Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG Multi V CRUN Serie Montageanleitung
LG Multi V CRUN Serie Montageanleitung

LG Multi V CRUN Serie Montageanleitung

Heat pump outdoor unit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 249
Heat Pump Outdoor Unit
INSTALLATION MANUAL
MODELS: CRUN Series
website http://www.lgservice.com
e-mail http://www.lgeservice.com/techsup.html
System
IMPORTANT
• Please read this installation manual completely before
installing the product.
• Installation work must be performed in accordance with
the national wiring standards by authorized personnel
only.
• Please retain this installation manual for future reference
after reading it thoroughly.
LG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG Multi V CRUN Serie

  • Seite 1 website http://www.lgservice.com e-mail http://www.lgeservice.com/techsup.html System Heat Pump Outdoor Unit INSTALLATION MANUAL MODELS: CRUN Series IMPORTANT • Please read this installation manual completely before installing the product. • Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CRUN Series Outdoor Unit Installation Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions......3 Installation Process .....10 Combination of indoor and Outdoor Units.......11 Selection the Best Location..12 Installation Space ......13 Lifting Method ......16 Installation ........17 Refrigerant Pipe Installation ..19 Elecrical wiring......33 Test Run........45 Appendix........50 System Check List .......58 Outdoor Unit...
  • Seite 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Be sure to read before installing the air conditioner. Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage.
  • Seite 4 - Improper installation may cause the unit to top- erate heat and cause a fire. ple and result in injury. Always use accessories specified by LG Never repair the unit. If the air conditioner Electronics. must be repaired, consult the dealer.
  • Seite 5 Safety Precautions Install the air conditioner according to this Have all electric work done by a licensed Installation Manual. electrician according to "Electric Facility Engineering Standard" and "Interior Wire Regulations" and the instructions given in this manual and always use a special circuit. - If the unit is installed improperly, water leakage, - If the power source electric shock, or fire may result.
  • Seite 6 LG Electronics are used, fire or explosion may result. Cautions before installation Site Do not install the unit where combustible gas Do not use the air conditioner where food, may leak.
  • Seite 7 Safety Precautions Do not install the outdoor unit at the outside Do not install the unit beside or on the footway of apartment balcony or veranda or the site which may be flooded or submerged and may of the same installation condition be an obstructions for pedestrians to walk.
  • Seite 8 Safety Precautions Use only a circuit breaker and fuse of the Do not wash the air conditioner units. specified capacity. - A fuse or circuit breaker of a larger capacity or a - Washing them may cause an electric shock. steel or copper wire may result in a general unit failure or fire.
  • Seite 9 Safety Precautions Cautions before the test run Turn on the power at least 12 hours before Do not touch the switches with wet fingers. starting operation. - Starting operation immediately after turning on - Touching a switch with wet fingers can cause an the main power switch can result in severe dam- electric shock.
  • Seite 10: Installation Process

    Installation Process Installation Process Indicate clearly who is to be responsible for switch settings. Determination of division work Make relationship between outdoor, indoor, remote controller, Preparation of contract drawings and option connections clear.(Prepare control circuit diagram) Sleeve and insert work Take account of gradient of drain piping.
  • Seite 11 Combination with indoor and Outdoor Units Combination with indoor and Outdoor Units - The total capacity index of indoor units is the sum of capacity index of each units and should be within the capacity index of the outdoor unit. Model Name of Outdoor Unit Range of Total Capacity Index CRUN458S0...
  • Seite 12: Selection The Best Location

    Select the Best Location Select the Best Location Select space for installing outdoor unit, which will meet the following conditions: • No direct thermal radiation from other heat sources • No possibility of annoying the neighbors by noise from unit •...
  • Seite 13: Installation Space

    Installation Space Installation Space Individual Installation For CRUN1008T0 Basic space required A space of at least 250 mm is necessary at the back for inlet air. Taking servicing, etc. from the rear into account, a space of about 500 mm should be provided, the same as at the front. 250 mm or more 500 mm or more Front panel...
  • Seite 14 Installation Space When there is an obstruction above the unit 45° or more 300 mm or more 250 mm or more 1000 mm or more Air outlet guide (Procured at the site) 250 mm or more For CRUN458S0 • If an awning is built over the unit to prevent direct sunlight or rain exposure, be careful that heat radi- ation from the condenser is not restricted.
  • Seite 15 Installation Space Collective / Continuous installation Space required for collective installation and continuous installation:When installing several units, leave the space between each block as shown below considering passage for air and people. 150 mm or more (Must be open) 250 mm or more Front(panel side) 500 mm or more 600 mm or more...
  • Seite 16: Lifting Method

    Lifting Method Lifting method • When carrying the unit suspended, pass the ropes under the unit and use the two suspension points each at the front and rear. • Always lift the unit with ropes attached at four points so that impact is not applied to the unit. •...
  • Seite 17: Installation

    Installation Installation Location of anchor bolt CRUN1008T0 • Individual installation 797±2 • Example of collective installation 797±2 797±2 797±2 Installation foot Installation Manual 17...
  • Seite 18 Installation Foundation for Installation CRUN1008T0 • Fix the unit tightly with bolts as shown below so that unit will not fall down due to earthquake or gust. • Use concrete or angle for foundation of unit. • Vibration may be transmitted to the installation section and noise and vibration may be generated from the floor and walls, depending on the installation conditions.
  • Seite 19: Refrigerant Pipe Installation

    Refrigerant piping installation Refrigerant piping installation The method of connection consists of flare connections at the indoor units, brazing connections for the piping of the outdoor unit. Note that the branched sections are brazed. WARNING Always use extreme care to prevent the refrigerant gas (R407C) from the leakage while using fire or flame.
  • Seite 20 Refrigerant piping installation 9. Always use good-quality materials for brazing. 10. The Multi V Series will stop due to an abnormality like excessive or insufficient refrigerant. At such a time, always properly charge the refrigerant to the system. When servicing, always check the notes concerning pipe length and amount of additional refrigerant at both locations.
  • Seite 21: Refrigerant Piping System

    Refrigerant piping installation Refrigerant piping system Y branch method CRUN458S0 Example : 5 indoor units connected : outdoor unit : 1st branch (branch union) : indoor units : downward indoor unit L 70m l 30m Piping diameter (A) - Liquid pipe : Ø12.7mm(1/2 inch) - Gas pipe : Ø19.05mm(3/4 inch) Refrigerant pipe diameter from branch to branch (B,C,D)
  • Seite 22 Refrigerant piping installation CRUN1008T0 Example : 5 indoor units connected : outdoor unit : 1st branch (branch union) : indoor units : downward L 100m indoor unit l 30m Piping diameter (A) - Liquid pipe : Ø15.88mm(5/8 inch) - Gas pipe : Ø28.58mm(9/8 inch) Refrigerant pipe diameter from branch to branch (B,C,D) Liquid pipe...
  • Seite 23 Refrigerant piping installation Header Method CRUN458S0 Example : 6 indoor units connected : outdoor unit : 1st branch : indoor units : sealing L 70m l 30m Piping diameter (A) Branch pipe can not be used - Liquid pipe : Ø12.7mm(1/2 inch) after header - Gas pipe : Ø19.05mm(3/4 inch)
  • Seite 24 Refrigerant piping installation CRUN1008T0 Example : 6 indoor units connected : outdoor unit : 1st branch : indoor units : sealing L 100m l 30m Piping diameter (A) Branch pipe can not be used - Liquid pipe : Ø15.88mm(5/8 inch) after header - Gas pipe : Ø28.58mm(9/8 inch)
  • Seite 25 Refrigerant piping installation Combination of Y branch/header method CRUN458S0 Example : 5 indoor units connected : outdoor unit : 1st branch (branch union) : Y branch : indoor unit : header : sealing L 70m : downward l 30m indoor unit Piping diameter (A) Branch pipe can not be used - Liquid pipe : Ø12.7mm(1/2 inch)
  • Seite 26 Refrigerant piping installation CRUN1008T0 Example : 5 indoor units connected : outdoor unit : 1st branch (branch union) : Y branch : indoor unit : header : sealing L 100m : downward indoor unit l 30m Piping diameter (A) Branch pipe can not be used - Liquid pipe : Ø15.88mm(5/8 inch) after header - Gas pipe...
  • Seite 27 Refrigerant piping installation Indoor Unit Connection L 100m L 70m l 30m l 30m Total pipe length ≤ 220m Total pipe length ≤ 100m Indoor unit connecting pipe from branch (a,b,c,d,e) Liquid pipe Gas pipe Downward indoor unit total capacity [mm(inch)] [mm(inch)] [kW(Btu/h)]...
  • Seite 28 Refrigerant piping installation The Amount of Refrigerant The calculation of the additional charge should take account of the length of pipe. CRUN1008T0 charge = 10.0kg CRUN458S0 charge = 3.5kg Additional charge (kg) Total liquid pipe (m): Ø15.88mm 0.2(kg/m) Total liquid pipe (m): Ø12.7mm 0.12(kg/m) Total liquid pipe (m): Ø9.52mm 0.06(kg/m)
  • Seite 29 Refrigerant piping installation Branch pipe Fitting Y branch To Outdoor Unit To Branch Piping or Indoor Unit • Ensure that the branch pipes are attached horizontally or vertically (see the diagram below.) Horizontal Facing upwards plane Within +/- 10° Viewed from point A in direction of arrow •...
  • Seite 30 Refrigerant piping installation • When the number of indoor units to be connected to the branch pipes is less than the number of branch pipes available for connection then cap pipes should be fitted to the surplus branches. Piched pipe •...
  • Seite 31: Airtight Test And Evacuation

    Refrigerant piping installation Airtight Test and Evacuation (1) Airtight test Airtight test should be made by pressurizing nitrogen gas to 2.94 MPa. For the test method, refer to the following figure. (Make a test with the service valves closed. Be also sure to pressurize both liquid pipe and gas pipe.) The test result can be judged good if the pressure has not been reduced after leaving for about one day after completion of nitrogen gas pressurization.
  • Seite 32: Thermal Insulation Of Refrigerant Piping

    Refrigerant piping installation Thermal insulation of refrigerant piping Be sure to give insulation work to refrigerant piping by covering liquid pipe and gas pipe separately with enough thickness heat-resistant polyethylene, so that no gap is observed in the joint between indoor unit and insulating material, and insulating materials themselves.
  • Seite 33: Elecrical Wiring

    Electrical Wiring Electrical Wiring Areas of Caution 1. Follow ordinance of your governmental organization for technical standard related to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each electric power company. WARNING Be sure to have authorized electric engineers do electric work using special circuits in accordance with regulations and this installation manual.
  • Seite 34: Control Box And Connecting Position Of Wiring

    Electrical Wiring Control box and connecting position of wiring - Remove all of the screws at front -upper panel, and remove the front panel by pulling it forward - Connect indoor and outdoor units through the terminal block for transmission lines. Outdoor units and connections to central control systems go through the sub PCB for central control.
  • Seite 35 Electrical Wiring Transmission and Power Lines 1) Transmission cable • Types : shielding wire CVVS or CPEVS • Diameter : over 0.75mm • Insulation material : PVC • Maximum allowable temperature: 60°C • Maximum allowable line length: under 300m 2) Remote control cable •...
  • Seite 36: Wiring Of Main Power Supply And Equipment Capacity

    Electrical Wiring Wiring of Main Power Supply and Equipment Capacity Schematic Drawing of Wiring (Example) A Power Supply (3-Phase, 4-Wire) 380/400/415 Volt E Power Supply (Single-Phase) 220/230/240 Volt B Switch F 1.5 mm or more C Outdoor Unit G Pull Box D Ground H Indoor Unit Minimum Wire Thickness (mm...
  • Seite 37 Electrical Wiring Example Connection of Transmission Cable : 3 Phase power line Power supply switch (Switch/Fuse) : Single phase power line Power supply : Transmission line(2 wire) 3 phase 50Hz 380~415V Power supply 1 phase 50Hz 220~240V Outdoor Unit Control Box Central controller Indoor unit Vcc GND...
  • Seite 38 Electrical Wiring Automatic Addressing • The address of indoor units would be set by Automatic addressing - CRUN1008T0 Press the switch(SW02M) of outdoor unit for 5 seconds 7-segment of Main PCB in outdoor unit : displays "88" 2~3 minutes passed after , the address of each indoor unit is displayed at each wired remote controller or display device of each indoor unit.
  • Seite 39 Electrical Wiring The Procedure of Automatic Addressing CRUN458S0 Indoor address number is displayed on wired remote controller or indoor unit display window. It is not an error message. Address number will be disappeared when on/off button is pressed on remote controller. ex) Display of 01, 02, ..., 05 means connection of 5 indoor units and auto addressing is completed normally.
  • Seite 40 Electrical Wiring CRUN1008T0 Indoor address number is displayed on wired remote controller or indoor unit display window. It is not an error message. Address number will be disappeared when on/off button is pressed on remote controller. ex) Display of 01, 02, ..., 15 means connection of 15 indoor units and auto addressing is completed normally.
  • Seite 41 Electrical Wiring Group Number Setting for Indoor Units Confirm the power of whole system(indoor unit, outdoor unit) is OFF, otherwise turn off. The transmission lines connected to C, D of simple central controller should be connected to C,D terminal port for central control of outdoor unit with care for their polarity.(C C, D DC power line(12V) and ground line should be connected to terminal block of adjacent indoor unit.
  • Seite 42 Electrical Wiring Wiring Diagram for Simple Central Controller Outdoor Unit 1 Control box Control Board < Group Number 0 > Central Controller Master Unit 1 SWITCH For Master the First switch of DIP switch should be ON and the other three switches can be On or Off (Don ’t Care Condition) The connection of Master and Slave Outdoor Unit 2 Control box...
  • Seite 43 Electrical Wiring Position of rotary switch on the indoor unit Cassette, Duct, Convertible type indoor unit Group ID rotary S/W Indoor unit ID rotary S/W Wall mounted type indoor unit Group ID rotary S/W Indoor unit ID rotary S/W Artcool type indoor unit Group ID S/W Indoor unit ID rotary S/W Installation Manual 43...
  • Seite 44 Electrical Wiring Group Control with Wired Remote Controller It operates maximum 16 Units by only one Wired Remote Controller, and each unit starts sequentially to prevent overcurrent. Main PCB Indoor Unit 1 Indoor Unit 2 Indoor Unit 16 Terminal(Local Supply) Terminal(Local Supply) Terminal(Local Supply) Block...
  • Seite 45: Test Run

    Test Run Test Run Checks Before Test Run Content of parentheses ( ) is for CRUN458S0 Check to see whether there is any refrigerant leakage, and slack of power or transmission cable. Confirm that 500 V megger shows 2.0 (1.0) MΩ or more between power supply terminal block and ground.
  • Seite 46: How To Cope With Test Run Abnormality

    Test Run How to Cope with Test Run Abnormality The phenomena from main component failure Component Phenomenon Cause Check method and Trouble shooting Not operating Motor insulation broken Check resistance between terminals and chassis Strainer locking Service necessary Oil shortage Open drain cock and check oil Compressor Stop during running...
  • Seite 47: Self-Diagnosis Function

    Test Run Self-Diagnosis Function Error Indicator • The function is to self-diagnose airconditioner and indicate the problems, if any. • Error mark is displayed on display window of indoor units and wired remote controller, and 7-segment LED of outdoor unit control board as shown in the table. •...
  • Seite 48 Test Run Error code 52, 53, 54, 56, 57 are applied only to CRUN1008T0 Display Title Cause of Error CT sensor open or short CT sensor Inverter compressor discharge pipe Inverter compressor dischare pipe sensor open or short sensor (discharge temperature) Low pressure sensor Low pressure sensor open or short High pressure sensor open or short...
  • Seite 49 Test Run Position of the LED01Y in inverter board CRUN1008T0 Inverter board Installation Manual 49...
  • Seite 50: Appendix

    Appendix Appendix Outdoor Unit...
  • Seite 51 Appendix Piping Diagram CRUN458S0 Installation Manual 51...
  • Seite 52 Appendix CRUN1008T0 Outdoor Unit...
  • Seite 53 Appendix Preparation of Piping Main cause of gas leakage is defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the following procedure. 1) Cut the pipes and the cable. Use the accessory piping kit or the pipes purchased Copper Slanted Uneven Rough locally.
  • Seite 54 Appendix Piping Connection 1. Form the piping according to its routing. Avoid bend- Liquid side ing and bending back the same piping point more than three times. (This will result in hardening the pipe.) Indoor unit 2. After deforming the piping, align centers of the union fitting of the indoor unit and the piping, and tighten Outdoor Flare connection...
  • Seite 55 Appendix HEAT INSULATION 1. Use the heat insulation material for the refrigerant piping which has an excellent heat-resistance (over 120°C). Fastening band (accessory) 2. Precautions in high humidity circumstance: This air conditioner has been tested according to the "KS Standard Conditions with Mist" and confirmed that there is not any default.
  • Seite 56 Appendix Drain Pipe Work 1. Drain pipe gradient and support 1) - The drain pipe must be fitted at a gradient of at least 1/100. - The drain pipe should be as short as possible and free from airlocks. Indoor unit Gradient of at least 1 / 100 (1cm/ 1m) 2) Suspension bolts should be used to support long stretches of drain pipe in order to ensure that a gradient...
  • Seite 57: Use Of An Auxiliary Drain Hose(Flexible)

