Akumulatorowa kosiarka do INSTRUKCJA OBSŁUGI trawy Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová sekačka na NÁVOD K OBSLUZE trávu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG DLM382 DLM432...
Seite 2
Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
Seite 3
Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
Seite 4
Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
Seite 5
Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
Take particular care and attention. The typical A-weighted noise level determined accord- ing to EN60335-2-77: Read instruction manual. Model DLM382 Sound pressure level (L ) : 81 dB(A) Sound power level (L ) : 91 dB (A) Danger; be aware of thrown objects.
Physical condition - Do not operate mower The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- while under the influence of drugs, alcohol, or mined according to EN60335-2-77: any medication. Model DLM382 Preparation Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less While operating the mower, always wear sub- Uncertainty (K) : 2.0 m/s...
Seite 9
22. Never attempt to make cutting height adjust- Stop the mower and remove the lock key, and make sure that all moving parts have come to ments while mower is running if the mower a complete stop: has cutting height adjustment feature. - whenever you leave the mower, 23.
Seite 10
Never service damaged battery packs. Service Check the blade mounting bolt at frequent intervals for proper tightness. of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers. 10. Always allow the mower to cool down before storing.
Seite 11
It will also Align the screw holes of upper handle and lower void the Makita warranty for the Makita tool and charger. handle. Secure them with the clamping screws and nuts.
Overheat protection FUNCTIONAL DESCRIPTION When the machine is overheated, the machine stops automatically. Let the machine cool down before turning Installing or removing battery cartridge the machine on again. Overdischarge protection CAUTION: Always switch off the machine before installing or removing of the battery When the battery capacity becomes low, the machine cartridge.
Seite 13
When using the machine with the of these switches, stop operation immediately and mulching plug, make sure that the total length of have them checked by your nearest Makita Authorized grass is 30 mm or more, or the cut length is 15 Service Center.
Seite 14
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should Removing the mower blade be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. For DLM382 Maintenance Put the mower on its side so that the mowing height adjusting lever comes to the upper side.
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
Hałas Zachować szczególną ostrożność. Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w Przeczytać instrukcję obsługi. oparciu o normę EN60335-2-77: Model DLM382 Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 81 dB(A) Niebezpieczeństwo; uważać na wyrzucane Poziom mocy akustycznej (L ): 91 dB (A) przedmioty.
Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 stania w przyszłości. osiach) określona zgodnie z normą EN60335-2-77: Informacje podstawowe Model DLM382 Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej Należy zapoznać się z elementami sterowania i Niepewność...
Seite 18
Kosiarkę należy uruchamiać zgodnie z instruk- cją, trzymając stopy z dala od noży. Należy chronić stopy i dłonie przed obraże- niami ze strony noży kosiarki. Zawsze należy dbać, aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez zanieczyszczenia. 10. Kosić trawę w poprzek pochyłości; nigdy pod górę ani w dół.
Seite 19
25. Nie uruchamiać kosiarki, stojąc przed wylotem wyrzutnika. Użytkowanie narzędzi akumulatorowych i dbałość o nie 26. Jeśli kosiarka zaczyna drgać w nietypowy sposób (natychmiast sprawdzić): Akumulator należy ładować wyłącznie przy - sprawdzić pod kątem występowania uszkodzenia, użyciu określonej przez producenta łado- - wymienić...
Seite 20
PRZESTROGA: Używać wyłącznie oryginal- Ważne zasady bezpieczeństwa nych akumulatorów firmy Makita. Używanie nie- dotyczące akumulatora oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może Przed użyciem akumulatora zapoznać się ze spowodować wybuch akumulatora i pożar, obrażenia wszystkimi instrukcjami i znakami ostrzegaw- ciała oraz zniszczenie mienia.
Zakładanie pokrywy akumulatora Zakładanie kosza na trawę Otworzyć tylną pokrywę. OSTRZEŻENIE: Nie wolno wkładać kluczyka ► Rys.9: 1. Tylna pokrywa ani akumulatora przed założeniem pokrywy aku- mulatora. Niezastosowanie się do powyższej zasady Zaczepić kosz na trawę na kołku wystającym z może prowadzić...
