Inhaltszusammenfassung für Parkside PAKSP 20-Li A1
Seite 1
CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW PAKSP 20-Li A1 CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Translation of the original instructions ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKU-KAPPSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 308526_1910...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
Figure A CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW Saw blade PAKSP 20-Li A1 Tensioning clamp Setting screw for tensioning clamp Introduction Drill holes for workpiece rest Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen Drill holes a high-quality product. The operating instructions are a part of this product.
Technical specifications WARNING! ► Depending on the manner in which the power tool is being used, and Cordless cross cut mitre saw PAKSP 20-Li A1 Rated voltage 20 V (DC) in particular the kind of workpiece being worked, the vibration and...
Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. PAKSP 20-Li A1 │ GB │ CY ■...
If there is not much space, e.g. when using longitudinal stops, the cut-off e.g. resin, may only be cleaned with solvents that do not impair the piece can wedge into the blade and be thrown out violently. mechanical properties of these materials. PAKSP 20-Li A1 GB │ CY │ 5...
Wear protective gloves! WARNING! ■ Do not use any accessories that are not recommended by PARKSIDE. This can lead to an electric shock and fire. Wear a dust mask! Before use...
Make sure that neither your hands or other parts of your body are within the swivel range of the saw. ► Long and heavy workpieces must be underlaid or supported at the free end to ensure stability. PAKSP 20-Li A1 GB │ CY │ 7 ■...
. The distance to the saw blade must not exceed 8 mm. Check the setting by lowering the saw. If necessary, adapt the tensioning clamp to the adjustable fence . Retighten the socket head screw . PAKSP 20-Li A1 │ GB │ CY ■ 8 ...
Damage to or alteration of the product by the customer KOMPERNASS HANDELS GMBH ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors BURGSTRASSE 21 ■ Damage caused by natural hazards 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PAKSP 20-Li A1 GB │ CY │ 9 ■...
EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation Cordless Cross Cut Mitre Saw PAKSP 20-Li A1 Year of manufacture: 01–2020 Serial number: IAN 308526_1910 Bochum, 04.03.2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Seite 15
Τηλεφωνική παραγγελία ....................21 PAKSP 20-Li A1 GR │...
Εικόνα A ΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Λεπίδα πριονιού ΦΑΛΤΣΟΠΡΙΟΝΟ PAKSP 20-Li A1 Σφιγκτήρας Βίδα ρύθμισης για τον σφιγκτήρα Εισαγωγή Οπές διάτρησης για τα στηρίγματα τεμαχίου επεξεργασίας Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συσκευής. Το προϊόν που Οπές διάτρησης αποκτήσατε είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες λειτουργίας...
Τεχνικά χαρακτηριστικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ► Οι εκπομπές κραδασμών και θορύβου μπορεί, κατά τη διάρκεια της Επαναφορτιζόμενο φαλτσοπρίονο PAKSP 20-Li A1 Τάση μέτρησης 20 V (συνεχές ρεύμα) πραγματικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου, να αποκλίνουν από τις αναφερόμενες τιμές ανάλογα με το είδος και τον τρόπο που χρησι- Αριθμός...
β) Μη συντηρείτε ποτέ συσσωρευτές που έχουν υποστεί βλάβη. Οποιαδή- όταν χρησιμοποιούνται από άτομα χωρίς εμπειρία. ποτε εργασία συντήρησης συσσωρευτών πρέπει να διεξάγεται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένα σημεία εξυπηρέτησης πελατών. PAKSP 20-Li A1 │ GR │ CY ■...
Μετά την εργασία, μην πιάνετε τη λεπίδα πριονιού, προτού κρυώσει. ας στο τραπέζι, προσομοιώστε μια πλήρη κίνηση κοπής της λεπίδας Η λεπίδα πριονιού υπερθερμαίνεται κατά την εργασία. πριονιού, για να βεβαιωθείτε ότι δεν προκύπτουν εμπόδια ή κίνδυνος κοπής στον αναστολέα. PAKSP 20-Li A1 GR │ CY │ 15 ■...
ένα αντιστοίχως εξειδικευμένο άτομο, ώστε να απο- δεν επιτρέπεται. φευχθούν τυχόν κίνδυνοι. Επισκευή των εργαλείων ■ Η επισκευή των εργαλείων δεν επιτρέπεται. Κίνδυνος λόγω έλλειψης Ο φορτιστής είναι κατάλληλος για λειτουργία μόνο σε ισορροπίας! εσωτερικούς χώρους. PAKSP 20-Li A1 │ GR │ CY ■ 16 ...
