Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRG14801WA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRG14801WA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRG14801WA
NL Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation
Kühlschrank
2
16
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRG14801WA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRG14801WA NL Gebruiksaanwijzing Koelkast FR Notice d'utilisation Réfrigérateur DE Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Seite 2: Algemene Veiligheid

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-in- formatie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Seite 3 boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen. Neem de volgende instructies in acht om besmetting van • voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen –...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een • erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTALLATIE • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met WAARSCHUWING! Alleen een elektrische vermogen van de netstroom. erkende installatietechnicus mag het •...
  • Seite 5: Binnenverlichting

    BINNENVERLICHTING • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet- professionele reparatie gevolgen kan hebben WAARSCHUWING! Gevaar voor voor de veiligheid en de garantie kan doen elektrische schokken. vervallen. • De volgende reserveonderdelen zijn • Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en beschikbaar gedurende 7 jaar nadat het model reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: is stopgezet: thermostaten,...
  • Seite 6 AFMETINGEN ³ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is Totale afmetingen ¹ voor vrije circulatie van de koellucht, plus de ruimte die nodig is om de deur te openen tot de minimale hoek waarbij de volledige inhoud kan worden uitgenomen.
  • Seite 7: Elektrische Aansluiting

    • Dit apparaat moet worden aangesloten op een LET OP! Als u het apparaat tegen de geaard stopcontact. De netsnoerstekker is wand plaatst, maak dan gebruik van de voorzien van een contact voor dit doel. Als het meegeleverde afstandhouders of houd stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat rekening met de minimum afstand die dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in...
  • Seite 8: Dagelijks Gebruik

    2. Draai de temperatuurregelaar linksom om een Een gemiddelde instelling is over het algemeen het hogere temperatuur in het apparaat te meest geschikt. verkrijgen. Voor de bediening van het apparaat: 1. Draai de temperatuurregelaar rechtsom om een lagere temperatuur in het apparaat te verkrijgen.
  • Seite 9: Aanwijzingen En Tips

    AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR ENERGIEBESPARING • Het is belangrijk om het voedsel zodanig in te pakken dat er geen water, vocht of condensatie • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de in kan komen. temperatuurregeling op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de WINKELTIPS compressor continu aan staan waardoor er ijs Na het boodschappen doen:...
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    Houdbaarheid (maan- Soort voedsel den) Vlees: Gevogelte 9 - 12 Rundvlees 6 - 12 Varkensvlees 4 - 6 Lamsvlees 6 - 9 Worst 1 - 2 1 - 2 Restjes met vlees 2 - 3 TIPS VOOR HET KOELEN VAN VERS TIPS VOOR HET KOELEN VAN VOEDSEL VOEDSEL •...
  • Seite 11: Het Ontdooien Van De Koelkast

    1. Maak de binnenkant en de accessoires schoon Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op met lauw water en wat neutrale zeep. de schappen van de vriezer en rond het bovenste 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf vak.
  • Seite 12 WAT TE DOEN ALS ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitgescha- Schakel het apparaat in. keld. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op het Sluit het apparaat aan op een stopcontact.
  • Seite 13: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De ingestelde temperatuur in Stel een hogere temperatuur het apparaat is te laag en de in. Raadpleeg het hoofdstuk omgevingstemperatuur is te 'Bedieningspaneel'. hoog. Er stroomt water over de ach- Tijdens automatisch ontdooien Dit is normaal. terwand van de koelkast.
  • Seite 14: De Deur Sluiten

    3. Vervang de kapotte gloeilamp door een nieuwe Gebruik uitsluitend ledlampen (E14- lamp met dezelfde kenmerken dat specifiek basis). Het maximale vermogen wordt bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. getoond op de lampunit. 4. Plaats de afdekking van het lampje terug. 5.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het typeplaatje Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in aan de binnenkant van het apparaat en op het EPREL te vinden via de link https:// energielabel. eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer die u vindt op het typeplaatje van De QR-code op het energielabel dat bij het het apparaat.
  • Seite 16: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Seite 17 bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les •...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil, • telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 19: Éclairage Intérieur

    • Si le circuit frigorifique est endommagé, est bouché, l'eau provenant du dégivrage assurez-vous de l'absence de flammes et de s'écoulera en bas de l'appareil. sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. SERVICE • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
  • Seite 20 DIMENSIONS ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre Dimensions hors-tout ¹ circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes LOCALISATION Consultez les instructions d’installation...
  • Seite 21: Branchement Électrique

    plaque signalétique correspondent à celles du ATTENTION! Si vous placez l'appareil réseau électrique domestique. contre un mur, utilisez les entretoises • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du arrière fournies ou laissez la distance câble d'alimentation comporte un contact à cet minimale indiquée dans les effet.
  • Seite 22: Utilisation Quotidienne