Seite 22
Jeśli maszyna będzie nadal używana, nie oraz skontaktować się z lokalnym autoryzowanym nastąpi jej zatrzymanie, a wskaźnik akumulatora punktem serwisowym firmy Makita. zaświeci się na około 10 sekund. W takiej sytuacji Włóż akumulatory. Włóż kluczyk do przełącznik należy naładować akumulator.
Seite 23
Regulacja wysokości koszenia OBSŁUGA OSTRZEŻENIE: Nie wkładać rąk ani nóg pod Koszenie kosiarkę podczas regulacji wysokości koszenia. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem pracy OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do zawsze należy upewnić się, że dźwignia dobrze koszenia należy usunąć gałęzie oraz kamienie z leży w rowku. terenu przeznaczonego do koszenia.
OSTRZEŻENIE: Podczas wykonywania czyn- Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- ności wymagających kontaktu z nożem należy nych Makita. nosić rękawice ochronne. Konserwacja Zdejmowanie noża kosiarki Wyjmij kluczyk.
Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy najpierw przeprowadzić samodzielną kontrolę. W razie napotka- nia problemu, który nie został wyjaśniony w instrukcji, nie należy próbować demontować urządzenia we własnym zakresie. Należy natomiast zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Makita; zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita.
A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket. Legyen különösen elővigyázatos és A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60335-2-77 szerint meghatározva: figyelmes. DLM382 típus Olvassa el a használati utasítást. Hangnyomásszint (L ): 81 dB(A) Hangteljesítményszint (L ): 91 dB (A) Bizonytalanság (K): 3 dB(A)
A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) veszélyhelyzetekért. az EN60335-2-77 szerint meghatározva: Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játszhas- DLM382 típus sanak a fűnyíróval. Rezgéskibocsátás (a ): 2,5 m/s vagy kisebb Fizikai állapot – Ne használja a fűnyírót, ha Bizonytalanság (K): 2,0 m/s...
Seite 28
20. Tartsa kezét és lábát távol a forgó késektől. Figyeljen a lyukakra, kerékvágásokra, kiemel- kedésekre, sziklákra és más rejtett tárgyakra. Vigyázat – A kések a fűnyíró kikapcsolása után Az egyenetlen terep elcsúszással és eleséssel járó még szabadon forognak. balesetet okozhat. A magas fű akadályokat rejthet. 21.
Seite 29
Legyen óvatos a fűnyíró beállítása során, Szerviz nehogy beszoruljon az ujja a mozgó kések és a Elektromos szerszámának szervizelését bízza fűnyíró rögzített alkatrészei közé. eredeti pótalkatrészeket használó képzett Ne mossa tömlővel, kerülje el, hogy víz kerül- javítószemélyzetre. Ezzel biztosítja hogy az jön a motorba és a villamos csatlakozásokba.
Seite 30
Csúsztassa az alsó fogantyú mindkét végét akkumulátor felrobbanhat, ami tüzet, személyi sérülést a fűnyíró bevágásaiba, majd húzza meg teljesen a és anyagi kárt okozhat. A Makita szerszámra és töltőre szorítócsavarokat. vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti. ► Ábra4: 1. Szorítócsavar 2. Alsó fogantyú...
Mélykisütés elleni védelem A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA Amikor az akkumulátor kapacitása lecsökken, a gép automatikusan leáll. Ha a gép a gombokkal sem működ- Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása tethető, vegye ki az akkumulátorokat, és töltse fel. Az akkumulátor töltöttségének jelzése VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezése vagy eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a gépet.
Seite 32
MŰKÖDTETÉS kezik. Amennyiben ezen kapcsolók működésében bármi szo- katlant tapasztal, azonnal fejezze be a munkát és ellenőriz- tesse a legközelebbi hivatalos Makita szervizközpontban. Fűnyírás Helyezze a gépbe az akkumulátorokat. Helyezze a zár kul- csát a reteszelőkapcsolóba, majd csukja le az akkumulátor fedelét.
