von Bildern 2/1. 100-0001 100-0001 100-0001 A Dateinummer B Bildnummer • Durch Betätigen und Gedrückthalten von 2/1 können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/ vorherigen Bild ist je nach Wiedergabestatusunterschiedlich. ∫...
Seite 39
Grundfunktionen Mögliche Schritte während der Wiedergabe von Videos ∫ Wiedergabe/Pause Stopp Schneller Rücklauf ¢ Rücklauf Bild für Bild (in der Pause) Schneller Vorlauf ¢ Vorlauf Bild für Bild (in der Pause) ¢ Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 1/2 erneut drücken. –...
Grundfunktionen Anzeige von mehreren Bildschirmen (Multi-Wiedergabe) Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W). 1/26 1 Aufnahme>12 Aufnahmen>30 Aufnahmen> Kalenderanzeige A Nummer der gewählten Aufnahme und Gesamtzahl der Aufnahmen • Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T), um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Grundfunktionen Standbilder von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videos erstellen. Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. Drücken Sie [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü. •...
Grundfunktionen Bilder löschen Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. • Die Bilder im integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe erfolgt, werden gelöscht. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen Drücken Sie [ Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht. •...
Grundfunktionen Menüeinstellung Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, und Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen.
Grundfunktionen Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Menüoption und dann [MENU/SET]. A Menübildschirmseite • Die Anzeige schaltet zur nächsten Seite, wenn Sie das Ende erreichen. (Das Umschalten erfolgt auch beim Drehen des Zoomhebels.) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und dann [MENU/SET].
Grundfunktionen Hinweise zum Setup-Menü Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S44. • [Uhreinst.], [Sparmodus] und [Autowiederg.] sind wichtige Optionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen. • Im Intelligenten Automatikmodus kann nur [Uhreinst.], [Weltzeit], [Flugzeug-Modus], [Piepton] ¢ [Sprache], [Stabilis.-Demo] eingestellt werden. ¢...
Seite 47
Grundfunktionen Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Die Zahl der vergangenen Tage können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [Texteing.] (S116) auf dem Bild vermerken. [Reise-Einstellungen]: [SET]: Einrichtung von Abreise- und Rückkehrdatum. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
Seite 48
Grundfunktionen Beschränkt die Wi-Fi-Einstellungen. [ON]: Die Wi-Fi-Funktionen können nicht benutzt werden. [OFF] [Flugzeug-Modus] • Wenn Sie die Kamera im Flugzeug transportieren oder mit in ein Krankenhaus nehmen, etc., [Flugzeug-Modus] auf [ON] stellen und die Kamera ausschalten, da die elektromagnetischen Wellen, etc., die von der Kamera ausgehen, Störungen technischer Geräte verursachen können.
Seite 49
Grundfunktionen Mit diesen Menüeinstellungen ist der LCD-Monitor leichter zu sehen, wenn die Umgebung besonders hell ist oder wenn Sie die Kamera über dem Kopf halten. ¢ [„] ([Auto-Power-Monitor]) Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit in der Umgebung der Kamera angepasst. […] ([Power-Monitor]): Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser [Monitor-Helligkeit]...
Seite 50
Grundfunktionen Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll oder nicht. [ON]/[OFF] Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder [Histogramm] Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
Seite 51
Grundfunktionen Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb des eingestellten Zeitraums nicht benutzt wurde. Der Akku kann durch Dimmen des LCD-Monitors geschont werden. p [Auto Aus]: Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb des eingestellten Zeitraums nicht benutzt wurde. [2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF] [Sparmodus] [Monitor-Stromsparen]:...
Seite 52
Grundfunktionen Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück. v [Nr.Reset] • Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001. • Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden. Wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Karte (S54) zu formatieren, nachdem Sie die Daten auf dem PC oder einem anderen...
Seite 53
Grundfunktionen Entsprechend dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land oder dem Typ des Fernsehers einrichten. [|] ([Video-Ausg.]): [NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt. • Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des | [Ausgabe] HDMI-Mikro-Kabels (Sonderzubehör).
Seite 54
• Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der Speicherkarte. • Wenn das Formatieren nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic. Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. ~ [Sprache] •...
Seite 55
Grundfunktionen Zeigt die Stärke des Verwackelns an, das die Kamera ermittelt hat. A Stärke des Verwackelns B Stärke des Verwackelns nach der Korrektur [Stabilis.-Demo] • Die Stabilisatorfunktion wird jedes Mal zwischen [Ein] und [Aus] umgeschaltet, wenn [MENU/SET] gedrückt wird. • Im Wiedergabemodus kann die Funktion [Stabilis.-Demo] nicht angezeigt werden.
Aufnahme Hinweise zum LCD-Monitor Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern. A LCD-Monitor • Wenn der Menübildschirm erscheint, ist die [DISP.]-Taste nicht aktiviert. Während des Wiedergabezooms und der Video-, Panorama- oder Slideshow-Wiedergabe können Sie nur “Normalanzeige H” oder “Keine Anzeige J” auswählen. Im Aufnahmemodus B Normalanzeige ¢1...
Aufnahme Verwendung des Zooms Anwendbare Modi: Sie können Personen und Gegenstände heranzoomen oder Landschaften im Weitwinkel aufnehmen. Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Weitwinkel) Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel. Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele) Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Tele.
Aufnahme Erweiterter optischer Zoom (EZ) Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit gekennzeichneten Bildgrößen (S81) ausgewählt wurde. Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert. Maximale Vergrößerung: 22,5k (Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.) •...
