Seite 1
MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-GP7V —Besteht aus CA-UXGP7V und SP-UXGP7V —Composée du CA-UXGP7V et du SP-UXGP7V —Bestaande uit de CA-UXGP7V en de SP-UXGP7V —Composto dalle unità CA-UXGP7V e SP-UXGP7V SUPER VIDEO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 2
2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana...
Seite 3
ACHTUNG VOORZICHTIG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) worden opgebouwd.)
Seite 4
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen moet u het toestel als volgt opstellen: aufgestellt werden: 1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 1.
Seite 5
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited ist: Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
Seite 6
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Pile Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. Notification: La marque Pb en dessous [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
Seite 7
In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering. Batterij [Zakelijke gebruikers] Opmerking: Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina www.jvc-europe.com bezoeken voor meer Het teken Pb onder het informatie over de terugname van het product. batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood [Overige landen buiten M Europese Unie] bevat.
Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen •...
Vorwahl des automatischen DVD- Tonsteigerungspegels ............16 Sprachcode-Liste ..............41 Optische Digital-Ausgangssignale ........42 Anpassen der Displayhelligkeit ......... 16 Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb) ......16 Ändern des Abtastmodus ........... 17 Fernbedienung ..............42 Technische Daten ..............43 Anpassen des Bildfarbtons ..........
Abspielbare Disc-/Datei-Typen Hinweis zum Regionalcode DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionscodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2“ enthalten. • „RG ERROR“ erscheint, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist. Beisp.: COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO DIGITAL AUDIO •...
Anschlüsse INFO Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle Mitgeliefertes Zubehör anderen Anschlüsse getätigt sind. Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. • UKW-Antenne (×1) • Verbinden Sie die AV (SCART)-Buchse direkt mit dem • AM-Rahmenantenne (×1) Videoeingang des Fernsehgeräts. Falls Sie die AV OUT •...
Seite 12
Ÿ AM/UKW-Antenne Lautsprecher • Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf Zum Montieren der AM-Rahmenantenne richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (–) Gedrückt halten Zum Anschließen einer AM/UKW-Antenne AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) Drehen Sie sie, bis der beste Empfang erzielt wird.
⁄ Zum Anschließen der aktiven Subwoofer Beim Anschließen eines iPod An der Vorderseite Apple iPod (getrennt erhältlich) Vom aktiven Subwoofer (nicht mitgeliefert) Der angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten Kanälen aufgenommen wurden, kann aber nicht die Dock-Adapter (im Lieferumfang des iPods in Mehrkanal-Material eingebetteten LFE-Signale enthalten oder separat erhältlich)
Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 iPod-Anzeige w Täglich-Timer-Anzeigen • Leuchtet auf, wenn iPod als Quelle gewählt ist. •...
Tägliche Bedienung— Wiedergabe In dieser Anleitung werden in erster Linie die Schalten Sie das Gerät ein. Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt. können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät • Anstelle durch Drücken von AUDIO/TV verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) wird die Anlage durch Drücken einer der...
Remote Zum Wählen einer Nummer Zum Eingaben von Festsendern ONLY Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. Beispiele: Zum Wählen von Nummer 5 Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben drücken Sie 5. gewünschten Sender ab. Zum Wählen von Nummer 10 •...
Hören von Fernsehton On-Screen-Leitsymbole • Während der Wiedergabe können die folgenden Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage Symbole im Fernsehbildschirm erscheinen: hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist (siehe Seite 6). Am Anfang einer Szene mit mehreren Sichtwinkeln.
Zum Aufsuchen eines bestimmten Wählen Sie einen Punkt im Disc-Menü. Remote ONLY Abschnitts • Diese funktioniert nicht bei JPEG-Dateien. Während der Wiedergabe... • Bei manchen Discs können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den Zifferntasten • Bei MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien wählen.
Wiedergabe von einem Apple iPod Zum schnellen Vorlaufen/Rücklaufen des Tracks/ INFO der Datei JVC übernimmt keine Haftung für jegliche Verluste Während der Wiedergabe... oder Schäden am iPod, die durch Verwendung dieser Zum Stoppen des Suchlaufs, Anlage verursacht werden können. lassen Sie die Taste los.
