Seite 1
CF100D Cordless Fan Instruction Manual Ventilateur Sans Fil Manuel d’instructions Akku-Lüfter Gebrauchsanleitung Ventilatore a batteria Manuale di istruzioni Snoerloze ventilator Gebruiksaanwijzing Ventilador Inalámbrico Manual de instrucciones Ventilador a Bateria Manual de instruções Batteridrevet ventilator Brugervejledning Φορητός ανεμιστήρας Εγχειρίδιο οδηγιών Akülü Fan Kullanım kılavuzu...
Seite 5
English T his appliance can be used by child ren aged f rom 8 years and abov e and persons with red uced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex p erience and knowled ge if they hav e been giv e n superv i sion or instruction concerning use of the appliance in a saf e way and und erstand the haz a rd s inv o lv e d .
Seite 6
EP T A-P roced ure 01/ 2014, are shown in the table. O nly ref ers to the f ollowing types of battery prov i d ed by Makita. T he estimated running time of f ull charged battery is showing below:...
Seite 7
1. P ower switch button 2. Speed ind icator 3. Speed change button 4. Strap hole 5. H and le 6. Battery slot 7. H ook 8. 12V D C socket 9 . AC ad apter 10. Button 11. R ed ind icator 12.
Seite 8
12. F ollow your local regulations relating to d isposal of battery. U se of non-genuine Makita batteries, or batteries that hav e been altered , may result in the battery bursting causing m g .
Seite 9
• T his f an is intend ed to be mounted at high lev e l and has to be installed so that the blad es are more than 2.3 m • W hen serv i cing, ask Makita authoriz e d serv i ce centers and with only id entical replacement parts. U se of any other parts may create a haz a rd or cause prod uct d amage.
Seite 10
Français Cet appareil peut ê tre utilisé par d es enf ants à partir d e 8 ans et par d es personnes aux capacité s physiq ues, sensorielles ou mentales ré d uites, ou q ui ne possè d ent pas l’ ex p é rience et les connaissances req uises, s’...
Seite 11
é té conç u . 2. L f ournie par Makita. L ’ utilisation d e tout autre type d e batterie comporte un risq ue d ’ incend ie. 3. A son utilisation.
Seite 12
S’ appliq ue uniq uement aux types suiv a nts d e batteries f ournies par Makita. L ’ estimation d u temps d e f onctionnement d ’ une batterie pleinement chargé e est ind iq ué e ci-d essous : Batterie Vitesse d e l’...
Seite 13
12. Conf ormez - v o us aux ré glementations locales relativ e s à la mise au rebut d es batteries. mm g Makita pour l’ outil et le chargeur Makita. 1. Chargez la batterie av a nt q u’ elle ne soit complè tement d é chargé e. L orsq ue v o us constatez une baisse d e puissance, v o us d ev e z toujours é...
Seite 14
Seulement pour les batteries dotées de l’indicateur )14( té moins ( 13) s’ allument pend ant q uelq ues second es. T é moins Capacité restante Allumé Arrê t à 100% à 75% à 50% à 25% • Suiv a nt les cond itions d ’ utilisation et la tempé rature ambiante, il se peut q ue la capacité restante ind iq ué e par le té...
Seite 15
à plus d e 2,3 m au-d essus d u sol ou d es f enê tres. • P our les ré parations, f aites appel à un centre d e serv i ce aprè s-v e nte agré é Makita ; celui-ci ré parera l’ appareil av e c d es piè...
Seite 16
Deutsch D ieses G erä t kann v o n Kind ern ab 8 Jahren und P ersonen mit v e rmind erten kö rperlichen, sensorischen od er geistigen F ä higkeiten od er Mangel an Erf ahrung und Kenntnissen benutz t werd en, sof ern sie eine Beauf sichtigung od er Anweisung bez ü...
Seite 17
1. Verwend en Sie d en korrekten Akku-L ü f ter f ü r I hre Anwend ung. Benutz e n Sie d en L ü f ter nicht f ü r f remd e Z wecke. 2. D er Akku-L ü f ter kann mit d em mitgelief erten Netz g erä t od er d em v o n Makita v o rgesehenen .
Seite 18
Bez i eht sich nur auf d ie f olgend en Akkutypen v o n Makita. D ie geschä tz t e Betriebsz e it eines v o ll auf gelad enen Akkus ist unten angegeben: Akku W ind geschwind igkeit...
Seite 19
Entsorgung v o n Batterien. D ie Verwend ung v o n Nicht-O riginal-Makita-Akkus od er v o n Akkus, d ie abgeä nd ert word en sind , kann z u m Bersten d es Akkus und d araus resultierend en Brä nd en, P ersonenschä d en und Beschä d igung f ü hren. Auß erd em wird d ad urch d ie Makita-G arantie f ü...
Seite 20
W enn Sie d as Stativ f ü r eine Makita-Arbeitsleuchte v e rwend en, montieren Sie d en Akku-L ü f ter, ind em Sie d ie R ä nd elschraube ( 19 ) in d as Schraubenloch B ( 16) eind rehen.