Aufnahme Mit integriertem Blitz fotografieren Anwendbare Modi: A Blitz Decken Sie den Blitz nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab. Geeignete Blitzeinstellung wählen Passen Sie die Einstellung des Blitzes an die Aufnahmebedingungen an. Drücken Sie 1 [‰]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Seite 60
Aufnahme In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen ∫ Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus) ‡ ‰ Œ ¢ — — — ± ± ± ± ± ± ± * + : ; —...
Seite 61
Aufnahme • Wenn Sie mit dem Blitz zu nah an einen Gegenstand herangehen, kann er sich durch die Hitze oder das starke Licht des Blitzes verformen oder verfärben. • Bei zu naher Aufnahme eines Motivs, oder unzureichendem Blitzlicht und daraus resultierender mangelhafter Belichtung, kann das Bild zu hell oder zu dunkel werden.
Aufnahme Nahbilder aufnehmen ([AF Makro]/[Makro Zoom]) Anwendbare Modi: Dieser Modus erlaubt die Nahaufnahme von Motiven wie Blumen. Drücken Sie 4 [#]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Sie können ein Motiv aus nur 5 cm Entfernung zur Linse aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in ] ([AF Makro]) Richtung “Wide”...
Aufnahme Mit dem Selbstauslöser fotografieren Anwendbare Modi: Drücken Sie 2 [ë]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/ SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Die Aufnahme erfolgt 10 Sekunden nachdem der Auslöser ([10 s]) gedruckt wurde. Die Aufnahme erfolgt 2 Sekunden nachdem der Auslöser gedruckt wurde.
Aufnahme Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Unterbelichtet Richtig belichtet Überbelichtet Ausgleichen der Belichtung auf Ausgleichen der Belichtung auf einen positiven Wert. einen negativen Wert.
Aufnahme Automatische Belichtungsreihe aufnehmen Anwendbare Modi: In diesem Modus werden bei jedem Drücken des Auslösers automatisch 3 Bilder innerhalb des eingestellten Belichtungs-Ausgleichsbereichs aufgenommen. Mit Auto Bracket d1 EV Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1 EV i1 EV Drücken Sie 3 [È], bis [Auto Bracket] erscheint.
Aufnahme Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. Drücken Sie [MODE]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Kreativmodus] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme ¢ Diese Bilder sind Beispiele, die den Effekt zeigen. [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik. [Retro] D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen. [High Key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung. •...
Aufnahme [Sepia] Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild. [Dynamisch Monochrom] Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild. [Impressiv] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste. • Wenn Sie diesen Effekt mit dem Panorama-Aufnahmemodus wählen, können Übergänge zwischen den Bildern erkennbar sein. [High dyn.Range] Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle Bereiche.
Aufnahme [Cross-Prozess] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben. Einstellbare Optionen Farbe Grünlich/bläulich/gelblich/rötlich • Wählen Sie mit 2/1 die zu erweiternde Farbe und drücken Sie [MENU/SET]. [Spielzeugeffekt] Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer Spielzeugkam. zu erzielen. Einstellbare Optionen Farbe Orange betont...
Aufnahme [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das Gesamtbild unschärfer, um es weicher erscheinen zu lassen. • Die Anzeige auf dem Aufnahmebildschirm erscheint später als gewöhnlich und der Bildschirm wird aussehen, als würden Einzelbilder ausgelassen werden. [Sternfilter] Dieser Effekt verwandelt Lichtpunkte in einen Sterneffekt. •...
Aufnahme Aufnahme von Panoramabildern (Panorama-Aufnahme-Modus) Aufnahmemodus: Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst. Drücken Sie [MODE]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Panorama-Aufnahme] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Ausrichtung der Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Seite 72
Aufnahme Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und nehmen Sie ein Bild auf, während die Kamera sich in Aufnahmerichtung, wie in Schritt ausgewählt in einem kleinen Kreis bewegt. Aufnahme von links nach rechts Bewegen Sie die Kamera in einer einzigen Bewegung für ca. 8 Sekunden. •...
Seite 73
Aufnahme • Die Zoomposition ist fest auf Weitwinkel eingestellt. • [Stabilisator] ist fest auf [OFF] eingestellt. • Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme eingestellt. Daher kann das ganze Panoramabild unter Umständen nicht mit dem geeigneten Fokus oder Helligkeit aufgenommen worden sein, wenn sich der Fokus oder die Helligkeit während des Aufnehmens erheblich ändern.
Aufnahme Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen (Szenenmodus) Aufnahmemodus: Wird ein für ein bestimmtes Motiv/eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor. Drücken Sie [MODE]. Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Einstellung [Szenen-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme [Portrait] Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen. Vorgehensweise im Portraitmodus ∫ So nutzen Sie diesen Modus am effektivsten: 1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Aufnahme [Nachtportrait] In diesem Modus können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen. Vorgehensweise im Nachtportraitmodus ∫ • Verwenden Sie den Blitz. (Wählen Sie die Einstellung [ • Bitten Sie das Motiv, sich während der Aufnahme nicht zu bewegen. •...
Aufnahme [Baby1]/[Baby2] Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [Baby1] und [Baby2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder mit [Texteing.] (S116) auf das Bild gedruckt werden sollen.