    2. Tournez le thermostat vers la gauche pour Un réglage intermédiaire est généralement le plus remonter la température à l'intérieur de indiqué. l'appareil. Pour faire fonctionner l'appareil : 1. Tournez le thermostat vers la droite pour faire baisser la température à l'intérieur de l'appareil. UTILISATION QUOTIDIENNE ATTENTION! Cet appareil de Ne modifiez pas l'emplacement de la...
  • Seite 23: Conseils D'économie D'énergie

    CONSEILS CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE • Pour une conservation adéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des aliments pour • Si la température ambiante est élevée et le connaître la durée de conservation des aliments. thermostat est réglé sur une température basse • Il est important d’emballer les aliments de avec l'appareil plein, il est possible que le manière à...
  • Seite 24: Entretien Et Nettoyage

    Durée de conservation Type d’aliment (mois) Viande : Volaille 9 à 12 Bœuf 6 à 12 Porc 4 à 6 Agneau 6 à 9 Saucisse 1 à 2 Jambon 1 à 2 Restes (avec viande) 2 à 3 CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION DES verre au-dessus du bac à...
  • Seite 25: Nettoyage Périodique

    Une certaine quantité de givre se forme toujours ATTENTION! Les pièces et sur les clayettes du congélateur et autour du accessoires de l'appareil ne doivent compartiment supérieur. pas être lavés au lave-vaisselle. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm NETTOYAGE PÉRIODIQUE 1.
  • Seite 26: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. QUE FAIRE SI... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en marche. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur sur la pas correctement branchée à prise de courant.
  • Seite 27 Problème Cause possible Solution Les aliments ne sont pas cor- Emballez mieux les aliments. rectement emballés. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». L’appareil est complètement Sélectionnez une température chargé et réglé sur la tempéra- plus élevée.
  • Seite 28: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause possible Solution La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si néces- saire. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule de Si ces conseils n’apportent pas de caractéristiques identiques, spécifiquement solution à votre problème, veuillez conçue pour les appareils électroménagers. consulter le service après-vente agréé...
  • Seite 29: Données Techniques

    BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque Il est également possible de trouver les mêmes signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur informations dans EPREL à l’aide du lien https:// l'étiquette énergétique.
  • Seite 30: En Matière De Protection De L'environnement

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informatio- nen zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern; Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, •...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie • Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, • seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE WARNUNG! Achten Sie bei der WARNUNG! Die Montage des Geräts...
  • Seite 34: Wartung

    • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Gerät vor. Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte Abtauwasser am Boden des Geräts an.
  • Seite 35 ABMESSUNGEN Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1080 ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und notwendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem Füße minimalen Winkel zu ermöglichen, der die...
  • Seite 36: Wechseln Des Türanschlags

    ELEKTROANSCHLUSS Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter Typenschild angegebenen Anschlusswerten einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden...
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    TEMPERATURREGELUNG Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. Die Temperatur wird automatisch geregelt. Sie können jedoch selbst die Temperatur im Inneren Bedienung des Geräts: des Gerätes einstellen. 1. Drehen Sie den Temperaturregler im Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Temperatur dass die Temperatur im Inneren des Geräts von im Inneren des Gerätes zu erreichen.
  • Seite 38: Tipps Und Hinweise

    ABTAUEN Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart ab. Kleinere Gefriergutteile Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können können sogar noch gefroren gekocht werden. vor dem Verzehr im Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden. TIPPS UND HINWEISE TIPPS ZUM ENERGIESPAREN •...
  • Seite 39: Hinweise Für Die Kühlung Frischer Lebensmittel

    Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3 - 4 Gekochter Fisch 1 - 2 Fleisch: Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch...
  • Seite 40: Regelmässige Reinigung

    ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, VORSICHT! Verwenden Sie niemals Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige scharfe Metallwerkzeuge, um Reif vom Reinigungsmittel, da diese die Verdampfer zu kratzen, weil er dadurch Oberfläche beschädigen. beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom VORSICHT! Das Zubehör des Geräts Hersteller empfohlene mechanische...
  • Seite 41: Stillstandszeiten

    STILLSTANDSZEITEN 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie 5. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen folgende Vorkehrungen treffen: unangenehmer Gerüche zu vermeiden. 1. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung.
  • Seite 42 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Mo- Schließen Sie die Tür und öff- dus. nen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Siehe Abschnitt „Austauschen der Lampe“. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt „Schließen der schlossen.
  • Seite 43: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt „Schließen der schlossen. Tür“. Die Temperatur der Lebensmit- Lassen Sie die Lebensmittel tel ist zu hoch. auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlge- rät legen. Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Lebensmit- gleichzeitig in das Kühlgerät tel gleichzeitig in das Kühlge-...
  • Seite 44: Technische Daten

    GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in Typenschild innen im Gerät sowie auf der EPREL zu finden, indem Sie den Link https:// Energieplakette. eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts Geräts finden, verwenden.
  • Seite 45 UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis