Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 2014 TE 125 EU
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG 2014 TE 125 EU TE 250 EU TE 250 AUS TE 250 USA TE 300 EU TE 300 AUS TE 300 USA Art.-Nr. 3402005de...
Seite 3
LIEBER HUSQVARNA KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein Husqvarna‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun Besitzer eines moder- LIEBER HUSQVARNA KUNDE nen sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es entsprechend warten und pflegen.
Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und technisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten Husqvarna‑Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal gewartet.
SICHERHEITSHINWEISE Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch (TE EU/AUS) Husqvarna‑Sportmotorräder sind so konzipiert und konstruiert, dass sie gängigen Beanspruchungen bei regulärem Wettbewerbsein- satz standhalten. Die Motorräder entsprechen den derzeit gültigen Reglements und Kategorien der obersten internationalen Motor- sportverbände. Info Das Fahrzeug ist nur von eingewiesenen Personen zu verwenden. Das Motorrad ist nur in der homologierten (gedrosselten) Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen.
Schutzkleidung (Helm, Stiefel, Handschuhe, Hose und Jacke mit Protektoren) bei allen Fahrten tragen. Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die sich in einwandfreiem Zustand befindet und den gesetzlichen Anforderungen entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt Husqvarna das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzkleidung. Arbeitsregeln Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig.
SICHERHEITSHINWEISE Umwelt Motorradfahren ist ein wunderbarer Sport und wir hoffen natürlich, dass Sie ihn in vollen Zügen genießen können. Jedoch – er birgt Potential für Probleme mit der Umwelt wie auch für Konflikte mit anderen Personen. Ein verantwortungsvoller Umgang mit dem Motorrad sorgt aber dafür, dass diese Probleme und Konflikte nicht auftauchen müssen.
Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten Husqvarna‑Fachwerkstatt durchgeführt und im Serviceheft als auch im Husqvarna Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt wer- den.
FAHRZEUGANSICHT Fahrzeugansicht hinten rechts (Symboldarstellung) L01613-10 Gabel Druckstufeneinstellung Kupplungshebel ( S. 14) Kurzschlusstaster ( S. 14) Hupentaster ( S. 15) Lichtschalter ( S. 15) Blinkerschalter ( S. 15) Tachoübersicht Not-Aus-Schalter ( S. 15) E-Starterknopf ( S. 16) Gasdrehgriff ( S. 14) Handbremshebel ( S.
SERIENNUMMERN Fahrgestellnummer Die Fahrgestellnummer ist auf dem Steuerkopf rechts eingeprägt. 401945-10 Typenschild (TE EU/AUS) Das Typenschild ist auf dem Steuerkopf vorn angebracht. 401946-10 Schlüsselnummer (TE EU/AUS) Die Schlüsselnummer für das Lenkungsschloss ist am Schlüsselverbinder eingeprägt. 500125-10 Motornummer Die Motornummer ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels eingeprägt. 401949-10 Gabelartikelnummer Die Gabelartikelnummer...
BEDIENELEMENTE Kupplungshebel Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach. C00530-10 Handbremshebel Der Handbremshebel befindet sich am Lenker rechts. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. L01615-10 Gasdrehgriff Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht. L01615-11 Kurzschlusstaster (TE EU/AUS) Der Kurzschlusstaster...
BEDIENELEMENTE Hupentaster (TE EU/AUS) Der Hupentaster ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände • Hupentaster in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe betätigt. • Hupentaster C00546-11 Lichtschalter (TE EU/AUS) Der Lichtschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Licht aus –...
BEDIENELEMENTE 6.11 E-Starterknopf (TE 250/300 EU/USA) Der E-Starterknopf ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände • E-Starterknopf in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird der E-Starter betätigt. • E-Starterknopf L01652-10 6.12 E-Starterknopf (TE AUS) Der E-Starterknopf ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände •...
BEDIENELEMENTE Warnung Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich. – Kraftstoff nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kraft- stoff verschluckt sofort einen Arzt aufsuchen.
BEDIENELEMENTE 6.18 Choke Der Chokeknopf ist am Vergaser links angebracht. Bei aktivierter Chokefunktion wird im Vergaser eine Bohrung freigegeben, über die der Motor zusätzlich Kraftstoff ansaugen kann. Dadurch ergibt sich ein fetteres Kraftstoff- Luftgemisch, wie es beim Kaltstart benötigt wird. Info Bei betriebswarmen Motor muss die Chokefunktion deaktiviert sein.
BEDIENELEMENTE 6.22 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. 401943-10 Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt und mit dem Gum- miband gesichert sein. 401944-10 6.23 Lenkungsschloss (TE EU/AUS) Das Lenkungsschloss ist am Steuerkopf links angebracht.