Seite 33
FIGYELMEZTETÉS: A kés a kapcsoló elen- javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat gedése után még szabadon forog. Ne végezzen a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában semmilyen műveletet, amíg a kés teljesen meg kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket nem állt.
Mielőtt a szervizhez fordulna, először végezzen saját maga is átvizsgálást. Ha olyan problémát talál, amire a kézi- könyv nem tartalmaz magyarázatot, ne próbálja meg szétszedni az eszközt. Ehelyett kérjen tanácsot a Makita hiva- talos szervizközpontjától, és javításhoz mindig Makita cserealkatrészeket használjon.
Práci venujte veľkú pozornosť a dávajte Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená pozor. podľa štandardu EN60335-2-77: Prečítajte si návod na obsluhu. Model DLM382 Úroveň akustického tlaku (L ) : 81 dB (A) Úroveň akustického tlaku (L ) : 91 dB (A) Nebezpečenstvo;...
Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) určená podľa štandardu EN60335-2-77: Školenie Model DLM382 Dôkladne si prečítajte pokyny. Oboznámte sa s Emisie vibrácií (a ) : 2,5 m/s alebo menej ovládačmi a správnym používaním kosačky.
Seite 37
S kosačkou pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení. Podľa pokynov kosačku opatrne zapnite; nohy majte v dostatočnej vzdialenosti od čepele(í). Dávajte pozor na poranenie nôh a rúk spôso- bené čepeľami kosačky. Vždy zabezpečte, aby boli vetracie otvory čisté a bez nečistôt.
Seite 38
25. Kosačku neštartujte, pokiaľ stojíte pred Elektrické nástroje používajte iba s príslušným vyprázdňovacím otvorom. typom akumulátora. Použitie iného typu akumulá- tora môže spôsobiť riziko vzniku požiaru a úrazu. 26. Ak kosačka začne nadmerne vibrovať (okam- žite skontrolujte) Keď sa akumulátor práve nepoužíva, skladujte –...
Seite 39
Používajte len originálne akumu- prevádzkové pokyny pre akumulátor látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný pokyny a výstažné označenia na (1) nabíjačke požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku.
Inštalácia rukoväti OPIS FUNKCIÍ UPOZORNENIE: Pri inštalácii rukovätí umiest- Inštalácia alebo demontáž akumulátora nite kabeláž tak, aby sa medzi rukoväťami nemohla o nič zachytiť. V prípade poškodenia kabeláže nemusí spínač kosačky fungovať. POZOR: Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zariadenie vždy vypnite. Obidva konce spodnej rukoväti zasuňte do drážok v kosačke a upínacie skrutky úplne dotiahnite.
Seite 41
Makita. Nainštalujte akumulátory. Poistku zasuňte do blo- Indikácia zvyšnej kapacity kovacieho spínača a potom zatvorte kryt akumulátora.
Seite 42
Aby bol údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské trávnik rovnomerne pokosený, prekryte predchádzajúci servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné pokosený pás o jednu polovicu až jednu tretinu. diely značky Makita. ► Obr.25: 1. Šírka kosenia 2. Prekrývajúca časť...
Seite 43
VAROVANIE: Pri manipulácii s čepeľou vždy používajte rukavice. Demontáž čepele kosačky Pre model DLM382 Otočte kosačku nabok tak, aby páčka na nastave- nie výšky kosenia bola navrchu. Otáčanie čepele zablokujte vložením skrutkovača alebo podobného nástroja do otvoru v telese kosačky.
Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v návode, nepokúšajte sa nástroj rozoberať. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spo- ločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. Chybný stav Predpokladaná...
Buďte obzvláště opatrní a dávejte pozor. Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy EN60335-2-77: Přečtěte si návod k obsluze. Model DLM382 Hladina akustického tlaku (L ): 81 dB(A) Hladina akustického výkonu (L ): 91 dB (A) Nebezpečí...
Fyzický stav: Se sekačkou nepracujte pod Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) vlivem omamných látek, alkoholu či léků. určená podle normy EN60335-2-77: Příprava Model DLM382 Při obsluze sekačky vždy noste pevnou obuv Emise vibrací (a ): 2,5 m/s nebo méně...