    Appendix 3. Grouped drain piping 1) It is standard work practice to make connections to the main pipe from above. The pipe down from the combination should be as large as possible. Face piping Face the vent pipe mouth downward to keep downward foreign matter from penetrating he system Vent pipe...
  • Seite 58: System Check List

    System Check List Checked date Delivered date Check ordered date System Check List Customer System name Outdoor unit Location Model Serial No. Optional equipment < Additional refrigerant charge > Remarks Installed by Checked by Outdoor Unit...
  • Seite 59 System Check List Indoor unit Centralized Location Model Serial No. Field setting Optional equipment control group Installation Manual 59...
  • Seite 60 System Check List INSPECTION Judge- STANDARD ACTUAL MEASUREMENT INSPECTION ITEM METHOD ment Breaker capacity Visual inspection Specified capacity Refrigerant Gas leak detector No leakage piping system No clogging or Heat exchanger Visual inspection Good damage Terminal Screwdriver, etc. No loosening Good connection Fan motor...
  • Seite 61 System Check List Judge- INSPECTION STANDARD ACTUAL MEASUREMENT INSPECTION ITEM ment METHOD ±10% of rated Main power Tester source voltage voltage ±10% of rated Operation circuit Tester voltage voltage Fan rotation Positive Visual inspection Good direction direction Fan noise and Listen and touch None Good...
  • Seite 62 Memo Outdoor Unit...
  • Seite 63: Manuale D'installazione

    MANUALE D’INSTALLAZIONE MODELLO N.: Serie CRUN IMPORTANTE • Leggere questo manuale d’istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria. • Il lavoro d’installazione deve essere eseguito conformemente alla normativa vigente sugli impianti elettrici, solo da personale tecnico autorizzato. • Dopo averlo letto dettagliatamente, conservare questo manuale come riferimento per il futuro...
  • Seite 64 Manuale di installazione dell’unità esterna serie CRUN SOMMARIO Precauzioni di sicurezza....3 Procedura di installazione ..10 Combinazione con le unità interne ............11 Scelta del luogo di installazione ............12 Spazio necessario attorno all’unità ............13 Metodo di sollevamento .....16 Installazione.........17 Installazione della tubatura refrigerante ........19 Lavoro elettrico......33 Esecuzione dei test ....45...
  • Seite 65: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Rispettare le seguenti istruzioni per prevenire infortuni agli utenti, e alle altre persone in generale, e danni alle proprietà. Assicurarsi di aver letto le istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria. Osservare le avvertenze specificate qui perché riguardano aspetti importanti attinenti alla sicurezza. Operazioni errate dovute alla non osservanza delle istruzioni possono causare lesioni o danni.
  • Seite 66: Avvertenze Prima Dell'installazione

    Utilizzare un depuratore dell’aria, un umidifi- Non effettuare riparazioni dell’unità. Se é catore, una stufa elettrica, e altri accessori necessario riparare il condizionatore d’aria, specificati dalla LG Electronics. rivolgersi al rivenditore. - Per installare gli accessori rivol- - Una riparazione errata gersi a un tecnico autorizza- dell’unità...
  • Seite 67 Precauzioni di sicurezza Installare il condizionatore d’aria attenden- Un elettricista autorizzato dovrà provvedere al dosi al Manuale d’Installazione. lavoro elettrico attenendosi agli “Standard Tecnici per le Apparecchiature Elettriche” alle "Norme sui Fili Interni " e alle istruzioni di questo manuale e utilizzare uno speciale circuito.
  • Seite 68 LG Electronics, ciò potrebbe provocare incendio o esplosione.
  • Seite 69 Precauzioni di sicurezza Non installare l’unità esterna sul balcone o la Non installare l’unità esterna in luoghi in cui veranda di un appartamento. potrebbe essere allagata o potrebbe costituire un ostacolo al passaggio di pedoni. - In caso sia impossibile evitare tale installazione, ciò...
  • Seite 70 Precauzioni di sicurezza Utilizzare solo un interruttore di circuito e un Non lavare le unità del condizionatore d’aria. fusibile della capacità specificata. - Un fusibile o un interruttore di circuito con - Ciò potrebbe causare scosse elettriche. capacità maggiore o un filo in rame o acciaio possono provocare un guasto generale dell’unità...
  • Seite 71 Precauzioni di sicurezza Avvertenze per l’esecuzione dei test AVVISO Avviare l’alimentazione almeno 12 ore prima Non toccare gli interruttori con le dita bag- dell’accensione. nate. - Avviare l’unità immediatamente dopo l’accen- - Toccare un interruttore con le dita bagnate può sione dell’interruttore di alimentazione può...
  • Seite 72: Procedura Di Installazione

    Procedura di installazione Procedura di installazione Indicare chiaramente chi é responsabile per le impostazioni Suddivisione del lavoro elettriche. Indicare chiaramente i collegamenti tra l’unità esterna, l’unità Preparazione degli schemi di contatto interna, il telecomando,e i collegamenti opzionali. (Preparare lo schema dei circuiti di controllo). Operazioni di inserimento e installazione del manicotto Considerare l’inclinazione della tubatura di scarico.
  • Seite 73: Combinazione Con Le Unità Interne

    Combinazione con le unità interne Combinazione con le unità interne - L’indice di capacità totale delle unità interne è la somma dell’indice di capacità di ciascuna unità e deve rientrare nell’indice di capacità dell’unità esterna. Nome del modello dell’unità esterna Intervallo dell'indice di capacità...
  • Seite 74: Scelta Del Luogo Di Installazione

    Scelta del luogo di installazione Scelta del luogo di installazione Scegliere lo spazio per l’installazione dell’unità esterna, che dovrà rispondere ai seguenti requisiti: • assenza di radiazioni termiche dirette provenienti da altre fonti di calore • nessuna possibilità di disturbo del vicinato causato dal rumore dell’unità •...
  • Seite 75: Spazio Necessario Attorno All'unità

    Spazio necessario attorno all’unità Spazio necessario attorno all’unità Installazione Singola Modello N.: CRUN1008T0 Spazio base necessario É necessario almeno uno spazio di 250 mm nella parte posteriore per l’ingresso d’aria. Considerando gli inter- venti di manutenzione dal retro dell’unità, è necessario prevedere uno spazio di circa 500 mm, lo stesso per la parte frontale.
  • Seite 76 Spazio necessario attorno all’unità In caso di ostruzione dell’unità 45° o più 300 mm o più 250 mm o più 1000 mm o più Guida di uscita dell’aria (reperibile in loco) 250 mm o più Modello N.: CRUN458S0 • Se è stata disposta una tela sull’unità per ripararla dalla luce diretta del sole o dalla pioggia, fare Più...
  • Seite 77 Spazio necessario attorno all’unità Installazione multipla e installazione continua Spazio necessario per l’installazione multipla e l’installazione continua: durante l’installazione di diverse unità, lasciare spazio tra ogni blocco come mostrato in basso tenendo conte del passaggio dell’aria e delle persone. (Deve essere aperto) 150 mm o più...
  • Seite 78: Metodo Di Sollevamento

    Metodo di sollevamento Metodo di sollevamento • Durante il trasporto dell’unità sospesa, passare le funi sotto l’unità e utilizzare i due punti di sospensione nella parte anteriore e posteriore. • Sollevare l’unità con le funi attaccate in corrispondenza dei quattro punti per evitare l’impatto. •...
  • Seite 79: Installazione

    Installazione Installazione Posizione del bullone di ancoraggio Modello N.: CRUN1008T0 • Installazione singola 797±2 • Esempio di installazione multipla 797±2 797±2 797±2 Base d’installazione Manuale d'installazione 17...
  • Seite 80 Installazione Fondazione per l'installazione Modello N.: CRUN1008T0 • Fissare saldamente l’unità con i bulloni come mostrato in basso affinché non cada in caso di terremoti o raf- fiche di vento. • Utilizzare calcestruzzo o un angolo per il basamento dell’unità. •...
  • Seite 81: Installazione Della Tubatura Refrigerante

    Installazione della tubatura refrigerante Installazione della tubatura refrigerante Il metodo di collegamento consiste nel collegare la svasatura alle unità interne, nel collegare la flangia per la tubatura dell’unità esterna e nel collegare la svasatura per la tubatura dei liquidi. Notare che le sezioni diramate sono brasate.
  • Seite 82 Installazione della tubatura refrigerante 9. Utilizzare solo materiali di buona qualità per la brasatura. 10. La Serie Multi V si arresterà a causa di anomalie come quantità eccessive o insufficienti di refrigerante. A questo punto, caricare l’unità in modo adeguato. Durante la manutenzione, controllare le note riguardanti la lunghezza del tubo e la quantità...
  • Seite 83 Installazione della tubatura refrigerante Sistema di tubatura refrigerante Metodo di diramazione linea CRUN458S0 Esempio: 5 unità interne collegate : unità esterna : 1ª diramazione (raccordo diramazione) : unità interne : verso il basso unità interna L 70m l 30m Diametro tubatura (A) - Tubo liquidi : Ø12.7mm(1/2 inch) - Tubo gas : Ø19.05mm(3/4 inch)
  • Seite 84 Installazione della tubatura refrigerante CRUN1008T0 Esempio: 5 unità interne col- legate : unità esterna : 1ª diramazione (raccordo diramazione) : unità interne : verso il basso unità interna L 100m l 30m Diametro tubatura (A) - Tubo liquidi : Ø15.88mm(5/8 inch) - Tubo gas : Ø28.58mm(9/8 inch) Diametro del tubo refrigerante da una diramazione all’altra (B,C,D)
  • Seite 85 Installazione della tubatura refrigerante Metodo di diramazione del collettore CRUN458S0 Esempio: 6 unità interne collegate : unità esterna : 1ª diramazione : unità interne : sigillatura L 70m l 30m Diametro tubatura (A) Non è possibile utilizzare il tubo di diramazione per la diramazione del - Tubo liquidi : Ø12.7mm(1/2 inch) collettore.
  • Seite 86 Installazione della tubatura refrigerante CRUN1008T0 Esempio: 6 unità interne collegate : unità esterna : 1ª diramazione : unità interne : sigillatura L 100m l 30m Diametro tubatura (A) Non è possibile utilizzare il tubo di diramazione per la diramazione del - Tubo liquidi : Ø15.88mm(5/8 inch) collettore.
  • Seite 87 Installazione della tubatura refrigerante Metodo di diramazione del collettore/linea CRUN458S0 Esempio: 5 unità interne collegate : unità esterna : 1ª diramazione (raccordo diramazione) : diramazione linea : unità interna : collettore di diramazione : sigillatura : verso il basso L 70m unità...
  • Seite 88 Installazione della tubatura refrigerante CRUN1008T0 Esempio: 5 unità interne collegate : unità esterna : 1ª diramazione (raccordo diramazione) : diramazione linea : unità interna : collettore di diramazione : sigillatura L 100m : verso il basso unità interna l 30m Piping diameter (A) Non è...
  • Seite 89 Installazione della tubatura refrigerante Tubo di collegamento unità interna L 100m L 70m l 30m l 30m Lunghezza totale tubo ≤ 220m Lunghezza totale tubo ≤ 100m Tubo di collegamento unità interna da una diramazione all’altra (a,b,c,d,e) Tubo liquidi Tubo gas Capacità...
  • Seite 90 Installazione della tubatura refrigerante Quantità di refrigerante Il calcolo della quantità di carica aggiunta dovrebbe essere effettuato considerando la lunghezza del tubo. CRUN1008T0 carica = 10.0kg CRUN458S0 carica = 3.5kg Carica aggiunta (kg) Tubo liquidi totale (m): Ø15.88mm 0.2(kg/m) Tubo liquidi totale (m): Ø12.7mm 0.12(kg/m) Tubo liquidi totale (m): Ø9.52mm 0.06(kg/m)
  • Seite 91 Installazione della tubatura refrigerante Installazione del tubo di diramazione Diramazione linea All’Unità Esterna Alla Tubatura di Diramazione o all’Unità Interna • Lato gas, non ci sono limitazioni sulla posizione per l’attacco dei giunti. Piano orizzontale Rivolto verso l’alto (impossibile al contrario) entro ±10 gradi Vista dal punto A in direzione della freccia...
  • Seite 92 Installazione della tubatura refrigerante • Quando il numero di tubi da collegare è inferiore al numero di diramazioni del collettore, installare un cap- puccio sulle diramazioni non collegate. Piched pipe • Collegare la diramazione su un piano orizzontale. Piano orizzontale Vista dal punto B in direzione della freccia •...
  • Seite 93 Installazione della tubatura refrigerante Test tenuta d’aria e fuoriuscite (1) Test tenuta d’aria Il test tenuta d’aria dovrebbe essere eseguito mediante pressurizzazione di gas azoto a 2,94 MPa. Per il metodo del test, fare riferimento alla seguente figura. (Eseguire un test con le valvole di servizio chiuse. Accertarsi di pressurizzare sia il tubo liquidi che il tubo gas.) I risultati del test possono essere valutati positivi in assenza di riduzioni di pressione almeno un giorno dopo il termine della pressurizazione del gas azoto.
  • Seite 94 Installazione della tubatura refrigerante Isolamento termico della tubatura refrigerante Accertarsi di prevedere adeguato isolamento della tubatura refrigerante coprendo il tubo liquidi e il tubo gas separata- mente con polietilene resistente al calore di spessore sufficiente, in modo da non lasciare spazi nel giunto tra l’unità interna e il materiale isolante, e tra i materiali isolanti stessi.
  • Seite 95: Lavoro Elettrico

    Lavoro elettrico Lavoro elettrico Avviso 1. Osservare le prescrizioni di legge vigenti a livello locale in maniera di apparecchiature elettriche e collega- menti elettrici, nonché le raccomandazioni dell’azienda locale fornitrice di energia elettrica. ATTENZIONE Accertarsi che un ingegnere elettrico autorizzato si occupi del lavoro elettrico utilizzando speciali cir- cuiti secondo le norme e questo manuale d’installazione.
  • Seite 96 Lavoro elettrico Scatola di controllo e posizione di collegamento del cablaggio - Rimuovere tutte le viti sul lato anteriore, e rimuovere il pannello frontale estraendolo - Collegare l’unità interna ed esterna mediante la morsettiera per linee di trasmissione. Le unità esterne e i collegamenti ai sistemi di controllo centrale passano attraverso il cub PCB per il controllo centralizzato.
  • Seite 97 Lavoro elettrico Linee di trasmissione e di alimentazione 1) Cavo di trasmissione • Tipi: filo di schermaggio CVVS o CPEVS • Diametro: oltre 0.75mm • Materiale isolante: PVC • Temperatura massima consentita: 60 °C • Lunghezza linea massima consentita: inferiore a 300m 2) Cavo del telecomando •...
  • Seite 98 Lavoro elettrico Cablaggio dell’alimentatore principale e capacità dell’apparecchiatura Disegno Schematico del Cablaggio (Esempio) A Alimentazione (A 3 fasi , 4 Fili) 380/400/415 Volt E Alimentazione (Fase singola) 220/230/240 Volt B Interruttore F 1,5 mm o più C Unità Esterna G Scatola estraibile D Terra H Unità...
  • Seite 99 Lavoro elettrico Esempio di collegamento del cavo di trasmissione : Linea di alimentazione a 3 fasi Interruttore di alimentazione (Interruttore/Fusibile) : Linea di alimentazione fase singola : Linea di trasmissione (2 cavi) Alimentazione a 3 fasi 50Hz 380~415V Alimentazione a 1 fasi 50Hz 220~240V Unità...
  • Seite 100 Lavoro elettrico Indirizzamento delle unità interne • L’indirizzo delle unità interne verrebbe impostato mediante indirizzamento automatico - CRUN1008T0 Premere l’interruttore (SW02M) dell’unità esterna per 5 secondi 7-segmento del PCB principale nell’unità esterna visualizza " " dopo 2~3 minuti sui telecomandi cablati o sui display di tutte le unità interne viene visualizzato l’indirizzo di tutte le unità...
  • Seite 101 Lavoro elettrico Procedimento di indirizzamento automatico CRUN458S0 Alimentazione avviata Inizializzazione sistema Attesa 1 minuto Lampeggiamento con un intervallo di 0,5 sec significa OK Il LED01C lampeggia? Difetto PCB esterno Sì Tenere premuto SW01M per 5 sec Avvio dell’indirizzamento automatico LED01C è ACCESO Rilasciare SW01M Attendere circa 2 min Fine dell’indirizzamento automatico...
  • Seite 102 Lavoro elettrico CRUN1008T0 Alimentazione avviata Inizializzazione sistema Attesa 1 minuto Lampeggiamento con un intervallo di 0,5 sec significa OK Il LED01K lampeggia? Difetto PCB esterno Sì Tenere premuto SW02M per 5 sec Avvio dell’indirizzamento automatico LED a 7 segmenti Rilasciare SW02M Attendere circa 2 min Fine dell’indirizzamento automatico LED a 7 segmenti...
  • Seite 103 Lavoro elettrico Impostazione del numero di gruppo Verificare che l’alimentazione dell’intero sistema (unità interna, unità esterna) sia SPENTA, altrimenti spegnerla. Le linee di trasmissione collegate a C,D del controller ACCESO-SPENTO dovrebbero essere collegate alla porta terminale C,D per il controllo centrale dell’unità esterna considerando la loro polarità (C C, D La linea di alimentazione DC (12V) e la linea di terra dovrebbero essere collegate alla morsettiera dell’unità...
  • Seite 104 Lavoro elettrico Schema collegamenti per controller centrale semplice Scatola di controllo unità esterna 1 Control Board < Numero di gruppo 0 > Unità di controllo Master Commutatore centrale 1 Per il Master, il primo switch del DIP switch deve essere ON e gli altri tre switch possono essere ON o Off (non è...
  • Seite 105 Lavoro elettrico Posizione dell’interruttore rotante sull’unità interna Cassetta, Condotto, unità interna di tipo convertibile Interruttore rotante DI gruppo Interruttore rotante DI unit interna Unità interna di tipo RAC Interruttore rotante DI gruppo Interruttore rotante DI unit interna Unità interna di tipo Artcool Interruttore rotante DI gruppo Interruttore rotante DI unit interna Manuale d'installazione 43...
  • Seite 106 Lavoro elettrico Controllo gruppo con telecomando cablato Con un telecomando è possibile far funzionare massimo 16 unità; ciascuna unità parte in sequenza per evitare sovracorrenti. PCB principale Unità interna 1 Unità interna 2 Unità interna 16 Morsettiera Morsettiera Morsettiera (alimentazione locale) (alimentazione locale) (alimentazione locale) connettore...
  • Seite 107: Esecuzione Dei Test

