Seite 1
PT-JX200GBE Modell Nr. PT-JX200GWE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Panasonic-Produkt entschieden haben. ■ Dieses Benutzerhandbuch ist für Produkte vorgesehen, die ab Aug. 2018 und später hergestellt wurden. ■ Dieses Produkt wird an einem Führungssystem befestigt. Stellen Sie sicher, dass das Führungssystem gemäß...
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Betriebsanzeige Einschalten des Projektors Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Wenn der Bildschirm mit den Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Werkseinstellungen angezeigt wird Sicherheit Einstellungen vornehmen und Elemente Hinweise zum drahtlosen LAN auswählen Art-Net...
Seite 3
Fehlerbehebung [SERVICE PASSWORT] Menü [NETZWERK] [PROJEKTORNAME] Kapitel 7 Anhang [KABEL-NETZWERK] [KABELLOSES NETZWERK] Technische Informationen [NETZWERKSTEUERUNG] Verwendung des PJLink-Protokolls [Panasonic APPLICATION] Verwenden der Art-Net-Funktion [NETZWERK STATUS] Steuerbefehle über LAN [Art-Net] Glossar der Netzwerkbegriffe [Art-Net-STATUS] Technische Daten [MIRRORING] Abmessungen Menü [ANZEIGE OPTION]...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Seite 5
EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYONNEMENT DIRECT OU DIFFUS DES YEUX OU DE LA PEAU DPQT1025ZA (Inneres des Geräts) Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany DEUTSCH - 5...
Seite 6
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r MACHT Der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn die folgenden Fehler auftreten, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb des Projektors unter diesen Bedingungen besteht Brandgefahr, Risiko eines elektrischen Schlags oder von Augenschäden.
Seite 7
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Wenn Sie den Projektor aus dem Führungssystem entfernen, halten Sie den Projektor mit Ihrer Hand fest. Lösen Sie den Hebel des Führungsmontageteils, ohne das der Projektor festgehalten wird, führt zu Beschädigung oder Verformung des Projektors, da er herunterfallen oder schwere Unfälle oder Verletzungen verursachen kann.
Seite 8
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Falls die Batterie ausgelaufen ist, berühren Sie auf keinen Fall die ausgelaufene Flüssigkeit der Batterie mit bloßen Händen und treffen Sie folgende Maßnahmen, falls notwendig. f Falls Ihre Haut oder Kleidung in Kontakt mit der Flüssigkeit kommt, könnten Sie sich Hautverletzungen zuziehen. Waschen Sie evtl.
Projektors führen. f Erfragen Sie die Inspektionskosten bei Ihrem Händler. Panasonic lehnt jegliche Haftung für eventuelle Unfälle oder Schäden ab, die durch die Installation des Projektors in einer ungeeigneten Umgebung, durch Montage des Projektors an einem nicht angegebenen Führungssystem oder durch Montage mit Methoden entstehen, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Customers can download a copy of the original DoC for this product from our DoC server: http://www.ptc.panasonic.de Contact in the EU: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Indoor use restrictions are to be followed for the following countries if using 5 GHz frequency band.
Seite 11
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Български Това устройство отговаря на съществените изисквания и останалите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EC. Čeština Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními Směrnice 2014/53/EU. Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Seite 12
Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) Software, die Dritten gehört und an Panasonic Corporation lizenziert ist, (3) Software, die unter GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenziert ist, (4) Software, die unter GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) lizenziert ist, und/oder...
Seite 13
Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare Kopie des entsprechenden unter GPL V2.0, LGPL V2.1 oder den anderen Lizenzen mit einer entsprechenden...
Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. 1. Bringen Sie den Projektor am Unterschiedliche Führungssystem an. Projektionsfunktionen (x Seite 34) ▶ Es können verschiedene f Wenden Sie sich zur Installation unbedingt an einen Fachtechniker oder Ihren Händler. Wiedergabemethoden ausgewählt werden, etwa Projizieren von Standbildern/Videos auf der SD-Karte nur mit dem Projektor,...
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung rStellen Sie den Projektor niemals im Freien auf. Der Projektor ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet. rStellen Sie den Projektor nicht an den folgenden Orten auf. f Orte, an denen Vibrationen und Erschütterungen auftreten, z.
Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. Legen Sie das Passwort im Menü [SICHERHEIT] → [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] fest. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
Abhängig von den technischen Daten des drahtlosen LAN kann es böswilligen Dritten gelingen, die Sicherheitseinstellungen mit speziellen Mitteln zu umgehen. Panasonic bittet seine Kunden, sich gründlich mit den Risiken bezüglich der Verwendung dieses Produkts ohne Sicherheitseinstellungen auseinanderzusetzen, und empfiehlt den Kunden, die Sicherheitseinstellungen in eigenem Ermessen und auf eigene Verantwortung vorzunehmen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rAnschluss von Computern und externen Geräten Wenn Sie einen Computer oder ein externes Gerät anschließen, lesen Sie die relevanten Abschnitte dieses Dokuments einschließlich derjenigen zum Gebrauch der Netzkabel und geschirmten Kabel. Lagerung Um den Projektor zu lagern, lagern Sie ihn in einem trockenen Raum. Entsorgung Wenn das Produkt entsorgt werden soll, erkundigen Sie sich bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler, wie dies ordnungsgemäß...
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in Klammern < > geben die Anzahl der Zubehörteile an. Kabellose Fernbedienungseinheit <1> Adapter <1> (N2QAYA000134) (PT-JX200GBE: TXFKF02WDNZ) (PT-JX200GWE: TXFKF02WDMZ) Kartenleser-Abdeckung <1>...
Mit dieser Software können Sie den Bildschirm über drahtloses (Windows/Mac) WLAN/drahtgebundenes LAN versenden. Hinweis f Die „Liste der kompatiblen Gerätemodelle“ für Flachbildschirm-Displays, die mit der „Multi Monitoring & Control Software“ kompatibel sind, kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (http://panasonic.net/prodisplays/). 22 - DEUTSCH...
Schaltet den Scheinwerfer ein/aus. (x Seite 56) Schaltet den Eingang auf Signage um. (x Seite 52) 13 Taste <Panasonic APP> Taste <MEMORY VIEWER> Schaltet den Eingang auf Panasonic APPLICATION um. Schaltet den Eingang auf MEMORY VIEWER um. (x Seite 52) (x Seite 52) 14 Taste <HDMI>...