Aufnahme [Hohe Empfind.] Dieser Modus reduziert das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum und ermöglicht Ihnen das Fotografieren von Motiven in schwach beleuchteten Räumen. Bildgröße ∫ Wählen Sie eine Bildgröße von 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) oder 2,5M (1:1). [Sternenhimmel] So können Sie intensive Aufnahmen eines Sternenhimmels oder eines lichtschwachen Motivs machen.
Aufnahme [3D-Foto-Modus] Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal bewegt wird. Dabei werden zwei automatisch gewählte Bilder zur Erstellung eines einzelnen 3D-Bildes zusammengefügt. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein 3D unterstützender Fernseher erforderlich (dieses Gerät gibt in 2D wieder). Siehe S174 für Details zur Wiedergabe Methode.
Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben. Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite abgebildete, angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/ SET] zur Registrierung.
Aufnahme Verwenden des [Rec] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S44. [Bildgröße] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, selbst wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. Einstellungen Bildgröße 4608k3456...
Aufnahme [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. Einstellungen Beschreibung der Einstellungen ([Fein]) Wenn die Bildqualität vorrangig ist Wenn die Standard-Bildqualität verwendet wird und die Anzahl der [›] ([Standard]) aufzunehmenden Bilder, ohne Änderung der Pixelanzahl, erhöht werden soll •...
Aufnahme [Empfindlichkeit] Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen. Einstellung Beschreibung der Einstellungen Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch [AUTO] eingestellt.
Aufnahme [Weißabgleich] Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und unter anderen Bedingungen, bei denen der weiße Farbton einen Rot- oder Blaustich aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf den weißen Farbton ein, wie ihn das menschliche Auge wahrnimmt.
Seite 85
Aufnahme Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern, um ihn individuell auf die Aufnahmebedingungen abzustimmen. Wählen Sie [Ó] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist.
Aufnahme [AF-Modus] Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und zur Anzahl der auszuwählenden Objekte passt. Einstellung Beschreibung der Einstellungen Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person. (max. 15 Bereiche) Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf [š] ([Gesichtserkennung]) dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes...
Seite 87
Aufnahme Informationen zu [š] ([Gesichtserkennung]) ∫ Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Bereiche angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in gleicher Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Bereichen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
Aufnahme [Quick-AF] Anwendbare Modi: Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Fokussierung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für Aufnahmen verpassen möchten.
Aufnahme [Gesichtserk.] Anwendbare Modi: Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die registrierten Gesichter gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme.
Seite 90
Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung) Wählen Sie [Gesichtserk.] im [Rec] -Menü und drücken dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET].
Seite 91
Aufnahme Wählen Sie den zu bearbeitenden Menüpunkt mit 3/4 aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen 1 Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. [Name] • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “...
Seite 92
Aufnahme Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen ∫ (Gutes Beispiel für • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; Registrierung) die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein. • Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu stark verschattet ist.
Aufnahme [i.Belichtung] Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen. Einstellungen: [ON]/[OFF] • ] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [i.Belichtung] ausgeführt wird. •...
Aufnahme [i.Auflösung] Anwendbare Modi: Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten Auflösungstechnologie aufgenommen werden. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [i.Auflösung] ist aktiviert. [ON] [i.Auflösung] ist aktiviert und die Vergrößerung mit Zoom auf das 2 fache [i.ZOOM] erhöht, während die Verschlechterung des Bildes minimiert wird. [OFF] —...
Aufnahme [Serienbilder] Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. Anzahl an Einstellung Beschreibung der Einstellungen möglichen Bildaufnahmen • Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden für jede Serienbildaufnahme eingestellt. ([2 Bilder/s (kontin.AF)]) max. 100 Aufnahmen ¢...
Seite 96
Aufnahme • Wenn Sie die Aufnahme von Bildern wiederholen möchten, kann es je nach den Betriebsbedingungen eine Zeit lang dauern, bis Sie die nächste Aufnahme machen können. • Es kann eine Zeit dauern, bis die im Serienbildmodus aufgenommen Bilder auf die Karte gespeichert werden.
Aufnahme [Farbmodus] Anwendbare Modi: Stellt verschiedene Farbeffekte, einschließlich Schärfung, Bildaufhellung oder die Verwendung einer Sepia-Farbstufe ein. Einstellung Beschreibung der Einstellungen Dies ist die Standardeinstellung. [STANDARD] Bild mit erhöhter Helligkeit und Lebendigkeit. [Happy] ¢1 Das Bild wird schärfer. [VIVID] ¢2 Das Bild wird schwarzweiß. [B&W] Das Bild erhält einen Sepia-Effekt.
Aufnahme [Rote-Aug.-Red.] Anwendbare Modi: Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt automatisch rote Augen und korrigiert das Bild. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Nur verfügbar wenn [AF-Modus] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist. •...
Aufnahme [Datum ausd.] Anwendbare Modi: Sie können ein Bild mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme versehen. Einstellung Beschreibung der Einstellungen Aufdruck von Jahr, Monat und Tag. [M/O ZEIT] [MIT ZEIT] Aufdruck von Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten. [OFF] — •...
Aufnahme Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S44. • Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt. – [Weichzeichnung]/[Sternfilter] (Kreativer Steuermodus) – [3D-Foto-Modus] (Szenenmodus) [Aufnahmeformat] Anwendbare Modi: Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [AVCHD]...