Zum Betrachten eines Videos/Bildes von einem Wiedergabe von einem digitalen Audio- iPod auf dem Monitor Player Schließen Sie die Anlage entweder mit dem Component- • Zum Anschließen eines digitalen Audio-Players siehe Kabel oder dem SCART-Kabel an den Monitor an. Seite 6. Einzelheiten, siehe Seite 6.
Tägliche Bedienung— Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: Remote ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Remote Zum Einstellen des Tons ONLY MY SOUND Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von –3 bis +3 einstellen. SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY Zum Einstellen der Tiefen TO START MEASUREMENT START EXIT Abgebrochen Zum Einstellen der Höhen MY SOUND MEASURING...
Zum Beenden von MY SOUND Vorwahl des automatischen Remote DVD-Tonsteigerungspegels ONLY DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte Zum Wählen der Vorwahleinstellung von MY DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke beim Remote Ändern der Tonquelle neu einstellen müssen.
Ändern des Abtastmodus Zum Wählen eines Vorwahl-Bildfarbtons. INFO Remote ONLY KINO Diese Anlage unterstützt progressive Abtastung. Wählt den Videosignalausgang entsprechend dem Typ BENUTZER2 BENUTZER1 des Fernsehgeräts. Wenn Sie ein Progressivabtastung- Fernsehgerät über die VIDEO OUT (COMPONENT)- Buchsen anschließen, können Sie bei Wahl von „PROGRE“ NORMAL Wählen Sie im Normalbetrieb diese ein Bild mit sehr hoher Qualität genießen.
Remote Remote Einstellung der Uhr Automatisches Ausschalten ONLY ONLY INFO Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie keine Automatische Bereitschaft Täglich-Timer verwenden (siehe Seite 32). • Dies funktioniert nur beim Abspielen einer Disc. • Zum Verlassen der Uhreinstellungen drücken Sie Die Anzeige A.STBY leuchtet im Display CLOCK/TIMER nach Bedarf.
Erweiterte Radiofunktionen Suchen eines Programms mit PTY- Fernbedienung Remote Codes ONLY Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 9) durch Angabe der PTY- Codes aufsuchen. Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes Während des Empfangs eines UKW-Senders... Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 20).
Kurzfristig automatisch zu einem Programm Beschreibung der PTY-Codes NEWS: Nachrichten. Ihrer Wahl umschalten Remote ONLY AFFAIRS: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus gehen, wie Debatten und Analysen. Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es INFO: Programme, die Ratschläge jeder Art der Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender vermitteln.
Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge Remote Einstellung des Audio-Tracks ONLY INFO Fernbedienung Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines DVD/CD 6 Tracks können Sie den zu hören gewünschten Audio-Kanal SLOW wählen.
Während der Wiedergabe einer DVD-VR... Einstellung der Untertitelsprache Remote ONLY Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen. Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel ein- oder ausschalten.
Spezialeffekt-Wiedergabe Zur Wiederholung der vorherigen INFO Remote ONLY Szenen (Sofortwiederholung) Standbildwiedergabe • Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR verwendet. Zur Anzeige des Standbilds: Während der Wiedergabe... Während der Wiedergabe..Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video).
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen Programmierung der Fernbedienung Wiedergabereihenfolge Remote —Programmwiedergabe ONLY INFO Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. • Programmwiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden. Zifferntasten •...
Zum Prüfen der Programminhalte Zufällige Wiedergabe Vor oder nach der Wiedergabe... Remote —Zufallswiedergabe ONLY In der umgekehrten Reihenfolge. Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen. • Zufallswiedergabe kann nicht bei DVD-VR und JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden. In der programmierten Reihenfolge.
Remote Wiederholte Wiedergabe INFO ONLY Wiederholt das aktuelle Kapitel. REP CHAP * • Für DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Sie können REP TTL Wiederholt den aktuellen Titel. auch den Wiederholmodus mit der On-Screen-Leiste Wiederholt den aktuellen Track/Datei. REP TRK * (siehe Seite 28 und 29) wählen. Wiederholt die aktuelle Gruppe.
On-Screen-Vorgänge Fernbedienung TIME 0:00:58 CHAP TRACK 3 TOTAL 1:25:58 TITLE PROGRAM TIME TIME DVD/CD 6 TIME 0:00:58 TITLE CHAP TRACK 3 TOTAL 1:25:58 RANDOM Zifferntasten TIME TIME MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc Time 00:00:58 CHAP TOTAL 1:25:58 FILE ON SCREEN 1 Disc/Quelle 2 Wiedergabe-Information Remote On-Screen-Leiste-Bedienung...
Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste Zum Ändern der Zeitanzeige Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD- Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste Video und im Display am Hauptgerät ändern. Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist... anzeigen.
Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus. Wählen Sie den Endpunkt (B). A-B-Wiederholung beginnt. Der Wiederholt einen gewünschten Teil gewählte Abschnitt wird wiederholt (siehe unten). abgespielt. TITEL* Wiederholt den aktuellen Titel. • Sie können den Endpunkt mit der Taste ¡ suchen. Wiederholt die Disc (gilt nicht für ALLE DVD) oder den programmierten Track.
Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist. Kapitel-Suche Für DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende ORIGINAL-PROGRAMM Kapitellnummer suchen. No Date Time Title • Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht 1 03/12/08 12:15 La fleur diese Funktion nicht zur Verfügung. 2 09/12/08 23:05 The last struggle 3 18/12/08 08:17 free flyer...
Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/ Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien Die Steuerungsansicht erscheint am Fernsehgerät, wenn die Anlage MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX- Bewegt die Leiste zur Dateiliste. Dateien auf der eingelegten Disc erkennt. • Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei gestoppter Wiedergabe. Bewegt die Leiste zur Gruppenliste.
Täglich-Timer-Bedienungen Einstellung des Täglich-Timers INFO Remote Fernbedienung ONLY Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. AUDIO Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern, aber nur je einen der Timer zur Zeit aktivieren. • Zum Verlassen der Timereinstellungen drücken Sie CLOCK/TIMER nach Bedarf.
1 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten Einschaltzeit ein. Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag 2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen Ausschaltzeit ein.
Setup-Menü-Vorgänge INFO Remote Anfangseinstellungen ONLY Fernbedienung Sie können die Klangeinstellung der Anlage ändern. • Das Setup-Menü kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“ als Quelle ausgewählt ist. Drücken Sie SET UP bei gestopper Wiedergabe. SPRACHE SET UP MENÜSPRACHE ENGLISCH AUDIO SPRACHE ENGLISCH UNTERTITEL BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE...
Seite 42
Menü Gegenstand Inhalt Stellen Sie diesen Punkt korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL DIGITAL-AUDIO-AUSGANG OUT an der Rückseite verwenden. NUR PCM: Bei Anschluss an Audiogeräte, die nur mit linearen PCM-Signalen kompatibel sind. DOLBY DIGITAL/PCM: Bei Anschluss an einen Dolby-Digital-Decoder oder einen Verstärker mit eingebautem Dolby-Digital-Decoder.
• Wenn Sie die Quelle auf „DVD/CD“ umstellen, kann * <.mod> ist ist ein Erweiterungscode, der für MPEG-2- das Aktivieren der Quelle eine gewisse Zeit in Anspruch Dateien verwendet wird, die von JVC Everio nehmen. Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2- •...
Seite 44
• Bei DivX-Wiedergabe... • Klangverzerrungen können auftreten, wenn – Diese Anlage kann nur eine Disc im UDF-Bridge- Audioquellen mit hohen Aufnahmepegeln wiedergegeben Format abspielen. „Multi-border“ ist nicht unterstützt. werden. Wenn Verzerrung auftritt, wird empfohlen, den – Die Anlage unterstützt alle Versionen von DivX® Video Equalizer am iPod auszuschalten.
Seite 45
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen (siehe Seite Setup-Menü-Vorgänge (siehe Seite 34 und 35) 24 bis 26) Allgemein: • Wenn der obere und untere Teil des Menüs Programmierung der Wiedergabereihenfolge— abgeschnitten ist, stellen Sie die Bildgröße mit dem Programmwiedergabe: Bildgrößenregler des Fernsehgeräts ein. • Während der Programmierschritte... Ihr Eintrag wird ignoriert, wenn Sie versucht haben, eine SPRACHE-Menü: Gegenstandsnummer zu programmieren, die auf der Disc...
Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß Störungssuche abgespielt. ] Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Allgemein Gruppen und Tracks aufgenommen werden. Dies hängt Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich von der Schreibanwendung ab. aufgehoben, bevor Sie fertig sind. ] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren. MP3-, WMA-, WAV-, JPEG-, MPEG-1-, MPEG-2- oder DivX-Dateien werden nicht abgespielt.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Wartung Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie • „DTS“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DTS, Inc. und Ihre Discs und Mechanismen immer sauber. „DTS 2.0+ Digital Out“...