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Hinweis f Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, indem Sie sie direkt auf den Signalempfänger der Fernbedienung an der Stromversorgungseinheit des Projektors richten, sollte der Abstand vom Signalempfänger der Fernbedienung ungefähr 7 m (22'11") oder weniger betragen. Die Fernbedienung kann unter Winkeln bis zu ±30°...
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor 17 Anschluss <AUDIO OUT> 20 Kugelgelenk-Anschlag Dies ist der Anschluss zur Ausgabe des Audiosignals, wenn ein Entfernen Sie den Anschlag, um den beweglichen Teil des Audiosignal am <HDMI IN>-Anschluss eingegeben und wenn Kugelgelenks freizugeben. (x Seite 39) das Video mit Audio von der SD-Karte wiedergegeben wird.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Hinweis f Die Produktnummer, Seriennummer und Klassifizierung des Projektors sind auf dem Typenschild an der Stelle angegeben, die in der folgenden Abbildung dargestellt ist. Produktplatte Adapter r Illustration des am Führungssystem angebrachten Adapters Hebelarm Netzstecker Stromphasenanzeige Erdkontakt...
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie die Abdeckung (Legen Sie zuerst die Seite m ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. 28 - DEUTSCH...
Kapitel 2 Erste Schritte — Vor der Installation Vor der Installation Dieser Abschnitt beschreibt das Anzeigeverfahren des Projektors vor dem Anbringen am Führungssystem. Installationsart Es gibt insgesamt vier Installationsarten: zwei für die Projektionsart und zwei für die Anzeigerichtung. Stellen Sie im Menü [SETUP] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 71) und [VERTIKAL KIPPEN] (x Seite 71) je nach Installationsart ein.
Kapitel 2 Erste Schritte — Vor der Installation A B C Achtung f Bitte beachten Sie bei der Einrichtung des Projektors auf das Kabel zwischen dem Hauptgehäuse und dem Pfosten. Projektionsabmessungen Bestimmen Sie die Installationsposition des Führungssystems und des Projektors unter Bezugnahme auf die folgenden Illustrationen und Projektionsabstandabmessungen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Vor der Installation Projektionsentfernung Die Abmessung in der folgenden Tabelle enthält einen geringfügigen Fehler. Sie wird außerdem derart korrigiert, dass sie kleiner als die festgelegte Bildgröße ist, wenn [TRAPEZKORREKTUR] benutzt wird. r Wenn das Seitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Entfernung von Mitte Größe des projizierten Bilds...
Der Stand der Typennr. des Führungssystems und anderer Informationen, die oben beschrieben werden, ist November 2016. Zu neuesten Informationen besuchen Sie die folgende Website. URL https://panasonic.net/cns/projector/ Achtung f Montieren Sie den Projektor nur mithilfe des Führungssystems. f Die Einrichtung und der Austausch des Führungssystems müssen von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors Vorbereiten der Adapterabdeckung Bringen Sie die Schnur an der Adapterabdeckung an. f Führen Sie ein Ende (mit dem kleinerem Ring) der Schnur durch das Loch in der Adapterabdeckung und bringen Sie sie an der Adapterabdeckung an, wie in der Abbildung gezeigt. Loch zum Anbringen der Schnur Vorbereiten des Adapters Stellen Sie den Phasenauswahlschalter am Adapter ein.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors Hinweis f Die Einstellung des Phasenauswahlschalters kann geändert werden, selbst wenn der Adapter am Führungssystem angebracht ist. f Wenn der Phasenauswahlschalter auf „0“ eingestellt ist, sind der Adapter und das Führungssystem nicht elektrisch verbunden. f Wenn Sie nicht wissen, auf welche Zahl Sie den Phasenauswahlschalter einstellen sollten, wenden Sie sich an den Installateur Ihres Führungssystems.
Seite 35
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors Führen Sie den Netzstecker des mitgelieferten Adapters vollständig in den <AC IN>-Anschluss an der Stromversorgungseinheit ein. f Überprüfen Sie die Form des <AC IN>-Anschlusses an der Stromversorgungseinheit und am Netzstecker des Adapters und führen Sie den Netzstecker vollständig in den <AC IN>-Anschluss ein. Netzstecker <AC IN>-Anschluss Adapter...
Seite 36
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors f Die Schnur dient dazu, ein Herabfallen der Adapterabdeckung zu verhindern. Der Projektor sollte unbedingt mit der Schnur an der Anschlusssicherung benutzt werden. Lasche Schnur Richten Sie die Stromversorgungseinheit am Führungssystem aus. f Richten Sie die Orientierung wie folgt aus. g Wenn Sie das Führungssystem von Nordic Aluminium verwenden, richten Sie die Seite mit den Hebelarmen A/B (Projektor) an der Seite mit dem Vorsprung (Führungssystem) aus.
Seite 37
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors f Bestätigen Sie, dass beide Aufhängungen A/B sicher im Führungssystem aufgenommen sind. (ii) Hebelarm A Hebelarm B WARNUNG Drehen Sie beim Anbringen am Führungssystem beide Hebelarme A/B vollständig bis zum Anschlag. Eine unzulängliche Montage am Führungssystem kann zu einem Herabfallen des Projektors führen. 11) Fixieren Sie die Feststellschraube für Hebelarm A.
Seite 38
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors 13) Befestigen Sie den Sicherheitsdraht. i) Ziehen Sie ein Ende des Sicherheitsdrahtes rund um den Schafthalter und führen Sie es durch die Schleife, wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt. ii) Sichern Sie die Aufhängevorrichtung des Sicherheitsdrahts mit einer handelsüblichen selbstschneidenden Schraube (Kopfdurchmesser: Φ3,8 mm (5/32")) an einer tragfähigen Decke, wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors f Bringen Sie den Adapter unter Beachtung der ungefähren Abmessung, die in der Abbildung gezeigt ist, am Führungssystem an und lassen Sie dabei Raum zum Anbringen der Adapterabdeckung, die in Schritt 17) erfolgt. 30 mm (1-3/16") - 50 mm (1-31/32") 16) Drehen Sie den Adapterhebelarm, um den Adapter am Führungssystem zu befestigen.