    Esecuzione dei test Esecuzione dei test Controlli prima dell’esecuzione dei test l contenuto delle parentesi ( ) si riferisce a CRUN458S0 Verificare se vi sono perdite di refrigerante, e il gioco del cavo di alimentazione o trasmissione. Verificare che 500 V megger mostra 2,0 (1,0) M& o più tra la morsettiera di alimentazione e la terra. Non attivare in caso di 2,0 (1,0) M&...
  • Seite 108 Esecuzione dei test Risoluzione delle anomalie durante l’esecuzione dei test Problema causato da guasto del componente principale Componente Problema Causa Verificare il metodo e la Risoluzione dei problemi Non viene azionato Isolamento motore Controllare la resistenza tra i terminali e il guasto telaio Blocco filtro...
  • Seite 109: Funzione Di Auto-Diagnosi

    Esecuzione dei test Funzione di auto-diagnosi Indicatore di errori • La funzione consente di auto-diagnosticare danni al condizionatore d’aria e di identificare i problemi. • Error mark is displayed on display window of indoor units and wired remote controller, and 7-segment LED of outdoor unit control board as shown in the table.
  • Seite 110 Esecuzione dei test I codici d’errore 52, 53, 54, 56, 57 si applicano solo a CRUN1008T0 Display Titolo Causa di Errore Sensore invertitore (CT) aperto o breve Sensore invertitore (CT) Sensore invertitore (temperatura Sensore invertitore (temperatura di scarico) aperto o breve di scarico) Sensore unità...
  • Seite 111 Esecuzione dei test Posizione del LED 01 Y nel pannello dell’invertitore CRUN1008T0 Pannello invertitore Manuale d'installazione 49...
  • Seite 112: Appendice

    Appendice Appendice Unitá Esterna...
  • Seite 113 Appendice Schema delle tubature CRUN458S0 Manuale d'installazione 51...
  • Seite 114 Appendice CRUN1008T0 Unitá Esterna...
  • Seite 115 Appendice Preparazione delle tubature La causa principale delle perdite di gas è un’errata procedura di svasatura. Effettuare correttamente la svasatura come segue. 1) Tagliare tubi e il cavo. Utilizzare il kit accessorio di tubatura acquistato dal Tubo in rivenditore locale. Inclinato Non uniforme Grezzo rame 90°...
  • Seite 116 Appendice Collegamento delle tubature 1. Posare la tubatura secondo la sua direzione. Evitare Lato liquidi di piegare lo stesso punto della tubatura più di tre volte (ciò potrebbe far indurire la tubatura). 2. Dopo aver deformato la tubatura, allineare i centri dei Unità...
  • Seite 117 Appendice ISOLAMENTO TERMICO 1. Per la tubazione refrigerante, utilizzare un materiale isoilante termico con eccellente resistenza al calore (oltre 120°C). Isolante termico 2. Precauzioni in caso di elevata umidità: (accessorio) questo condizionatore è risultato conforme al test sec- ondo la norma "Condizioni standard KS con vapore". Tuttavia, se utilizzato a lungo in luoghi molto umidi (temperatura di condensazione: Tubazione...
  • Seite 118 Appendice Tubatura di scarico dell'unità interna 1. Inclinazione e supporto del tubo di scarico 1) - Il tubo di scarico deve essere installato a un'inclinazione di almeno 1/100. - Il tubo di scarico deve essere il più corto possibile e privo di strozzature. Unità...
  • Seite 119 Appendice 3. Tubatura di scarico a terra disposta a gruppi 1) E' pratica comune effettuare i collegamenti con il tubo principale dall'alto. Il tubo sottostante la combi- nazione deve essere il più largo possibile. Rivolgere la bocca del tubo di scarico verso Tubatura rivolta il basso per evitare l'ingresso di corpo verso il basso...
  • Seite 120: Lista Di Controllo Impianto

    Lista di controllo impianto Dati di controllo Dati di spedizione Controllo dati ordine Lista di controllo impianto Cliente Nome sistema Unità esterna Posizione Modello N. seriale Attrezzature opzionali < Carica aggiunta di refrigerante > Commenti Installato da Controllato da Unitá Esterna...
  • Seite 121 Lista di controllo impianto Unità interna Gruppo di Posizione Modello N. seriale Impostazione campo Attrezzature opzionali controllo centralizzato n. Manuale d'installazione 59...
  • Seite 122 Lista di controllo impianto Metodo di Standard Misurazione effettiva Giudizio Articolo ispezionato ispezione Capacità Capacità Ispezione visiva interruttore di specificata circuito Rilevatore di Sistema di Nessuna fuga Sì fughe di gas tubatura refrigerante Scambiatore di Nessuna Ispezione visiva Positivo Negativo calore ostruzione o danni Collegamento...
  • Seite 123 Lista di controllo impianto Metodo di Standard Misurazione effettiva Giudizio Articolo ispezionato ispezione ±10% della tensione Tensione sorgente di Tester alimentazione principale nominale ±10% della tensione Tensione circuito Tester operativo nominale Direzione Ispezione visiva Direzione positiva Positivo Negativo rotazione ventola Rumore e vibrazioni Ascolto e tocco Nessuno...
  • Seite 124 Note Unitá Esterna...
  • Seite 125 Sistema Unidad exterior de bomba de calor MANUAL DE INSTALACIÓN MODELO NÚMERO: Serie CRUN IMPORTANTE • Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
  • Seite 126 Aire a condicionado de unidad exterior Manual de instalaciòn. ÍNDICE Precauciones de seguridad ..3 Proceso de Instalaciòn....10 Combinación con las unidades interiores........11 Selección del lugar de instalación ............12 Espacio requerido alrededor de la unidad ...........13 Método de elevación....16 Instalación ........17 Instalación de los tubos de refrig- erante ..........19 Tareas de electricidad ....33...
  • Seite 127: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado. Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la seguridad.
  • Seite 128 Utilice siempre depuradores de aire, humidi- Nunca repare usted mismo la unidad. Si debe ficadores, calentadores eléctricos y otros reparar el aire acondicionado, consulte al accesorios indicados por LG Electronics. distribuidor. - Solicite a un técnico autorizado - La reparación incorrecta la instalación de los accesorios.
  • Seite 129 Precauciones de seguridad Instale el aire acondicionado según las Todas las tareas de electricidad deberán ser realizadas instrucciones de este manual de instalación. por un técnico autorizado según la normativa de inge- niería de instalaciones eléctricas, los reglamentos de cableado interno y las instrucciones dadas en este manu- al, utilizando siempre un circuito especial.
  • Seite 130 LG Electronics, podría producirse un incendio o una explosión. Advertencia antes del lugar de instalación PRECAUCIÓN...
  • Seite 131 Precauciones de seguridad No instale la unidad exterior fuera del balcón No instale la unidad junto a o a ras de suelo o baranda o lugar con condiciones de insta- pues podría inundarse o constituir un lación similares. obstáculo para los peatones. - En el caso de que la instalación de la unidad en el suelo resulte...
  • Seite 132 Precauciones de seguridad Utilice sólo disyuntores de circuito y fusibles No lave las unidades de aire acondicionado. de la capacidad indicada.. - Un fusible o disyuntor de circuito, o un cable de - Si lo hace podría producirse una descarga acero o cobre, de mayor capacidad podría provocar eléctrica.
  • Seite 133: Antes De Iniciar El Funcionamiento De Prueba

    Precauciones de seguridad Antes de iniciar el funcionamiento de prueba PRECAUCIÓN Encienda la unidad al menos 12 horas antes No toque los interruptores con los dedos de ponerla en funcionamiento. mojados. - Si pone en marcha la unidad inmediatamente - Si toca un interruptor con los dedos mojados después de encenderla, las piezas internas podría sufrir una descarga eléctrica.
  • Seite 134: Proceso De Instalaciòn

    Proceso de instalación Proceso de instalación Indique claramente quién será es responsable de la posi- Designación de las tareas de división ción de conmutadores. Establezca la relación entre la unidad exterior, la interior y el Preparación de los dibujos de conexiones. mando a distancia Y claras conexiones de opción.
  • Seite 135: Combinación Con Las Unidades Interiores

    Combinación con las unidades interiores Combinación con las unidades interiores - En la tabla siguiente se muestran las unidades interiores que pueden conectarse a esta unidad. Nombre del modelo de la unidad exterior Tasa de índice de capacidad total CRUN458S0 22 ~ 50 (50 ~115%) CRUN1008T0 48~125 (50 ~ 130%)
  • Seite 136: Selección Del Lugar De Instalación

    Selección del lugar de instalación Selección del lugar de instalación Elija un lugar para la instalación de la unidad exterior que reúna las siguientes condiciones. • Sin radiación térmica directa de otras fuentes de calor. • Sin posibilidad de molestar a los vecinos con el ruido de la unidad. •...
  • Seite 137: Espacio Requerido Alrededor De La Unidad

    Espacio requerido alrededor de la unidad Espacio requerido alrededor de la unidad Instalación individual Modelo Número: CRUN1008T0 Espacio mínimo requerido Es necesario dejar un espacio de al menos 250 mm en la parte trasera para la entrada de aire. Tenga en cuen- ta las reparaciones, etc., que deban realizarse por detrás de la unidad, para ellas deberá...
  • Seite 138 Espacio requerido alrededor de la unidad Cuando existe algún obstáculo por encima de la unidad 45° o más 300 mm o más 250 mm o más 1.000 mm o más Guía de entrada de aire (Facilitada por el lugar) 250 mm o más Modelo Número: CRUN458S0 •...
  • Seite 139 Espacio requerido alrededor de la unidad Instalación colectiva e instalación continua Espacio necesario para la instalación colectiva e instalación continua. Cuando instale varias unidades, deje entre cada bloque un espacio para el paso del aire y de personas como se muestra a contin- uación.
  • Seite 140: Método De Elevación

    Método de elevación Método de elevación • Cuando transporte la unidad suspendida, pase las cuerdas por debajo de la unidad y utilice los dos puntos de suspensión de la parte delantera y trasera. • Levante siempre la unidad con las cuerdas acopladas a los cuatro puntos para que ésta no sufra ningún golpe.
  • Seite 141: Instalación

    Instalación Instalación Ubicación del perno de fijación Modelo Número: CRUN1008T0 • Instalación individual 797±2 • Ejemplo de instalación colectiva 797±2 797±2 797±2 Soporte para la instalación Manual de Instalación 17...
  • Seite 142 Instalación Anclaje para instalación Modelo Número: CRUN1008T0 • Ajuste firmemente la unidad con los pernos según se muestra a continuación para que esta no se caiga con algún movimiento de tierra o vendaval. • Utilice hormigón o ángulo para la base de la unidad. •...
  • Seite 143: Instalación De Los Tubos De Refrigerante

    Instalación de los tubos de refrigerante Instalación de los tubos de refrigerante El método de conexión consiste en conexiones ensanchadas en las unidades interiores, conexiones de brida para los tubos de la unidad exterior y conexiones ensanchadas para los tubos de líquido. Tenga en cuenta que las secciones ramificadas van soldadas.
  • Seite 144 Instalación de los tubos de refrigerante 9. Utilice siempre materiales de buena calidad para la soldadura. 10. La Serie Multi V se detendrá por anomalías tales como exceso o falta de refrigerante. Si esto ocurre, cargue correctamente la unidad. Cuando efectúe alguna reparación, compruebe siempre las notas sobre la longitud del tubo y la cantidad de refrigerante adicional en los dos sitios.
  • Seite 145 Instalación de los tubos de refrigerante Sistema de los tubos de refrigerante Método de ramificación del cable CRUN458S0 Ejemplo: 5 unidades interi- ores conectadas : unidad exterior : 1ª ramificación (unión de ramificación) : unidades interiores : hacia abajo unidad interior L 70m l 30m...
  • Seite 146 Instalación de los tubos de refrigerante CRUN1008T0 Ejemplo: 5 unidades interi- ores conectadas : unidad exterior : 1ª ramificación (unión de ramificación) : unidades interiores : hacia abajo unidad interi- L 100m l 30m Diámetro de los tubos (A) - Tubo de líquido : Ø15.88mm(5/8 inch) - Tubo de gas : Ø28.58mm(9/8 inch) Diámetro del tubo de refrigerante de ramificación a ramificación (B,C,D)
  • Seite 147 Instalación de los tubos de refrigerante Método de ramificación del colector CRUN458S0 Ejemplo: 6 unidades interiores conectadas : unidad exterior : 1ª ramificación L 70m : unidades interiores l 30m : sellado Diámetro de los tubos (A) El tubo ramificado no puede usarse - Tubo de líquido : Ø12.7mm(1/2 inch) después de la ramificación del colector.
  • Seite 148 Instalación de los tubos de refrigerante CRUN1008T0 Ejemplo: 6 unidades interiores conectadas : unidad exterior : 1ª ramificación : unidades interiores : sellado L 100m l 30m Diámetro de los tubos (A) El tubo ramificado no puede usarse después de la ramificación del - Tubo de líquido : Ø15.88mm(5/8 inch) colector.
  • Seite 149 Instalación de los tubos de refrigerante Método de ramificación del cable / colector CRUN458S0 Ejemplo: 5 unidades interiores conectadas : unidad exterior : 1ª ramificación (unión de ramificación) : ramificación del cable : unidad interior : colector de ramificación L 70m : sellado l 30m : hacia abajo...
  • Seite 150 Instalación de los tubos de refrigerante CRUN1008T0 Ejemplo: 5 unidades interiores conectadas : unidad exterior : 1ª ramificación (unión de ramificación) : ramificación del cable : unidad interior : colector de ramificación L 100m : sellado l 30m : hacia abajo unidad interior Diámetro de los tubos (A) El tubo ramificado no puede usarse...
  • Seite 151 Instalación de los tubos de refrigerante Tubo de conexión de la unidad interior L 100m L 70m l 30m l 30m Longitud total del tubo ≤ 220m Longitud total del tubo ≤ 100m Tubo de conexión de la unidad interior desde la ramificación (a,b,c,d,e) Tubo de líquido Tubo de gas Capacidad total de la unidad interior...
  • Seite 152 Instalación de los tubos de refrigerante Cantidad de refrigerante El cálculo de la carga adicional tendrá en cuenta la longitud del tubo. CRUN1008T0 carga = 10.0kg CRUN458S0 carga = 3.5kg Carga adicional (kg) Tubo total de líquido (m): Ø15.88mm 0.2(kg/m) Tubo total de líquido (m): Ø12.7mm 0.12(kg/m) Tubo total de líquido (m): Ø9.52mm...
  • Seite 153 Instalación de los tubos de refrigerante Forma de instalar la tubería de derivación Y branch Hacia la unidad exterior Hacia los tubos de ramificación o la unidad interior • Asegúrese de que los tubos de ramificación del lado de gas se acoplan en horizontal o hacia arriba (véase el diagrama siguiente).
  • Seite 154 Instalación de los tubos de refrigerante • Cuando el número de unidades de interior a conectar al ramal de conductos es menor que el número de conductos secundarios disponibles para conexión, deberán fijarse tapas de conducto en los conductos sobrantes. Conductos en cadena •...
  • Seite 155 Instalación de los tubos de refrigerante Prueba de hermeticidad y evacuación (1) Prueba de hermeticidad La prueba de hermeticidad deberá realizarse presurizando gas nitrógeno a 2,94 MPa. Para elegir el método más conveniente, consulte la figura siguiente. (Efectúe la prueba con las válvulas de servicio cerradas. Asimismo, asegúrese de presurizar tanto el tubo de líquido como el de gas.) El resultado de la prueba puede estimarse adecuado si la presión no ha disminuido transcurrido un día desde que se concluyó...
  • Seite 156: Aislamiento Térmico De Los Tubos De Refrigerante