* Bei der Wiedergabe bestimmter DVDs können Digitalsignale mit 20 Bit oder 24 Bit (in ihrer Original-Bitrate) über den Anschluss OPTICAL DIGITAL OUT ausgegeben werden, wenn die Discs nicht kopiergeschützt sind. Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung Sie können diese Fernbedienung zur Steuerung von JVC- Fernsehgeräten verwenden. Fernbedienung Zum Ändern des...
10, 11, 13, 14, 16 – 18, 21 – 23, 25, 32, 33, 39, 42 SLEEP/A.STBY SLOW 9, ( S.TURBO II SUBTITLE 22, 39 TA/News/Info Diese Fernbedienung kann auch JVC- TOP MENU/PG 11, 30, 31 Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 46). TUNER 8, 9 TUNER/PLAY MODE...
Seite 52
Introduction Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appereil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Comment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont Installation expliquées dans le tableau ci-dessous.
Seite 53
Modification de la luminosité de l’affichage ....16 Signaux de sortie numérique optique ....... 42 Réglage du mode ECO (écologie) ........16 Commande d’un téléviseur JVC en utilisant la Changement du mode de balayage ........17 télécommande ..............42 Changement de la tonalité de l’image ....... 17 Spécifications ...............
Types de disques/fichiers reproductibles Remarque sur le code de région Les lecteurs de DVD et les DVD ont leur propre numéro de code de région. Cette chaîne peut reproduire uniquement les DVD dont les numéros de code de région comprennent le “2”.
Connexions INFO Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur Accessoires fournis avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. • Antenne FM (×1) • Connectez la sortie AV (Péritel) directement à l’entrée • Antenne cadre AM (×1) •...
Seite 56
Ÿ Antenne AM/FM Enceintes • Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les Pour assembler l’antenne cadre AM polarités des prises d’enceinte: rouge à (+) et noir à (–) Maintenez la touche pressée Pour connecter l’antenne AM/FM Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception possible.
⁄ Pour connecter le caisson de grave actif Lors de la connexion d’un iPod Sur le panneau avant iPod Apple (vendu séparément) À partir du caisson de grave actif (non fourni) Le caisson de grave connecté peut reproduire les sons graves enregistrés pour les canaux avant gauche et droit, mais ne peut pas reproduire les signaux LFE des supports Adaptateur de dock (fourni avec iPod ou...
Indicateurs d’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. 1 Indicateur iPod w Indicateurs de minuterie quotidienne •...
Opérations quotidiennes— Lecture Dans ce manuel, nous expliquons principalement les Mise sous tension de l’appareil. opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. pouvez utiliser les touches et les commandes de l’appareil • En plus de l’utilisation de la touche AUDIO/TV, si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la la chaîne se met sous tension quand vous appuyez...
Remote Comment choisir un numéro Pour prérégler les stations ONLY Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM. Exemples: Pour choisir le numéro 5, appuyez Accordez la station que vous souhaitez prérégler. sur 5. • Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception Pour choisir le numéro 10, appuyez monophonique pour les stations FM préréglée s’il est sur 10.
Écoute du son du téléviseur Icônes guides sur l’écran • Pendant la lecture, les icônes suivantes apparaissent Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette sur le téléviseur: chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le cordon SCART (voir page 6). Au début d’une scène contenant des vues multi-angles.
Seite 62
Remote Choisissez un élément sur le menu du disque. Pour localiser un passage particulier ONLY • Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les fichiers JPEG. Pendant la lecture... • Pour certains disques, vous pouvez aussi choisir des éléments en entrant un nombre avec les touches •...
Lecture d’un iPod Apple Pour faire avancer/reculer rapidement la plage/ INFO fichier JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte ou Pendant la lecture... dommage à iPod résultant de l’utilisation de cette chaîne. Pour arrêter la recherche, relâchez la touche.
Pour voir une image/séquence vidéo de l’iPod sur Lecture d’un lecteur audio numérique le moniteur • Pour la connexion d’un lecteur audio numérique, référez- Connectez la chaîne au moniteur en utilisant le cordon en vous à la page 6. composantes ou le cordon Péritel. Pour plus de détails, voir page 6.