Seite 40
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors Lösen Sie die Befestigungsschraube des Kugelgelenks. f Lösen Sie die Befestigungsschraube des Kugelgelenks unter Verwendung des mitgelieferten Inbusschlüssels (Größe gegenüberliegende Seite 5,0 mm (3/16")). Kugelgelenk-Befestigungsschraube Kugelgelenk-Anschlag Passen Sie die Orientierung des Hauptgeräts an. f Drehen Sie den Schafthalter und passen Sie den beweglichen Teil des Kugelgelenkes an die Kipprichtung des Hauptgeräts an und passen Sie die Orientierung des Hauptgeräts an.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest. f Während einer das Hauptgerät hält, ziehen Sie die Befestigungsschraube des Kugelgelenks unter Verwendung des mitgelieferten Inbusschlüssels (Größe gegenüberliegende Seite 5,0 mm (3/16") fest an). Achtung f Das Hauptgerät und das Netzteil sind mit Kabeln usw. verbunden. Drehen oder kippen Sie das Hauptgerät nicht übermäßig. f Gehen Sie bei der Einstellung der Ausrichtung des Hauptgerätes vorsichtig vor, wenn es über Verbindungskabel an ein externes Gerät angeschlossen ist.
Seite 42
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors Entfernen Sie den Sicherheitsdraht. Decke Selbstschneidende Pfosten Schraube Klammer Deckenverstärkung Kabel von Hauptgerät zur (Verstärkungsmaterial) Stromversorgungseinheit Deckenmaterial Deckenloch (ii) (Gipsplatte, usw.) Sicherheitsdraht Klammer Führungssystem Schafthalter Selbst- schneidende Schraube Lösen Sie die Hebelarmfeststellschraube. f Drehen Sie unter Verwendung eines Kreuzschlitzschraubendrehers (ISO-Nr. 2, Durchmesser 6 mm (1/4")) jede Hebelarm-Feststellschraube (M3) für die Hebelarme A/B gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich frei drehen, und geben Sie die Hebelarme A/B frei.
Seite 43
Kapitel 2 Erste Schritte — Installieren/Entfernen des Projektors WARNUNG Halten Sie den Projektor mit der Hand, wenn Sie ihn vom Führungssystem entfernen. Geben Sie den Hebelarm B zuerst frei, wenn Sie den Projektor vom Führungssystem entfernen. Anderenfalls kann der Projektor herabfallen und Schäden, Verformung oder einen schweren Unfall oder Verletzung zur Folge haben. i) Drehen Sie den Hebelarm B vollständig in Richtung des Pfeils in der Abbildung.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschluss Anschluss Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschluss Anbringen der Schutzdeckel an den Anschlüssen Es wird empfohlen, die mitgelieferten Anschlussschutzdeckel am <HDMI IN>-Anschluss und am <LAN>- Anschluss anzubringen, wenn keine Kabel daran angebracht sind, und den mitgelieferten Kartensteckplatzdeckel am SD-Kartensteckplatz anzubringen, um ein Eindringen von Staub in die Anschlüsse zu verhindern. Bevor Sie die Schutzdeckel anbringen, überprüfen Sie die Form der Schutzdeckel und die Anbringungspositionen.
Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> blinkt mit einer Frequenz von 0,8 Sekunden grün → Aus 0,8 Sekunden, während AV Stummschaltung aktiv ist. f Wenn der Computer (einschließlich iPad/iPhone/iPod touch, Android-Geräten) eine Verbindungsprüfung am Projektor unter Verwendung der Panasonic-Bildübertragungs-Anwendungssoftware durchführt, blinkt die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> orange. DEUTSCH - 47...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors Schalten Sie das Führungssystem ein. f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> leuchtet rot, und der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste Ein/Aus-Taste <v/b>. f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> leuchtet grün und die Projektion startet in Kürze. Achtung f Wenn Sie den Projektor einschalten, achten Sie auf Personen in der Umgebung des Projektors und stellen Sie sicher, dass das Licht der Lichtquelle nicht in ihre Augen strahlt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Taste <MENU> auf der Fernbedienung, die übrigen Anfangseinstellungen durchzuführen. Anfangseinstellung (Anzeigesprache) Wählen Sie die Sprache aus, die auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Nach dem Abschluss der Werkseinstellung können Sie die Bildschirmanzeigesprache über das Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] ändern.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie qw auf der Fernbedienung, um die Einstellung umzustellen. WERKSEINSTELLUNG BEREITSCHAFTS MODUS ◀ ▶ Legen Sie bitte die Energieeinstellung für Standby fest. Bei ECO oder Netzwerk ist die Netzwerkfunktion eingeschränkt. ÄNDERN EINGABE ENTER Drücken Sie die Taste <ENTER>...
Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). Drücken Sie die Taste <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <MIRRORING>, <Panasonic APP> oder <SIGNAGE> auf der Fernbedienung, um den Eingang für die Projektion auszuwählen. (x Seite 52) Passen Sie die Ausrichtung des Hauptgeräts an, um die Projektionsposition anzupassen.
Das Umschalten des Eingangs auf einen anderen Eingang als HDMI dauert möglicherweise einige Sekunden. Wenn das Umschalten länger dauert, wird [Bitte warten] auf der Projektionsfläche angezeigt. f Wenn die Taste <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <MIRRORING> oder <Panasonic APP> während der Signage-Wiedergabe gedrückt wird, wird die Signage-Wiedergabe angehalten und es wird zum entsprechenden Eingang gewechselt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projektion Einstellen der Projektion Passen Sie den Fokus und den Zoom an. Drücken Sie die Taste <FOCUS> or <ZOOM> auf der Fernbedienung. f Taste <FOCUS>: Zur Einstellung des Fokus. f Taste <ZOOM>: Zur Einstellung des Zooms. Wählen Sie jede Option aus und drücken Sie asqw, um sie einzustellen.
Gehen Sie mit dem Inhalt der SD-Karte sorgfältig um. Es wird empfohlen, eine Sicherung wichtiger Daten auf einer anderen Disk usw. zu machen. f Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten, die von Ihnen selbst aufgezeichnet wurden, oder für andere direkte oder indirekte Schäden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung von SD-Karten Einsetzen einer SD-Karte Setzen Sie die Karte sicher in den SD-Kartensteckplatz ein, wobei die Front von der Seite mit abgeschnittener Ecke aus gesehen nach außen zeigen muss. SD-Karte Achtung f Wenn Sie eine microSD-Speicherkarte verwenden, benutzen Sie immer den speziellen miniSD-Speicherkartenadapter oder den microSD- Speicherkartenadapter und setzen Sie die Karte zusammen mit dem Adapter ein bzw.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Ein-/Ausschalten des Scheinwerfers Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Einstelloptionen im Menü [MUSTER]. Taste Drücken Sie die Taste <LIGHTING>. f Der Scheinwerfer wird gemäß den Einstellungen für den Benutzer ([ANWENDER1] - [ANWENDER5]) im individuellen Einstellbildschirm [MUSTER] angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Funktion AV STUMMSCHALTUNG Die Projektion und die Audiowiedergabe können vorübergehend unterbrochen werden, wenn der Projektor für eine bestimmte Zeit nicht benutzt wird, etwa in einer Pause oder bei Vorbereitungen. Taste Drücken Sie die Taste <AV MUTE>.
Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 58 - DEUTSCH...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü-Navigation Menü-Navigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigieren im Menü Bedienungsverfahren Taste Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste <MENU>. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ BILD AUSLEUCHT. MEMORY VIEWER SETUP NETZWERK...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü-Navigation f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen. KONTRAST EINSTELLEN Hinweis f Drücken Sie die Taste <RETURN> oder <MENU> auf der Fernbedienung, während der Menübildschirm angezeigt wird, um zum übergeordneten Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü-Navigation Hauptmenüoption Seite [ANZEIGE OPTION] [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [SICHERHEIT] [TESTBILDER] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen. [BILD] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [BILDMODUS] [DYNAMIK] [KONTRAST] [HELLIGKEIT] [FARBE] [TINT] [FARBTON] [MITTEL] [DIMMER]...
Seite 62
― [SERVICE PASSWORT] ― [NETZWERK] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [PROJEKTORNAME] [NAME1234] [KABEL-NETZWERK] ― [KABELLOSES NETZWERK] [M-DIRECT] [NETZWERKSTEUERUNG] ― [Panasonic APPLICATION] ― [NETZWERK STATUS] ― [Art-Net] [AUS] [Art-Net-STATUS] ― [MIRRORING] [MODERATOR] *1 Unterscheidet sich abhängig vom Produkt. [ANZEIGE OPTION] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [HDMI IN] ―...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). f Nachdem Sie die Option gewählt haben, stellen Sie sie mit asqw ein. [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die Taste <ENTER>. f Der Einstellbildschirm für die [FARBE] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Vertieft die Farben. Drücken Sie w. -31 - +31 Schwächt die Farben ab.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Option Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Vertieft Rot. [ROT] Drücken Sie q. Schwächt Rot ab. Drücken Sie w. Vertieft Grün. 0 - +255 [GRÜN] (Werkseinstellung ist +255) Drücken Sie q.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f [3FARBEN:ROT], [3FARBEN:GRÜN], [3FARBEN:BLAU] oder [3FARBEN:WEISS] wird angezeigt. Wenn [7FARBEN] ausgewählt ist, wird der Bildschirm für [7FARBEN:ROT], [7FARBEN:GRÜN], [7FARBEN:BLAU], [7FARBEN:CYAN], [7FARBEN:MAGENTA], [7FARBEN:GELB] oder [7FARBEN:WEISS] angezeigt. f Wenn [AUTO TESTPATTERN] auf [EIN] eingestellt wird, wird das Testbild für die ausgewählte Farbe angezeigt. Drücken Sie as, um [ROT], [GRÜN] oder [BLAU] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [AUSLEUCHT.] Menü [AUSLEUCHT.] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [AUSLEUCHT.] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). f Nachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw. [AUSLEUCHT.] Aktivieren bzw.
Seite 68
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [AUSLEUCHT.] Einstellen der Position und Größe des Scheinwerfers Drücken Sie as, um [MUSTER] auszuwählen. Drücken Sie qw. f Der Einstellbildschirm für [MUSTER] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [ANWENDER1] bis [ANWENDER5] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Einstellbildschirm für [MUSTER] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MEMORY VIEWER] Menü [MEMORY VIEWER] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [MEMORY VIEWER] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). f Nachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MEMORY VIEWER] f Wenn Sie die Einstellung von [ZEITINTERVALL] während der Wiedergabe mit dem Memory Viewer ändern, wird die Änderung nicht für die derzeit wiedergegebene Projektion übernommen. Gehen Sie zum Memory Viewer-Bildschirm in der Miniaturbildansicht oder in der Listenansicht zurück und starten Sie die Wiedergabe neu.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] Menü [SETUP] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SETUP] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). f Nachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw. [PROJEKTOR ID] Der Projektor verfügt über eine Einstellfunktion für die Identifikationsnummer, die bei der Benutzung mehrerer Projektoren nebeneinander verwendet werden kann, um die gleichzeitige oder individuelle Steuerung über eine...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] [SHIFT] Verschieben Sie das Bild vertikal oder horizontal, wenn das projizierte Bild verschoben ist, obwohl der Projektor und die Projektionsfläche richtig zueinander positioniert sind. Drücken Sie as, um [SHIFT] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [SHIFT] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] f Wenn Sie den Projektor an Orten wie Cafés oder Hotels verwenden, um Programme für kommerzielle Zwecke oder für eine öffentliche Präsentation anzuzeigen, beachten Sie, dass die Einstellung des Seitenverhältnisses oder die Verwendung der Zoom-Funktion zur Änderung der Bildschirmbilder eine Verletzung der Rechte des Urhebers an diesem Programm darstellen kann.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] f Die Anzeigeposition des Einstellungsbildschirms [ECKEN-KORREKTUR] ([OBEN LINKS], [OBEN RECHTS], [UNTEN LINKS] oder [UNTEN RECHTS]) ändert sich je nach der Einstellung von [PROJEKTIONSARTEN] und [VERTIKAL KIPPEN], um eine korrekte Ansicht der Zeichen im projizierten Bild zu gewährleisten. f Für die [TRAPEZKORREKTUR]-Anpassung werden bis zu ±40°...
Drücken der Taste <SIGNAGE> bei angehaltener Signage-Wiedergabe schaltet den Eingang auf Signage um, und die Signage-Wiedergabe wird wiederaufgenommen oder gestartet. Durch Drücken der Tasten <HDMI>, <MEMORY VIEWER>, <MIRRORING> oder <Panasonic APP> wird außerdem während der Signage-Wiedergabe die Wiedergabe angehalten und der Eingang wird zu dem gewählten umgeschaltet.
Seite 76
Einstellen von [AUTO-ABSCHALTUNG] Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch in den Standby, wenn der Eingang HDMI, MIRRORING oder Panasonic APPLICATION ist und für eine bestimmte Zeit kein Eingangssignal vorliegt. Die Zeit bis zur Aktivierung des Standby lässt sich einstellen. Drücken Sie as, um [ECO MANAGEMENT] auszuwählen.