BEDIENELEMENTE 6.25 Lenkung entsperren (TE EU/AUS) – Schlüssel in das Lenkungsschloss stecken, nach links drehen, herausziehen und nach rechts drehen. Schlüssel abziehen. Eine Lenkbewegung ist wieder möglich. Info Schlüssel nie im Lenkungsschloss stecken lassen. 400731-01...
Der Tacho wird aktiviert, wenn eine der Tasten betätigt wird oder vom Raddrehzahlgeber ein Impuls kommt. 401908-01 Meldung am Tacho Mögliche Zustände Batteriespannung des Tachos – Batteriespannung des Tachos ist zu niedrig. Batterie wechseln. Service – Der Service ist fällig. Autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt kontaktieren. 401901-01 Tacho einstellen Bedingung Das Motorrad steht. –...
TACHO Uhrzeit einstellen Bedingung Das Motorrad steht. – Beide Tasten 3-5 Sekunden gedrückt halten. Setup-Menü wird angezeigt. Die Anzeige UNIT blinkt. – Warten, bis das Menü der Uhr blinkt. – Eine der Tasten drücken, um die 24h oder die 12h Anzeige der Uhr zu wählen. 401911-01 –...
TACHO Geschwindigkeit, Uhrzeit und DST Wegstrecke 1 – Eine der Tasten drücken bis DST im Tacho angezeigt wird. KM/H oder M/H zeigt die Geschwindigkeit an. zeigt die Uhrzeit an. DST zeigt die Wegstrecke seit der letzten Rückstellung an, zum Beispiel zwischen zwei Tankstopps.
Bedenken Sie beim Betreiben Ihres Motorrades, dass sich andere Menschen durch übermäßigen Lärm belästigt fühlen. – Vergewissern Sie sich, dass die Arbeiten der Auslieferungsinspektion von einer autorisierten Husqvarna‑Fachwerkstatt durchgeführt wurden. Sie erhalten die Auslieferungsurkunde und das Serviceheft bei der Fahrzeugübergabe.
INBETRIEBNAHME – Versuchen Sie auch einmal möglichst langsam und im Stehen zu fahren, um mehr Gefühl für das Motorrad zu bekommen. – Machen Sie keine Fahrten, die Ihre Fähigkeiten und Erfahrung überfordern. – Halten Sie während der Fahrt den Lenker mit beiden Händen fest und lassen Sie die Füße auf den Fußrasten. –...
Sandschutz für Luftfilter montieren. Sandschutz für Luftfilter (59006922000) Info Husky Power Montageanleitung beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info 600871-01 Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt. – Kette reinigen. – Stahlkettenrad montieren. Tipp Kette nicht schmieren. – Kühlerlamellen reinigen.
Wasserschutz für Luftfilter montieren. Wasserschutz für Luftfilter (77206921100) Info Husky Power Montageanleitung beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info B00437-01 Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt. – Kette reinigen. – Stahlkettenrad montieren. Tipp Kette nicht schmieren. – Kühlerlamellen reinigen.
S. 87) Vorbereitungen für Fahrten bei niedrigen Temperaturen oder bei Schnee – Wasserschutz für Luftfilter montieren. Wasserschutz für Luftfilter (77206921100) Info Husky Power Montageanleitung beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info B00437-01 Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt.
FAHRANLEITUNG Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Betriebssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Getriebeölstand kontrollieren. ( S. 96) – Elektrische Anlage kontrollieren. –...
Die Bremsweise ist der Fahrsituation und den Fahrbahnverhältnissen anzupassen. Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch schwammigen Druckpunkt der Vorder- bzw. Hinterradbremse. – Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch nasse oder verschmutzte Bremsanlage. – Verschmutzte oder nasse Bremsanlage vorsichtig sauber- bzw. trockenbremsen.
FAHRANLEITUNG Anhalten, Parken Warnung Entwendungsgefahr Benutzung durch Unbefugte. – Fahrzeug nie unbeaufsichtigt stehen lassen solange der Motor läuft. Das Fahrzeug ist vor dem Zugriff Unbefugter zu sichern. Warnung Verbrennungsgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß. – Heiße Teile wie z. B. Auspuffanlage, Kühler, Motor, Stoßdämpfer und Bremsanlage nicht berühren. Bevor mit Arbeiten an die- sen Teilen begonnen wird, Teile abkühlen lassen.
FAHRANLEITUNG Kraftstoff tanken Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. – Fahrzeug nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken und den Motor immer abstellen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff insbesondere auf heiße Teile des Fahrzeugs verschüttet wird. Verschütteten Kraftstoff sofort auf- wischen.