Opérations quotidiennes— Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre “VOL MIN” (niveau 0) et “VOL MAX” (niveau 40). Télécommande: Appareil: Remote ONLY Pour couper le volume momentanément Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.
Remote Pour ajuster la tonalité ONLY MY SOUND Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre –3 à +3. SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY Pour ajuster les graves TO START MEASUREMENT START EXIT Annulée Pour ajuster les aigus MY SOUND MEASURING...
Pour quitter le réglage MY SOUND Préréglage de l’augmentation automatique du son des DVD Niveau Remote ONLY Le son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les autres disques et sources. Vous pouvez régler l’augmentation du niveau pour le DVD actuellement en Remote Pour choisir un préréglage MY SOUND ONLY...
Changement du mode de balayage Choisissez une tonalité d’image préréglée. INFO Remote Cette chaîne prend en charge le mode de ONLY balayage progressif. Choisissez la sortie de signal vidéo en fonction du type de votre téléviseur. Si vous connectez un téléviseur progressif par les prises VIDEO OUT (COMPONENT), vous pouvez profiter d’une image de grande qualité...
Mise hors tension automatique de l’appareil Réglage de l’horloge Remote INFO ONLY Remote Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser ONLY les minuteries quotidiennes (voir page 32). Mise en attente automatique • Pour quitter les réglages de l’horloge, appuyez sur •...
Opérations avancées de la radio Recherche d’un programme par code PTY Télécommande Remote ONLY Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préréglés (voir page 9) en spécifiant le code PTY. Pour rechercher un programme à l’aide des codes Lors de l’écoute d’une station FM...
Commutation temporaire sur le programme Description des codes PTY NEWS : Informations. de votre choix automatiquement AFFAIRS: Programme d’actualité débouchant sur un Remote débat ou une analyse approfondie suivant ONLY les informations. INFO : Programmes dont le but est de La fonction Enhanced Other Networks permet à...
Opérations spéciales des disques/fichiers vidéo Sélection de la plage audio Remote INFO ONLY Télécommande Pour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant plusieurs langues audio, vous pouvez choisir la langue à écouter. Pour les DVD-VR/SVCD/CD vidéo: Lors de la lecture DVD/CD 6 d’une plage, vous pouvez choisir le canal audio à...
Lors de la lecture d’un DVD-VR... Sélection de la langue des sous-titres Remote ONLY Pour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant des sous-titres en différentes langues, vous pouvez choisir la langue des sous-titres à afficher sur l’écran du téléviseur. (tout en Pour les DVD-VR: Pendant la lecture, vous pouvez mettre maintenant...
Lecture avec effets spéciaux Pour relire les scènes précédentes INFO Remote ONLY (Relecture par une simple pression) Leture d’images fixes • Cette fonction peut être utilisée uniquement lors de la lecture d’un DVD vidéo/DVD-VR. Pour afficher l’image fixe: Pendant la lecture... Pendant la lecture..
Opérations avancées de lecture Programmation de l’ordre de lecture Télécommande Remote —Lecture programmée ONLY INFO Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des chapitres ou des chapitres/plages/fichiers (99 maximum) avant de démarrer la lecture. • La lecture programmée ne peut pas être utilisée pour les supports DVD-VR et les fichiers JPEG/MPEG-1/MPEG- 2/DivX sur un disque.
Pour vérifier le contenu programmé Lecture dans un ordre aléatoire Avant ou après la lecture... —Lecture aléatoire Remote ONLY Dans l’ordre inverse. Vous pouvez reproduire tous les chapitres ou toutes les plages dans un ordre aléatoire. • La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée pour les supports DVD-VR et les fichiers JPEG/MPEG-1/MPEG- Dans l’ordre programmé.
Répétition de la lecture Remote INFO ONLY Répète le chapitre actuel. REP CHAP * • Pour les DVD Vidéo/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Vous REP TTL Répète le titre actuel. pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant la Répète la plage/fichier actuel. REP TRK * barre sur l’écran (voir pages 28 à...
Utilisation de l’affichage sur l’écran CD vidéo Télécommande TIME 0:00:58 CHAP TRACK 3 TOTAL 1:25:58 TITLE PROGRAM TIME TIME DVD/CD 6 TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 RANDOM TITLE CHAP TRACK 3 Touches numériques TIME TIME Fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX sur un disque Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP...