Seite 47
Vypněte sekačku, vyjměte blokovací klíč a 23. Před přejížděním příjezdových cest, chodníků, ujistěte se, že se všechny pohyblivé díly zcela silnic či štěrkem pokrytých ploch uvolněte zastavily: spínací páčku a počkejte, až se rotující nůž – kdykoli se od sekačky vzdálíte, zastaví.
Seite 48
Servis Pravidelně kontrolujte správné dotažení upev- ňovacího šroubu nože. Vaše elektrické nářadí si nechávejte opravo- 10. Před skladováním nechte sekačku vždy vat kvalifikovaným pracovníkem s použitím vychladnout. výhradně identických náhradních dílů. Tím zajis- títe zachování bezpečnosti elektrického nářadí. Při údržbě nože dávejte pozor, neboť nůž se může pohybovat i přesto, že je zdroj napájení...
Seite 49
Zasuňte oba konce dolního držadla do drážek a Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí pevně dotáhněte upínací šrouby. a nabíječku Makita. ► Obr.4: 1. Upínací šroub 2. Dolní držadlo Tipy k zajištění...
Ochrana proti přehřátí POPIS FUNKCÍ Když se stroj přehřeje, automaticky se zastaví. Před opětovným zapnutím nechejte stroj vychladnout. Nasazení a sejmutí akumulátoru Ochrana proti přílišnému vybití UPOZORNĚNÍ: Před instalací nebo vyjmutím V případě nízké zbývající kapacity akumulátoru se stroj akumulátoru vždy vypněte stroj. automaticky zastaví.
Volitelné příslušenství a spínače nechte zkontrolovat v nejbližším autorizova- Mulčovací nástavec vám umožňuje vracet posekanou ném servisním středisku Makita. trávu zpět na zem, aniž by byla sbírána do koše na Nainstalujte akumulátory. Do bezpečnostního trávu. Když používáte stroj s mulčovacím nástavcem, spínače zasuňte blokovací...
Seite 52
Rotaci nože zastavíte vsunutím šroubováku nebo společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita. podobného nástroje do otvoru na těle sekačky. Údržba Klíčem pak otočte šroubem proti směru hodino- vých ručiček.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Před žádostí o opravu proveďte nejprve prohlídku sami. Narazíte-li na problém, jenž v této příručce není vysvětlen, nepouštějte se do demontáže zařízení. Požádejte o pomoc některé z autorizovaných servisních středisek Makita, kde k opravám vždy používají náhradní díly Makita.
Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, оглядати, налаштовувати, чистити і визначений відповідно до стандарту EN60335-2-77: проводити технічне обслуговування Модель DLM382 інструмента, а також у тому випадку, Рівень звукового тиску (L ): 81 дБ (A) якщо потрібно залишити газонокосарку...
Seite 55
газонокосарки. Загальна величина вібрації (векторна сума трьох Не дозволяйте користуватися газоноко- напрямків) визначена згідно з EN60335-2-77: саркою особам, не ознайомленим із цими Модель DLM382 інструкціями, та дітям. Місцеві норми можуть Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше накладати обмеження на вік оператора.
Seite 56
Завжди користуйтеся захисними окулярами, - якщо інструмент натрапив на сторонній щоб захистити очі від травмування під час предмет. Огляньте газонокосарку на відсут- роботи з електроінструментами. Захисні ність пошкоджень і виконайте необхідний окуляри мають відповідати стандарту ремонт: ANSI Z87.1 у США, EN 166 у Європі або AS/ - у...
Seite 57
21. Негайно припиніть роботу, якщо помітите Регулярно через невеликі проміжки часу будь-які відхилення. Вимкніть газоноко- перевіряйте корзину для трави на наяв- сарку й вийміть блокувальний ключ. Після ність ознак зношення або пошкодження. цього огляньте газонокосарку. Зберігати інструмент необхідно з порож- ньою...
Seite 58
застережні знаки щодо (1) зарядного при- лятори Makita. Використання акумуляторів, інших строю акумулятора, (2) акумулятора та (3) ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- виробів, що працюють від акумулятора. торів, конструкцію яких було змінено, може призве- Не слід розбирати касету з акумулятором.