Aufnahme [Aufn.-Qual.] Anwendbare Modi: Hier wird die Bildqualität der Videoaufnahmen eingestellt. Wenn [AVCHD] ausgewählt ist Bildseiten- Menüpunkt Größe Bildrate Bitrate verhältnis [FHD/50i] 1920k1080 ¢1 17 Mbps 16:9 ¢1 [HD/50p] 1280k720 ¢1 Die Sensorausgabe beträgt 25 Bilder/Sekunde Wenn [MP4] ausgewählt ist Bildseiten- Menüpunkt Größe...
Aufnahme [Dauer-AF] Anwendbare Modi: Die Fokussierung wird für das Motiv, auf das die Fokussierung einmal eingestellt wurde, ständig nachgeführt und angepasst. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Stellen Sie diese Funktion auf [OFF], wenn Sie den Fokus auf die Position fixieren möchten, an der Sie mit der Videoaufnahme begonnen haben.
Wiedergabe/Bearbeiten Verschiedene Methoden zur Wiedergabe Sie können die aufgenommenen Bilder anhand verschiedener Methoden wiedergeben. Drücken Sie [(]. Drücken Sie [MODE]. Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Menüpunktes und dann [MENU/SET]. • Folgende Optionen können gewählt werden. ] ([Alle]) (S38) ] ([2D/3D-Einst.]) ¢...
Wiedergabe/Bearbeiten [Diashow] Sie können die Aufnahmen nacheinander zu gleichzeitig laufender Musik und mit einem festgelegten Intervall zwischen den einzelnen Bildern wiedergeben lassen. Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, oder Videos oder 3D-Bildern usw. erstellen. Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen, um die Aufnahmen zu betrachten.
Seite 105
Wiedergabe/Bearbeiten Filtern von Bildern zur Diashow-Wiedergabe ∫ Sie können durch Auswahl von [Filtern] im Diashow-Menübildschirm Bilder filtern und diese in einer Diashow wiedergeben. • Bei Auswahl von [Alle] können Sie alle Bilder als eine Diashow wiedergeben. Sie können die Bilder auch durch Verwendung der gleichen Einstellungen –...
Wiedergabe/Bearbeiten [Wiederg. Filter.] Die Bilder werden in nur Fotos, nur Videos oder nur 3D-Bilder usw. unterteilt und wiedergegeben. Einstellung Beschreibung der Einstellungen [Nur Photos] Es werden nur Fotos wiedergegeben. [Nur Videos] Es werden nur Videos wiedergegeben. Es werden nur 3D-Bilder wiedergegeben. •...
Seite 107
Wiedergabe/Bearbeiten Nach wiederzugebender Kategorie sortieren Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Kategorie-Auswahl] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um die Kategorie auszuwählen und dann [MENU/SET] zum Einstellen. • Sie können nur die Kategorie wiedergeben, in der ein Bild gefunden wurde.
Seite 108
Wiedergabe/Bearbeiten Sie können Bilder wiedergeben, die am entsprechenden Datum aufgenommen wurden. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Datum auswählen] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Datums, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie anschließend MON TUE WED THU FRI SAT [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [Kalender] Sie können Bilder nach dem Aufnahmedatum suchen. Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des zu suchenden MON TUE WED THU FRI SAT Datums. • Wurden in einem Monat keine Aufnahmen gemacht, wird dieser Monat 2013 nicht angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET] zur Anzeige der Bildliste. •...
Wiedergabe/Bearbeiten Spaß mit aufgenommenen Bildern (Retusche) Sie können den Farbton der aufgenommenen Bilder anpassen oder Ihre bevorzugten Effekte hinzufügen. • Die bearbeiteten Bilder werden neu generiert. Stellen Sie also sicher, dass Sie genügend freien Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Karte haben. Beachten Sie auch, dass die Bearbeitung nicht möglich ist, wenn sich der Schreibschutzschalter der Karte in [LOCK]-Stellung befindet.
Wiedergabe/Bearbeiten [Schönheitskorrektur] Wenden Sie Effekte an, die ästhetischen oder Makeup-Effekten ähnlich sind, um jedes Gesicht heller erscheinen zu lassen. Drücken Sie 2/1um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann 3. • Wenn Sie Bilder zur Wiedergabe mit [Diashow] (S104) oder [Wiederg. Filter.] (S106) gefiltert haben, erscheint der Auswahlbildschirm.
Seite 112
Wiedergabe/Bearbeiten Nachdem Sie die Bildbearbeitung beendet haben, drücken Sie [MENU/ SET]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Die Auswahl von [Ja] zeigt Bilder vor und nach der Bearbeitung. Drücken Sie [MENU/SET]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
Wiedergabe/Bearbeiten [Kreative Korrektur] Sie fügen Ihre gewünschten Effekte den Bildern, die Sie aufgenommen haben, hinzu. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann 3. • Wenn Sie Bilder zur Wiedergabe mit [Diashow] (S104) oder [Wiederg. Filter.] (S106) gefiltert haben, erscheint der Auswahlbildschirm.
Wiedergabe/Bearbeiten Verwenden des [Wiedergabe] Menüs • Mit [Texteing.], [Korrektur], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Um ein neues Bild erstellen zu können, benötigen Sie ausreichenden Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Karte. Es wird deshalb empfohlen, zuerst zu überprüfen, ob genügend Speicherplatz zur Verfügung steht und dann das Bild zu bearbeiten.