Seite 21
• L assen Sie W artungsarbeiten v o n einer autorisierten Makita-Kund end ienststelle nur unter Verwend ung v o n id entischen Ersatz t eilen ausf ü hren. D ie Verwend ung and erer T eile kann G ef ahren erz e ugen od er eine Beschä...
Seite 22
Italiano Q uesto elettrod omestico può v e nire utiliz z a to d a bambini d i età pari o mentali rid otte, o con carenz a d i esperienz a e preparaz i one, q ualora v e nga f ornita loro superv i sione o istruz i oni relativ e all’ uso d ell’...
Seite 23
2. I l v e ntilatore a batteria può f unz i onare med iante l’ alimentatore c.a. in d otaz i one o la cartuccia d ella batteria a f ornita d a Makita. L ’ impiego d i altre batterie potrebbe creare un rischio d i 3.
Seite 24
Si rif erisce soltanto ai seguenti tipi d i batterie f orniti d a Makita. I l tempo prev i sto d i utiliz z o d i una batteria completamente carica è mostrato sotto: Batteria Velocità BL 1015 BL 1020B BL 1040B d ell’...
Seite 25
Ciò rend e anche inv alid a la garanz ia per l’ utensile e il caricatore Makita. 1. Caricare la cartuccia d ella batteria prima che d iv e nti completamente scarica. I nterrompere sempre il f unz i onamento d ell’...
Seite 26
2,3 m. È possibile montare il v e ntilatore a batteria su alcuni treppied i Makita. 5/8″-11 UNC m utiliz z a nd o il f oro per v i te A ( 15) .
Seite 27
2 3 m • P er la riparaz i one, riv o lgersi a un centro d i assistenz a Makita autoriz z a to per l’ impiego esclusiv o d i ricambi id entici. L ’ impiego d i un q ualsiasi altro ricambio potrebbe creare un pericolo o d anneggiare il prod otto.
Seite 28
Nederlands D it prod uct kan word en gebruikt d oor kind eren v a n 8 jaar en oud er en d oor personen met een v e rmind erd lichamelijk, z i ntuiglijk of geestelijk v e rmogen, of gebrek aan kennis en erv a ring mits z i j ond er toez i cht staan of instructies hebben gehad ov e r het v e ilig gebruiken v a n het prod uct en d e gev a ren erv a n kennen.
Seite 29
2. D e snoerloz e v e ntilator kan werken op d e bijgelev e rd e netstroomad apter of d e d ie werd gelev e rd d oor Makita. G ebruik v a n and ere accu’ s of batterijen kan brand gev a ar oplev e ren.
Seite 30
Alleen geld ig v o or d e v o lgend e typen accu’ s gelev e rd d oor Makita. D e geschatte gebruiksd uur v a n een v o lled ig opgelad en accu is als v o lgt:...
Seite 31
H et gebruik v a n and ere d an originele Makita accu’ s, of accu’ s d ie op enige wijz e z i jn aangepast, kan resulteren in het openbarsten v a n d e accu, met gev a ar v o or brand , lichamelijk letsel en schad e. Bov e nd ien z a l d it d e Makita garantie v o or het Makita gereed schap en d e oplad er ongeld ig maken.
Seite 32
A ( 15) . Bij gebruik v a n het statief v o or een werklamp v a n Makita, bev e stigt u d e snoerloz e v e ntilator d oor d e v i ngerschroef ( 19 ) te bev e stigen in schroef gat B ( 16) .
Seite 33
2,3 meter bov e n d e v l oer of ramen. • L aat reparaties altijd v e rrichten d oor een erkend Makita serv i cecentrum, met gebruik v a n d e id entieke v e rv a ngend e ond erd elen.
Seite 34
Español Este aparato pued e ser utiliz a d o por niñ os d e 8 o má s añ os d e ed ad y personas con capacid ad es f í sicas, sensoriales o mentales mermad as, o sin ex p eriencia y conocimiento, si han recibid o superv i sió...
Seite 35
2. El v e ntilad or inalá mbrico pued e f uncionar con el ad aptad or d e CA suministrad o o con el cartucho d e baterí a d e ., q ue ha sid o prov i sto por Makita. L a utiliz a ció n d e cualq uier otra baterí a 3.
Seite 36
Abajo se muestra el tiempo d e f uncionamiento estimad o d e la baterí a completamente cargad a: Baterí a Velocid ad d el aire BL 1015 BL 1020B BL 1040B BL 1016 BL 1021B BL 1041B Alto Aprox . 105 minutos Aprox .
Seite 37
12. Siga los reglamentos locales ref erentes al d esecho d e la baterí a. L a utiliz a ció n d e baterí as q ue no sean d e Makita, o baterí as q ue hayan sid o alterad as, pod rá resultar en q ue la baterí...
Seite 38
24 mm y pod er soportar 5,6 kg. No cuelgue el v e ntilad or inalá mbrico a má s altura d e 2,3 m. El v e ntilad or inalá mbrico se pued e montar en algunos trí pod es d e Makita. 5/8″-11 UNC m tornillo A ( 15) .
Seite 39
2,3 m por encima d el suelo o las v e ntanas. • Cuand o tenga q ue hacer el serv i cio d e mantenimiento, pregunte en centros d e serv i cio autoriz a d os por Makita y con piez a s d e repuesto id é...
Seite 40
Português Este aparelho pod e ser utiliz ad o por crianç as a partir d os 8 anos e por pessoas com capacid ad es f í sicas, sensoriais ou motoras red uz id as ou por pessoas com f alta d e ex periê ncia e conhecimentos, d esd e q ue tenham recebid o superv isã...
Seite 41
Bateria Bateria recarregá v e l Makita d e 10,8 V / 10,8 V – 12 V má x . d e iõ es d e lí tio Ad aptad or CA Entrad a: 100 –...
Seite 42
R ef ere-se apenas aos tipos d e baterias abaix o f ornecid as pela Makita. A d uraç ã o estimad a d e uma bateria completamente carregad a encontra-se ind icad a abaix o : Bateria Velocid ad e...
Seite 43
A utiliz a ç ã o d e baterias q ue nã o sejam d a Makita, ou baterias q ue f oram alterad as, pod e resultar em rebentamento d a bateria prov o cand o incê nd ios, f erimentos pessoais e d anos. Anulará igualmente a garantia Makita d a f erramenta e d o carregad or Makita.
Seite 44
2 3 m • P ara reparos, procure sempre os centros d e assistê ncia autoriz a d os Makita e use somente peç a s d e substituiç ã id ê nticas. A utiliz a ç ã...
Seite 45
Ev i te usar solv e ntes para limpar as peç a s plá sticas. A maioria d os plá sticos sã o propensos a d anos causad os por v á rios tipos d e solv e ntes comerciais e pod em ser prejud icad os pelos mesmos. D epois q ue o v e ntilad or portá til arref ecer, limpe com um pano limpo a sujid ad e, poeira, ó...
Seite 46
Dansk D ette apparat kan bruges af bø rn på 8 å r og d erov e r samt af personer med ned satte f ysiske, sensoriske eller mentale ev n er eller manglend e erf aring eller v i d en, hv i s d e er und er opsyn eller har mod taget instruktion i sikker anv e nd else af apparatet og f orstå...
Seite 47
2. D en batterid rev n e v e ntilator kan f ungere med d en med f ø lgend e netad apter eller med d en batteripakke, som Makita har lev e ret. Brug af and re batterier kan muligv i s med f ø re en risiko f or 3.
Seite 48
G æ ld er kun d e f ø lgend e typer batterier f ra Makita. D en estimered e d rif tstid f or et f uld t oplad et batteri er v i st ned enf or: Batteri...
Seite 49
12. F ø lg d e lokale regler f or bortskaf f else af batteripakker. kk - med brand , personskad e og beskad igelse som resultat. D et v i l d esud en ugyld iggø re Makita-garantien f or Makita- maskinen og oplad eren.
Seite 50
2,3 m ov er gulv e t eller v i nd uerne. • Nå r d er skal f oretages serv i ce, skal d u ov e rlad e d et til et autoriseret Makita-serv i cecenter, og d er må kun anv e nd es id entiske ud skif tningsd ele.
Seite 51
• P lastikd elene må på intet tid spunkt komme i kontakt med bremsev æ sker, benz i n, petroleumsbasered e prod ukter, penetrerend e olier osv . P lastikken kan bliv e beskad iget, sv æ kket eller ø d elagt, hv i lket kan med f ø re alv o rlig personskad e.
Seite 54
10 8 V / 10 8 V – 12 V : 100 – 240 V 50/60 Hz 0 6 A : 12 V 1 5 A 148 mm x 260 mm x 252 mm L1015/ 149 mm x 260 mm x 252 mm BL 1016/ BL 1020B/ BL 1021B L1040 / 168 mm x 260 mm x 252 mm...
Seite 56
)10(. )11( )11( Μόνο για κασέτες μπαταρίας με ένδειξη )14( )13( • • •...
Seite 57
• • 24 mm 5 6 kg. 2 3 m. 5/8″-11 UNC A )15(. )19( )16(. )17(. • • • • 2 3 m • • • • •...
Seite 58
Türkçe k g z m mk m z k E k k – d ikkatli olun. 4. H m k z 5. A 6. H parç a lard an uz a k tutun. 11. A 12. A k k zg .
Seite 59
1. U g 2. Ak 4. F k m k k k k m z m z z m m k k 6. H m z k 1. Ak 2. Ak • E k • Sad ece AB ü lkeleri iç i n. E k k A k E k k Ak m...
Seite 60
2. H z g 3. H z 5. Kol 7. Kanca 8. 12V D C priz 9 . AC ad aptö r 10. D m z g 15. V A )5/8″-11 UNC( 16. V 17. D uv a ra montaj iç i n d elik 19 .
