Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDFP 500 C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDFP 500 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDFP 500 C3 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-farbspritzpistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDFP 500 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR PAINT SPRAY GUN PDFP 500 C3
FÄRGSPRUTPISTOL, TRYCKLUFT
Översättning av bruksanvisning i original
DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 339135_1910
PNEUMATINIS DAŽŲ PURKŠTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDFP 500 C3

  • Seite 1 AIR PAINT SPRAY GUN PDFP 500 C3 FÄRGSPRUTPISTOL, TRYCKLUFT PNEUMATINIS DAŽŲ PURKŠTUVAS Översättning av bruksanvisning i original Naudojimo instrukcijos originalo vertimas DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE Originalbetriebsanleitung IAN 339135_1910...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Översättning av original versionen av försäkran om  överensstämmelse . . . . . . . 10 PDFP 500 C3  ...
  • Seite 5: Inledning

    Leveransens innehåll billack, bets, träskyddsmedel, växtskyddsmedel, 1 färgsprutpistol, tryckluft PDFP 500 C3 olja och desinfektionsmedel . Produkten lämpar sig inte för dispersions- och latexfärg, baser, syrahaltiga 1 vätskebehållare ytbeläggningar, material som innehåller korn eller 1 lock till vätskebehållare...
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    Om du inte är van att hantera produkten bör du RISK FÖR PERSONSKADOR! först lära dig hur man arbetar säkert med den . ► Använd aldrig syre eller andra brännbara gaser som energikälla . PDFP 500 C3   │  3 ■...
  • Seite 7: Originaltillbehör/Extrautrustning

    . eldsvåda . ■ Sprutmåla inte med material som du inte kän- ner till riskerna med. Okända material kan ge upphov till farliga situationer . ■ 4  │   PDFP 500 C3...
  • Seite 8: Ta Produkten I Bruk

    10 cm utanför den . luftskällans filtertryckreducerare . Koppla på ♦ Tryck på avtryckarspaken och håll den intryckt för att koppla på produkten . Stänga av ♦ Släpp avtryckarspaken igen för att stänga av produkten . PDFP 500 C3   │  5 ■...
  • Seite 9: Ställa In Färgstrålen

    ., eftersom de ger upphov till kemiska reaktioner med sprut- målningspistolens egna material . Det kan leda till farliga situationer . AKTA! ► Doppa aldrig ner hela sprutmålningspistolen i lösningsmedel . ■ 6  │   PDFP 500 C3...
  • Seite 10: Kassering

    Smörj alla rörliga delar med olja då och då . ♦ När nålen rengjorts måste gängan och tätning- en smörjas med lite fett . ♦ Använd inga silikonhaltiga smörjmedel . ♦ Tryckluftsutrustning får bara förvaras i torra utrymmen . PDFP 500 C3   │  7 ■...
  • Seite 11: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    ■ yrkesmässig användning av produkten ■ skador eller förändringar på produkten, som orsakas av kunden själv ■ medvetet bortseende från säkerhets- och underhållsföreskrifter, felaktig användning ■ skador på grund av elementarhändelser ■ 8  │   PDFP 500 C3...
  • Seite 12: Service

    Observera att följande adress inte är någon skriva in artikelnumret (IAN) 123456 . serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com PDFP 500 C3   │  9 ■...
  • Seite 13: Översättning Av Original Versionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    TYSKLAND intygar härmed att denna produkt överensstämmer med följande standarder, normerande dokument och EU-direktiv: Maskindirektiv (2006/42/EC) Tillämpade harmoniserande normer EN 1953:2013 Typbeteckning: Färgsprutpistol, tryckluft PDFP 500 C3 Tillverkningsår: 01–2020 Serienummer: IAN 339135_1910 Bochum, 29 .01 .2020 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på...
  • Seite 14 Atitikties deklaracijos originalo vertimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PDFP 500 C3  ...
  • Seite 15: Įžanga

    (gla- zūroms), gruntams, bespalviams lakams, transporto Tiekiamas rinkinys priemonių viršutinio sluoksnio lakams, beicams, me- 1 pneumatinis dažų purkštuvas PDFP 500 C3 dienos antiseptikams, augalų apsaugos produktams, alyvoms ir dezinfekavimo medžiagoms išpurkšti arba 1 medžiagų bakelis paviršiams šių...
  • Seite 16: Saugos Nurodymai

    šaltinio . ■ Nepašalinkite nuo prietaiso duomenų lentelių – jos yra svarbios įrankio saugos sudedamosios dalys . ■ Jei nesate įgudęs dirbti su įrankiu, turėtumėte paprašyti išmokyti Jus saugiai su juo dirbti . PDFP 500 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Originalūs Priedai Ir Papildoma Įranga