Wiedergabe/Bearbeiten • Ortsinformationen können nur in Bilder geschrieben werden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. • Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die nach [Standortdaten senden] aufgenommen werden. (S134) • Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die mit [Aufnahmeformat] auf [AVCHD] gestellt aufgenommen werden.
Wiedergabe/Bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit Aufnahmedatum, Aufnahmezeit, Namen, Ort und Reisedatum versehen. Wählen Sie [Texteing.] im Menü [Wiedergabe]. (S44) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET]. [EINZELN] [MULTI] Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung [MENU/ SET].
Seite 117
Wiedergabe/Bearbeiten Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und dann [MENU/ SET]. Menüpunkt Menüpunkt einstellen [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: [Aufn.Datum] Mit Jahres-, Monats-, Tages-, Stunden- und Minutenstempel versehen. [OFF] ([Gesichtserken nung]): Ausdruck der in den Namenseinstellungen für [Gesichtserk.] registrierten Namen.
Wiedergabe/Bearbeiten • Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder beim Drucken angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll. • Unter [MULTI] können Sie bis zu 50 Aufnahmen gleichzeitig einstellen. •...
Wiedergabe/Bearbeiten [Video teilen] Aufgezeichnete Videos können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen kann nicht rückgängig gemacht werden. Wählen Sie [Video teilen] im Menü [Wiedergabe]. (S44) Drücken Sie 2/1, um das Videobild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Pixelanzahl) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. Wählen Sie [Größe än.] im Menü [Wiedergabe]. (S44) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. Wählen Sie [Zuschn.] im Menü [Wiedergabe]. (S44) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit dem Zoomhebel und 3/4/2/1 die gewünschten Ausschnitte aus.
Wiedergabe/Bearbeiten [Favoriten] Wurden Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet, können Sie Folgendes tun: • Nur die als Favoriten festgelegten Bilder wiedergeben. ([Favoriten] in [Wiederg. Filter.]) • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) Wählen Sie [Favoriten] im Menü...
Wiedergabe/Bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt.
Seite 124
Wiedergabe/Bearbeiten Datum aufdrucken ∫ Nachdem Sie die Anzahl der Aufnahmen festgelegt haben, können Sie anhand der [DISP.]-Taste einstellen, ob das Aufnahmedatum aufgedruckt werden soll oder nicht. • Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, selbst wenn Sie den Datumsaufdruck eingestellt haben.
Wiedergabe/Bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass sie versehentlich gelöscht werden. Wählen Sie [Schutz] im Menü [Wiedergabe]. (S44) Wählen Sie mit 3/4 [EINZELN] oder [MULTI] aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [EINZELN] [MULTI] Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können Informationen in Bezug auf die Gesichtswiedererkennung für die ausgewählte Aufnahme löschen oder ändern. Wählen Sie [Ges.Erk. bearb.] im Menü [Wiedergabe]. (S44) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [REPLACE] oder [DELETE] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [Kopieren] Sie können Bilddaten vom internen Speicher auf eine Karte oder von einer Karte auf den internen Speicher kopieren. Wählen Sie [Kopieren] im Menü [Wiedergabe]. (S44) Wählen Sie mit 3/4 das Ziel des Kopiervorgangs aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. ] ([IN>SD]): Alle Bilddaten im integrierten Speicher werden gleichzeitig auf die Karte kopiert.
Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße. Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen Daten ∫...
Seite 129
Wi-Fi Bilder, die gesendet werden können ∫ Ziel Zu sendende [Cloud [AV-Gerät] [Smart Bilder [PC] Sync. [WEB-Dienst] [Drucker] ¢1 phone] [Eigene] [Externe] Service] JPEG ± ± ± ± ± ± ± ¢1 ± ± ± ± — — — ¢1, 2 AVCHD —...
Seite 130
Wi-Fi • Wenn Sie die Kamera im Flugzeug transportieren oder mit in ein Krankenhaus nehmen, etc., [Flugzeug-Modus] auf [ON] stellen und die Kamera ausschalten, da die elektromagnetischen Wellen, etc., die von der Kamera ausgehen, Störungen technischer Geräte verursachen können. (S48) •...
Wi-Fi Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann Die Verbindung mit dem Wi-Fi-kompatiblen Gerät erlaubt Ihnen das Fernsteuern der Kamera oder das Teilen von Bildern mit Personen an entfernten Orten, auch während der Aufnahme oder Wiedergabe. Aufnahme über Fernbedienung (S132) TV-Wiedergabe (S141) Die Verbindung mit einem Smartphone/Tablet...
Sie können die Kamera mit einem Smartphone/Tablet fernsteuern. Sie müssen “Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung, mit der Ihr Smartphone/Tablet die folgenden Bedienvorgänge einer Wi-Fi-kompatiblen LUMIX ausführen kann. Für Android -Apps Für iOS-Apps...
Wi-Fi An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Vorbereitungen: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S132) Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Neue Verbindung] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Beim Anschluss mit der zuvor verwendeten Einstellung können Sie das Anschlussziel über [Verlauf Verbindung] (S135) oder [Favoriten...
Wi-Fi Ändern der Verbindungsmethode ∫ • Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk] (An der Kamera) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Über das Netzwerk] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point und nehmen Sie die Einstellung vor. •...
Wi-Fi • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung. • Um [Aufnahme über Fernbedienung] zu beenden, drücken Sie [ • Achtung: Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes Risiko.