    Instalación de los tubos de refrigerante Aislamiento térmico de los tubos de refrigerante Asegúrese de que proporciona el aislamiento correcto a los tubos de refrigerante cubriendo el tubo de líquido y el de gas por separado con polietileno resistente al calor de grosor suficiente, de forma que no se perciba separación alguna en la junta entre la unidad interior y el material de aislamiento, ni entre los propios materiales de aislamiento.
  • Seite 157: Tareas De Electricidad

    Tareas de electricidad Tareas de electricidad Precaución 1. Respete las ordenanzas de su organización gubernamental sobre la normativa técnica relacionada con los equipos eléctricos, el cableado y las directrices de cada compañía de suministro eléctrico. ADVERTENCIA Asegúrese de que las tareas de electricidad sean realizadas por ingenieros electricistas autorizados uti- lizando los circuitos especiales establecidos por la normativa y por el presente manual de instalación.
  • Seite 158 Tareas de electricidad Caja de control y posición de conexión del cableado - Retire todos los tornillos de la parte delantera y retire el panel delantero tirando hacia usted. - Conecte las unidades interior y exterior a través del bloque del terminal para los cables de transmisión.
  • Seite 159 Tareas de electricidad Cables de transmisión y de corriente 1) Cable de transmisión • Tipos: cable de protección CVVS o CPEVS • Diámetro: más de 0,75mm • Material de aislamiento: PVC • Temperatura máxima permitida: 60 °C • Longitud de cable máxima permitida: menos de 300m 2) Cable del mando a distancia •...
  • Seite 160 Tareas de electricidad Cableado del suministro de corriente principal y capacidad del equipo Dibujo esquemático del cableado (Ejemplo) A Suministro eléctrico (3-Fases, 4-Cables) 380/400/415 Voltios E Suministro eléctrico (Una fase) 220/230/240 Voltios B Conmutador F 1,5 mm o más C Unidad exterior G Caja de fuerza D Tierra H Unidad interior...
  • Seite 161 Tareas de electricidad Ejemplo de conexión del cable de transmisión Conmutador del suministro de energía : cable de corriente de 3 fases (Conmutador / fusible) : cable de corriente de una sola fase : Cable de transmisión (2 hilos) Suministro de energía 3 fases 50Hz 380~415V Suministro de energía...
  • Seite 162 Tareas de electricidad Dirección de las unidades interiores • La dirección de las unidades interiores la establecerá la dirección automática - CRUN1008T0 Pulse el conmutador (SW02M) de la unidad exterior durante 5 segundos PCB principal de 7 segmentos en la unidad exterior: muestra "88" Entre 2-3 minutos después de mostrar la dirección de cada unidad interior en cada mando a distancia cableado o dispositivo de visualización de cada unidad interior.
  • Seite 163 Tareas de electricidad Procedimiento de la dirección automática CRUN458S0 Encendido Iniciación del sistema Esperando 1 minuto Un parpadeo con intervalos de 0.5 segundos significa OK ¿Parpadea la luz Defecto en el PCB exterior LED01C? Sí Presione y mantenga SW01M durante 5 segundos Inicio de direccionamiento automático El LED01C no está...
  • Seite 164 Tareas de electricidad CRUN1008T0 Encendido Iniciación del sistema Esperando 1 minuto Un parpadeo con intervalos de 0.5 segundos significa OK ¿Parpadea la luz Defecto en el PCB exterior LED01K? Sí Presione y mantenga SW02M durante 5 segundos Inicio de direccionamiento automático LED de 7 segmentos Parar presionando SW02M Espere unos 2 minutos...
  • Seite 165 Tareas de electricidad Configuración del número del grupo Compruebe que la corriente de todo el sistema (unidad interior, unidad exterior) està desconectada, de lo contraio, desconéctela. Los cables de transmisión conectados a C,D del controlador de encendido / apagado, deberán estar conecta- dos a la salida del terminal C,D para el control central de la unidad extrior prestando atención a su polaridad C, D El cable de CC (12V) y el de toma de tierra deberán estar conectados al bloque del terminal de la unidad inte-...
  • Seite 166 Tareas de electricidad Diagrama de cableado para controlador central simple Caja de control de la unidad exterior 1 Panel de control < Número de grupo 0 > secundario Unidad controladora Conmutador Maestro central 1 Para el Maestro, el primer conmutador o conmutador DIP deberá estar activado y los otros tres pueden estar encendidos o apagados (Sin preocupar la condición) La conexión para el Maestro y el Esclavo...
  • Seite 167 Tareas de electricidad Posición del conmutador giratorio en la unidad interior Unidad interior de tipo casete, de conductos, convertible Conmutador giratorio de identificaci n del grupo Conmutador giratorio de la unidad interior Unidad interior del tipo montada en la pared Conmutador giratorio de identificaci n del grupo Conmutador giratorio...
  • Seite 168 Tareas de electricidad Control de grupo con mando a distancia cableado Funciona un máximo de 16 unidades con solo un mando a distancia cableado, y cada unidad comien- za en secuencia para evitar sobrecargas. PCB principal Unidad interior 1 Unidad interior 2 Indoor Unit 16 Bloque de conexiones Bloque de conexiones...
  • Seite 169: Funcionamiento De Prueba

    Funcionamiento de prueba Funcionamiento de prueba Comprobaciones previas al funcionamiento de prueba El contenido de los paréntesis ( ) se refiere al modelo CRUN458S0 Compruebe si existen fugas de refrigerante o falta de corriente del cable de transmisión. Compruebe que el megóhmetro de 500 V muestra 2.0 (1.0) M& o más entre el bloque del terminal del suministro de energía y la tierra.
  • Seite 170 Funcionamiento de prueba Modo de solucionar anomalías durante el funcionamiento de prueba Casos de fallos de los componentes principales Componente Caso Causa Método de comprobación y localización de fallos No funciona Aislamiento del motor Compruebe la resistencia entre los termi- averiado nales y el armazón Bloqueo del filtro...
  • Seite 171 Funcionamiento de prueba Función de diagnóstico automático Indicador de error • Esta función permite el diagnóstico automático del aire acondicionado y muestra los problemas identificados en caso de que existan. • La marca de error se enciende / apaga para el manejo de la luz LED del cuerpo del evaporador como se muestra en la tabla.
  • Seite 172 Funcionamiento de prueba Los códigos de error 52, 53, 54, 56, 57 se refieren exclusivamente a la serie CRUN1008T0 Visualizador Título Causa del error Sensor del inversor (CT) abierto o corto Sensor del inversor (CT) Sensor del inversor (temperatura de Sensor del inversor (temperatura de descarga) abierto o corto descarga)
  • Seite 173 Funcionamiento de prueba Posición del indicador LED 01Y en el panel del inversor CRUN1008T0 Panel del inversor Manual de Instalación 49...
  • Seite 174: Apéndice

    Apéndice Apéndice Unidad Exterior...
  • Seite 175 Apéndice Diagrama de conductos CRUN458S0 Manual de Instalación 51...
  • Seite 176 Apéndice CRUN1008T0 Unidad Exterior...
  • Seite 177: Eliminación De Rebabas

    Apéndice Preparación del entubado La causa principal de fuga de gases es un error en las tareas de ensanchamiento. Realice correctamente las tareas de ensanchamiento siguiendo los pasos siguientes. 1) Corte los tubos y el cable. Utilice el juego de tubos accesorio o tubos comprados. Tubo de Inclinado Desnivelado Rugoso Mida la distancia entre la unidad interior y la exterior.
  • Seite 178 Apéndice Conexión de los tubos 1. Coloque los tubos en función de su recorrido. Evite Lado de líquido doblar o retorcer la punta de un mismo tubo más de tres veces. (Esto endurecería el tubo.) 2. Una vez deformados los tubos, alinee los centros del Unidad interior ajuste de unión de la unidad interior y los tubos y...
  • Seite 179 Apéndice AISLAMIENTO TÉRMICO 1. Utilice el material de aislamiento térmico para los tubos de refrigerante que tiene una excelente resistencia al calor (más de 120°C). Banda de ajusta 2. Precauciones en circunstancias con humedad eleva- (accesorio) Este aparato de aire acondicionado ha sido probado de conformidad con la normativa KS sobre situa- ciones con condensación y se ha confirmado que no Tubos de...
  • Seite 180 Apéndice Colocación del tubo de drenaje de la unidad interior 1. Gradiente y soporte del tubo de drenaje 1) - El tubo de drenaje debe tener un gradiente de al menos 1/100. - El tubo de drenaje deberá ser lo más corto posible y sin tapones de aire. Unidad interior Gradiente de al menos 1/100 (1cm / 1m)
  • Seite 181 Apéndice 3. Entubado de drenaje agrupado 1) La práctica habitual consiste en realizar las conexiones al tubo principal desde arriba. La bajada de tubo desde la combinación deberá ser lo más grande posible. Colocación de los Coloque la boca del tubo del respiradero tubos hacia abajo hacia abajo para que las sustancias externas no penetren en el sistema.
  • Seite 182: Lista De Comprobación Del Sistema

    Lista de comprobación del sistema Comprobar datos Datos de entrega Comprobar datos de pedido Lista de comprobación del sistema Cliente Nombre del sistema Unidad exterior Ubicación Modelo Número de serie Equipo opcional N° < Carga refrigerante adicional> Observación Instalado por Comprobado por Unidad Exterior...
  • Seite 183: Unidad Interior

    Lista de comprobación del sistema Unidad interior Nº de grupo Número Ubicación Modelo Ajuste de extensión Equipo opcional de control de serie centralizado N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° Manual de Instalación 59...
  • Seite 184 Lista de comprobación del sistema Método de Elemento de Estándar Medida actual Estimación inspección inspección Capacidad del Capacidad Inspección visual interruptor especificada Sistemas de Detector de conductos No hay fugas Sí fugas de gas refrigerantes Intercambiador No hay obstrucciones Inspección visual Bueno Malo térmico...
  • Seite 185 Lista de comprobación del sistema Método de Elemento de Estándar Medida actual Estimación inspección inspección ±10% del voltaje Fuente de voltaje de la Controlador potencia principal nominal ±10% del voltaje Voltaje del circuito Controlador en funcionamiento nominal Dirección de rotación Inspección visual Bueno Malo...
  • Seite 186 Nota Unidad Exterior...
  • Seite 187 IMPORTANTE • Veuillez lire au complet ce manuel d'instructions avant installer le produit. • Conformément aux standards nationalux sur le câblage, I'installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d'installation pour référence ultérieure.
  • Seite 188 Série CRUN Unité Extérieure manuel D'installation TABLE DES MATIËRES Précautions de Sécurité ....3 Procédure D'installation....10 Combinaison des unités intérieures........11 Sélection du lieu d'installation ...12 Espace d'installation ....13 Méthode d'élévation ....16 Installation ........17 Installation des tubes de réfrigérant ........19 Travaux d'électricité.....33 Fonctionnement d'essai ....45 Appendice........50 Liste de contrôle du système ..58...
  • Seite 189: Précautions De Sécurité

    Précautions de Sécurité Précautions de Sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con- cernant la sécurité.
  • Seite 190: Avant L'installation

    Précautions de Sécurité Avant l'installation AVERTISSEMENT Demandez au distributeur ou à un technicien Installez l'unité à un endroit qui peut support- autorisé de vous installer l'air conditionné. er son poids. - L'installation incorrecte - L'effort inadapté peut effectuée par l'utilisateur entraîner la chute de l'u- peut provoquer des nité...
  • Seite 191 Précautions de Sécurité Installez l'air conditionné selon les instruc- Tous les travaux d'électricité devront être réalisés par tions de ce manuel d'installation. un technicien autorisé selon les normes d'ingénierie d'installations électriques, les règlements de câblage interne et les instructions données dans ce manuel, en utilisant toujours un circuit spécial.
  • Seite 192 émanation de gaz nocifs. tection tombe en panne , ou est forcé, ou si l'on utilise des pièces différentes de celles indiquées par LG Electronics, cela pourra provoquer un incendie ou une explosion. Avant de l'installation PRÉCAUTION N'installez l'unité...
  • Seite 193 Précautions de Sécurité Ne pas installer l'unité extérieure sur un balcon, Ne pas installer l'unté à proximité ou sur un une véranda ou tout autre endroit présentant passage pouvant ietre innondé ou submergé et les même conditions d'installation. de façon à créer un obstacle pour les piétons. - Dans le cas où...
  • Seite 194 Précautions de Sécurité N'utilisez que des disjoncteurs de circuit et Ne lavez pas les unités d'air conditionné. des fusibles de la capacité indiquée. - Un fusible ou un disjonc- - En le faisant il pourrait y teur de circuit, ou un avoir une décharge câble en acier ou en électrique.
  • Seite 195 Précautions de Sécurité Avant de faire démarrer le fonctionnement d'essai PRÉCAUTION Allumez l'unité au moins 12 heures avant de Ne touchez pas les interrupteurs avec les la faire fonctionner. doigts mouillés - Si vous mettez l'unité en marche immédiatement - Si vous touchez un interrupteur avec les doigts après l'avoir allumée, les pièces internes peu- mouillés vous risquez de recevoir une décharge vent subir de graves dommages.
  • Seite 196: Procédure D'installation

    Procédure d'installation Procédure D'installation Indiquez clairement qui sera le responsable de la position des commutateurs Désignation des tâches de division Établissez la relation entre l'unité extérieure, l'unité intérieure Préparation des schémas de connexions. et la télécommande et de nettes connexions d'options. (Préparez le diagramme du circuit de contrôle) Tâches de planification et introduction Tenez compte du gradient des tubes de drainage...
  • Seite 197 Combinaison avec les unités intérieures Combinaison avec les unités intérieures Le tableau suivant donne les unités intérieures qui peuvent être connectées à cette unité Nom du modèle de l'unité extérieure Indice de total de Puissance CRUN458S0 22 ~ 50 (50 ~115%) CRUN1008T0 48~125 (50 ~ 130%) Puissance...
  • Seite 198: Sélection Du Lieu D'installation

    Sélection du lieu d'installation Sélection du lieu d'installation Choisissez le lieu pour l'installation de l'unité extérieure qui réunisse les conditions suivantes: • Sans radiation thermique directe ou d'autres sources de chaleur • Sans possibilité de déranger les voisins par le bruit de l'unité. •...
  • Seite 199: Espace D'installation

    Espace D'installation Espace D'installation Installation Individuelle Modèle Numéro: CRUN10080 Espace minimum nécessaire Il faut laisser un espace d'au moins 250 mm à l'arrière pour l'entrée d'air. Tenez compte des réparations, etc., qui doivent être faites derrière l'unité; il faudra pour cela laisser un espace de 500 mm, de même qu'à l'avant. 250 mm ou plus 500 mm ou plus Partie avant (extérieur de la pièce)
  • Seite 200 Espace D'installation Quand il y a un obstacle au-dessus de l'unité 45° ou plus 300 mm ou plus 250 mm ou plus 1.000 mm ou plus Guide d'entrée d'air (Facilitée par l'endroit) 250 mm ou plus Modèle Numéro: CRUN04580S • Si une bâche est installée au-dessus de l'unité pour éviter la lumière solaire directe ou la pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du con- Plus de 30 cm...
  • Seite 201 Espace D'installation Installation collective et installation continue Espace nécessaire pour l'installation collective et l'installation continue. Si vous installez plusieurs unités, laissez entre chaque bloc un espace pour le passage de l'air et de personnes, comme le montre la figure ci-dessous. 150 mm ou plus (Doit être ouvert) 250 mm ou plus...
  • Seite 202: Méthode D'élévation