Behält den zuletzt gewählten Eingang bei. [HDMI] Stellt den Eingang auf HDMI ein. [MIRRORING] Stellt den Eingang auf MIRRORING ein. [Panasonic APPLICATION] Stellt den Eingang auf Panasonic APPLICATION. [MEMORY VIEWER] Stellt den Eingang auf MEMORY VIEWER. [SIGNAGE] Stellt den Eingang auf Signage ein. Hinweis f Wenn [EIN/AUS] der Option Neustart unter „Einstellen der Neustartoption“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] Einstellen der Lautstärke Drücken Sie as, um [AUDIO EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [LAUTSTÄRKE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] [SIGNAGE] Zeigt den Status der Signage-Wiedergabe an. [NAME DES SIGNALS] Zeigt den Namen des Eingangssignals an. [SIGNAL FREQUENZ] Zeigt die Frequenz des Eingangssignals an. [BETRIEBSSTUNDEN] Zeigt die Laufzeit des Projektors an. [LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN] Zeigt die Betriebszeit der Lichtquelle an. [RAUMTEMPERATUR] Zeigt den Status der Lufteinlasstemperatur des Projektors an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] Drücken Sie as, um [PROGRAMM EDITIEREN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um eine Programmnummer auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. Drücken Sie as, um eine Befehlsnummer auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Sie können die Seite mithilfe von qw wechseln. Drücken Sie as, um [ZEIT] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um das lokale Datum und die Ortszeit einzustellen. Drücken Sie as, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit ist abgeschlossen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SETUP] Hinweis f Wenn [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] ausgeführt wird, dauert es möglicherweise ungefähr 30 Sekunden, bis alle Daten gespeichert wurden. Beachten Sie, dass während Datenspeicherung und Projektion unterbrochen werden und alle Tasten auf der Fernbedienung und der Ein-/Ausschalttaste <v/b>...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). f Nachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw. [PROJEKTORNAME] Ändern Sie den Namen in diesem Fall nach Wunsch, da der Projektor bei der Anwendersoftware identifiziert werden muss.
[EINFACH] die „Wireless Manager ME6.3“ und iPad /iPhone/iPod touch sowie Android-Geräte unterstützt. Wechseln Sie den Eingang zu [Panasonic APPLICATION], dann erscheint der Ruhe-Bildschirm. Sie können die SSID und den SCHLÜSSEL bestätigen. Der werksseitige Standardwert des SCHLÜSSELS kann geändert werden. Weitere Details finden Sie unter „Einstellen von [EINFACH]“.
Seite 85
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [SPEICHERN] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie zum Auswählen von [AUSFÜHREN] auf qw, und drücken Sie die Taste <ENTER>. r Standardeinstellungen von [EINFACH] f Die folgende Einstellung wird vor dem Projektorversand im Werk eingestellt.
Seite 86
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Maximal 20 Zeichen werden von der SSID angezeigt. f Bei einer Suche können bis zu 50 SSIDs gefunden werden (max. 5 Seiten). Drücken Sie qw, um die Seiten zu wechseln. f Zur Aktualisierung der angezeigten SSID-Liste drücken Sie die Taste <DEFAULT> auf der Fernbedienung. Drücken Sie as, um die SSID auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>.
Seite 87
10) Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie zum Auswählen von [AUSFÜHREN] auf qw, und drücken Sie die Taste <ENTER>. Hinweis f Die folgenden Einstellungen sind für [USER] als Werkseinstellungen konfiguriert. [DHCP] [IP ADRESSE] 192.168.11.100 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 [STANDARDGATEWAY] 192.168.11.1 [DNS1]/[DNS2] (Leer) [SSID] Panasonic Projector [BESTÄTIGUNG] Offen [DATENVERSCHLÜSSELUNG] Keine DEUTSCH - 87...
[Panasonic APPLICATION] Konfigurieren Sie die Einstellungen der benutzten Funktionen, wenn Geräte unter Verwendung der Netzwerk- Anwendungssoftware von Panasonic mit dem Projektor über LAN verbunden werden. Einstellen von [LIVE MODE UNTERBRECHUNG] Stellen Sie ein, ob während der Live-Modus-Verarbeitung (Bildübertragung) eine Live-Modus-Einblendung durch einen anderen Benutzer durch „Wireless Manager ME6.3“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [Panasonic APPLICATION] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [Panasonic APPLICATION] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MULTI-LIVE] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Der Projektor wird in den Multi-Live-Modus umgeschaltet.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [NETZWERK STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um die Seiten zu wechseln. f Die Seite wechselt mit jedem Drücken der Taste. Zeigt den Projektornamen an, der am Projektor eingestellt ist. [PROJEKTORNAME] Der Projektorname kann auf einen gewünschten Namen geändert werden.
Seite 91
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie qw, um [KABEL-NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [Art-Net (KABEL-NETZWERK)] (1/2) wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine jeweilige Option auszuwählen, und ändern Sie die Einstellungen gemäß den Bedienungsanweisungen des Menüs. Geben Sie die Netzeinstellung der Bedienungskonsole ein, die mit dem Projektor verbunden werden [NET] soll.
Seite 92
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Geben Sie die Netzeinstellung der Bedienungskonsole ein, die mit dem Projektor verbunden [NET] werden soll. Geben Sie die Subnet-Einstellung der Bedienungskonsole ein, die mit dem Projektor verbunden [SUB NET] werden soll. Geben Sie die Universe-Einstellung der Bedienungskonsole ein, die mit dem Projektor verbunden [UNIVERSE] werden soll.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Wählen Sie die EAP-Einstellung für RADIUS-Server. Diese Option steht zur Auswahl, wenn [BESTÄTIGUNG] auf [WPA-EAP/WPA2-EAP], [WPA-EAP] [EAP] oder [WPA2-EAP] eingestellt ist. Es können folgende EAP-Typen gewählt werden. [PEAP(MS-CHAPv2)], [PEAP(GTC)], [EAP-TTLS(MD5)], [EAP-TTLS(MS-CHAPv2)], [EAP- FAST(MS-CHAPv2)], [EAP-FAST(GTC)] Geben Sie den für die Authentifizierung zu verwendenden Benutzernamen in den alphanumerischen Einzelbyte-Zeichen ein (kein Leerzeichen, bis zu 64 Zeichen).