Wi-Fi Registrieren von Favoriten Wenn Sie eine häufig verwendete Wi-Fi-Verbindung registrieren, können Sie diese schnell abrufen und eine Verbindung herstellen. Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Verlauf Verbindung] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 das Element, das Sie in den Favoriten registrieren möchten, und drücken Sie anschließend 1.
Seite 137
Wi-Fi Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Favoriten Verbindung] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 das Favoritenelement, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET].
Wi-Fi Auswahl der Verbindungsmethode Verbinden über einen Wireless Access Point Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
Seite 139
Wi-Fi Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Manuelle Verbindung]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
Wi-Fi Direkte Verbindung Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen verwendete Gerät wählen. Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte Verbindungsmethode. Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellungen Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi Direct -Modus ein. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Wi-Fi Direct] und anschließend [MENU/SET].
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. • Genauere Informationen zu kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden Support-Seiten: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Neue Verbindung] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Seite 142
Wi-Fi • Videos können nicht wiedergegeben werden. • Bilder, die während der Multi-/Kalenderwiedergabe auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt werden, werden nicht auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. • Wenn ein Fernsehgerät mit diesem Gerät verbunden ist, kann der Bildschirm des Fernsehgeräts temporär in den Zustand vor der Verbindung zurückkehren.
Wi-Fi Bilder während der Aufnahme schicken Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme länger dauern. • Videos können nicht gesendet werden. •...
Seite 144
Wi-Fi Auswahl der Methode zur Verbindung mit dem Smartphone/Tablet Wenn Sie eine Verbindung mit dem Smartphone/Tablet über einen Wireless Access ∫ Point herstellen möchten (Auf Ihrem Smartphone/Tablet) Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü Ihres Smartphones/Tablets. Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
Seite 145
Wi-Fi Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: [Original]: Das Bild ohne Änderung der Größe versenden. [Ändern (1M-2M)]: Die Größe des Bildes vor dem Senden ändern.
Wi-Fi Senden von Bildern an den PC Vorbereitungen: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an den PC senden. (S147) • Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern.
Seite 147
Wi-Fi Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder • Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält.
Wi-Fi Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Vorbereitungen: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S163) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Neue Verbindung] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf Web-Dienste hochladen. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern ergeben, die auf Web-Dienste hochgeladen wurden. •...
Wi-Fi Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Vorbereitungen: Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich: •...
Wi-Fi Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen • Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen. • Details des Wiedergabe-Menüs [Favoriten] oder [Druckeinst]-Einstellungen werden nicht gesendet. • Einige Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können unter Umständen nicht gesendet werden.
Seite 152
Wi-Fi Auswahl der Methode zur Verbindung mit dem Smartphone/Tablet Wenn Sie eine Verbindung mit dem Smartphone/Tablet über einen Wireless Access ∫ Point herstellen möchten (Auf Ihrem Smartphone/Tablet) Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü Ihres Smartphones/Tablets. Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
Seite 153
Wi-Fi Wählen und senden Sie die Bilder Einstellung [EINZELN] [EINZELN] [MULTI] 1 Wählen Sie mit 2/1 das gewünschte Bild. 2 Drücken Sie [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Einstellung [MULTI] 1 Wählen Sie das Bild aus und drücken Sie Wählen Sie mit Wählen Sie mit anschließend zum Einstellen (wiederholt) auf...
Wi-Fi Senden von Bildern an den PC Vorbereitungen: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an den PC senden. (S147) • Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern.
Wi-Fi Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Vorbereitungen: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S163) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung (S148) einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Neue Verbindung] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf Web-Dienste hochladen. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern ergeben, die auf Web-Dienste hochgeladen wurden. •...
Wi-Fi Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Vorbereitungen: Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich: •...
¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. Siehe auf der folgenden Internetseite für Informationen zum PictBridge-Drucker (kompatibel zu Wireless LAN) http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.) Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4/2/1, um [Neue Verbindung] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch hochgeladene Bilder hervorgerufen werden. • Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch von [Smarte Übertragung] hervorgerufen werden. • Wenn Sie die Kamera im Flugzeug transportieren oder mit in ein Krankenhaus nehmen, etc., [Flugzeug-Modus] auf [ON] stellen und die Kamera ausschalten, da die elektromagnetischen Wellen, etc., die von der Kamera ausgehen, Störungen technischer Geräte verursachen können.
Wi-Fi Ausführen von Smart Transfer Vorbereitung: [Smarte Übertragung] im Voraus konfigurieren. (S159) Schalten Sie die Kamera aus. (Wenn Sie eine Netzsteckdose verwenden) Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) und diese Kamera mit dem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) und dann den Netzadapter (mitgeliefert) mit der Netzsteckdose.
Seite 161
Wi-Fi Zum Ändern des Übertragungsziels oder von Bildeinstellungen ∫ Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi]-Menü und drücken Sie [MENU/SET]. (S44) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Smarte Übertragung] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Zielort einstellen] und anschließend [MENU/ SET].
Seite 162
Wi-Fi Wechseln der Prioritätseinstellung zwischen Laden und Bildübertragungen ∫ ([Ladepriorität]) Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi]-Menü und drücken Sie [MENU/SET]. (S44) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Smarte Übertragung] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ladepriorität] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET].
Sie können dieselbe "LUMIX CLUB"-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone oder einen Tablet-PC einrichten. (S165) Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi]-Menü und drücken Sie [MENU/SET]. (S44) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [LUMIX CLUB] und anschließend [MENU/SET].