    šaltiniai gali būti gaisro aplinkoje pro odą ir nuodų įpurškimo į kūną tikimybė . priežastis . ■ Nepurkškite medžiagų, kai nėra žinoma, ar jos pavojingos. Nežinomos medžiagos gali sukurti pavojingas sąlygas . ■ 14  │   PDFP 500 C3...
  • Seite 18: Pradėjimas Naudoti

    Suslėgtojo oro tiekimo šaltinio oro slėgio re- Įjungimas guliatoriumi su filtru nustatykite 3 barų darbinį ♦ Įjunkite įrankį, nuspausdami paleidimo svirtį slėgį . ir laikykite ją nuspaustą . Išjungimas ♦ Norėdami baigti purkšti, atleiskite paleidimo svirtį PDFP 500 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Dažų Srauto Nustatymas

    „Oro ♦ Korpusą, purškimo galvutę ir joje esančias kiekio padidinimas“ . purškimo angas valykite pridėtu valymo šepetė- liu arba šluoste . Niekada nenaudokite benzino, tirpiklių ar plastikus veikiančių valiklių . ■ 16  │   PDFP 500 C3...
  • Seite 20: Utilizavimas

    (telkinio baseine) . ♦ Pneumatinius įrankius laikykite tik sausose patalpose . ■ Įsigydami dažų, lakų ir t . t ., atkreipkite dėmesį į jų poveikį aplinkai . PDFP 500 C3   │  17 ■...
  • Seite 21: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama . Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudo- jimo reikmėms . Garantija netaikoma piktnaudžiavi- mo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba . ■ 18  │   PDFP 500 C3...
  • Seite 22: Priežiūra

    įrašų ir įdiegimo programinės įrangos . Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www .lidl-service .com), kuriame įvedę gaminio numerį (IAN) 123456 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją . PDFP 500 C3   │  19 ■...
  • Seite 23: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    . Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUMAS, VOKIETIJA, pareiškiame, kad šis gaminys atitinka toliau nurodytus standartus, norminius dokumentus ir ES direktyvas: Mašinų direktyvą (2006/42/EC) Taikomi darnieji standartai EN 1953:2013 Įrankio tipas: Pneumatinis dažų purkštuvas PDFP 500 C3 Pagaminimo metai: 2020­01 Serijos numeris: IAN 339135_1910 Bochumas, 2020-01-29 Semi Uguzlu - Kokybės vadybininkas - Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį...
  • Seite 24 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PDFP 500 C3 DE │...
  • Seite 25: Einleitung

    Inneres Schraubgewinde (Fließbecher) Auftragen/Zerstäuben von lösemittelhaltigen und wasserverdünnbaren Lackfarben, Lasuren, Grun- Lieferumfang dierungen, Klarlacken, Kraftfahrzeug-Decklacken, 1 Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 C3 Beizen, Holzschutzmitteln, Pflanzenschutzmitteln, Ölen und Desinfektionsmitteln . Das Gerät ist nicht 1 Fließbecher geeignet zum Verarbeiten von Dispersions- und 1 Deckel für Fließbecher Latexfarben, Laugen, säurehaltigen Beschichtungs-...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Entfernen Sie keine Typenschilder - sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Gerätes . ■ Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfah- ren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen . PDFP 500 C3 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Seite 27: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    Wahrscheinlichkeit, dass ein nicht bekannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Hochdruckstrahl die Haut durchdringt und Gifte Unbekannte Materialien können gefährdende in den Körper einspritzt . Bedingungen schaffen . ■ 24  │   DE │ AT │ CH PDFP 500 C3...
  • Seite 28: Inbetriebnahme

    Einschalten ♦ Drücken Sie zum Einschalten den Abzug- hebel und halten Sie ihn gedrückt . Ausschalten ♦ Lassen Sie zum Beenden des Betriebs den Abzughebel wieder los . PDFP 500 C3 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Seite 29: Farbstrahl Einstellen

    ., da sie chemische Reaktionen mit ei- nigen Materialien der Farbspritzpistole eingehen . Dies kann zu gefährlichen Reaktionen führen . ACHTUNG! ► Legen Sie die Farbspritzpistole niemals voll- ständig in Lösungsmittel . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PDFP 500 C3...
  • Seite 30: Entsorgung

    Umweltverträglichkeit . ♦ Ölen Sie alle beweglichen Teile von Zeit zu Zeit . ♦ Nach Reinigung der Nadel müssen Gewinde und Dichtung leicht mit Fett behandelt werden . PDFP 500 C3 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 28  │   DE │ AT │ CH PDFP 500 C3...
  • Seite 32: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PDFP 500 C3 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33: Original-Konformitätserklärung

    BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Angewandte harmonisierte Normen EN 19532013 Typbezeichnung der Maschine Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 C3 Herstellungsjahr 01 ­ 2020 Seriennummer IAN 339135_1910 Bochum, 29 .01 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Informacijos data · Stand der Informationen: 04 / 2020 · Ident.-No.: PDFP500C3-012020-1 IAN 339135_1910...

Inhaltsverzeichnis