Schrauben und Muttern auf festen Sitz kontrollieren. ● ● Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 84) ● ● Leerlauf kontrollieren. ● ● Endkontrolle: Fahrzeug auf Betriebssicherheit kontrollieren und Probefahrt durchführen. ● ● Serviceeintrag im Husqvarna Dealer.net und im Serviceheft durchführen. ● periodisches Intervall...
SERVICEPLAN 10.2 Servicearbeiten (als Zusatzauftrag) jährlich alle 80 Betriebsstunden / alle 40 Betriebsstunden bei Sporteinsatz alle 40 Betriebsstunden ● Bremsflüssigkeit der Vorderradbremse wechseln. ● Bremsflüssigkeit der Hinterradbremse wechseln. ● Flüssigkeit der hydraulischen Kupplung wechseln. S. 64) ● Steuerkopflager schmieren. S. 49) ●...
Um optimale Fahreigenschaften des Motorrades zu erzielen und um Beschädigun- gen an Gabel, Federbein, Schwingarm und Rahmen zu vermeiden, muss die Grund- einstellung der Federungskomponenten zum Fahrergewicht passen. – Husqvarna‑Motorräder sind im Auslieferungszustand auf ein Standard Fahrergewicht (mit kompletter Schutzkleidung) eingestellt. Vorgabe Standard Fahrergewicht 75…...
FAHRWERK ABSTIMMEN Vorgabe Druckstufendämpfung Low Speed (TE 125) Komfort 20 Klicks Standard 18 Klicks Sport 16 Klicks Druckstufendämpfung Low Speed (TE 250/300) Komfort 20 Klicks Standard 18 Klicks Sport 16 Klicks Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeiger- sinn verringert die Dämpfung.
FAHRWERK ABSTIMMEN – Einstellschraube bis zum letzten spürbaren Klick im Uhrzeigersinn drehen. – Dem Federbeintyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn dre- hen. Vorgabe Zugstufendämpfung (TE 125) Komfort 17 Klicks Standard 15 Klicks Sport 13 Klicks L01669-12 Zugstufendämpfung (TE 250/300) Komfort 20 Klicks Standard...
FAHRWERK ABSTIMMEN 11.8 Fahrtdurchhang des Federbeins kontrollieren – Maß Hinterrad entlastet ermitteln. ( S. 38) – Mithilfe einer Person, die das Motorrad hält, setzt sich der Fahrer mit kompletter Schutzkleidung in normaler Sitzposition (Füße auf den Fußrasten) auf das Motorrad 0 0 A und wippt einige Male auf und nieder.
FAHRWERK ABSTIMMEN 11.12 Druckstufendämpfung der Gabel einstellen Info Die hydraulische Druckstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Einfedern der Gabel. – Weiße Einstellschraube bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Info Die Einstellschraube befindet sich am oberen Ende des linken Gabelbei- nes. Die Druckstufendämpfung befindet sich im linken Gabelbein COMP (weiße Einstellschraube).
FAHRWERK ABSTIMMEN 11.14 Lenkerposition An der oberen Gabelbrücke befinden sich 2 Bohrungen im Abstand zueinander. Bohrungsabstand A 15 mm Die Bohrungen an der Lenkeraufnahme sind im Abstand aus der Mitte platziert. Bohrungsabstand B 3,5 mm Der Lenker kann in 4 verschiedenen Positionen montiert werden. Dadurch besteht die Möglichkeit, den Lenker in die für den Fahrer angenehmste Position zu bringen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.1 Motorrad mit Hubständer aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen. – Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen. – Motorrad am Rahmen unterhalb des Motors aufheben. Hubständer (81329955000) Die Räder dürfen den Boden nicht mehr berühren. –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Brems- scheiben. – Bremsscheiben unbedingt öl- und fettfrei halten, bei Bedarf mit Bremsen- reiniger reinigen. – Staubmanschette und Gabelinnenrohr an beiden Gabelbeinen reinigen und einölen. – Staubmanschetten in die Einbaulage zurückdrücken. –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Schrauben lösen. Gabelbein links entnehmen. – Schrauben lösen. Gabelbein rechts entnehmen. L01667-10 12.8 Gabelbeine einbauen Hauptarbeit – Gabelbeine positionieren. Info Die Zugstufendämpfung befindet sich im rechten Gabelbein (rote Einstellschraube). Die Druckstufendämpfung befindet sich im linken Gabelbein (weiße Einstellschraube). Am oberen Ende der Gabelbeine sind seitlich Nuten eingefräst.