Seite 164
Wi-Fi Prüfen Sie die Login-ID und drücken Sie [MENU/SET]. • Die Anmelde-ID (12-stellige Ziffer) wird automatisch angezeigt. Beim Anmelden im “LUMIX CLUB” mit einem Computer, müssen Sie nur diese Ziffern eingeben. • Nach Herstellung der Verbindung wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET].
Seite 165
Wi-Fi Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC • Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder WEB-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone oder Tablet-PC.
CLUB” angemeldet werden. Durch die Registrierung mehrerer Web-Dienste werden die Bilder gleichzeitig an all diese Dienste gesendet. • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible Web-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den Web-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
• Informationen zu AV-Geräten, die zu “LUMIX CLUB” kompatibel sind, finden Sie auf der folgenden Seite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.) Vorbereitungen: Prüfen Sie die Adressnummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB” vergeben wird.
Wi-Fi Gebrauch des [Wi-Fi-Setup]-Menüs Hinweise zur Auswahl der [Wi-Fi]-Menüeinstellungen finden Sie auf S44. Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. [Wi-Fi-Setup] kann nicht geändert werden, wenn eine Verbindung zu Wi-Fi hergestellt ist. Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im [Wi-Fi]-Menü und drücken Sie [MENU/SET]. (S44) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Seite 169
Wi-Fi Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von [Externes AV-Gerät] Verwandten und Bekannten gesendet werden. • Siehe S167 für Einzelheiten. Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen.
[Auto-Korrektur]/[Schönheitskorrektur]/[Kreative Korrektur] kann nicht benutzt werden. • Für weitere Details zur Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) siehe auf S172. Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör) • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S53) •...
Seite 171
An andere Geräte anschließen Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Anschluss entspricht. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(]. • Abhängig von der [Bildgröße] können am oberen und unteren bzw. rechten und linken Bildrand schwarze Balken auftreten.
(Es sind nicht alle Bedienungen möglich.) • VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic, die auf eine HDMI-Steuerfunktion aufbaut und auf der HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Spezifikation basiert. Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht garantiert.
Seite 173
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit VIERA Link kompatibel ist, lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach. • Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben. Für aktuelle Angaben zu Geräten, die mit diesem Gerät aufgenommene 3D-Bilder wiedergeben können, siehe bitte auf der folgenden Hilfsseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitungen: Richten Sie [3D-Wiedergabe] auf [ ] ein.
Seite 175
Bilder können während der Wiedergabe in 3D nicht gelöscht werden. Die Menüs [Wi-Fi], [Setup] und [Wiedergabe] sowie die Wiedergabezoomfunktionen können nicht verwendet werden. • 3D-Bilder können auf dem PC oder auf Geräten von Panasonic gespeichert werden. (S176) - 175 -...
Aufforderung zur Formatierung erscheinen. (Lehnen Sie die Aufforderung ab, da die Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen führen würde.) Wenn die Karte nicht erkannt wird, finden Sie auf der folgenden Website Hilfe: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Verwendbare PCs ∫ Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt.
An andere Geräte anschließen Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende CD-ROM enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 9.0 AE (Windows XP/Vista/7/8) Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen sortieren.
Seite 178
An andere Geräte anschließen Mitgelieferte Software installieren ∫ • Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der CD-ROM. Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Systemumgebung von “PHOTOfunSTUDIO 9.0 AE” – Windows XP (32bit) SP3, Windows Vista (32bit) SP2, Windows 7 (32bit/64bit) oder SP1 Windows...
Seite 179
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Seite 180
An andere Geräte anschließen Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO” ∫ Wenn die Installation von “PHOTOfunSTUDIO” fehlschlägt, können Sie Dateien und Ordner per Drag & Drop von der Kamera auf Ihren PC verschieben, nachdem Sie eine Verbindung zu Ihrem PC hergestellt haben.
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Für Details zu mit dem entsprechenden Dateiformat kompatiblen Panasonic-Geräten (wie einem Blu-ray...
Seite 182
An andere Geräte anschließen Kopieren mit einem nicht kompatiblen Gerät ∫ Sie können die wiedergegebenen Inhalte mit diesem Gerät auf ein nicht kompatibles Gerät kopieren, wie Rekorder und Videorekorder, indem Sie dieses Gerät über ein AV-Kabel (Sonderzubehör) an das nicht kompatible Gerät anschließen. Das nicht kompatible Gerät kann den Inhalt wiedergeben.
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
An andere Geräte anschließen Einzelbild auswählen und drucken PictBridge Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor Beginn des Druckens der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S185.
An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt unter “Einzelbild auswählen und drucken” als auch in Schritt unter “Mehrere Bilder auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder in einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [ ] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
Seite 186
An andere Geräte anschließen [Papierformat] Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q]...
Seite 187
An andere Geräte anschließen [Seitengest.] (Mit dem Gerät einstellbare Drucklayouts) Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Die Druckereinstellungen haben Vorrang. 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite á 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite â 2 Bilder auf 1 Seite ã 4 Bilder auf 1 Seite ä...
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/ oder der Ton des Gerätes durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden. •...
Seite 191
Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Seite 192
Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch stets heraus.
Seite 193
Sonstiges 3D-Funktion Ansehen von 3D-Videos ∫ Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden. • Das Ansehen von 3D-Bildern kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand haben. Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen sofort.