    Méthode D'élévation Méthode D'élévation • Si vous transportez l'unité suspendue, passez les cordes en dessous d'elle et utilisez les deux points de sus- pension de la partie avant et arrière. • Levez toujours l'unité à l'aide de cordes accouplées aux quatre ponts afin qu'elle ne reçoive aucun choc. •...
  • Seite 203: Installation

    Installation Installation Emplacement du boulon de fixation Modèle Numéro CRUN1008T0 • Installation individuelle 797±2 • Exemple d'installation collective 797±2 797±2 797±2 Support pour l'installation Manuel D'installation 17...
  • Seite 204 Installation Socle d'installation Modèle Numéro CRUN1008T0 • Ajustez fermement l'unité à l'aide des boulons comme le montre la figure ci-dessous afin qu'elle ne tombe pas sous l'effet d'un tremblement de terre ou d'un vent violent. • Utilisez du béton ou un angle pour la base de l'unité. •...
  • Seite 205: Installation Des Tubes De Réfrigérant

    Installation des tubes de réfrigérant Installation des tubes de réfrigérant Le raccordement s'effectue à l'aide de raccords flare sur les unités inté rieures, par brasure des tuyauteries sur l'unité extérieure. Noter que les dé rivations sont à braser. Avertissement Prenez toujours toutes les précautions pour éviter une fuite du gaz réfrigérant (R407C) lorsque vous utilisez une flamme.
  • Seite 206 Installation des tubes de réfrigérant 9. Utilisez toujours des matériaux de bonne qualité pour la soudure. 10. La Série Multi V s’arrêtera pour cause d’anomalies telles qu’un excès ou un manque de réfrigérant. Si cela arrive, chargez correctement l’unité. Quand vous effectuez une réparation, vérifiez toujours les notes sur la longueur du tube et la quantité...
  • Seite 207 Installation des tubes de réfrigérant Système des tubes de réfrigérant Méthode de ramification du câble CRUN458S0 Exemple: 5 intérieures connectées : Unité extérieure ère ramification (Raccordement de ramification) : Unités intérieures : Vers le bas unité intérieure L 70m l 30m Diamètre des tubes(A) - Tube de liquide : Ø12.7 mm(1/2 inch) - Tube de gaz...
  • Seite 208 Installation des tubes de réfrigérant CRUN1008T0 Exemple: 5 intérieures connectées : Unité extérieure ramification ère (Raccordement de ramification) : Unités intérieures : Vers le bas unité intérieure L 100m l 30m Diamètre des tubes (A) - Tube de liquide : Ø15.88mm(5/8 inch) - Tube de gaz : Ø28.58mm(9/8 inch) Diamètre du tube de réfrigérant de ramification à...
  • Seite 209 Installation des tubes de réfrigérant Méthode de ramification du collecteur CRUN458S0 Example : 6 unités intérieures connectées : Unité extérieure : 1ª ramification : Unités intérieures : scellement L 70m l 30m Diamètre des tubes (A) Le tube ramifié ne peut pas être utilisé - Tube de liquide : Ø12.7mm(1/2 inch) après la ramification du collecteur.
  • Seite 210 Installation des tubes de réfrigérant CRUN1008T0 Example : 6 unités intérieures connectées : Unité extérieure : 1ª ramification : Unités intérieures : scellement L 100m l 30m Diamètre des tubes (A) Le tube ramifié ne peut être utilisé - Tube de liquide : Ø15.88mm(5/8 inch) après la ramification du collecteur.
  • Seite 211 Installation des tubes de réfrigérant Méthode de ramification du câble / collecteur CRUN458S0 Exemple: 5 unités intérieures connectées : Unité extérieure : 1ª ramification (Raccordement de ramification) : Ramification du câble : Unité intérieure : Collecteur de L 70m ramification l 30m : Scellement : Vers le bas...
  • Seite 212 Installation des tubes de réfrigérant CRUN1008T0 Exemple: 5 unités intérieures connectées : Unité extérieure : 1ª ramification (Raccordement de ramification) : Ramification du câble : Unité intérieure : Collecteur de L 100m ramification : Scellement l 30m : Vers le bas unité...
  • Seite 213 Installation des tubes de réfrigérant Tube de connexion de l'unité intérieure L 100m L 70m l 30m l 30m Longueur totale du tube ≤ 220m Longueur totale du tube ≤ 100m Tube de connexion de l'unité intérieure venant de la ramification (a,b,c,d,e) Tube de liquide Tube de gaz Capacité...
  • Seite 214 Installation des tubes de réfrigérant Quantité de réfrigérant Le calcul de la charge supplémentaire tiendra compte de la longueur du tube. CRUN1008T0 charge = 10.0kg CRUN458S0 charge = 3.5kg Charge additionnelle (kg) Tube total de liquide (m): Ø15.88mm 0.2(kg/m) Tube total de liquide (m): Ø12.7mm 0.12(kg/m) Tube total de liquide (m): Ø9.52mm 0.06(kg/m)
  • Seite 215 Installation des tubes de réfrigérant Manière d'installer la tuyauterie de dérivation Câble de ramification Vers l'unité extérieure Vers les tubes de ramification ou l'unité intérieure • Assurez-vous que les tubes de ramification du côté du gaz sont raccordés à l'horizontale ou vers le haut (voir le diagramme suivant).
  • Seite 216 Installation des tubes de réfrigérant • Quand le nombre d'unités intérieures à raccordées est inférieure au nombre de sorties disponible de l'ac- cessoire de répartition, un bouchon doit être placé sur les sorties non utilisées Bouchon • Installer l'accessoire de répartition dans le plan horizontal. Plan horizontal Vue du point B en direction de la flèche.
  • Seite 217 Installation des tubes de réfrigérant Essai d'herméticité et évacuation (1) Essai d'herméticité L'essai d'heméticité devra être fait en pressurisant de l'azote à 2,94 MPa. Pour choisir la méthode qui convient le mieux, consultez la figure suivante. (Faites l'essai avec les valves de service fermées. De même, assurez-vous de pressuriser tant le tube de liquide que celui de gaz.) Le résultat de l'essai peut être considéré...
  • Seite 218 Installation des tubes de réfrigérant Isolation thermique des tubes de réfrigérant Assurez-vous que vous munissez les tubes de réfrigérant de l'isolation correcte en couvrant le tube de liquide et celui du gaz séparément avec du polyéthylène résistant à la chaleur, d'épaisseur suffisante, de manière à ce qu'il n'y ait aucune séparation a joint entre l'unité...
  • Seite 219: Travaux D'électricité

    Travaux D'électricité Travaux D'électricité Précaution 1. Respectez les règlements de votre pays en ce qui concerne les normes techniques rattachées aux équipements électriques, au câblage et aux directives de chaque fournisseur d'énergie électrique. AVERTISSEMENT Assurez-vous de que les travaux d'électricité sont réalisés par des ingénieurs électriciens agrées en utilisant les circuits spéciaux établis par les normes et par le présent manuel d'installation.
  • Seite 220 Travaux D'électricité Boîte de contrôle et position de connexion du câblage - Retirez toutes les vis de la partie frontale et extrayez le panneau avant en tirant vers vous. - Retirez toutes les vis de la partie frontale et extrayez le panneau avant en tirant vers vous.
  • Seite 221 Travaux D'électricité Câbles de transmission et de courant 1) Câble de transmission • Types: câble de protection CVVS ou CPEVS • Diamètre: plus de 0,75mm • Matériau isolant: PVC • Température maximum permise: 60°C • Longueur de câble maximum permise: moins de 300m 2) Câble de la télécommande •...
  • Seite 222 Travaux D'électricité Câblage de l'alimentation de courant principal et capacité de l'équipement Dessin schématique du câblage (Exemple) E Alimentation électrique (Une phase) 220/230/240 Volts A l'alimentation électrique (3-Phases, 4-Câbles) 380/400/415 Volts B Commutateur F 1,5 mm ou plus G Boîte de force C Unité...
  • Seite 223 Travaux D'électricité Exemple de connexion du câble de transmission : câble électrique à 3 phases Commutateur de l'alimentation électrique (Commutateur / fusible) : câble électrique à une seule phase Fourniture d'énergie : Câble de transmission (2 fils) 3 phases 50Hz 380~415V Fourniture d'énergie 1 phases 50Hz...
  • Seite 224 Travaux D'électricité Adressage des unités intérieures • L'adressage des unités intérieures sera automatique - CRUN1008T0 Appuyez sur le commutateur (SW02M) de l'unité extérieure pendant 5 secondes PCB principal à 7 positions dans l'unité extérieure: affiche "88" De 2 à 3 minutes après l'affichage de l'adressage de chaque unité intérieure sur chaque télécommande câblée ou dispositif d'affichage de chaque unité...
  • Seite 225 Travaux D'électricité Procédure d'adressage automatique CRUN458S0 Allumage Initialisation du système Attendre 1 minute Clignotement avec un intervalle de 0,5 secondes signifie OK La lampe LED01C clignote- Initialisation du système to-elle? Appuyer pendant 5 secondes sur SW01M Début de l'auto-adressage La LED01C est allumé Arrêter en appuyant sur SW01M Attendre 2mn.
  • Seite 226 Travaux D'électricité CRUN1008T0 Allumage Initialisation du systéme Attendez 1mn. Clignotement avec un intervalle de 0,5 secondes signifie OK La lampe Carte électronique unité LED 01K clignote extérieure défectneuse -t-elle? Appuyer pendant 5 seconds sur SW02M Début de l'auto-adressage LED 7 segments Arrieen appuyant sur SW02M Attendez 2 mn.
  • Seite 227 Travaux D'électricité Configuration du numéro du groupe 1. Vérifiez que le courant de tout le système (unité intérieure, unité extérieure) est déconnecté, si non, connectez-le. 2. Les câbles de transmission connectés à C, D du contrôleur d'allumage / arrêt devront être connectés à la sortie du terminal C,D pour le contrôle central de l'unité...
  • Seite 228 Travaux D'électricité Schéma de câblage de la commande centralisée simple Coffret de contrôle de l'unité extérieure 1 Coffret de contrôle < Numéro de groupe 0 > sup. Commande centralisée 1 Interrupteur Maitre Pour le Maitre, le premier interrupteur DIP doit être sur ON et les trois autres peuvent être su ON ou OFF (cela n'a pas d'incidence).
  • Seite 229 Travaux D'électricité Position du commutateur rotatif sur l'unité intérieure Unité intérieure de type cassette, à conduites, convertible Commutateur rotatif d’identification du groupe Commutateur rotatif de l’unit int rieure Unité intérieure type RAC Commutateur rotatif d’identification du groupe Commutateur rotatif de l’unit int rieure Unité...
  • Seite 230 Travaux D'électricité Contrôle groupé avec une commande filaire Contrôle jusqu'à un maximum de 16 unités intérieures avec une seule commande filaire, et chaque unité démarre séquentiellement pour prévenir les appels de courant trop important PCB principale Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité...
  • Seite 231: Fonctionnement D'essai

    Fonctionnement d'essai Fonctionnement d'essai Vérifications préalables au fonctionnement d'essai Le contenu des parenthèses ( ) se réfère au modèle CRUN04580S Vérifiez s'il y a des fuites de réfrigérant ou une absence de courant du câble de transmission. Vérifiez que le mégohmmètre de 500 V affiche 2.0 (1.0) MΩ ou plus entre le bloc du terminal de l'ali- mentation électrique et la terre.
  • Seite 232 Fonctionnement d'essai Manière de résoudre des anomalies au cours du fonctionnement d'essai Cas de défaillances des principaux composants Composant Cause Méthode de vérification et localisation des défaillances: Ne fonctionne pas Isolation du moteur Vérifiez la résistance entre les terminaux et avariée le châssis Blocage du filtre...
  • Seite 233: Fonction De Diagnostic Automatique

    Fonctionnement d'essai Fonction de diagnostic automatique Indicateur d'erreur • Cette fonction permet le diagnostic automatique de l'air conditionné et identifie les problèmes s'ils existent. • Un code d'erreur est affiché sur l'écran d'affichage des unités intérieures et de la télécommande câblée et le voyant du segment 7 du tableau de commande de l'unité...
  • Seite 234 Fonctionnement d'essai Les codes d’erreur 52, 53, 54, 56, 57 se réfèrent exclusivement à la série CRUN1008T0 Écran d’affichage Titre Cause de l’erreur Senseur de l’inverseur (CT) ouvert ou court Senseur de l’inverseur (CT) Senseur de l’inverseur de température de Serveur de l’inverseur (température de décharge) ouvert ou court décharge)
  • Seite 235 Fonctionnement d'essai Position de l'indicateur LED 01Y sur le panneau de l'inverseur CRUN1008T0 Panneau de l'inverseur Manuel D'installation 49...
  • Seite 236: Appendice

    Appendice Appendice Unité Extérieure...
  • Seite 237 Appendice Schéma Frigorifique CRUN458S0 Manuel D'installation 51...
  • Seite 238 Appendice CRUN1008T0 Unité Extérieure...
  • Seite 239 Appendice Préparation de la tuyauterie La principale cause de fuite de gaz est une erreur lors des opérations d’élargissement. Réalisez-les correcte- ment de la manière suivante. 1) Coupez les tubes et le câble. Tube Utilisez le jeu de tubes accessoires ou tubes achetés. en cuivre Incliné...
  • Seite 240 Appendice Connexion des tubes 1. Placez les tubes en fonction de leur parcours. Évitez Côté de liquide de plier ou de tordre l’extrémité d’un même tube plus de trois fois. (Cela durcit le tube.) 2. Une fois que les tubes sont déformés, alignez les Unité...
  • Seite 241 Appendice ISOLATION THERMIQUE 1. Utilisez le matériau d’isolation thermique pour les tubes de réfrigérant qui ait une excellente résistance à la chaleur (plus de 120°C). 2. Précautions dans des conditions d’humidité élevée: Isolant thermique (accessoire) Cet appareil d’air conditionné a été testé con- formément aux normes KS sur les situations de con- densation et il a été...
  • Seite 242 Appendice Installation du tube de drainage de l'unité intérieure 1. Gradient et support du tube de drainage 1) - Le tube de drainage doit avoir un gradient d'au moins 1/100. - Le tube de drainage devra être aussi court que possible et sans bouchons d'air. Unité...
  • Seite 243 Appendice 3. Tuyauterie de drainage groupée 1) Le procédé habituel consiste à réaliser les connexions au tube principal depuis le haut. La descente du tube à partir de la combinaison devra être aussi longue que possible. Installation des tubes vers le bas Placez la bouche du tube de l'aérateur vers le bas afin que les corps étrangers ne pénètrent pas dans le système.
  • Seite 244: Liste De Contrôle Du Système

    Liste de contrôle du système Date du contrôle Date de livraison Date de la demande de contrôle Liste de contrôle du système Client Nom du système Unité exterieure Localisation Modèle N° de série Equipement en option N° <Charge de réfrigérant supplémentaire> Remarques Installé...
  • Seite 245: Unité Intérieure

    Liste de contrôle du système Unité intérieure N° de groupe Localisation Modèle N° de série Réglage sur site Equipement en option commande centralisée N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° N° Manuel D'installation 59...
  • Seite 246 Liste de contrôle du système Méthode Standard Mesures effectuées Item à inspecter Décision d'inspection Capacité Inspection visuelle Capacité spécifiée disjoncteur Circuit de tuyauteries Détecteur de fuites Pas de fuite de réfrigérant Echangeur de Pas d'obstruction Inspection visuelle Mauvais chaleurchanger ou dommage Connexion Tourne-vis, etc.
  • Seite 247 Liste de contrôle du système Méthode Standard Mesures effectuées Item à inspecter Décision d'inspection ±10% de la tension Tension d'alimentation Testeur principale normale ±10% de la tension Tension circuit Testeur d'alimentation principale normale Sens de rotation Mauvais Inspection visuelle Sens positif du ventilateur Bruit du ventilateur Mauvais...
  • Seite 248 Note Unité Extérieure...
  • Seite 249 System MONTAGEANLEITUNG Modell Nr: Reihe CRUN IMPORTANT WICHTIG • Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Gerätes vollständig durch. • Die Montage darf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen für elektrische Anschlüsse erfolgen. • Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch nach dem Lesen zum späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 250 Riche CRUN Unité Extérieure Wärmepumpe INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ......3 Installationsprozess ....10 Kombination mit Innengeräten ...11 Auswahl des Aufstellungsorts..12 Erforderlicher Platzbedarf ...13 Hebetechnik........16 Installation ........17 Verlegung der Kälteleitungen ..19 Elektroarbeiten......33 Probelauf ........45 Anhang..........50 System-Checkliste .......58 Unité Extérieure...
  • Seite 251: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. Lesen Sie vor der Montage des Raum-Klimagerätes dieses Handbuch sorgfältig durch. Beachten Sie angegebene Vorsichtshinweise mit wichtigen sicherheitsrelevanten Informationen. Ein unsachgemäßer Betrieb bei Missachtung von Anleitungen führt zu Verletzungen oder Beschädigungen.Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet.
  • Seite 252: Sicherheitsmaßnahmen