Seite 94
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [MIRRORING] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie diese Option, wenn mehrere Geräte über MIRRORING verbunden werden und eines der [MODERATOR] Geräte als Administrator im Konferenzmodus eingerichtet wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). f Nachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [WARNHINWEIS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Die Warnmeldung wird angezeigt. [AUS] Die Warnmeldung wird ausgeblendet. [AV STUMMSCHALTUNG] Deaktivieren Sie die Projektion und die Audioausgabe vorübergehend, wenn der Projektor über eine bestimmte Zeit nicht benutzt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Erstes Passwort: Drücken Sie awsqawsq, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Hinweise zur Bedienung des Menübildschirms finden Sie unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 59). f Drücken Sie qw, um umzuschalten. [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen für [FARBTON], [SHIFT] und [BILDFORMAT] betreffen nicht in das Testmuster.
Kapitel 5 Bedienungen — Memory Viewer-Funktion Memory Viewer-Funktion Memory Viewer ist eine Funktion zur Projektion von den Standbildern oder von Videos, die auf einer SD-Karte gespeichert sind. Dateien, die mit der Memory Viewer-Funktion wiedergegeben werden können Die folgenden Standbild-/Videodateien können auf dem Projektor wiedergegeben werden. Erweiterung Format Beschränkung...
Kapitel 5 Bedienungen — Memory Viewer-Funktion Anzeige des Bildschirms Memory Viewer Setzen Sie eine SD-Karte, auf der Standbild- oder Videodateien gespeichert sind, in den SD- Kartensteckplatz ein. f Hinweise zur Handhabung von SD-Karten finden Sie unter „Verwendung von SD-Karten“ (x Seite 54). Drücken Sie die Taste <MEMORY VIEWER>.
Kapitel 5 Bedienungen — Memory Viewer-Funktion Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Die Wiedergabe startet in der Vollbildanzeige. f Details zum Wiedergabeverfahren finden Sie unter „Wiedergabe von Standbildern“ (x Seite 104) oder „Wiedergabe von Videos“ (x Seite 105). Drücken Sie die Taste <RETURN>, um die Wiedergabe zu beenden. f Die Vollbildanzeige endet und der Memory Viewer-Bildschirm (Miniaturbildansicht) wird angezeigt.
Kapitel 5 Bedienungen — Memory Viewer-Funktion Wiedergabe von Standbildern Dieser Abschnitt beschreibt den Ablauf unter Verwendung eines Bedienungsbeispiels auf dem Memory Viewer- Bildschirm in der Miniaturbildansicht. Die Wiedergabe auf dem Memory Viewer-Bildschirm in der Listenansicht erfolgt bis auf die Dateiauswahl ebenso wie hier beschrieben.
Kapitel 5 Bedienungen — Memory Viewer-Funktion Drücken Sie die Taste <RETURN>. f Die Vollbildanzeige endet und der Memory Viewer-Bildschirm in der Miniaturbildansicht wird wieder angezeigt. Hinweis f Wenn die Anzahl von Aufzeichnungspixeln kleiner als 1 024 x 768 ist, wird das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses vergrößert. f Wenn die Anzahl von Aufzeichnungspixeln größer als 1 024 x 768 ist, wird das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses verkleinert.
Kapitel 5 Bedienungen — Memory Viewer-Funktion Drücken Sie die Taste <RETURN>. f Die automatische Wiedergabe endet und der Memory Viewer-Bildschirm (Miniaturbildansicht) wird wieder angezeigt. Bei deaktivierter automatischer Wiedergabe Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn das Menü [MEMORY VIEWER] → [AUTOPLAY] (x Seite 69) auf [AUS] eingestellt ist.
Bei der Wiederaufnahme der Wiedergabe werden einige Dateien möglicherweise nicht von der Position aus wiedergegeben, an der die letzte Wiedergabe angehalten wurde. f Alle Wiederaufnahmeinformationen werden gelöscht, wenn der Eingang [MIRRORING] oder [Panasonic APPLICATION] ist, wenn die SD-Karte entnommen wird, wenn der Standby-Status einstellt wird und im Menü [SETUP] → [ECO MANAGEMENT] → [BEREITSCHAFTS MODUS] (x Seite 76) auf [ECO] oder [NETZWERK] eingestellt ist oder die Stromversorgung des Führungssystems ausgeschaltet wird.
Kapitel 5 Bedienungen — Memory Viewer-Funktion Hinweis f Wenn der ausgewählte Eingang nicht [MEMORY VIEWER] ist, wird die Direktwiedergabe der Funktion Memory Viewer nicht gestartet. f Wenn das Menü [MEMORY VIEWER] → [AUTOPLAY] (x Seite 69) auf [EIN] eingestellt ist, werden Standbild/Film-Dateien in dem Ordner in der unter [MEMORY VIEWER] →...
Panasonic APPLICATION Mithilfe der Bildübertragung-Software „Wireless Manager ME6.3“, die Windows- und Mac-Computer unterstützt und der Bildübertragungs-Software von Panasonic, die iPad/iPhone/iPod touch- und Android-Geräte unterstützt, können Bilder an den Projektor übertragen werden. Die „Multi Monitoring & Control Software“, die mehrere mit dem LAN verbundenen Projektoren überwacht und steuert, wird ebenfalls unterstützt.
Kapitel 5 Bedienungen — Netzwerkverbindung Hinweis f Es wird ein LAN-Kabel benötigt, um die Netzwerkfunktion über drahtgebundenes LAN zu benutzen. f Benutzen Sie ein ungekreuztes oder gekreuztes LAN-Kabel kompatibel mit Kategorie 5 oder höher. Ob ein ungekreuztes/gekreuztes Kabel oder beide Kabel benutzt werden können, hängt von der Systemkonfiguration ab. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator. Der Projektor erkennt die Kabelart (ungekreuzt/gekreuzt) automatisch.
Computer, auf denen die Bildübertragungs-Software von Panasonic installiert wurde. Eingang MIRRORING Panasonic APPLICATION Übertragungsverfahren IEEE802.11a/n IEEE802.11b/g/n WPS + Wi-Fi Direct Exklusives Panasonic-Verfahren + Verbindung durch Verbindungsverfahren Benutzer Bildübertragungsverfahren Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast Exklusives Panasonic-Verfahren ® ®...