Seite 194
Voreinstellungen zurückgesetzt. • Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an Panasonic, wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen nicht möglich sind. Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie sich unter “Hinweise zur Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder zur Entsorgung”...
Seite 195
Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern. Hinweise zu den Bilddaten Die aufgenommenen Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn die Kamera durch unsachgemäße Behandlung beschädigt wird. Panasonic haftet nicht für Schäden durch den Verlust aufgezeichneter Daten. Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen •...
[Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.]/[Systemfehler] • Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Kamera nicht richtig funktioniert. > Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, kontaktieren Sie Ihren Händler oder Panasonic. - 196 -...
Seite 197
Sonstiges [Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.] > Verwenden Sie eine mit diesem Gerät kompatible Karte. (S20) – SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) – SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) – SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) [SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden] •...
Seite 198
Sonstiges [Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic. • Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie sämtliche Fremdkörper.
Seite 199
Sonstiges [Wegen Zielort-Limit Versand einiger Dat. unmögl.]/[Übertragung abgeschlossen. Wegen Zielort-Limit wurden einige Dat. nicht ges.] • Prüfen Sie das Dateiformat des zu sendenden Bildes. (S129) • Das Senden von Videos ist unter Umständen nicht möglich, wenn die Datei zu groß ist. Teilen Sie das Video dann mit [Video teilen].
Sonstiges Fehlerbehebung Gehen Sie zunächst die folgenden Abläufe durch (S200 bis 212). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S52) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Akku und Stromquelle Die Ladeleuchte hat sich ausgeschaltet, aber das Gerät wurde nicht geladen. Oder die Ladeleuchte blinkt.
Seite 201
Sonstiges Aufnahme Es sind keine Aufnahmen möglich. • Ist der interne Speicher oder die Speicherkarte voll? > Löschen Sie die nicht benötigten Aufnahmen, um den verfügbaren Speicherplatz zu erhöhen. (S42) • Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen.
Seite 202
Sonstiges Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt? (Die ISO-Empfindlichkeit ist werksseitig auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit erhöht, wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen o. Ä. machen.) >...
Sonstiges Das Motiv lässt sich nicht feststellen. (AF-Verfolgung ist nicht möglich) • Setzen Sie den AF-Bereich auf eine einprägsame Farbe für das Motiv, wenn es einen Teil gibt, der anders als die umgebende Farbe ist. (S87) Das Aufnehmen im Panorama-Aufnahmemodus wird vor dem Ende beendet. •...
Seite 204
Sonstiges Blitz Der Blitz wird nicht ausgelöst. • Ist der Blitz auf [Œ] eingestellt? > Ändern Sie die Blitzeinstellungen. (S59) • Das Blitzlicht kann in folgenden Fällen nicht verwendet werden: – Bei Verwendung von Auto Bracket (S65) – Kreativer Steuermodus (S66) –...
Seite 205
Sonstiges Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [—] angezeigt und der Bildschirm wird dunkel. • Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digitalkameramodell aufgenommen wurde? •...
Sonstiges Die Wi-Fi-Funktion Es kann keine Verbindung zum WLAN hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. • Verwenden Sie das Gerät innerhalb des für einen Datenaustausch des WLAN-Netzwerkes möglichen Bereiches. • Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless Access Point unterschiedlich.
Seite 207
Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen. • Prüfen Sie die Informationen auf dem Anmelde-Bildschirm des “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Ich verfüge zu Hause über keinen Wireless Access Point, möchte aber eine Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” vornehmen.
Seite 208
Sonstiges Ich möchte das Bild im Web-Dienst wieder auf die Kamera übertragen. • Bilder im Web-Dienst können nicht auf dieses Gerät gespeichert (heruntergeladen) werden. Löschen Sie die hochgeladenen Bilder nicht und legen Sie eine Sicherungskopie an. Ich kann die mit diesem Gerät in den Web-Dienst hochgeladenen Bilder nicht anzeigen oder löschen.
Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? > Stellen Sie den TV-Eingang auf einen externen Eingangsmodus ein. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät in einem anderen Format dargestellt, als auf dem LCD-Monitor der Kamera.
Seite 210
Die Karte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet) > Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
Seite 211
Sonstiges Sonstiges Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen. > Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie das Menüsymbol [Setup] [ ]. Drücken Sie dann [MENU/ SET] und wählen Sie das Symbol [~] zum Einrichten der gewünschten Sprache. (S54) Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet gelegentlich eine rote Lampe auf.
Seite 212
Sonstiges Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert. • Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt als die zuvor gemachten Aufnahmen. Die Dateinummern werden mit zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet. • Wenn Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen, bevor dieses Gerät ausgeschaltet wurde, werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht gespeichert.
Seite 213
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. • HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. • QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz...
Seite 214
Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) die unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) die Dritten gehörende Software in Lizenz für Panasonic Corporation und/oder (3) frei erhältliche Software einschließlich der von OpenSSL Project entwickelten Software zum Einsatz im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) sowie die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) erarbeitete Software.
Seite 215
Sonstiges This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Seite 216
Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Seite 217
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 218
Sonstiges Dieses Produkt enthält OpenSSL-Software, die mit dem OpenSSL Project entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 219
Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Seite 220
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 221
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 222
Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Seite 223
Dieses Produkt enthält eine XML-Parser-Bibliothek, die unter den folgenden Lizenzbedingungen verwendet werden kann. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to...