    Verwenden Sie immer einen Luftreiniger, Elektroheizer Reparieren Sie nie die Einheit. Wenden Sie sich an Ihren oder anderes von LG Electronics angegebenes Zubehör. Fachhändler, wenn das Klimagerät repariert werden muss. - Bitten Sie einen zugelassenen - Eine fehlerhafte Reparatur Installateur das Zubehör zu...
  • Seite 253 Sicherheitshinweise Installieren Sie das Klimagerät entsprechend Lassen Sie alle Elektroarbeiten durch einen zugelasse- dieser Montageanleitung. nen Elektriker entsprechend der geltenden Gesetze, Normen und den Anweisungen dieses Handbuchs ausführen, und achten Sie immer darauf, dass ein getrennter Stromkreis verwendet wird. - Eine fehlerhafte Installation kann zu - Wenn die Leistung der Stromquelle ungeeignet ist, Wasserundichtigkeiten, oder die Elektroarbeiten fehlerhaft aus-...
  • Seite 254: Vor Der Installation

    - Wenn der Druckschalter, Temperaturschalter oder andere einem Heizgebläse, Kamin, Ofen oder einer Sicherheitseinrichtungen überbrückt oder deren Funktion erzwun- anderen Wärmequelle gen werden, oder andere Teile als von LG Electronics verwendet in Kontakt kommt, werden, kann dies zu Feuer oder können giftige Gase Explosionen führen.
  • Seite 255: Vor Der Installation - Elektroarbeiten

    Sicherheitshinweise Das Außengerät darf nicht auf einem Balkon Das Gerät darf nicht neben oder auf einem oder einer Veranda oder einem Ort mit Gehweg montiert werden, der überflutet wer- ähnlichen Bedingungen montiert werden. den und für Passanten hinderlich sein könnte. - Falls das Gerät neben einem Gehweg montiert wer- den muss, so vermeiden Sie Streitfälle mit den Nachbarn.
  • Seite 256 Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur einen Schutzschalter und Waschen Sie nicht die Einheiten des Sicherung mit der angegebenen Leistung. Klimageräts. - Ein Sicherung oder Schutzschalter mit größer Leistung - Das Waschen dieser kann zu Stromschlägen oder ein Stahl- oder Kupferdraht können zu einem führen.
  • Seite 257: Vor Der Ausführung Des Probelaufs

    Sicherheitshinweise Vor der Ausführung des Probelaufs VORSICHT Schalten Sie den Strom mindestens 12 Betätigen Sie die Schalter nicht mit nassen Stunden vor der Inbetriebnahme ein. Händen. - Die sofortige Inbetriebnahme nach dem - Beim Berühren eines Schalters mit nassen Einschalten der Hauptstromversorgung kann zu Händen besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 258: Installationsprozess

    Installationsprozess Installationsprozess Geben Sie deutlich an, wer für die Schaltereinstellungen Festlegung der Arbeitsverteilung verantwortlich ist. Stellen Sie den Zusammenhang zwischen Verbindungen von Vorbereitung der Vertragszeichnungen Außeneinheit, Inneneinheit, Fernbedienung und zusätzlicher Verbindungen her (Bereiten Sie das Steuerschaltschema vor). Muffen- und Einlegearbeiten Berücksichtigen Sie das Gefälle der Kondensatleitungen.
  • Seite 259: Kombination Mit Innengeräten

    Kombination mit Innengeräten Kombination mit Innengeräten - Die Inneneinheiten, die mit dieser Einheit verbunden werden können werden nachfolgend dargestellt. Modell Außeneinheit Range of Total Capacity Index CRUN458S0 7 ~ 50.6 (10 ~115%) CRUN1008T0 7 ~124.0 (10 ~ 130%) Capacity Modellname der kompatiblen Inneneinheit Ceiling Ceiling Ceiling...
  • Seite 260: Auswahl Des Aufstellungsorts

    Auswahl des Aufstellungsorts Auswahl des Aufstellungsorts Wählen Sie einen Ort für die Aufstellung der Außeneinheit, die folgenden Ansprüchen entspricht: • Keine direkte Wärmestrahlung von anderen Wärmequellen • Keine Störung der Nachbarn durch Geräusche der Einheit • Kein starker Wind • Ausreichend stabil für das Gewicht der Einheit •...
  • Seite 261: Erforderlicher Platzbedarf

    Erforderlicher Platzbedarf Erforderlicher Platzbedarf Individuelle Installation Modell Nr.: CRUN1008T0 Erforderliche Grundfläche Es sind mindestens 250 mm auf der Rückseite für die Ansaugung erforderlich. Unter Berücksichtigung der Wartung usw. von der Rückseite sollten hier etwa 500 mm eingehalten werden, so wie auch auf der Vorderseite.
  • Seite 262 Erforderlicher Platzbedarf Wenn es ein Hindernis über dem Gerät gibt 45° oder mehr 300 mm oder mehr 250 mm oder mehr 1000 mm oder mehr Fortluftführung (bauseitig) 250 mm oder mehr Modell Nr.: CRUN0458S0 • Achten Sie darauf, dass die Wärmeabgabe des Verdichters nicht behindert wird, wenn die Einheit durch ein Vordach zum Schutz vor direktem Mehr als...
  • Seite 263: Gemeinsame Installation Und Reiheninstallation

    Erforderlicher Platzbedarf Gemeinsame Installation und Reiheninstallation Erforderlicher Platzbedarf für gemeinsame Installation und Reiheninstallation: Lassen Sie beim Installieren von mehreren Einheiten genügend Platz zwischen den Blöcken, wie folgt dargestellt wird, um die Luftströmung zu gewährleisten und Durchgangsraum für Personen zu lassen. 150 mm oder mehr (muss geöffnet sein) 250 mm oder mehr...
  • Seite 264: Hebetechnik

    Hebetechnik Hebetechnik • Führen Sie beim Transport der angehobenen Einheit die Seile unter der Einheit durch, und verwenden Sie die beiden Aufhängepunkte an der Vorder- und Rückseite der Einheit. • Heben Sie die Einheit immer mit Seilen an, die an allen vier Punkten befestigt sind, um eine einseitige Belastung der Einheit zu verhindern.
  • Seite 265: Installation

    Installation Installation Position der Verankerungsschraube CRUN1008T0 • Individuelle installation 797±2 • Beispiel einer Sammelinstallation 797±2 797±2 797±2 Sockelmontage Montageanleitung 17...
  • Seite 266: Fundament Für Montage

    Installation Fundament für Montage CRUN1008T0 • Befestigen Sie die Einheit sicher mit Schrauben, wie folgt dargestellt, damit die Einheit nicht auf Grund von Erdbeben oder Windstößen herunterfallen kann. • Verwenden Sie Beton oder Stahlwinkel als Unterbau der Einheit. • Es können Vibrationen auf den Montagebereich übertragen werden, und Geräusche und Vibrationen können vom Boden und den Wänden, je nach Montagebedingungen, generiert werden.
  • Seite 267: Verlegung Der Kälteleitungen

    Verlegung der Kälteleitungen Verlegung der Kälteleitungen Die Anschlüsse erfolgen als Bördelung an den Innengeräten und als Lötverbindungen für die Rohrleitungen des Außengerätes. Zweigleitungen müssen immer gelötet werden. WARNUNG Achten Sie immer besonders darauf, dass kein Kältemittelgas (R407C) entweicht, während Sie mit offener Flamme arbeiten.
  • Seite 268 Verlegung der Kälteleitungen 9. Verwenden Sie für die Hartlötarbeiten immer hochwertiges Material. 10. Die Multi V Reihe bleibt bei Fehlern wie zu viel oder zu wenig Kühlmittel stehen. Führen Sie in diesen Fällen immer eine korrekte Ladung der Einheit aus. Achten Sie bei der Wartung auf die Hinweise hinsichtlich der Leitungslänge und der Menge zusätzlichem Kältemittels an beiden Positionen.
  • Seite 269: Kältemittelleitungsdurchmesser Von Abzweig Zu Abzweig (B, C, D)

    Verlegung der Kälteleitungen Verlegung der Kälteleitungen Reihenanschluss CRUN458S0 Beispiel: 5 angeschlossene Inneneinheiten : Außeneinheit : 1 Abzweig (Abzweigverschraubung) : Inneneinheiten : nach unten Inneneinheit L 70m l 30m Leitungsdurchmesser (A) - Flüssigkeitsleitung : Ø12.7mm (1/2 inch) - Saugleitung : Ø19.05mm (3/4 inch) Kältemittelleitungsdurchmesser von Abzweig zu Abzweig (B, C, D) Flüssigkeitsleitung Saugleitung...
  • Seite 270 Verlegung der Kälteleitungen CRUN1008T0 Beispiel: 5 angeschlossene Inneneinheiten : Außeneinheit : 1 Abzweig (Abzweigverschraubung) : Inneneinheiten : nach unten L 100m Inneneinheit l 30m Leitungsdurchmesser (A) - Flüssigkeitsleitung : Ø15.88mm(5/8 inch) - Saugleitung : Ø28.58mm(9/8 inch) Kältemittelleitungsdurchmesser von Abzweig zu Abzweig (B,C,D) Flüssigkeitsleitung Saugleitung Nachfolgende Gesamtleistung der...
  • Seite 271 Verlegung der Kälteleitungen Verteileranschluss CRUN458S0 Beispiel: 6 angeschlossene Inneneinheiten : Außeneinheit : Verteileranschluss : Inneneinheiten : Abdichtung L 70m l 30m Leitungsdurchmesser (A) Nach einem Verteiler kann kein - Flüssigkeitsleitung : Ø12.7mm(1/2 inch) Abzweig verwendet werden. - Saugleitung : Ø19.05mm(3/4 inch) Gesamtleitungslänge = A+a+b+c+d+e+f ≤...
  • Seite 272: Beispiel: 6 Angeschlossene Inneneinheiten

    Verlegung der Kälteleitungen CRUN1008T0 Beispiel: 6 angeschlossene Inneneinheiten : Außeneinheit : Verteileranschluss : Inneneinheiten : Abdichtung L 100m l 30m Leitungsdurchmesser (A) Nach einem Verteiler kann kein - Flüssigkeitsleitung : Ø15.88mm(5/8 inch) Abzweig verwendet werden. - Saugleitung : Ø28.58mm(9/8 inch) Gesamtleitungslänge = A+a+b+c+d+e+f ≤...
  • Seite 273: Kältemittelleitungsdurchmesser Von Abzweig Zu Abzweig (B,C)

    Verlegung der Kälteleitungen Reihen- / Verteileranschluss CRUN458S0 Beispiel: 5 angeschlossene Inneneinheiten : Außeneinheit : 1. Abzweig (Abzweigverschraubung) : Abzweigleitung : Inneneinheit : Abzweigverteiler L 70m : Abdichtung : nach unten l 30m Inneneinheit Leitungsdurchmesser (A) Nach einem Verteiler kann kein - Flüssigkeitsleitung : Ø12.7mm(1/2 inch) Abzweig verwendet werden.
  • Seite 274 Verlegung der Kälteleitungen CRUN1008T0 Beispiel: 5 angeschlossene Inneneinheiten : Außeneinheit : 1. Abzweig (Abzweigverschraubung) : Abzweigleitung : Inneneinheit : Abzweigverteiler : Abdichtung L 100m : nach unten Inneneinheit l 30m Leitungsdurchmesser (A) Nach einem Verteiler kann kein - Flüssigkeitsleitung : Ø15.88mm(5/8 inch) Abzweig verwendet werden.
  • Seite 275: Anschlussleitung Inneneinheit

    Verlegung der Kälteleitungen Anschlussleitung Inneneinheit L 100m L 70m l 30m l 30m Gesamtleitungslänge ≤ 220m Gesamtleitungslänge ≤ 100m Anschlussleitung Inneneinheit von Abzweig (a,b,c,d,e) Flüssigkeitsleitung Saugleitung Nachfolgende Gesamtleistung der [mm(inch)] [mm(inch)] Inneneinheiten [kW(Btu/h)] Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2) 2.1(7,000), 2.6(9,000), 3.5(12,000) Ø9.52(3/8) Ø15.88(3/8) 5.3(18,000), 7.0(24,000), 8.2(28,000) 10.5(36,000), 12.3(42,000), 14.0(48,000) Ø9.52(3/8)
  • Seite 276 Verlegung der Kälteleitungen Kältemittelmenge Die Berechnung der zusätzlichen Ladung muss die Leitungslänge berücksichtigen. CRUN1008T0 = 10.0kg CRUN458S0 = 3.5kg Zusätzliche Ladung (kg) Gesamtlänge Flüssigkeitsleitung (m): Ø15.88mm 0.2(kg/m) Gesamtlänge Flüssigkeitsleitung (m): Ø12.7mm 0.12(kg/m) Gesamtlänge Flüssigkeitsleitung (m): Ø9.52mm 0.06(kg/m) 0.025(kg/m) Gesamtlänge Flüssigkeitsleitung (m): Ø6.35mm CF(kg) CRUN458S0 : CF = 1.0 (Korrekturfaktor)
  • Seite 277: Montage Eines Abzweigs

    Verlegung der Kälteleitungen Montage eines Abzweigs Verbindungsstück Zur Außeneinheit Zur Abzweigleitung oder Inneneinheit • Vergewissern Sie sich, dass die Abzweigleitungen für die Saugseite waagerecht oder nach oben zeigend angeschlossen sind (siehe folgendes Diagramm). Horizontal Nach oben plane Innerhalb +/- 10° Viewed from point A in direction of arrow •...
  • Seite 278 Verlegung der Kälteleitungen • Falls die Anzahl der an den Zweigleitungen angeschlossenen Innengeräte kleiner als die Anzahl der Zweigleitungen ist, sollten Verschlussrohre an den überschüssigen Zweigleitungen montiert werden. Piched pipe • Zweigleitung horizontal montieren. Horizontal plane View from point B in the direction of the arrow •...
  • Seite 279: Dichtigkeitsprüfung Und Evakuierung

    Verlegung der Kälteleitungen Dichtigkeitsprüfung und Evakuierung (1) Dichtigkeitsprüfung Die Dichtigkeitsprüfung muss mit Stickstoff mit einem Druck von 2,94 Mpa erfolgen. Weitere Einzelheiten zur Prüfmeth- ode können Sie der folgenden Abbidung entnehmen. (Führen Sie einen Test mit geschlossenen Serviceventilen aus. Achten Sie darauf, sowohl die Flüssigkeitsseite als auch die Saugeite unter Druck zu setzen). Der Test ist als erfolgreich zu betrachten, wenn einem Tag nach der Unterdrucksetzung mit Stickstoff kein Druckabfall festzustellen ist.
  • Seite 280: Wärmedämmung Der Kältemittelleitung

    Verlegung der Kälteleitungen Wärmedämmung der Kältemittelleitung Vergewissern Sie sich, dass die Kältemittelleitungen gedämmt werden, indem die Flüssigkeitsleitung und die Saugleitung getrennt mit ausreichend dickem, hitzebeständigem Polyethylen bedeckt werden, und kein Spalt zwischen Inneneinheit und Dämmmaterial und zwischen dem Dämmmaterial verbleibt. Bei mangelhafter Dämmung besteht die Gefahr von Kondensattropfen, usw.
  • Seite 281: Elektroarbeiten

    Elektroarbeiten Elektroarbeiten Vorsicht 1. Beachten Sie die gesetzlichen Vorgaben hinsichtlich der technischen Normen für Elektrogeräte, Verkabelungsvorschriften und Hinweise Ihres EVU. WARNUNG Vergewissern Sie sich, das zugelassene Elektro-Facharbeiter die Elektroarbeiten an getrennten Stromkreisen entsprechend der Richtlinien und dieser Montageanweisung ausführen. Falls der Stromkreis zu schwach ist, oder die Elektroarbeiten Fehler aufweisen können hierdurch elektrische Schläge und Feuer verursacht werden.
  • Seite 282: Steuergehäuse Und Verdrahtung

    Elektroarbeiten Steuergehäuse und Verdrahtung - Entfernen Sie alle Schrauben der Vorderseite, und entfernen Sie das vordere Paneel, indem Sie es nach vorne ziehen. - Schließen Sie die Innen- und Außeneinheiten über den Klemmenblock der Steuerleitungen an (TB6). Die Außeneinheiten und die Anschlüsse für zentrale Steuersysteme erfolgen mittels der Unter-Platine der zen- tralen Steuerung.
  • Seite 283: Steuer- Und Versorgungsleitungen