Kapitel 5 Bedienungen — Netzwerkverbindung [SSID] Panasonic Projector [DHCP] [IP ADRESSE] 192.168.11.100 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 [USER] [STANDARDGATEWAY] 192.168.11.1 [BESTÄTIGUNG] Offen [DATENVERSCHLÜSSELUNG] Keine [DNS1]/[DNS2] Keine Einstellung für den Computer Schalten Sie den Computer ein. Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen nach den Anweisungen Ihres Netzwerkadministrators.
Starten Sie den Webbrowser auf dem Computer. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werksseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet „user1“ (Benutzerrechte)/„admin1“ (Administratorrechte) und das Passwort lautet „panasonic“ (Kleinschreibung). DEUTSCH - 113...
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [OK]. f Die Seite [Projector status] wird angezeigt. Hinweis f Wenn Sie den Projektor mit einem Webbrowser steuern, stellen Sie [WEB STEUERUNG] unter [NETZWERKSTEUERUNG] (x Seite 88) auf [EIN] ein. f Starten Sie nicht mehrere Webbrowser auf einmal, um Einstellungen oder Steuerungen vorzunehmen. Verwenden Sie für die Einstellung und Steuerung des Projektors nicht mehrere Computer.
Seite 115
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Beschreibungen von Optionen Seitenregisterkarte [Detailed set up] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die Seite für [Detailed set up] wird angezeigt, wenn Sie auf dieses Element klicken. [Status] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser Option [Change password] angezeigt.
Seite 116
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [WARNING (Detail)] in der Eigendiagnose-Anzeige des Bildschirms für den [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie darauf, um die Fehler/Warnungsdetails anzuzeigen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Error( Detail ) Selbstdiagnoseanzeige Zeigt die Prüfergebnisse des Elements an.
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion r Optionen von [WARNING] Option Beschreibung Die Einlasslufttemperatur ist hoch. Der Projektor wird in einer Umgebung verwendet, in [INTAKE AIR TEMPERATURE] der die Temperatur zu hoch ist, wie in der Nähe eines Heizgeräts. Die Temperatur um das Optikmodul innerhalb des Projektors ist hoch. Der Projektor wird [OPTICS MODULE TEMPERATURE] in einer Umgebung verwendet, in der die Temperatur zu hoch ist, wie in der Nähe eines Heizgeräts.
Seite 118
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion E-Mail-Fehlerinformationen werden angezeigt, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlschlägt. Hinweis f [Access error log]/[E-mail error log] zeigt die letzten mehreren hundert Zugriffe/Anfragen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anfragen auf einmal stattfinden. f Wenn die Informationen unter [Access error log]/[E-mail error log] einen bestimmten Wert überschreiten, werden sie beginnend ab den ältesten Daten gelöscht.
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Seite [Advanced control] Klicken Sie auf [Projector control] → [Advanced control]. [KEYSTONE] [DIMMER] Korrigiert horizontale/vertikale Trapezverzerrung. Passt die Helligkeit an. [PICTURE] [LENS] Stellt die Optionen des Bilds ein. Passt das Projektionsobjektiv an (Fokus/Zoom). Seite [Lighting control] Klicken Sie auf [Projector control] →...
Seite 120
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion [FRAME GRADATION] [SPOT LIGHT1] bis [SPOT LIGHT3] Legt die Gradation oder Abstufung der Peripherie des Schaltet einzelne Scheinwerfer ein-/aus. Scheinwerfers im projizierten Bild fest. Taste [Back] Kehrt zum vorhergehenden Bildschirm zurück. Hinweis f Eine detaillierte Beschreibung der einzelnen Einstellungen finden Sie im Menü [AUSLEUCHT.] → [MUSTER] des Projektors. (x Seite 67) Seite [Network config] Klicken Sie [Detailed set up] →...
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Hinweis f Wenn Sie die Funktionen „Weiter“ und „Zurück“ Ihres Browsers verwenden, erscheint möglicherweise die Warnmeldung „Page has Expired“. In diesem Fall klicken Sie erneut auf [Network config], da die folgenden Bedienungsvorgänge nicht gewährleistet werden können. f Eine Änderung der LAN-Einstellungen während einer aktiven Netzwerkverbindung kann zu einer Verbindungsunterbrechung führen.
Seite 122
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Verbindung über das kabellose WLAN-Netzwerk (USER) [DHCP ON], [DHCP OFF] [SSID] Um die DHCP-Client-Funktion zu aktivieren, setzen Sie die Geben Sie die gleiche Zeichenfolge wie die beim Zugangspunkt Einstellung auf [DHCP ON]. registrierte SSID ein. [IP ADDRESS] Taste [Back], Taste [Next] Geben Sie die IP-Adresse ein, wenn Sie keinen DHCP-Server Klicken Sie auf die Taste [Back], um zum vorherigen Bildschirm...
Seite 123
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Hinweis f Die Batterie im Inneren des Projektors muss ersetzt werden, wenn die Zeit zurückgesetzt wird, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Seite [Ping test] Auf dieser Seite können Sie überprüfen, ob das Netzwerk mit dem E-Mail-Server, POP-Server, DNS-Server usw. verbunden ist.
Seite 124
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Seite [E-mail set up] Wenn ein Problem auftritt, kann eine E-Mail an die im Voraus eingestellten E-Mail-Adressen (bis zu zwei) geschickt werden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden. Ändern Sie das Mindestintervall für die Temperatur-Warn-E- Mail.
Seite 125
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Seite [Authentication set up] Legt die Authentifizierungselemente fest, wenn POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung erforderlich ist, um eine E-Mail senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder dem SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
Seite 126
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : JX200GBE Serial No : 000000000000 -----...
Seite 127
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : JX200GBE Serial No : 000000000000 ----- check system -----...
Seite 128
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Konto [Administrator] [Account] [New] [Password] Zeigt das zu ändernde Konto an. Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Current] [User name] Geben Sie den Benutzernamen vor der Änderung ein. [New] [Password(Retype)] Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
Seite 129
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion [Change password] (Für Benutzerrechte) Unter den Benutzerrechten ist nur die Änderung des Passworts aktiviert. [Old Password] [Retype] Geben Sie das aktuelle Passwort ein. Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. [New Password] [OK] Taste Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Bestätigt die Änderung des Passworts.
Seite 130
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Achtung f Seien Sie beim Einschalten des Projektors vorsichtig, damit die Augen von Menschen in der Nähe des Projektors nicht unvermittelt dem Licht der Lichtquelle ausgesetzt werden. Oder betätigen Sie den Projektor nur dann, wenn die Augen der Menschen in der Nähe des Projektors nicht dem Licht der Lichtquelle ausgesetzt werden, selbst wenn Projektion unvermittelt beginnt.