Warnung Unfallgefahr Unsicheres Fahrverhalten durch nicht korrektes Steuerkopflagerspiel. – Steuerkopflagerspiel unverzüglich einstellen. (Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Wird über längere Zeit mit Spiel in der Steuerkopflagerung gefahren, werden die Lager und in weiterer Folge die Lagersitze im Rahmen beschädigt.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.22 Luftfilterkastendeckel ausbauen – Lasche lösen, Luftfilterkastendeckel in den Bereichen seitlich abziehen und nach hinten abnehmen. L01631-10 12.23 Luftfilterkastendeckel einbauen – Luftfilterkastendeckel und Lasche positionieren. Luftfilterkastendeckel in den Bereichen einrasten. – Lasche einrasten. 602512-10 12.24 Luftfilter ausbauen Hinweis Motorschaden Nicht gefilterte Ansaugluft wirkt sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Beide Teile gemeinsam einsetzen, positionieren und mit Luftfilterhaltebügel Bereich einhängen. Pfeil der Markierung UP zeigt nach oben. Info Wenn der Luftfilter nicht korrekt montiert ist, kann Staub und Schmutz in den Motor gelangen und Schäden verursachen. L01632-11 Nacharbeit –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.28 Enddämpfer ausbauen Warnung Verbrennungsgefahr Die Auspuffanlage wird beim Betrieb des Fahrzeugs sehr heiß. – Auspuffanlage abkühlen lassen. Heiße Teile nicht berühren. Vorarbeit – Seitenverkleidung rechts ausbauen. ( S. 55) Hauptarbeit – Schrauben entfernen. – Enddämpfer an der Gummimuffe vom Krümmer abziehen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Schrauben entfernen. Innenrohr herausziehen. – Glasfasergarnfüllung vom Innenrohr ziehen. – Teile die wieder verbaut werden, reinigen. – Neue Glasfasergarnfüllung auf dem Innenrohr montieren. – Außenrohr über das Innenrohr mit der neuen Glasfasergarnfüllung schieben. – Alle Schrauben montieren und festziehen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Warnung Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich. – Kraftstoff nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Kontaminierte Hautstellen sofort mit Wasser und Seife reinigen. Wurde Kraft- stoff verschluckt sofort einen Arzt aufsuchen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Gasbowdenzugverlegung kontrollieren. ( S. 61) Hauptarbeit – Kraftstofftank positionieren und beide Spoiler seitlich an der Kühlerbefestigung ein- hängen. – Sicherstellen, dass keine Kabel bzw. Bowdenzüge eingeklemmt oder beschädigt werden. L01671-10 – Schlauch der Kraftstofftankentlüftung aufstecken. – Schraube mit Gummibuchse montieren und festziehen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Info Die Lebensdauer der Kette hängt zum Großteil von der Pflege ab. – Kette regelmäßig reinigen und anschließend mit Kettenspray behandeln. 400725-01 12.37 Kettenspannung kontrollieren Warnung Unfallgefahr Gefährdung durch falsche Kettenspannung. – Ist die Kette zu stark gespannt, werden die Komponenten der Sekundärkraftübertragung (Kette, Kettenritzel, Kettenrad, Lager im Getriebe und im Hinterrad) zusätzlich belastet.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Mutter lösen. – Muttern lösen. – Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 55… 58 mm Einstellschrauben links und rechts so verdrehen, dass die Markierungen am lin- ken und rechten Kettenspanner in derselben Position zu den Referenzmarken stehen.
Seite 62
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Kettengleitschutz auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn sich die Bolzenunterkante der Kette auf Höhe oder unter dem Kettengleit- schutz befindet: – Kettengleitschutz wechseln. – Kettengleitschutz auf festen Sitz kontrollieren. » Wenn der Kettengleitschutz lose ist: – Kettengleitschutz festziehen. Vorgabe Schraube Kettengleit- 6 Nm...
Schwingarm auf Beschädigung, Rissbildung und Verformung kontrollieren. » Wenn der Schwingarm Beschädigungen, Risse oder Verformungen aufweist: – Schwingarm wechseln. Info Ein beschädigter Schwingarm ist immer zu wechseln. Eine Reparatur am Schwingarm ist seitens Husqvarna nicht zugelassen. 401520-01 12.42 Gasbowdenzugverlegung kontrollieren Vorarbeit – Sitzbank abnehmen. ( S.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL (TE 250/300) – Gasbowdenzugverlegung kontrollieren. Der Gasbowdenzug muss an der Hinterseite des Lenkers, links am Rahmeno- berrohr, zum Vergaser verlegt sein. » Wenn die Gasbowdenzugverlegung nicht der Vorgabe entspricht: – Gasbowdenzugverlegung korrigieren. L01641-10 Nacharbeit – Kraftstofftank einbauen. S. 56) –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Info Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, ent- fernt sich der Kupplungshebel vom Lenker. Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, nähert sich der Kupplungshebel dem Lenker. Der Verstellbereich ist begrenzt. Drehen Sie die Einstellschraube nur mit der Hand und wenden Sie keine Gewalt an.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Nun so lange die Flüssigkeit in das System drücken, bis sie an der Bohrung des Geberzylinders blasenfrei austritt. – Zwischendurch Flüssigkeit aus dem Vorratsbehälter des Geberzylinders absau- gen, um ein Überlaufen zu verhindern. – Entlüftungsspritze entfernen. Entlüftungsschraube montieren und festziehen. –...