    Elektroarbeiten Steuer- und Versorgungsleitungen 1) Steuerkabel • Typen : Abgeschirmtes Kabel CVVS oder CPEVS • Durchmesser: mehr als 0,75mm • Isoliermaterial: PVC • Maximal zulässige Temperatur: 60 °C • Maximal zulässige Leitungslänge: weniger als 300 m 2) Fernbedienungskabel • Typen : 3-adriges Kabel •...
  • Seite 284: Verkabelung Der Hauptstromversorgung Und Ausrüstungsleistung

    Elektroarbeiten Verkabelung der Hauptstromversorgung und Ausrüstungsleistung Schematische Zeichnung der Verkabelung (Beispiel) A Stromversorgung (3-Phasen, 4 Adern) 380/400/415 Volt E Stromversorgung (Einphasig) 220/230/240 Volt B Schalter F 1,5 mm oder mehr C Außeneinheit G Verteilerdose D Erdung H Inneneinheit Minimaler Kabelquerschnitt (mm Schalter (A) Leistungsschalter FI-Schutzschalter...
  • Seite 285: Beispielanschluss Der Steuerleitung

    Elektroarbeiten Beispielanschluss der Steuerleitung : 3-phasige Versorgungsleitung Hauptschalter (Schalter/Sicherung) : einphasige Versorgungsleitung Stromversorgung : Steuerleitung (2-adrig) 3 Phasen 50Hz. 380~415V Stromversorgung 1 Phasen 50Hz 220~240V Steuerkasten Außeneinheit Zentrale Steuerung Inneneinheit Vcc GND Montageanleitung 37...
  • Seite 286: Adressierung Von Inneneinheiten

    Elektroarbeiten Adressierung von Inneneinheiten • Die Adressierung der Inneneinheiten wird durch die automatische Adressierung eingestellt - CRUN1008T0 Drücken Sie den Schalter (SW02M) der Außeneinheit für 5 Sekunden. " " Die 7-segmentige Anzeige der Hauptplatine der Außeneinheit zeigt Nach 2-3 Minuten wird die Adresse jeder Inneneinheit bei jeder Kabelfernbedienung oder dem Anzeigedisplay jeder Inneneinheit angezeigt.
  • Seite 287: Prozedur Der Automatischen Adressierung

    Elektroarbeiten Prozedur der automatischen Adressierung CRUN458S0 Strom ein Nein Prüf-LEDs blinken Wird keine Inneneinheit adressiert? Indoor address number is displayed on wired remote controller or indoor unit display window. It is not an error message. Address number will be disappeared when on/off button is pressed on remote controller. ex) Display of 01, 02, ..., 05 means connection of 5 indoor units and auto addressing is completed normally.
  • Seite 288 Elektroarbeiten CRUN1008T0 Strom ein Nein Prüf-LEDs blinken Wird keine Inneneinheit adressiert? Nein Indoor address number is displayed on wired remote controller or indoor unit display window. It is not an error message. Address number will be disappeared when on/off button is pressed on remote controller. ex) Display of 01, 02, ..., 15 means connection of 15 indoor units and auto addressing is completed normally.
  • Seite 289: Inneneinheit Id Drehschalter

    Elektroarbeiten Inneneinheit ID Drehschalter Kontrollieren Sie, dass der Strom des gesamten System (Inneneinheit, Außeneinheit) AUS ist, schalten Sie ihn andernfalls aus. Die Steuerkabel, die mit C, D des EIN-AUS Controllers verbunden sind sollten mit der C, D Klemme der zen- tralen Steuerung der Außeneinheit unter Beachtung der Polung (C C, D D) verbunden sein.
  • Seite 290: Anschlussschaltplan Für Einfache Zentralsteuerung

    Elektroarbeiten Anschlussschaltplan für einfache Zentralsteuerung Outdoor Unit 1 Control box Control Board < Group Number 0 > Central Controller Dip- Master Unit 1 Schalter For Master the First switch of DIP switch should be ON and the other three switches can be On or Off (Don ’t Care Condition) The connection of Master and Slave Outdoor Unit 2 Control box...
  • Seite 291: Position Des Drehschalters An Der Inneneinheit

    Elektroarbeiten Position des Drehschalters an der Inneneinheit Kassetten, Kanal, flexible Inneneinheit Gruppen ID Drehschalter Inneneinheit ID Drehschalter Inneneiheit RAC-Typ Gruppen ID Drehschalter Inneneinheit ID Drehschalter Inneneinheit Art Cool Typ Gruppen ID Drehschalter Inneneinheit ID Drehschalter Montageanleitung 43...
  • Seite 292: Gruppensteuerung Über Kabel-Fernbedienung

    Elektroarbeiten Gruppensteuerung über Kabel-Fernbedienung Mit einer Kabel-Fernbedienung können max. 16 Geräte gesteuert werden. Die Geräte werden nacheinander eingeschaltet, um eine Überlastung zu vermeiden. Main PCB Indoor Unit 1 Indoor Unit 2 Indoor Unit 16 Terminal(Local Supply) Terminal(Local Supply) Terminal(Local Supply) Block Block Block...
  • Seite 293: Probelauf

    Probelauf Probelauf Prüfungen vor der Ausführung des Probelaufs Der Inhalt der Klammern ( ) gilt für CRUN0458S0 Prüfen Sie ob es ein Kältemittelleck gibt, sowie eine Durchhängen der Leistungs- oder Steuerkabel. Überprüfen Sie, dass der 500V Megaohmmeter 2,0 (1,0) MOhm oder mehr zwischen der Klemmeleiste der Stromversorgung und Masse anzeigt, Nehmen Sie die Anlage bei 2,0 (1,0) MOhm oder weniger nicht in Betrieb.
  • Seite 294: Was Tun Bei Fehlern Während Des Probelaufs

    Probelauf Was tun bei Fehlern während des Probelaufs Die Anzeichen bei Versagen der Hauptkomponenten Komponente Anzeichen Ursache Prüfung und Fehlerbehebung Arbeitet nicht Motorisolation defekt Widerstand zwischen Klemmen und Gehäuse prüfen Ölsieb hängt Service necessary Ölmangel Öffnen Sie den Ablasshahn und kontrollieren Sie das Öl Verdichter Stopp während des Motorisolation defekt...
  • Seite 295: Selbstdiagnosefunktion

    Probelauf Selbstdiagnose-Funktion Fehleranzeige • Die Funktion dient zur Selbstdiagnose des Klimageräts und der Beschreibung der feststellbaren Probleme falls vorhanden. • Das Fehlerzeichen ist ON/OFF für die Betriebs LED des Verdampfergehäuses, wie in der Tabelle gezeigt. • Wenn mehr als zwei Fehler gleichzeitig auftreten wird als erstes der Fehler mit der höheren Fehlercodenummer angezeigt. •...
  • Seite 296 Probelauf Fehlercodes 52, 53, 54, 56, 57 werden nur bei CRUN1008T0 angewendet Display Titel Fehlerursache Invertersensor (CT) Unterbrechung oder Kurzschluss nvertersensor (CT) Invertersensor (Temperatur Invertersensor (Temperatur ablassen) Unterbrechung oder Kurzschluss ablassen) Sensor Außeneinheit (niedriger Druck) Sensor Außeneinheit (niedriger Druck) Unterbrechung oder Kurzschluss Sensor Außeneinheit (hoher Druck) Unterbrechung oder Kurzschluss Sensor Außeneinheit (hoher Druck) Sensor Außeneinheit (Außenluft) Unterbrechung oder Kurzschluss...
  • Seite 297 Probelauf Position der LED01Y auf der Inverterplatine CRUN1008T0 Inverterplatine Montageanleitung 49...
  • Seite 298: Anhang

    Anhang Anhang Unité Extérieure...
  • Seite 299 Anhang Rohrleitungsdiagramm CRUN458S0 Montageanleitung 51...
  • Seite 300 Anhang CRUN1008T0 Unité Extérieure...
  • Seite 301: Vorbereitung Der Leitungen

    Anhang Vorbereitung der Leitungen Die Hauptursache für Gasundichtigkeiten sind Fehler bei den Bördelarbeiten. Gehen Sie wie folgt vor, um kor- rekte Bördelarbeiten auszuführen. 1) Schneiden Sie die Leitungen und das Kabel. Verwenden Sie den als Zubehör erhältlichen Kupferrohr Schief Uneben Leitungssatz oder die separat gekauften Leitungen.
  • Seite 302 Anhang Leitungsanschluss 1. Biegen Sie die Leitung entsprechend der Flüssigkeitsseite Rohrführung. Vermeiden Sie es, dieselbe Rohrstelle mehr als 3 Mal hin und her zu biegen. (Dies führt zu einem Verspröden des Rohrmaterials). Inneneinheit 2. Richten Sie nach dem Biegen der Leitung der Verschraubung von Inneneinheit und Leitung aus, Außeneinheit Bördelverbindung...
  • Seite 303 Anhang WÄRMEDÄMMUNG 1. Verwenden Sie für die Kältemittelleitung ein Wärmedämmmaterial, das eine hohe Temperaturbeständigkeit besitzt (über 120°C). Befestigungsschelle 2. Vorsichtmaßnahmen bei hoher Luftfeuchtigkeit: (Zubehör) Dieses Klimagerät wurde entsprechend der „KS Standard Bedingungen mit Nebel“ getestet und die Fehlerfreiheit bestätigt. Es kann jedoch bei einem längerfristigem Betrieb in hoher Luftfeuchtigkeit (Taupunkttemperatur über 23°C) ein Heruntertropfen Kältemittelleitung...
  • Seite 304: Verlegung Kondensatleitung Innengerät

    Anhang Verlegung Kondensatleitung Innengerät 1) Gefälle und Befestigung Kondensatleitung a) - Die Kondensatleitung muss mit einem Gefälle von mindestens 1:100 verlegt werden. - Die Kondensatleitung sollte so kurz wie möglich, und ohne Luftsäcke sein. Innengerät Gefälle mindestens 1:100 (1cm / 1m) b) - Es sollten Halteschrauben verwendet werden, um lange Rohrstücke zu unterstützen, um zu gewährleis- ten, dass das Gefälle von 1:100 beibehalten wird (PVC-Rohre sollten nicht gebogen werden).
  • Seite 305: Kondensatgrundleitung

    Anhang 3) Kondensatgrundleitung a) Es ist übliche Praxis Anschlüsse an die Hauptleitung von oben her auszuführen. Die Leitung nach dem Zusammenschluss sollte so groß wie möglich sein. Richten Sie die Öffnung der Rohrentlüftung nach unten, um zu verhindern, das Fremdstoffe in das System eindringen. Rohr nach unten richten Rohrentlüftung...
  • Seite 306: System-Checkliste

    System-Checkliste Checked date Delivered date Check ordered date System-Checkliste Customer System name Outdoor unit Location Model Serial No. Optional equipment < Additional refrigerant charge > Remarks Installed by Checked by Unité Extérieure...
  • Seite 307 System-Checkliste Indoor unit Centralized Location Model Serial No. Field setting Optional equipment control group Montageanleitung 59...
  • Seite 308 System-Checkliste INSPECTION Judge- STANDARD ACTUAL MEASUREMENT INSPECTION ITEM METHOD ment Breaker capacity Visual inspection Specified capacity Refrigerant Gas leak detector No leakage piping system No clogging or Heat exchanger Visual inspection Good damage Terminal Screwdriver, etc. No loosening Good connection Fan motor 500V mega tester Over 1MΩ...
  • Seite 309 System-Checkliste Judge- INSPECTION STANDARD ACTUAL MEASUREMENT INSPECTION ITEM ment METHOD ±10% of rated Main power Tester source voltage voltage ±10% of rated Operation circuit Tester voltage voltage Fan rotation Positive Visual inspection Good direction direction Fan noise and Listen and touch None Good vibration...
  • Seite 310 Anmerkund Unité Extérieure...
  • Seite 311: Manual De Instalação

    Ar Condicionado Multi V Unidade Exterior MANUAL DE INSTALAÇÃO Modelo N.°: Série CRUN IMPORTANT • Por favor leia até ao fim esta folha de instruções antes de instalar o produto. • O trabalho de instalação tem que ser realizado de acordo com os padrões nacionais de instalações eléctricas e apenas por pessoal autorizado.
  • Seite 312 Unidade Exterior Manual do Instalação Índice Precauções de segurança.....3 Processo de Instalação ....10 Combinação com unidades interiores........11 Selecção do local da instalação ..........12 Espaço necessário à volta da unidade .........13 Método de levantamento ....16 Instalação ........17 Instalação da tubagem de refrigeração ........19 Ligações eléctricas......33 Período de testes ......45...
  • Seite 313: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Precauções de segurança Antes da instalação e das ligações eléctricas Antes de instalar a unidade, certifique-se de que lê todas as "Precauções de segurança". As "Precauções de segurança" fornecem pontos muito importantes relacionados com segurança. Certifique- se de que os segue. Este símbolo indica a possibilidade de morte ou graves danos.
  • Seite 314 Nunca repare a unidade. Se o ar condicionado aquecedor eléctrico, e outros acessórios especifi- tiver de ser reparado, consulte o fornecedor. cados por LG Electronics. - Se a unidade for reparada de modo deficiente, - Peça a um técnico autorizado para instalar os pode originar derrames de água, choque...
  • Seite 315 Instale o ar condicionado de acordo com Faça todas as ligações eléctricas através de um elec- tricista qualificado de acordo com "Electric Facility este Manual de Instalação. Engineering Standard" (Padrões para a Engenharia de Instalações Eléctricas) e "Interior Wire Regulations" (Regulamentos de Electrificações Interiores) e com as instruções fornecidas neste manual e utilize sempre um circuito especial.
  • Seite 316 à força, ou outra fonte de calor, pode gerar gases nocivos. forem usadas peças que não sejam as especifi- cadas por LG Electronics, pode ocorrer incêndio ou explosão. Precauções antes do local de instalação AVISO Não instale a unidade num local onde possa...
  • Seite 317 Precauções de segurança Não instale a unidade exterior, nem a estrutu- Não instale a unidade no passeio, dado que ra de instalação, na parte de fora da varanda. pode ficar inundada de água, ou obstruir a passagem de peões. - In case that inevitably install the unit beside the footway, it may cause a problem for your nigh-...
  • Seite 318 Precauções de segurança Utilize apenas um corta-circuitos e fusível da Não lave as unidades de ar condicionado. capacidade especificada. - Um fusível ou corta-circuitos - Lavá-las pode causar de uma capacidade maior ou um choque eléctrico. um fio de aço ou de cobre podem dar origem a que a unidade fique avariada ou provocar um incêndio.
  • Seite 319 Precauções de segurança Precauções antes do teste de ensaio CUIDADO Desligue a energia pelo menos 12 horas Não toque nos interruptores com as mãos antes de iniciar a operação. molhadas. - Se iniciar a operação imediatamente após ligar - Se tocar num interruptor com as mãos mol- o interruptor principal de energia pode causar hadas pode apanhar um choque eléctrico.
  • Seite 320: Processo De Instalação

    Processo de Instalação Processo de Instalação Indica claramente que é responsável pela configuração Determinação da divisão do trabalho dos interruptores Tornar claras as relações entre o exterior, interior, controlador Preparação dos desenhos do contrato remoto, E as conexões de opção. (Prepare o diagrama do cir- cuito de controlo) Trabalho de manga e de inserção Tome em consideração o gradiente da tubagem de...
  • Seite 321: Combinação Com Unidades Interiores

    Combinação com unidades interiores Combinação com unidades interiores - As unidades interiores conectáveis a esta unidade aparecem abaixo. Nome do Modelo da unidade exterior Indicador da Capacidade total CRUN458S0 22 ~ 50 (50 ~115%) CRUN1008T0 48~125 (50 ~ 130%) Capacidade Model Name of Indoor Unit Modelo de Modelo de...
  • Seite 322: Selecção Do Local Da Instalação

    Selecção do local da instalação Selecção do local da instalação Seleccione a localização para a instalação da unidade exterior, que deve obedecer às condições seguintes: • não deve existir radiação térmica directa a partir de outras fontes de calor • não deve existir a possibilidade de aborrecer os vizinhos com o ruído da unidade •...
  • Seite 323: Espaço Necessário À Volta Da Unidade