Seite 131
Kapitel 5 Bedienungen — Websteuerungsfunktion Seite [Help] Klicken Sie auf der Bedienungsseite auf den Tab [Help]. Das Fenster [Help Desk] erscheint. [Help Desk] Zum Senden/Empfangen von Nachrichten an einen/von einem Administrator, der Crestron Connected verwendet. ™ DEUTSCH - 131...
Kapitel 5 Bedienungen — Funktion MIRRORING Funktion MIRRORING Mit der Funktion MIRRORING oder Spiegelung wird mit dem Projektor das gleiche Bild wie auf einem Gerät angezeigt. Diese Funktion verbindet ein mit Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast kompatibles Gerät über ®...
Kapitel 5 Bedienungen — Funktion MIRRORING Bei der Verwendung der Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast-Anwendung drücken Sie die Taste ® ® [DUPLICATE] oder [EXPAND] der Anwendung. Bildschirm „Bereit zur Projektion“ f Der Bildschirm des angeschlossenen Gerätes wird angezeigt. f Wenn Sie die Miracast-Anwendung verwenden, wird der Bildschirm des angeschlossenen Geräts nach kurzer Zeit angezeigt.
Kapitel 6 Wartung — Lichtquelle/Temperaturanzeigen Lichtquelle/Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftreten sollte, werden Sie durch die Lichtquellenanzeige <LIGHT>und die Temperaturanzeige <TEMP> durch Leuchten oder Blinken informiert. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt. Achtung f Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung vor diesem Vorgang ausgeschaltet wird.
Kapitel 6 Wartung — Inspektion und Wartung Inspektion und Wartung Vor der Wartung des Projektors Achtung f Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung vor der Wartung des Projektors ausgeschaltet wird. (x Seiten 51) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors das unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 51) beschriebene Verfahren WARNUNG Schalten Sie vor der Wartung des Projektors unbedingt das Führungssystem aus.
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist das Führungssystem ordnungsgemäß installiert? f Ist die Stromversorgung des Führungssystems eingeschaltet? ― Das Gerät schaltet sich f Nach der Ausführung von [ALLE BENUTZERDATEN] im Menü...
Kapitel 6 Wartung — FAQ Lesen Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie Probleme mit der drahtlosen LAN-Verbindung haben. Die drahtlose LAN-Verbindung wird unterbrochen. f Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Bild gestört werden. Versuchen Sie in diesem Fall Folgendes. g Bewegen Sie das über drahtloses LAN verbundene Gerät näher an den Projektor. g Installieren Sie den Projektor weiter entfernt von Geräten, die elektromagnetische Strahlung abgeben, wie etwa Mikrowellenherde oder Spielkonsolen.
6. Byte: 0 = Lichtquelle leuchtet nicht; 1 = Lichtquelle leuchtet Gibt den Namen aus, der unter [PROJEKTORNAME] von NAME? Abfrage des Projektornamens xxxxx [NETZWERK] eingestellt ist. INF1? Abfrage des Herstellernamens Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. JX200GBE/ INF2? Abfrage des Modellnamens Gibt den Modellnamen aus.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kanaldefinition Die folgende Tabelle zeigt die Kanaldefinitionen, die für die Steuerung des Projektors mit der Art-Net-Funktion verwendet werden. Kanal Steuerungseinzelheiten Leistung Parameter Standardwert Anmerkung 100 % Kann in 256 Schritten zwischen Lichtleistungsanpassung … … 100 % und 0 % eingestellt werden. Keine Bedienung HDMI 8-39...
Erstellen Sie einen 32-Byte Hash-Wert aus den folgenden Daten, indem Sie MD5-Algorithmus benutzen. f „xxxxxx:yyyyy:zzzzzzzz“ xxxxxx Administratorrechte-Benutzername für die Web-Steuerung (Standardbenutzername ist „admin1“) yyyyy Passwort des oben genannten Administratorrechte-Benutzers (Standardpasswort ist „panasonic“) zzzzzzzz 8-Byte Zufallszahl, die in Schritt 1) erhalten wurde 142 - DEUTSCH...
Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, verwenden Sie den Befehl „Abfrage des Stromversorgungsstatus“. Standby ― Abfrage des STANDBY-Status Stromversorgungsstatus Einschalt-Status HDMI MEMORY VIEWER Eingangs-/Modusauswahl MIRRORING Panasonic APPLICATION SIGNAGE Lichtquellenleistungseinstellung NORMAL Abfrage der Lichtquellenleistungseinstellung Laufzeitabfrage 00000 - 99999 In Stunden AV stumm Stummschaltfunktion aus Abfrage des AV...
Kapitel 7 Anhang — Glossar der Netzwerkbegriffe Glossar der Netzwerkbegriffe Begriff Beschreibung Abkürzung von „Advanced Encryption Standard“. Die Verschlüsselungsmethode der nächsten Generation der US-Regierung, standardisiert durch das National Institute of Standards and Technology (NIST). AES: Advanced Encryption System DHCP Abkürzung von „Dynamic Host Configuration Protocol“. Ein Protokoll zum automatischen Zuweisen einer IP-Adresse für das verbundene Gerät.
Kapitel 7 Anhang — Glossar der Netzwerkbegriffe Begriff Beschreibung vorläufige Abkürzung für „PPP Extensible Authentication Protocol“. Ein Authentifizierungsprotokoll, das das während Anwendungserlaubnis der Benutzerauthentifizierung durch Fernzugriff benutzte PPP erweitert. MD5, TLS und S/Key werden als Authentifizierungsverfahren unterstützt. Dies ist das Protokoll von dem WLAN-Authentifizierung-Standard IEEE802.1X, unterstützte Protokoll und u.a.
*3 Die Messung, die Messbedingungen und die Notationsweise erfüllen alle internationalen Normen ISO/IEC 21118:2012. *4 Der Betrieb mit einer Panasonic-SD-Speicherkarte mit einer Kapazität von bis zu 2 GB und einer Panasonic-SDHC-Speicherkarte mit einer Kapazität von bis zu 32 GB wird gewährleistet.
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die HDMI-Eingangsvideosignale an, die der Projektor projizieren kann. Abtastfrequenz Auflösung Dot-Clock-Frequenz Modus Plug-and-Play Horizontal Vertikal (Pixel) (MHz) (kHz) (Hz) 525 (480) /60i 1 440(720) x 480 15,7 59,9 27,0 ―...