BREMSANLAGE 13.1 Leerweg am Handbremshebel kontrollieren Warnung Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage. – Ist der Leerweg am Handbremshebel nicht vorhanden, baut sich in der Bremsanlage Druck auf die Vorderradbremse auf. Die Vorderradbremse kann durch Überhitzung ausfallen. Leerweg am Handbremshebel nach Vorgabe einstellen. (TE USA) –...
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage. – Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge- nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit kann bei Kontakt Hautreizungen verursachen.
Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwa- schen. L01646-10 13.7 Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsbeläge. – Abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Bremsbeläge auf ihre Mindestbelagstärke kontrollieren. ≥ 1 mm Mindestbelagstärke » Ist die Mindestbelagstärke unterschritten: –...
Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch Verwendung von nicht zugelassenen Bremsbelägen. – Im Zubehörhandel erhältliche Bremsbeläge sind oft nicht für den Betrieb von Husqvarna‑Fahrzeugen geprüft und zugelassen. Aufbau und Reibwert der Bremsbeläge und damit auch die Bremsleistung können stark von den Original Husqvarna‑Bremsbelägen abweichen. Werden Bremsbeläge verwendet, die von der Erstausrüstung abweichen, ist nicht gewährleistet, dass diese der Originalzulassung entsprechen.
BREMSANLAGE – Blattfeder in der Bremszange und Gleitblech im Bremszangenträger auf richti- gen Sitz kontrollieren. 0 0 6 100397-01 – Neue Bremsbeläge einsetzen, Bolzen einsetzen und Federstecker montieren. Info Bremsbeläge immer satzweise wechseln. – Handbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen und ein Druckpunkt vorhanden ist.
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage. – Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge- nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit kann bei Kontakt Hautreizungen verursachen.
Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwa- schen. B01794-10 13.13 Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsbeläge. – Abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Bremsbeläge auf ihre Mindestbelagstärke kontrollieren. ≥ 1 mm Mindestbelagstärke » Ist die Mindestbelagstärke unterschritten: –...
Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch Verwendung von nicht zugelassenen Bremsbelägen. – Im Zubehörhandel erhältliche Bremsbeläge sind oft nicht für den Betrieb von Husqvarna‑Fahrzeugen geprüft und zugelassen. Aufbau und Reibwert der Bremsbeläge und damit auch die Bremsleistung können stark von den Original Husqvarna‑Bremsbelägen abweichen. Werden Bremsbeläge verwendet, die von der Erstausrüstung abweichen, ist nicht gewährleistet, dass diese der Originalzulassung entsprechen.
Seite 76
BREMSANLAGE – Blattfeder in der Bremszange und Gleitblech im Bremszangenträger auf richti- gen Sitz kontrollieren. L00194-10 – Neue Bremsbeläge einsetzen, Bolzen einsetzen und Federstecker montieren. Info Bremsbeläge immer satzweise wechseln. – Fußbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen und ein Druckpunkt vorhanden ist.
RÄDER, REIFEN 14.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 43) Hauptarbeit – Bremszange mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um die Bremskolben zurück- zudrücken. Info Sicherstellen, dass beim Zurückdrücken der Bremskolben die Bremszange nicht gegen die Speichen gedrückt wird. L00215-10 –...
RÄDER, REIFEN – Vorderrad in die Gabel heben, positionieren und Steckachse einsetzen. Bremsbeläge sind positioniert. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Steckachse vorne M24x1,5 45 Nm – Handbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen. – Motorrad vom Hubständer nehmen. ( S.
14.5 Reifenzustand kontrollieren Info Nur von Husqvarna freigegebene und/oder empfohlene Reifen montieren. Andere Reifen können sich negativ auf das Fahrverhalten auswirken. Reifentyp, Reifenzustand und Reifenluftdruck beeinflussen das Fahrverhalten des Motorrades. Vorder- und Hinterrad dürfen nur mit Reifen gleichartiger Profilgestaltung bereift sein.