Seite 61
10 C – 40 C 4. Uz z ( k k m k )10( k km k k k m z g )11( g m k . m z g g )11( g Sadece göstergeli batarya kartuşları için )14( )13( Kalan kapasite % 75 ila % 100 % 50 ila % 75...
Seite 62
. Ak )4( k • Ak • Ak m z m k . A k 24 mm 5 6 kg . Ak 2 3 m 5/8″-11 UNC )15( k )19( )16( )17( k • D • Ak . Ak • / k m .
Seite 63
Svenska D enna apparat kan anv ä nd as av barn f rå n å tta å rs å ld er och uppå t och av personer med ned satt f ysisk, sensorisk eller mental f ö rmå ga eller bristand e erf arenhet och kunskap, f ö rutsatt att d e har f å tt hand led ning eller instruerats om apparatens anv ä...
Seite 64
å terlä mnas till en miljö station. Batterikassett U pplad d ningsbart litiumjonbatteri f rå n Makita på 10,8 V / 10,8 V – 12 V max Nä tad apter I ngå...
Seite 65
1. Strö mbrytare 2. H astighetsind ikator 3. Knapp f ö r v a l av hastighet 4. R emhå l 5. H and tag 6. Batterihå llare 7. U pphä ngningskrok 8. 12V-likströ msuttag 9 . Nä tad apter 10.
Seite 66
, personskad or eller and ra skad or. D et med f ö r ä v e n att Makitas garanti f ö r Makita-v e rktyget och lad d aren blir ogiltig.
Seite 67
• F k 2 3 m eller f ö nster. • Vä nd d ig till Makita-auktoriserad e serv i cecenter f ö r reparation och anv ä nd end ast id entiska reserv d elar. Anv ä...
Seite 68
Norsk D ette apparatet kan brukes av barn f ra 8 å r og oppov e r, samt personer med red userte f ysiske, sanselige eller mentale f unksjoner eller manglend e erf aring og kunnskap d ersom d e har tilsyn eller er blitt instruert i bruken av apparatet på...
Seite 69
2. D en trå d lø se v i f ten kan f ungere sammen med d en med f ø lgend e AC-ad apteren eller . som ble lev e rt f ra Makita. Bruk av and re batterier kan gi f are f or brann. Bare lad batteriene med d en angitte lad eren.
Seite 70
1. Strø mbryter 2. H astighetsind ikator 3. Knapp f or hastighetsend ring 4. Stroppå pning 5. H å nd tak 6. Spor f or batteri 7. Krok 8. 12 V D C-sokkel 9 . AC-ad apter 10. Knapp 11. R ø d ind ikator 12.
Seite 71
Bruk av uekte Makita-batterier, eller batterier som er blitt end ret, kan resultere i at batteriet sprekker og f orå rsaker brann, personskad er og materielle skad er. D et v i l også f ø re til at garantien f ra Makita på Makita-v e rktø yet og lad eren blir ugyld ig.
Seite 72
( 15) . Nå r stativ e t f or Makita-arbeid slampen brukes, skal d en trå d lø se v i f ten monteres v e d å f este tommelskruen ( 19 ) i skruehull B ( 16) .
Seite 73
Suomi L aitetta saav a t kä yttä ä yli 8-v u otiaat lapset ja henkilö t, joid en f yysinen, aistinv a rainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarv i ttav a a kokemusta ja tietoa laitteen kä ytö stä , jos heitä...
Seite 74
1. Kä ytä tarkoitukseen sopiv a a johd otonta tuuletinta. Ä lä kä ytä tuuletinta sellaiseen tarkoitukseen, johon sitä ei ole tarkoitettu. 2. Johd ottaman tuulettimen kanssa v o id aan kä yttä ä toimitettua v e rkkolaitetta tai Makitan toimittamaa .
Seite 75
1. Virtapainike 2. Nopeud en ilmaisin 3. Nopeud en v a ihtopainike 4. H ihnanreikä 5. Kahv a 6. Akkulokero 7. Koukku 8. 12 V D C-pistoke 9 . Verkkolaite 10. P ainike 11. P unainen merkkiv a lo 12. Akku 13.
Seite 76
12. Noud ata akun hä v i ttä misessä paikallisia mä ä rä yksiä . Muid en kuin Makitan akkujen kä yttä minen tai muunnetut akut v o iv a t johtaa akun rä jä htä miseen, mikä v o i aiheuttaa tulipalon, henkilö...
Seite 77
• Ä lä koskaan kiinnitä johd otonta tuuletinta korkealle tai pinnoille, joilla työ kalu v o i menettä ä v a kaud en ja pud ota. • R ipusta johd oton tuuletin kov i in materiaaleihin, kuten metallitankoihin. Kiinnitystangon lä pimitan tulee olla alle 24 mm ja kantav u ud en 5,6 kg.