Seite 59
Поради з забезпечення макси- Встановлення ручок мального строку експлуатації УВАГА: Встановлюючи ручки, розташовуйте акумулятора шнури таким чином, щоб вони не могли зачепи- Касету з акумулятором слід заряджати до того, як тися за будь-які предмети, які знаходяться між він розрядиться повністю. Завжди слід зупиняти ручками.
Захист від перевантаження ОПИС РОБОТИ Якщо обладнання використовується в умовах надмірного споживання струму, воно автоматично Встановлення та зняття касети з вимикається без будь-якого попередження. У такому акумулятором випадку вимкніть машину й припиніть роботу, під час виконання якої сталося перевантаження машини. Щоб...
Seite 61
незвичне у роботі якогось із цих вимикачів, негайно Додаткове обладнання припиніть роботу та перевірте їх у найближчому авторизованому сервісному центрі Makita. Вставка для мульчування дає змогу скидати подрібнену траву назад на газон, не збираючи її Установіть касети з акумулятором. Вставте бло- в...
дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування збільшує навантаження на двигун і може при- або регулювання повинні виконуватись уповноваже- звести до його виходу з ладу. ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Косіння газону з високою травою Makita.
Seite 63
ріжучих полотен обов’язково дотримуйтеся чим полотном обов’язково одягайте рукавиці. інструкцій, наведених у цьому посібнику. Знімання ріжучого полотна газонокосарки Модель DLM382 Покладіть газонокосарку на бік таким чином, щоб важіль регулювання висоти скошування опи- нився зверху. Щоб заблокувати обертання леза, вставте викрутку або аналогічний інструмент в отвір на кор- пусі...
Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita.
Acordaţi atenţie şi grijă deosebită. Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Citiţi manualul de utilizare. conformitate cu EN60335-2-77: Model DLM382 Nivel de presiune acustică (L ): 81 dB(A) Pericol; ţineţi cont de obiectele care pot fi Nivel de putere acustică (L ): 91 dB (A) aruncate.
Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura determinată conform EN60335-2-77: că aceştia nu au acces la maşina de tuns iarba. Model DLM382 Stare fizică – nu utilizaţi maşina de tuns iarba Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin...
Seite 67
Înainte de folosire, verificați atent dacă pân- 12. Fixaţi bine lama/lamele dacă maşina trebuie zele sau șuruburile pânzelor prezintă fisuri înclinată pentru transport atunci când traver- sau deteriorări. Înlocuiți imediat pânzele sau saţi suprafeţe fără iarbă şi când transportaţi șuruburile pânzelor fisurate ori deteriorate. maşina de tuns la sau de la locul în care va fi utilizată.
Seite 68
Când nu folosiţi cartuşul de acumulatori, 27. Nu îndreptaţi niciodată materialul evacuat spre alte persoane. Evitaţi evacuarea materialului ţineţi-l la distanţă de obiecte metalice pre- pe un perete sau un alt obstacol. Materialul cum agrafe de birou, monede, chei, cuie, poate ricoşa înspre operator.
Seite 69
Instrucţiuni importante privind ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita siguranţa pentru cartuşul originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, acumulatorului provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De asemenea, anulează garanţia oferită de Makita pen- Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului,...
Înainte de prima utilizare, verificaţi dacă punctul DESCRIEREA de pivotare al capacului acumulatorului este ataşat corect. Dacă capacul acumulatorului este montat FUNCŢIILOR corect, acesta nu se deschide până când nu se trage de pârghia de blocare a capacului acumulatorului. ► Fig.3: 1. Punct de pivotare 2. Pârghie de blocare a Instalarea sau scoaterea cartuşului capacului de acumulator acumulatorului...
Seite 71
► Fig.16: 1. Indicator acumulator verificarea acestora de către cel mai apropiat Centru de Când capacitatea rămasă a acumulatorului scade, service autorizat Makita. indicatorul luminează intermitent pe partea corespun- Montaţi cartuşele de acumulator. Introduceţi cheia zătoare a acumulatorului. Dacă continuaţi să o utilizaţi, de blocare în comutatorul de interblocare şi apoi închi-...