Warnung Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten durch eine falsche Speichenspannung. – Achten Sie auf eine korrekte Speichenspannung. (Ihre autorisierte Husqvarna‑Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Durch eine lockere Speiche wird das Rad unwuchtig und es lockern sich innerhalb kurzer Zeit andere Speichen. Sind die Speichen zu fest gespannt, können sie durch lokale Überlastung reißen.
Seite 81
RÄDER, REIFEN – Mit der Klinge eines Schraubendrehers jede Speiche kurz anschlagen. Info Die Tonfrequenz ist abhängig von der Speichenlänge und vom Speichen- durchmesser. Kommt es zu unterschiedlichen Tonfrequenzen an den einzelnen gleichlangen und gleichdicken Speichen, deutet das auf eine unterschiedliche Speichen- spannung hin.
ELEKTRIK 15.1 Batterie ausbauen Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Batterien außer Reichweite von Kindern halten. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen vermeiden. – Funken oder offene Flammen von der Batterie fernhalten. Laden nur in gut belüfteten Räumen. –...
Umweltgefährdung Bauteile und Säure der Batterie belasten die Umwelt. – Batterien nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie eine defekte Batterie umweltgerecht. Geben Sie die Batterie bei Ihrem Husqvarna‑Händler oder bei einer Rücknahmestelle für Altbatterien ab. Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. –...
ELEKTRIK 15.4 Hauptsicherung wechseln (TE 250/300) Warnung Brandgefahr Durch die Verwendung falscher Sicherungen kann die elektrische Anlage überlastet werden. – Nur Sicherungen mit der vorgeschriebenen Ampere-Zahl verwenden. Sicherungen niemals überbrücken oder instandsetzen. Info Mit der Hauptsicherung sind alle Stromverbraucher des Fahrzeuges abgesichert. Sie befindet sich im Gehäuse des Startrelais unter dem Luftfilterkastendeckel.
ELEKTRIK 15.6 Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer einbauen Hauptarbeit – Stecker anschließen. – Funktion der Beleuchtung kontrollieren. – Scheinwerferaufnahme an der Nase einhängen und Scheinwerfermaske posi- tionieren. B01787-11 – Gummibänder um die Gabelbeine legen und schließen. Der Kabelstrang und die Bremsleitung sind vor der Scheinwerfermaske ver- legt.
ELEKTRIK 15.8 Blinkerlampe wechseln (TE EU/AUS) Hinweis Schaden am Reflektor Verringerte Leuchtstärke. – Fett am Glaskolben der Lampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. Glaskolben vor der Montage reinigen und fettfrei halten. Hauptarbeit – Schraube an der Rückseite des Blinkergehäuses entfernen. –...
ELEKTRIK 15.10 Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen Vorarbeit – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 84) Hauptarbeit – Durch Drehen der Einstellschraube die Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen. Vorgabe Die Hell-Dunkelgrenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer genau auf der unteren Markierung (angebracht bei: Scheinwerfereinstellung kontrollieren) lie- gen.
KÜHLSYSTEM 16.1 Kühlsystem (TE 125) Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gege- ben. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Küh- lerverschluss geregelt. Dadurch ist die angegebene Kühlflüssigkeitstemperatur zulässig, ohne dass mit Funktionsstörungen zu rechnen ist. 120 °C Die Kühlung erfolgt durch den Fahrtwind.
KÜHLSYSTEM 16.3 Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Kühler, Kühlerschläuche und sonstige Bauteile des Kühlsystems nicht bei betriebswarmem Motor öffnen. Motor und Kühlsys- tem abkühlen lassen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwarmes Wasser halten. Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich.
KÜHLSYSTEM (TE 250/300) – Schraube entfernen. Kühlerverschluss abnehmen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. – Schraube mit neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe Ablassschraube Wasserpumpende- M10x1 15 Nm ckel L01653-11 16.5 Kühlflüssigkeit einfüllen Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Kühlflüssigkeit nicht mit Haut, Augen und Kleidung in Berührung bringen. Bei Augenkontakt sofort mit Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Seite 91
KÜHLSYSTEM – Fahrzeug wieder auf waagrechte Fläche stellen. – Kühler mit Kühlflüssigkeit vollständig auffüllen. – Kühlerverschluss montieren. – Motor warm laufen lassen. – Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren. ( S. 87) L01708-10...
MOTOR ABSTIMMEN 17.1 Gasbowdenzugspiel kontrollieren – Gasdrehgriff auf Leichtgängigkeit kontrollieren. – Lenker in Geradeausstellung bringen. Gasdrehgriff leicht hin und her bewegen und das Gasbowdenzugspiel ermitteln. Gasbowdenzugspiel 2… 3 mm » Wenn das Gasbowdenzugspiel nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Gasbowdenzugspiel einstellen. S.