Seite 78
Latviešu 1. N 2. A 3. L . zm . N g 5. N k m. 6. Nenosprostojiet v e ntilatora atv e res. 7. N 9 . L 10. Ak m 11. N 12. N 4. N m k m 6.
Seite 79
k m k g k . 2. V k zm z m . • • N zm m m! m m k Akumulators 10 8 V / 10 8 V – 12 V )m k .( akumulators I eejas jaud a: 100 – 240 V, 50/ 60 H z , maks. 0,6 A. I z e jas jaud a: 12 V 1,5 A Bez akumulatora 148 mm x 260 mm x 252 mm...
Seite 80
Akumulators BL 1015 BL 1020B BL 1040B BL 1016 BL 1021B BL 1041B L iels Apm. 105 min. Apm. 135 min. Apm. 275 min. Apm. 145 min. Apm. 19 0 min. Apm. 380 min. Maz s Apm. 240 min. Apm. 315 min. Apm.
Seite 81
7. Ak m . Ak m 9 . Ak m 10. N 11. Uz k m . A z m Makita garantija. 1. Uz 2. N 3. Uz 10 C – 40 C. tam atd z i st. 4. Uz g )10(.
Seite 82
• • A z z m . z )1( g )3( k m . N m z k • V • • m z k m k 24 mm 5 6 kg k k 2 3 m 5/8″-11 UNC A ( 15) . )19( zm caurumu B ( 16) .
Lietuvių kalba – . V k m naud od amiesi. 1. Nelaikykite lietuje. L aikykite patalpoje. 2. N 3. N k g m 4. N 5. N k m . 9 . N k g m k m k 10. N k 11.
Seite 85
1. N m . N Ak m 3. L k k 4. A z k . V k . D g m g 6. A . N k • • – Ak m 10 8 V / 10 8–12 V )m k .( : 100–240 V 50/60 Hz 0 6 A m k .
Seite 86
Akumuliatorius O ro greitis BL 1015 BL 1020B BL 1040B BL 1016 BL 1021B BL 1041B D id elis Apie 105 min. Apie 135 min. Apie 275 min. Vid utinis Apie 145 min. Apie 19 0 min. Apie 380 min. Apie 240 min.
Seite 87
5. N )1( N g m . )2( V g m g 6. N 50 C. 7. N . Ak m sprogti ugnyje. 9 . N eksploatacija. 11. V z. k . U k 12. U z 10 C k 40 C. m m g k )10(.
Seite 88
• • g k m g k )1( k g k m g k m m g k )3(. V m g k . iliustracijoje. • N g )4( • N k • z. m 24 mm 5 6 kg .
Eesti keeles Sed a sead et v õ iv a d kasutad a v ä hemalt 8-aastased lapsed ning v ä hend atud f ü ü siliste, sensoorsete v õ i v a imsete v õ imetega v õ ilma piisav a te kogemuste ja tead misteta isikud , kui see toimub jä...
Seite 91
ä tmete kohta ning nend e juurutamisele v a stav a lt riiklikele sead ustele tuleb kasutuselt kõ rv a ld atav a d elektrisead med ja akud erald i kokku kogud a ning keskkonnasõ bralikku taaskasutuskeskusesse toimetad a. Makita 10,8 V / 10,8– 12 V ( max ) liitium-ioonaku Vaheld uv v o oluad apter Sisend : 100–...
Seite 92
See kehtib ainult alltood ud tü ü pi Makita akud e kohta. H innanguline tä ielikult laetud aku tö ö aeg on tood ud allpool. Õ hu BL 1015 BL 1020B BL 1040B liikumiskiirus BL 1016 BL 1021B BL 1041B...
Seite 93
, inimeste v i gastusi ja v a ralist kahju. See muud ab ka kehtetuks Makita tö ö riista ja laad ija garantii. 1. L aad ige akut enne, kui see on tä ielikult tü hjenenud . P eatage alati sead me kasutamine ja laad ige akut, kui mä...
Seite 94
A ( 15) . Kui kasutate Makita tö ö v a lgusti kolmjalga, peate juhtmeta puhuri paigald amiseks keerama kä sikruv i ( 19 ) keermestatud av a sse B ( 16) . Valmistage ette kaks kruv i ja kruv i ge need joonisel nä id atud v i isil seina sisse. R iputage juhtmeta puhur seinale, kasutad es selleks seinale paigald amise av a sid ( 17) .
Seite 95
• Ä rge kunagi laske plastosad el puutud a kokku pid uriv e d elikuga, bensiiniga, naf tapõ histe tood etega, lä biv a te õ lid ega jne. Kemikaalid v õ iv a d plasti kahjustad a, nõ rgend ad a v õ i lõ...
Seite 96
Polski z z z k m z z m . Dz m. Dz z z z z E EN E – A 1. C z z m. z mk 2. N z z g lub prz e z d z i eci. 3.
Seite 97
Akumulator Akumulator litowo-jonowy Makita 10,8 V / 10,8 V – maks. 12 V Z asilacz sieciowy : 100 – 240 V 50/60 Hz m k . 0 6 A : 12 V 1 5 A...