    Espaço necessário à volta da unidade Espaço necessário à volta da unidade Instalação individual Modelo N.°: CRUN1008T0 Espaço básico necessário É necessário um espaço de pelo menos 250 mm na parte traseira para entrada do ar. Se tomar em consid- eração a manutenção, etc.
  • Seite 324 Espaço necessário à volta da unidade Quando existe uma obstrução acima da unidade 45° ou mais 300 mm ou mais 250 mm ou mais 1000 mm ou mais Guia da saída do ar (Obtido no local) 250 mm ou mais Modelo N.°: CRUN458S0 •...
  • Seite 325 Espaço necessário à volta da unidade Instalação colectiva e instalação contínua Espaço necessário para a instalação colectiva e instalação contínua: Quando instalar várias unidades, deixe espaço entre cada bloco como se ilustra abaixo, tendo em conta a circulação do ar e das pes- soas.
  • Seite 326: Método De Levantamento

    Método de levantamento Método de levantamento • Quando transportar a unidade suspensa, passe as cordas por baixo da unidade e utilize os dois pontos de suspensão, um à frente e outro atrás. • Levante sempre a unidade com cordas presas aos quatro pontos para que o impacto não seja exercido sobre a unidade.
  • Seite 327: Instalação

    Instalação Instalação Localização da cavilha de fixação Modelo N.°:CRUN1008T0 • Instalação individual 797±2 • Exemplo de instalação colectiva 797±2 797±2 797±2 Base da instalação Manual do Instalação 17...
  • Seite 328 Instalação Base para instalação Modelo N.°:CRUN1008T0 • Fixe a unidade bem apertada com cavilhas como se ilustra a seguir para que a unidade não possa cair se houver um terramoto ou um tufão. • Utilize betão ou uma cantoneira para as fundações da unidade. •...
  • Seite 329: Instalação Da Tubagem De Refrigeração

    Instalação da tubagem de refrigeração Instalação da tubagem de refrigeração O método de conexão consiste em conexões de alargamento nas unidades interiores, conexões de flange para a tubagem da unidade exterior e conexões de alargamento para a tubagem de líquido. É de notar que as secções ramificadas são soldadas.
  • Seite 330 Instalação da tubagem de refrigeração 9. Utilize sempre materiais de boa qualidade para soldar. 10. O Multi V Series parará devido a qualquer anormalidade, tal como excessivo ou insuficiente líquido de refrigeração. Nessa altura, carregue sempre a unidade devidamente. Aquando da manutenção, verifique sempre as notas referentes ao comprimento do tubo e à...
  • Seite 331 Instalação da tubagem de refrigeração Sistema da tubagem de refrigeração Método de linha de ramal Modelo N.°: CRUN458S0 Exemplo: 5 unidades interiores ligadas : unidade exterior : 1º ramal (união do ramal) : unidades interiores : unidade interior descendente L 70m l 30m Diâmetro da tubagem (A) - Tubo do líquido : Ø12.7mm(1/2 inch)
  • Seite 332 Instalação da tubagem de refrigeração Modelo N.°: CRUN1008T0 Exemplo: 5 unidades interiores ligadas : unidade exterior : 1º ramal (união do ramal) : unidades interiores : unidade interior descendente L 100m l 30m Diâmetro da tubagem (A) - Tubo do líquido : Ø15.88mm(5/8 inch) - Tubo do gás : Ø28.58mm(9/8 inch) Diâmetro do tubo de refrigeração de ramal a ramal (B,C,D)
  • Seite 333 Instalação da tubagem de refrigeração Método de cabeçalho de ramal CRUN458S0 Exemplo: 6 unidades interiores ligadas : unidade exterior : 1º ramal : unidades interiores : vedante L 70m l 30m Diâmetro da tubagem (A) O tubo de ramal não pode ser uti- lizado depois do ramal de - Tubo do líquido : Ø12.7mm(1/2 inch) cabeçalho.
  • Seite 334 Instalação da tubagem de refrigeração CRUN1008T0 Exemplo: 6 unidades interiores ligadas : unidade exterior : 1º ramal : unidades interiores : vedante L 100m l 30m Diâmetro da tubagem (A) O tubo de ramal não pode ser uti- - Tubo do líquido : Ø15.88mm(5/8 inch) lizado depois do ramal de - Tubo do gás : Ø28.58mm(9/8 inch) cabeçalho.
  • Seite 335 Instalação da tubagem de refrigeração Método de linha/ cabeçalho de ramal CRUN458S0 Exemplo: 5 unidades interiores ligadas : unidade exterior : 1º ramal (união do ramal) : linha de ramal : unidade interior : cabeçalho de ramal : vedante L 70m : unidade interior l 30m descendente...
  • Seite 336 Instalação da tubagem de refrigeração CRUN1008T0 Exemplo: 5 unidades interiores ligadas : unidade exterior : 1º ramal (união do ramal) : linha de ramal : unidade interior : cabeçalho de ramal : vedante L 100m : unidade interior l 30m descendente Diâmetro da tubagem (A) O tubo de ramal não pode ser uti-...
  • Seite 337 Instalação da tubagem de refrigeração Tubo de conexão da unidade interior L 100m L 70m l 30m l 30m Comprimento total do tubo ≤ 220m Comprimento total do tubo ≤ 100m Tubo de conexão da unidade interior a partir do ramal (a,b,c,d,e) Tubo do líquido Tubo do gás Capacidade total da unidade interior...
  • Seite 338 Instalação da tubagem de refrigeração Quantidade do líquido de refrigeração O cálculo da carga adicional deve tomar em consideração o comprimento do tubo. CRUN1008T0 carga = 10.0kg CRUN458S0 carga = 3.5kg Carga adicional (kg) Tubo do líquido total (m): Ø15.88mm 0.2(kg/m) Tubo do líquido total (m): Ø12.7mm 0.12(kg/m)
  • Seite 339 Instalação da tubagem de refrigeração Como instalar o tubo de ramal Junção Para a Unidade Exterior Para a Tubagem de Ramal ou Unidade Interior • Certifique-se de que os tubos de ramal para o lado do gás são presos horizontalmente ou virados para cima (veja o diagrama abaixo.) Plaina horizontal Voltado para cima...
  • Seite 340 Instalação da tubagem de refrigeração • Quando o número de unidades interiores a serem ligadas aos tubos de ramificação, for inferior ao número de tubos de ramificação disponíveis para ligação, deverá colocar os tampos dos tubos nos ramos em excesso Tubo com piche •...
  • Seite 341 Instalação da tubagem de refrigeração Teste de fechamento hermético e de evacuação (1) Teste de fechamento hermético O teste de fechamento hermético deve ser executado pondo gás de nitrogénio a uma pressão de 2.94 MPa. Para o método do teste, consulte a figura seguinte. (Faça o teste com as válvulas de serviço fechadas. Certifique-se também de que põe sob pressão tanto o tubo do líquido como o tubo do gás.) O resultado do teste pode ser avaliado como bom se a pressão não tiver reduzido depois de deixar durante cerca de um dia após completar a pressurização por gás de nitrogénio.
  • Seite 342 Instalação da tubagem de refrigeração Isolamento térmico da tubagem de refrigeração Certifique-se de que faz o isolamento da tubagem de refrigeração cobrindo o tubo do líquido e o tubo do gás separadamente com uma espessura suficiente de polietileno resistente ao calor, para que não exista nenhum intervalo na junção entre a unidade interior e o material de isolamento, e entre os próprios materiais de isolamento.
  • Seite 343: Ligações Eléctricas

    Ligações eléctricas Ligações eléctricas Áreas de Precaução 1. Siga as determinações da sua organização governamental quanto aos padrões técnicos relacionados com equipamento eléctrico, regulações de ligações eléctricas e as orientações de cada uma das companhias de fornecimento de energia eléctrica. AVISO Certifique-se de que só...
  • Seite 344 Ligações eléctricas Caixa de controlo e posição das conexões para as ligações eléctricas - Retire todos os parafusos do lado dianteiro, e retire o painel frontal puxando-o para a frente. - Ligue as unidades interior e exterior através do bloco terminal para a linha de transmissões, unidades exteriores e conexões para os sis- temas centrais de controlo passarem através do cubo PCB para o con- trolo centralizado.
  • Seite 345 Ligações eléctricas Linhas de transmissão e eléctricas 1) Cabo de transmissão • Tipos: fio de blindagem CVVS ou CPEVS • Diâmetro: acima de 0.75mm • Material de isolamento: PVC • Temperatura máxima permitida: 60°C • Comprimento máximo permitido da linha: abaixo de 300m 2) Cabo do controlador remoto •...
  • Seite 346 Ligações eléctricas Ligações eléctricas do fornecimento de energia eléctrica principal e capacidade do equipamento Desenho Esquemático das Ligações Eléctricas (Exemplo) A Fornecimento de Energia Eléctrica (3-Fase,4-Fios)380/400/415 Volt E Fornecimento de Energia Eléctrica (Fase-Simples)220/230/240 Volt B Interruptor F 1.5 mm ou mais C Unidade Exterior G Caixa de Tracção D Terra...
  • Seite 347 Ligações eléctricas Exemplo da conexão do fio de transmissão : Linha de energia 3 fases Interruptor do fornecimento de energia eléctrica (Interruptor/Fusível) : Linha de energia fase simples Fornecimento de : Linha de transmissão(2 fios) energia eléctrica 3 fases 50Hz 380~415V Fornecimento de energia eléctrica...
  • Seite 348 Ligações eléctricas Direccionamento das unidades interiores • A direcção das unidades interiores deve ser configurada pelo Direccionamento automático - CRUN1008T0 Prima o interruptor (SW02M) da unidade exterior durante 5 segundos O segmento 7 do PCB Principal da unidade exterior: mostra "88" 2~3 minutos depois do direccionamento de cada unidade interior aparecer em cada um dos contro- ladores remotos ou no visor de cada unidade interior.
  • Seite 349 Ligações eléctricas Procedimento para direccionamento automático CRUN458S0 Energia Ligada Inicialização do Sistema Esperar 1min. Piscar a intervalos de 0.5sec significa OK LED 1C a piscar? PCB Exterior Defeituoso NÃO Prima e mantenha apertado SW1M durante 5 seg. Início de direccionamento automático LED01C está...
  • Seite 350 Ligações eléctricas CRUN1008T0 Energia Ligada Inicialização do Sistema Esperar 1min. Piscar a intervalos de 0.5sec significa OK NÃO PCB Exterior Defeituoso LED 01K a piscar? Prima e mantenha apertado SW2M durante 5 seg. Início de direccionamento automático 7 segmentos LED Pare de premir SW02M Esperar cerca de 2 min Fim do direccionamento automático...
  • Seite 351 Ligações eléctricas Configuração do número de grupo Confirme que a energia de todo o sistema (unidade interior, unidade exterior) está desligada (OFF), senão desligue-a. As linhas de transmissão conectadas a C, D do controlador de ON-OFF devem ser ligadas ao portal do ter- minal C, D para o controlo central da unidade exterior com cuidado quanto à...
  • Seite 352 Ligações eléctricas Diagrama dos fios eléctricos para controlador central simples 1 caixa de controlo da unidade exterior Caixa de controlo < Número de grupo 0 > Unidade de controlo Interruptor para Principal central 1 Conjunto em Linha Dupla Para o Principal, o primeiro interruptor do Conjunto em Linha Dupla deverá...
  • Seite 353 Ligações eléctricas Posição do interruptor rotativo na unidade interior Unidade Interior tipo Cassete, Ducto, Conversível S/W (INTERRUPTOR) rotativo Grupo DI DI do INTERRUPTOR rotativo da Unidade interior Unidade Interior tipo RAC S/W (INTERRUPTOR) rotativo Grupo DI DI do INTERRUPTOR rotativo da Unidade interior Unidade Interior tipo Art cool S/W (INTERRUPTOR) rotativo Grupo DI DI do INTERRUPTOR rotativo da Unidade interior...
  • Seite 354 Ligações eléctricas Controlo de grupo através do controlo remoto de fios Um só controlo remoto de fios pode trabalhar com um máximo de 16 unidades interiores. Cada unidade começa de forma sequencial para evitar uma sobrecarga de corrente. PCB Principal Unidade interior 1 Unidade interior 2 Unidade interior 16...
  • Seite 355: Período De Testes

    Período de Testes Período de Testes Verificações anteriores à realização do período de testes A matéria dentro dos parêntesis ( ) refere-se a CRUN458S0 Veja se existem fugas de líquido de refrigeração, e afrouxamento de potência ou do cabo de trans- missão.
  • Seite 356 Período de Testes Como enfrentar as anomalias do período de testes Os fenómenos da falha do componente principal Componente Fenómeno Causa Método de verificação e Resolução de problemas Não trabalha O isolamento do motor Verifique a resistência entre os terminais e avariou o chassi Travamento do filtro...
  • Seite 357: Função De Auto-Diagnóstico

    Período de Testes Função de auto-diagnóstico Indicador de Erro • A função é para se poder fazer o auto-diagnóstico do ar condicionado e para identificar os problemas, caso existam. • Marca de erro é ON/OFF para a operação LED do corpo evaporador como se ilustra na tabela. •...
  • Seite 358 Período de Testes Códigos de erro 52, 53, 54, 56, 57 só se aplicam ao CRUN1008T0 Visor Título Causa do Erro Sensor de Inversão (CT) aberto ou curto Sensor de Inversão (CT) Sensor de Inversão (temperatura Sensor de Inversão (temperatura de descarga) aberto ou curto de descarga) Sensor da unidade exterior (pressão baixa)
  • Seite 359 Período de Testes Posição do LED 01Y no quadro de inversão Quadro de inversão CRUN1008T0 Manual do Instalação 49...
  • Seite 360: Apêndice

    Apêndice Apêndice Unidade Exterior...
  • Seite 361: Diagrama Das Tubagens

    Apêndice Diagrama das tubagens CRUN458S0 Manual do Instalação 51...
  • Seite 362 Apêndice CRUN1008T0 Unidade Exterior...
  • Seite 363 Apêndice Preparação da Tubagem A causa principal do derrame de gás é um defeito no trabalho de alargamento. Realize um trabalho de alargamento correcto nos seguintes moldes. 1) Corte os tubos e o cabo. Cano de Utilize o conjunto de tubagem acessório ou os tubos Inclinado Desnivelado Irregular cobre 90°...
  • Seite 364 Apêndice Ligação da Tubagem 1. Forme a tubagem de acordo com o seu encamin- hamento. Evite dobrar e desdobrar o mesmo ponto Lado do líquido da tubagem mais de três vezes. (Isto dará origem ao endurecimento do tubo.) Unidade 2. Depois de deformar a tubagem, alinhe os centros do interior encaixe da união da unidade interior e da tubagem, e Unidade...
  • Seite 365 Apêndice ISOLAMENTO TÉRMICO 1. Utilize o material de isolamento térmico para a tubagem de refrigeração que tenha uma resistência ao calor excelente (acima de 120°C). Banda de fixação (acessório) 2. Precauções em circunstâncias de alto teor de humi- dade: Este ar condicionado foi testado de acordo com "KS Standard Conditions with Mist"...
  • Seite 366 Apêndice Trabalhos do Tubo de Drenagem da Unidade Interior 1. Gradiente e suporte do tubo de drenagem 1) - O tubo de drenagem deve ser montado a um gradiente de pelo menos 1/100. - O tubo de drenagem deve ser tão curto quanto possível e livre de bolsas de ar. Unidade interior Gradiente de pelo menos...
  • Seite 367 Apêndice 3. Tubagem de drenagem agrupada 1) É uma prática padrão de trabalho realizar as conexões ao tubo principal a partir de cima. O tubo abaixo da combinação deve ser o maior possível. Coloque a boca do tubo de escape Coloque a tubagem para baixo de modo a impedir a matéria voltada para baixo...
  • Seite 368: Lista De Verificação Do Sistema

    Lista de verificação do sistema Verifique data Data de entrega Verifique data de encomenda Lista de verificação do sistema Cliente Nome do sistema Unidade Exterior Localização Modelo Número de série Equipamento opcional < Carga adicional de refrigerante > Observações Instalado por Verificado por Unidade Exterior...
  • Seite 369: Unidade Interior

    Lista de verificação do sistema Unidade interior Controlo Número Localizaçnao Modelo Instalação de campo Equipamento opcional centralizado de de série grupo número Manual do Instalação 59...
  • Seite 370 Lista de verificação do sistema Método de Standard Medição actual Item de inspecção Opinião inspecção Capacidade do Capacidade Inspecção visual disjuntor específica Detector de fuga Sistema de tubagem Sem fugas Não de gás do refrigerante Não está obstruído Permutador de Inspecção visual nem danificado calor...
  • Seite 371 Lista de verificação do sistema Método de Standard Medição actual Opinião Item de inspecção inspecção Voltagem da 10% de rácio Teste alimentação principal de voltagem Voltagem do circuito 10% de rácio Teste de funcionamento de voltagem Direcção da rotação Inspecção visual Direcção positiva da ventoinha Ruido e vibração...
  • Seite 372 P/No.: 3828A20281A Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Inhaltsverzeichnis