διαδικασία επάνω σε μία σταθερή βάση στήριξης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ■ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δεν συστήνονται από την Μεταφορά PARKSIDE. Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία και ΥΠΟΔΕΙΞΗ πυρκαγιά. ► Μεταφέρετε τη συσκευή μόνο με τοποθετημένη ασφάλεια μεταφοράς κρατώντας από τη λαβή μεταφοράς...
Περιστρέψτε το πριόνι στη λαβή μεταφοράς στην επιθυμητή θέση. Μπορείτε να καθορίσετε τις ρυθμισμένες μοίρες βάσει της κλίμακας μοιρών και του βέλους ένδειξης στο περιστρεφόμενο τραπέζι. ♦ Σφίξτε πάλι τη βίδα ασφάλισης περιστρεφόμενου τραπεζιού PAKSP 20-Li A1 │ GR │ CY ■ 18 ...
Διατηρείτε την περιοχή γύρω από το προστατευτικό κάλυμμα πάντα καθαρή. Απομακρύνετε τη σκόνη και τα πριονίδια με ένα πινέλο ή με πεπιεσμένο αέρα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε να παραγγείλετε τα μη αναφερόμενα ανταλλακτικά (π.χ. διακόπτες) μέσω της τηλεφωνικής γραμμής σέρβις. PAKSP 20-Li A1 GR │ CY │ 19 ■...
κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. ■ σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλμάτων χειρισμού KOMPERNASS HANDELS GMBH ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com PAKSP 20-Li A1 │ GR │ CY ■ 20 ...
EN 62233:2008 πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Τύπος/Περιγραφή συσκευής Επαναφορτιζόμενο φαλτσοπρίονο PAKSP 20-Li A1 Έτος κατασκευής: 01–2020 Σειριακός αριθμός: IAN 308526_1910 Bochum, 04.03.2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς...
Abbildung A AKKU-KAPPSÄGE PAKSP 20-Li A1 Sägeblatt Spannklemme Einleitung Einstellschraube für die Spannklemme Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Bohrungen für Werkstückauflagen damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bohrungen Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Technische Daten WARNUNG! ► Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der Akku-Kappsäge PAKSP 20-Li A1 Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabe werten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro- Bemessungs-Leerlaufdrehzahl 4300 min werkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück...
B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser den abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr. Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug wegle- gen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs. PAKSP 20-Li A1 │ DE │ AT │ CH ■ 26 ...
Ohne die Maschine einzuschalten und ohne Werkstück auf dem Tisch ist eine vollständige Schnittbewegung des Sägeblatts zu simulieren, um sicherzustellen, dass es nicht zu Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens in den Anschlag kommt. PAKSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 27...
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- ■ Die Instandhaltung von Werkzeugen ist nicht zulässig. Gefahr durch Unwucht! meiden. Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. PAKSP 20-Li A1 │ DE │ AT │ CH ■ 28 ...
Auflage. patibel ist. Transport WARNUNG! HINWEIS ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen. ► Transportieren Sie das Gerät nur bei eingesetzter Transportsicherung indem Sie es am Tragegriff tragen.
Sie vorsichtig die Säge auf das Werkstück ab. Sägen Sie mit mäßigem Druck. ♦ Nach erfolgtem Schnitt lassen Sie den Ein-/Ausschalter los. Lassen Sie die Säge erst auslaufen, bevor Sie sie wieder in die Ausgangs- stellung zurückbewegen. PAKSP 20-Li A1 │ DE │ AT │ CH ■ 30 ...
Halten Sie den Bereich um die Schutzhaube stets sauber. Entfernen Sie Staub und Späne mit einem Pinsel oder durch Druckluft. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Schalter) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen. PAKSP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Bedienungsfehler KOMPERNASS HANDELS GMBH ■ Schäden durch Elementarereignisse BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com PAKSP 20-Li A1 │ DE │ AT │ CH ■ 32 ...
Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 308526) des Gerätes EN 61000-3-2:2014 bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Kappsäge PAKSP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 01–2020 Seriennummer: IAN 308526_1910 Bochum, 04.03.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 39
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 05 / 2020 · Ident.-No.: PAKSP20-LiA1-022020-2 IAN 308526_1910...