Seite 98
Akumulator BL 1015 BL 1020B BL 1040B powietrz a BL 1016 BL 1021B BL 1041B wysoka ok. 105 min. ok. 135 min. ok. 275 min. ok. 145 min. ok. 19 0 min. ok. 380 min. niska ok. 240 min. ok. 315 min. ok.
Seite 99
k z . z m m z k . 5. N )1( N )2( N m k z monety itp. )3( Ak m z z m. z g z 6. N z 50° C. 7. Ak m 8. Ak m 9 .
Seite 100
Kontrolki ) FF( – 100% – 75% – 50% – 25% • z m m • m k m z k z z k z wentylator. k zm )3(. z m . • N k )4( z • • 24 mm 5 6 kg.
Seite 101
• • A z z z prac konserwacyjnych. • z z z z z z zm k • N . z k m . C wypad kiem. •...
Seite 102
Magyar m k k mellett v a gy az z a l a f elté tellel hasz n á lhatjá k, hogy megé rtetté k a biz tonsá gos hasz n á latra v o natkoz ó utasí tá sokat é s a kapcsoló d ó kocká...
Seite 103
Akkumulá torkaz e tta Makita 10,8 V / 10,8 V – max . 12 V lí tium-ion akkumulá tor H á ló z a ti ad apter Bemenet : 100 – 240 V, 50 / 60 H z , ma x . 0,6 A ; kimenet : 12 V, 1,5 A Mé...
Seite 104
kk m kk m k z : Akkumulá tor L é gsebess é g BL 1015 BL 1020B BL 1040B BL 1016 BL 1021B BL 1041B Magas Kb. 105 perc Kb. 135 perc Kb. 275 perc Kö z e pes Kb.
Seite 105
é s ká rt okoz v a . H a nem ered eti v a gy mó d osí tott Makita akkumulá tort hasz n á...
Seite 106
• Az • Az kk m m kk z kk m Ebben az esetben a v e z e té k né lkü li v e ntilá tor automatikusan leá ll. H a a v e z e té k né lkü li v e ntilá tor a kapcsoló v a l m m k z kk m A v e ntilá...
Seite 107
. A g f orgalomban kapható old ó sz e r ká ros hatá ssal lehet, í gy hasz n á latuk ká rt tehet bennü k. Miutá n a hord oz h ató • N m k k z k . A g k k sz e mé...
Seite 108
Slovensky z k m zm k m k pokynom. nasled ujú cich: AHA – A 2. N . Ak z serv i sné ho stred iska. 5. N m m k m k m . 6. N 7. N 3. Ak 4.
Seite 109
6. N 7. N z . N k k z z z k z . Ak m 3. Ak m m k k 5. Ak . Vz . V k km m k z k z z k z • •...
Seite 110
Baté ria BL 1015 BL 1020B BL 1040B v z d uchu BL 1016 BL 1021B BL 1041B Vysoká 105 m 135 m 275 m Stred ná 145 m 190 m 380 m Ní z k a 240 m 315 m 630 m 1.
Seite 111
4. Ak k strate z r aku. 5. Ak m )1( N )2( Ak m )3( Ak m 50 C. 7. Ak m . Ak m 8. D 9 . N 10. N k 12. D m. V 2. N k 3.
Seite 112
I nd iká tory Z ostá v a jú ca kapacita Sv ieti Vypnuté • V z • . Ak )1( z k )3( Ak m zk . • N z a brá nilo ná hod né mu pá d u akumulá torov é ho v e ntilá...
Seite 113
• • A m k k • m k k • D • Ak k k z k usklad není m.
Seite 114
Česky z k m m zk z m z z m . V N – 1. N 2. N 4. N m k m 5. N m k m k m . 6. D 7. D m k m m. D 10.
Seite 115
k z k Ak m k k m k k m m m k k mk k m m z k . k z k • • z m EU. k m z m z k Akumulá tor 10 8 V / 10 8 V – 12 V m . : 100 –...
Seite 116
2. I nd iká tor rychlosti 4. O tv o r 5. D 6. P atice na akumulá tor 7. H 8. Z á suv k a pro 12 V D C 12. Akumulá tor 13. I nd iká tor A )5/8″-11 UNC( 18.
Seite 117
11. L m z N . U k m k z m v obalu nemohl pohybov a t. 12. D m. D k k z 1. N k k m k k m k k m 10 C – 40 C. k k m v y ch lad nout.
Seite 118
k zm )3(. zk . • H • spad nout. • 24 mm 5 6 kg. 2 3 m. m 5/8″-11 UNC A )15(. )19( )16(. )17(. • • • m k m • V 2 3 m pod lahou nebo okny. •...
Seite 119
Slovensko m zk ali so prejele nav o d ila z a v a rno uporabo naprav e ter raz u mejo morebitne nev a rnosti, ki se lahko pojav i jo pri uporabi naprav e . iz v a jajo otroci samo pod nad z o rom od gov o rne osebe. –...