Seite 72
► Fig.25: 1. Lățime de tundere 2. Zonă de suprapu- Indicator nivel iarbă nere 3. Muchie exterioară ► Fig.21: 1. Indicator nivel iarbă Schimbați direcția de tundere de fiecare dată pentru ca modelul ierbii să nu se formeze într-o singură direcție. Indicatorul nivelului ierbii indică...
Seite 73
şi cartuşul de acumulator, puteţi sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau suferi leziuni corporale grave. reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de AVERTIZARE: Lama îşi continuă mişcarea schimb Makita.
Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză...
Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut. Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß erforderlich. EN60335-2-77: Betriebsanleitung lesen. Modell DLM382 Schalldruckpegel (L ): 81 dB (A) Schallleistungspegel (L ): 91 dB (A) Gefahr durch herausgeschleuderte Messunsicherheit (K): 3 dB (A) Objekte.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) Machen Sie sich mit der Bedienung und dem ermittelt gemäß EN60335-2-77: korrekten Gebrauch des Mähers vertraut. Modell DLM382 Kinder oder Personen, die nicht mit dieser Schwingungsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Anleitung vertraut sind, dürfen den Mäher kei-...
Seite 77
Vermeiden Sie die Benutzung des Mähers bei schlechten Witterungsverhältnissen, beson- ders bei Blitzschlaggefahr. Tragen Sie während der Benutzung des Mähers stets einen Augenschutz und robuste Schuhe. Betreiben Sie den Mäher nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht. Schalten Sie den Mäher gemäß den Anweisungen vorsichtig ein, während Ihre Füße einen ausreichenden Sicherheitsabstand von dem (den) Messer(n) haben.
Seite 78
23. Lassen Sie den Schalthebel los, und warten Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen angegebenen Originalmesser des Herstellers. ist, bevor Sie Einfahrten, Gehwege, Straßen Lassen Sie während der Einstellung des und schotterbedeckte Flächen überqueren. Mähers Vorsicht walten, um Einklemmen der Ziehen Sie den Sperrschlüssel auch ab, Finger zwischen den beweglichen Messern...
Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus. Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort worden sind, kann zum Bersten des Akkus und ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
Seite 80
Hinweise zur Aufrechterhaltung Montieren des Bügelgriffs der maximalen ANMERKUNG: Positionieren Sie die Kabel Akku-Nutzungsdauer beim Montieren der Griffstangen so, dass sie Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen nicht durch irgendwelche Teile zwischen den erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets Griffstangen erfasst werden.
Überlastschutz FUNKTIONSBESCHREIBUNG Wird die Maschine in einer Weise betrieben, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt die Anbringen und Abnehmen des Akkus Maschine ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten Sie in dieser Situation die Maschine aus, und brechen Sie die Anwendung ab, die eine Überlastung VORSICHT: Schalten Sie die Maschine der Maschine verursacht hat.
Schalter bemerken, stoppen Sie den Betrieb unverzüglich, und lassen Sie die Schalter von der nächsten Sonderzubehör autorisierten Makita-Kundendienststelle überprüfen. Der Mulchstopfen ermöglicht es Ihnen, das abgeschnit- Setzen Sie die Akkus ein. Stecken Sie den tene Gras auf den Boden zurückzuführen, ohne es im Sperrschlüssel in den Verriegelungsschalter, und...
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses mäßigen Kontrolle den Mäher ab, und entfernen Sie Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Sperrschlüssel und Akkus. andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- ANMERKUNG: Die Benutzung des Mähers mit Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren vollem Graskorb verhindert eine reibungslose unter ausschließlicher Verwendung von Makita-...
WARNUNG: Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung des Messers. Entfernen des Mähermessers Für DLM382 Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass der Mähhöhen-Einstellhebel oben liegt. Um die Messerdrehung zu blockieren, stecken Sie einen Schraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug in ein Loch an der Mähereinheit.
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.
Seite 88
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885748-976 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20190902...