MOTOR ABSTIMMEN 17.3 Vergaser Die Leerlaufeinstellung des Vergasers wirkt sich stark auf das Startverhalten, einen sta- bilen Leerlauf und das Ansprechverhalten beim Gas geben aus. Das heißt, ein Motor mit korrekt eingestelltem Leerlauf wird sich leichter starten lassen als einer mit falsch einge- stelltem Leerlauf.
MOTOR ABSTIMMEN – Motor warmfahren. Vorgabe ≥ 5 min Warmfahrzeit Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen. – Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine geeignete Absauganlage.
MOTOR ABSTIMMEN Info Führen Sie diese Arbeit bei kaltem Motor aus. Wasser in der Schwimmerkammer führt zu Funktionsstörungen. Vorarbeit – Drehgriff am Kraftstoffhahn in Stellung OFF drehen. (Abbildung L01603-10 S. 17) Es fließt kein Kraftstoff mehr vom Kraftstofftank zum Vergaser. Hauptarbeit –...
MOTOR ABSTIMMEN 17.9 Grundstellung des Schalthebels einstellen – Schraube entfernen und Schalthebel abnehmen. 401950-12 – Verzahnung von Schalthebel und Schaltwelle reinigen. – Schalthebel in gewünschter Position auf die Schaltwelle stecken und Verzahnung in Eingriff bringen. Info Der Verstellbereich ist begrenzt. Der Schalthebel darf beim Schalten keine Bauteile des Fahrzeuges berühren.
Seite 97
MOTOR ABSTIMMEN – Verschlussdeckel , Einstellfeder , Hilfsfeder und Federeinsatz aus dem 0 0 2 Kupplungsdeckel nehmen. – Beide Federn vom Federneinsatz ziehen. 0 0 3 0 0 0 4 0 0 5 B00056-11 – Gewünschte Hilfsfeder und Einstellfeder montieren und gemeinsam so in den Kupplungsdeckel schieben.
SERVICEARBEITEN MOTOR 18.1 Getriebeölstand kontrollieren Info Der Getriebeölstand muss bei kaltem Motor kontrolliert werden. Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. Hauptarbeit (TE 125) – Schraube Getriebeölstandskontrolle entfernen. – Getriebeölstand kontrollieren. Eine geringe Menge Getriebeöl muss aus der Bohrung herauslaufen. »...
SERVICEARBEITEN MOTOR 18.3 Getriebeöl ablassen Warnung Verbrühungsgefahr Motoröl bzw. Getriebeöl wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß. – Geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwarmes Wasser halten. Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen. Info Das Getriebeöl ist bei betriebswarmem Motor abzulassen.
SERVICEARBEITEN MOTOR Hauptarbeit – Verschraubung entfernen und Getriebeöl einfüllen. Getriebeöl 0,70 l Motoröl (15W/50) ( S. 119) (TE 125) Getriebeöl 0,80 l Motoröl (15W/50) ( S. 119) (TE 250/300) – Verschraubung montieren und festziehen. Gefahr L01663-10 Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen.
Seite 101
SERVICEARBEITEN MOTOR – Verschraubung montieren und festziehen. Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen. – Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine geeignete Absauganlage.
REINIGUNG, PFLEGE 19.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Beschädigung und Zerstörung von Bauteilen durch Hochdruckreiniger. – Beim Reinigen des Fahrzeuges mit einem Hochdruckreiniger, den Wasserstrahl nicht direkt auf elektrische Bauteile, Stecker, Bow- denzüge, Lager usw. richten. Einen Mindestabstand von 60 cm zwischen der Düse des Hochdruckreinigers und dem Bauteil einhal- ten.
REINIGUNG, PFLEGE 19.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für den Winterbetrieb Info Wird das Motorrad auch im Winter benutzt, muss mit Streusalz auf den Straßen gerechnet werden. Es müssen daher Vorkehrun- gen gegen das aggressive Streusalz getroffen werden. Wurde das Fahrzeug im Streusalz betrieben, ist es nach Fahrtende mit kaltem Wasser zu reinigen. Warmes Wasser würde die Salzwirkung verstärken.
0… 35 °C direkte Sonneneinstrahlung – Fahrzeug an einem trockenen Lagerplatz, der keinen großen Temperaturschwankun- gen unterliegt, abstellen. Info Husqvarna empfiehlt, das Motorrad aufzuheben. – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 43) – Fahrzeug mit einer luftdurchlässigen Plane oder Decke abdecken.
FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – Motor dreht nicht durch (E-Starter) Bedienungsfehler Arbeitsschritte zum Startvorgang durchführen. S. 30) (TE 250/300) Batterie entladen – Batterie laden. S. 81) – Ladespannung kontrollieren. – Ruhestrom kontrollieren. Hauptsicherung durchgeschmolzen (TE 250/300) – Hauptsicherung ausbauen. (TE 250/300) –...
Seite 106
FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – Motor hat zu wenig Leistung Defekt im Zündsystem Zündsystem kontrollieren. – Membran oder Membrangehäuse Membran und Membrangehäuse kontrollieren. beschädigt – Motor setzt aus oder patscht in den Kraftstoffmangel Drehgriff am Kraftstoffhahn in Stellung ON Vergaser drehen.
TECHNISCHE DATEN Getriebeübersetzung 1. Gang 14:32 2. Gang 16:26 3. Gang 20:25 4. Gang 22:23 5. Gang 25:22 6. Gang 26:20 Zündanlage kontaktlos gesteuerte vollelektronische Zündanlage mit digitaler Zündverstellung, Typ Kokusan Zündzeitpunkt (vor OT) 1,9 mm Zündkerze NGK BR 7 ES Elektrodenabstand Zündkerze 0,60 mm Starthilfe...
TECHNISCHE DATEN 22.3.3 Kraftstoff Kraftstofftankinhalt gesamt ca. 10,7 l Superkraftstoff bleifrei (95 Oktan) mit 2-Takt Motoröl gemischt (1:60) ( S. 120) Kraftstoffreserve ca. 22.4 Fahrgestell Rahmen Zentralrohrrahmen aus Chrom-Molybdän-Stahlrohren Gabel WP Suspension Up Side Down 4860 4CS Federweg vorne 300 mm hinten 330 mm Gabelversatz (TE 125)
Michelin ENDURO COMPETITION IIIe (TE USA) 80/100 - 21 M/C 51M TT 110/100 - 18 M/C 64M TT Dunlop GEOMAX MX51 FA Dunlop GEOMAX MX51 Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: www.husqvarna-motorcycles.com 22.7 Gabel 22.7.1 TE 125 Gabelartikelnummer 24.18.7N.61...
TECHNISCHE DATEN Standard 18 Klicks Sport 16 Klicks Druckstufendämpfung High Speed Komfort 2,5 Umdrehungen Standard 2 Umdrehungen Sport 1,5 Umdrehungen Zugstufendämpfung Komfort 20 Klicks Standard 18 Klicks Sport 16 Klicks Federvorspannung 10 mm Federrate Gewicht Fahrer: 65… 75 kg 51 N/mm Gewicht Fahrer: 75…...
TECHNISCHE DATEN 22.11 Vergaserabstimmung 22.11.1 Vergaserabstimmung (TE 125) Gefahr Erlöschen der Straßenzulassung und des Versicherungsschutzes Das Motorrad ist nur in der homologierten (gedrossel- ten) Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. – In der entdrosselten Version ist das Motorrad nur auf abgesperrten Strecken, außerhalb des öffentlichen Straßenverkehrs, zu betreiben.
TECHNISCHE DATEN 22.11.2 Vergaserabstimmung (alle TE 250) Gefahr Erlöschen der Straßenzulassung und des Versicherungsschutzes Das Motorrad ist nur in der homologierten (gedrossel- ten) Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. – In der entdrosselten Version ist das Motorrad nur auf abgesperrten Strecken, außerhalb des öffentlichen Straßenverkehrs, zu betreiben.
TECHNISCHE DATEN 22.11.3 Vergaserabstimmung (alle TE 300) Gefahr Erlöschen der Straßenzulassung und des Versicherungsschutzes Das Motorrad ist nur in der homologierten (gedrossel- ten) Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. – In der entdrosselten Version ist das Motorrad nur auf abgesperrten Strecken, außerhalb des öffentlichen Straßenverkehrs, zu betreiben.
TECHNISCHE DATEN 22.11.4 Vergaserabstimmung allgemein 1... 5 Nadelposition von oben Hier sind die fünf möglichen Nadelpositionen abgebildet. 0 0 1 Die Vergaserabstimmung hängt von den definierten Umgebungs- und Einsatzbedingun- 0 0 2 gen ab. 0 0 3 0 0 4 0 0 5 B00075-10...
BETRIEBSSTOFFE Stoßdämpferöl (SAE 2,5) (50180342S1) Norm / Klassifizierung – SAE ( S. 122) (SAE 2,5) Vorgabe – Verwenden Sie nur Öle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzen. Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) Norm / Klassifizierung –...
NORMEN Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Vis- kosität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aussage zur Qualität. JASO T903 MA Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für 4-Takt Motorräder - die JASO T903 MA Norm.