Seite 120
168 mm x 260 mm x 252 mm 1,2– 1,4 kg • z k m sklad u s postopkom EP T A 01/ 2014 sta prikaz a ni v pregled nici. Velja samo z a nasled nje tipe baterij z n amke Makita.
Seite 121
Baterija H itrost d elov a nja BL 1015 BL 1020B BL 1040B v e ntilatorja BL 1016 BL 1021B BL 1041B v i soka pribl. 105 min pribl. 135 min pribl. 275 min sred nja pribl. 145 min pribl. 19 0 min pribl.
Seite 122
12. U U poraba neoriginalnih baterij Makita ali baterij, ki so bile spremenjene, lahko v o d i d o eksploz i je baterije, kar lahko orod je in polnilnik Makita. 1. N z .
Seite 123
) . ( g m z g m z ) . ( g m z )3(. H g m . g m z ) . ( • ) . ( k )4( • • 24 mm 5 6 kg. 2 3 m. 5/8 -11 UNC v i jak A ( 15) .
Seite 124
Shqip Kjo pajisje mund të pë rd oret nga f ë mijë t e moshë s 8 v j eç e lart d he q ë kanë mungesë pë rv o je d he njohurie në se janë mbikë q yrur ose ud hë...
Seite 125
2. Ventilatori me bateri mund të f unksionojë me pë rshtatë sin AC q ë e shoq ë ron ose me kutinë e të siguruar nga Makita. P ë rd orimi i ç d o baterie tjetë r mund të shkaktojë rrez ik m m k 3.
Seite 126
I ref erohet v e të m llojev e të më poshtme të baterisë të siguruara nga Makita. Kohë z g jatja e pë rllogaritur e baterisë së karikuar plotë sisht jepet më poshtë : Bateri Shpejtë sia BL 1015...
Seite 127
ë me. Kjo gjithashtu d o ta bë nte të pav lef shme garancinë pë r pajisjen d he karikuesin nga Makita. 1. Karikojeni kutinë e baterisë para se ajo të shkarkohet plotë sisht. G jithmonë nd alojeni pajisjen nga puna d he karikojeni kutinë...
Seite 128
2,3 m nga d yshemeja ose d ritaret. • Në rast shë rbimi, kontaktoni me Q end rat e Autoriz u ara të Shë rbimit Makita d he pë rd orni v e të m pjesë kë mbimi...
Seite 129
• P ë r të shmangur lë nd ime serioz e personale, hiq eni gjithmonë pë rshtatë sin AC ose kutinë e baterisë nga një sia kur jeni d uke e pastruar ose mirë mbajtur. • L ejoni q ë v e ntilatori me bateri të f tohet plotë sisht para se të kryeni nd onjë inspektim, mirë mbajtje, proced urat e pastrimit apo ta ruani në...
Seite 132
10 8 V / 10 8 V – 12 V : 100 – 240 V 50/60 Hz 0 6 A : 12 V 1 5 A L1015/ L1016/ BL 1020B/ BL 1021B L1040 / L1041 1,2 – 1,4 kg • A 01/2014 BL 1015 BL 1020B...
Seite 136
Hrvatski O v aj aparat mogu koristiti d jeca starija od 8 god ina i osobe sa m z k m koje nemaju potrebno iskustv o i z n anje, ako su pod nad z o rom ili ako su im d ane upute z a sigurnu upotrebu aparata i raz u mjele su opasnosti koje su prisutne.
Seite 137
• Samo z a EU z e mlje. m z k recikliranje. Makita 10,8 V / 10,8 V– 12 V max L i-ion punjiv a baterija AC ad apter U laz : 100– 240 V, 50/ 60 H z , 0,6 A max ;...
Seite 138
Baterija Brz ina z r aka BL 1015 BL 1020B BL 1040B BL 1016 BL 1021B BL 1041B Visoko O tprilike 105 minuta O tprilike 135 minuta O tprilike 275 minuta Sred nje O tprilike 145 minuta O tprilike 19 0 minuta O tprilike 380 minuta Nisko O tprilike 240 minuta...
Seite 139
6. N 50 C. 7. N eksplod irati u v a tri. 8. P az i te d a ne ispustite ili ud arite bateriju. 9 . N k 10. N k 11. D k m z pakiranju. 12. Slijed ite lokalne propise s obz i rom na prav i lno z b rinjav a nje baterije. m.
Seite 140
gm z gm . • N k k k • N • 24 mm m 5 6 kg. N 2 3 m. k m 5/8 -11 UNC m k A )15(. k )19( rupu z a v i jak B ( 16) . )17(.
Seite 153
Română prod usului. AVER T I SMENT – P entru a red uce riscul d e incend iu, electrocutare sau accid entare: 1. N 3. U z . U z 4. N 5. N m 6. N 7. N 9 . U z 10.
Seite 154
6. N 7. N CA. N electrocutare. 1. F 2. V . U z 3. A 4. D 5. N acumulatorilor poate prov o ca scâ ntei, arsuri sau incend ii. 1. L 2. A . U z . A g •...
Seite 156
5. N )1( N )2( N )3( N 6. N 50 C. 7. N pot ex p lod a. 8. A 9 . N 10. N acumulatorului. 2. N 10 C – 40 C. L m )m )10(. )11( )11(. prov o câ...
Seite 157
• • m . D opri v e ntilatorul. . V z . V z • N )4(. • N • . D m m m 24 mm 5 6 kg. N peste 2,3 m. 5/8″-11 UNC m A )15(. )19( )16(.
Seite 176
.)15( A 11-″8/5 ، قم بتر یب المروح الالسل ی باستخدام ثقب البرغUNC عند استخدام الحامل ثالث ا رجل مع العمود الملولب .)16( B ، قم بتر یب المروح الالسل ی عن طریق تثبیت البرغ ا بهام ( 91) ف ثقب البرغMakita عند استخدام الحامل ثالث ا رجل لمصباح العمل...
Seite 177
. ا صلیM a k i t a تنبیه: استخدم فقط بطاریات ل انفجار البطاری مما یسبب حرائق، صاب شخصی وضرر. سوف یبطل ی ض ًا ا صلی ، و البطاریات الت تم تعدیلها، قد ی دMakita استخدام بطاریات غیر .Makita الخاص بمعد وشاحنMakita ضمان...
Seite 178
)9- 7 وصف ا جزا (ش ل 1 -5، ش ل 3. زر تغییر السرع 2. م شر السرع 1. زر مفتاح الطاق 6. فتح البطاری 5. مقبض 4. فتح الحزام 9. محول التیار المتردد 8. مقبس تیار مستمر 21 فولت 7.
Seite 179
01/2014 قد یختلف الوزن وف ق ً ا للملحق (الملحقات)، بما ف ذل صندوق البطاری . خف تر یب و ثقلها، حسب المعیار ، موضح فE .الجدول زمن تشغیل البطاری .Makita یشیر فقط ل ا نواع التالی من البطاری المتوفر من قبل :یظهر دناه زمن التشغیل المقدر للبطاری المشحون بال امل البطاری سرع الهوا...
Seite 180
العربی یم ن استخدام هذا الجهاز من قبل ا طفال الذین تتراوح عمارهم من 8 سنوات وما فوق وا شخاص الذین لدیهم قدرات بدنی ، حسی و عقلی منخفض و تنقصهم الخبر والمعرف ذا تم منحهم ا شراف و التوجیه فیما یتعلق باستخدام الجهاز بطریق آمن وفهم المخاطر الت...
Seite 181
)6 تنظیم زاویه سر پنکه (شکل .زاویه سر پنکه قابل تنظیم می باشد. دامنه حرکت سر پنکه در شکل نشان داده شده است :تذکر .سر پنکه را بیشتر از دامنه حرکت آن نچرخانید )7 آویزان کردن پنکه (شکل قالب روی دسته را برای آویزان کردن پنکه شارژی روی یک میله یا سایر مکان های قابل استفاده بکار ببرید. برای جلوگیری از افتادن تصادفی پنکه شارژی، با .استفاده...
Seite 182
باتری های یون لیتیم موجود مشمول الزامات قوانین کاالهای خطرناک می باشند. الزامات ویژه بسته بندی و برچسب زدن باید در حمل های تجاری، بعنوان .مثال توسط طرف های ثالث و شرکت های حمل رعایت گردند. برای آماده ساختن وسیله جهت حمل باید حتم ا ً با یک متخصص مواد خطرناک مشورت کرد در...
Seite 183
)9 معرفی اجزا و قطعات (شکل 1 تا 5، شکل 7 تا 3. دکمه تغییر سرعت 2. نشانگر سرعت 1. دکمه روشن خاموش 6. شکاف باتری 5. دسته 4. سوراخ بند 9. آداپتور برق متناوب DC 12 V 8. سوکت 7.
Seite 184
استفاده و نگهداری از پنکه شارژی .برای هر کار از پنکه شارژی مناسب برای آن استفاده کنید. از پنکه برای منظوری که جهت آن طراحی نشده است استفاده نکنید . 21 حداکثر ارائه شده توسط ماکیتا کار کندV–10.8 V / 10.8 V پنکه شارژی می تواند با آداپتور برق متناوب ارائه شده یا کارتریج باتری یون لیتیم .استفاده...
Seite 185
فارسی این دستگاه توسط کودکان از سن 8 سال به باال و اشخاص دارای توانایی جسمانی، حسی و یا ذهنی محدود و یا افراد فاقد تجربه و دانش قابل استفاده می باشد به شرطی که به روشی ایمن درباره طرز کار دستگاه آموزش ببینند و یا تحت نظارت با دستگاه کار کنند و خطرات موجود را...
Seite 188
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com CF 100D -32L -19 01 I D E...