Seite 79
Opérations en utilisant la barre sur l’écran Pour changer l’information de la durée Ex.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD vidéo Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre sur l’écran et sur l’affichage de l’appareil. Quand “DVD/CD” est choisi comme source... Pendant la lecture, affichez la barre sur écran Affichez la barre sur écran entièrement.
Seite 80
Choisissez le mode de répétition souhaité. Choisissez le point final (B). La répétition A-B démarre. Le passage Répète un passage souhaité (voir ci- choisi est reproduit répétitivement. dessous). • Vous pouvez rechercher le point TITRE* Répète le titre actuel. final en utilisant la touche ¡. Répète le disque (ne fonctionne pas TOUTES pour les DVD) ou la plage programmée.
Ex.: Quand le programme original est choisi. Recherche de chapitre Pour les DVD vidéo/DVD-VR: Vous pouvez rechercher un numéro de chapitre à reproduire. PROGRAMME ORIGINAL No Date Time Title • Cette fonction n’est pas disponible pendant la lecture 1 03/12/08 12:15 La fleur programmée et la lecture aléatoire.
Seite 82
Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/ Pour déplacer la barre de mise en valeur de la liste des groupes sur la liste des fichiers WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX L’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand la chaîne détecte des fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/ Déplace la barre sur la liste des fichiers.
Utilisation de la minuterie quotidienne Réglage de la minuterie quotidienne INFO Remote Télécommande ONLY En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. AUDIO Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuteries en même temps.
Seite 84
1 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de mise Pour mettre la minuterie quotidienne en ou hors en service. service 2 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de mise Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la hors service.
Utilisation du menu de réglages INFO Réglages initiaux Remote ONLY Télécommande Vous pouvez changer les réglages de la chaîne. • Le menu de réglage peut être utilisé uniquement quand “DVD/CD” est choisi comme source. Appuyez sur SET UP quand la lecture est arrêtée. LANGUE SET UP LANGUE MENU...
Seite 86
Menu Élément Contenu Réglez cette option correctement si vous utilisez la prise OPTICAL DIGITAL SORTIE AUDIO NUM. OUT située à l’arrière de l’appareil. SEULEMENT PCM: Si vous avez connecté un appareil audio compatible uniquement avec les signaux Linear PCM. DOLBY DIGITAL /PCM: Si vous avez connecté un décodeur Dolby Digital ou un amplificateur avec décodeur Dolby Digital intégré.
<.mod>*. préréglez de nouveau les stations. * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers MPEG-2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les fichiers Lecture d’un disque: MPEG-2 avec le code d’extension <.mod> ne peuvent • Quand vous changez la source sur “DVD/CD”, il peut pas être reproduits si le format HD est utilisé...
Seite 88
• Pour la lecture DivX... • Une déformation du son peut se produire lors de la – Cette chaîne peut uniquement reproduire les disques au lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à format UDF-Bridge. Le format “Multi-border” (multi- des niveaux élevés.
Seite 89
Opérations avancées de lecture (voir pages 24 à Utilisation du menu de réglages (voir pages 34 à Programmation de l’ordre de lecture—Lecture programmée: Général: • Pendant la programmation... • Si la partie supérieure ou inférieure du menu est coupée, Votre entrée est ignorée si vous essayez de programmer ajustez la commande de la taille de l’image du téléviseur.
Les groupes et les plages ne sont pas reproduits comme Guide de dépannage vous le souhaitez. ] L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et Général les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé Les ajustements ou les réglages sont annulés pour l’enregistrement.
• Fabriqué sous licence de Dolby Labotories. Les termes “Dolby” Entretien et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, • “DTS” est une marque déposée de DTS, Inc. et “DTS2.0+Digital gardez vos disques et le mécanisme propre.
* Lors de la lecture de certains DVD, les signaux numériques peuvent être émis en 20 bits ou 24 bits (à leur débit binaire original) par la prise OPTICAL DIGITAL OUT si les disques ne sont pas protégés contre la copie. Commande d’un téléviseur JVC en utilisant la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander un Télécommande...
Spécifications Section de iPod Puissance de sortie: CC 5 V 500 mA Section de l’amplificateur—CA-UXGP7V 60 W (30 W + 30 W) à 4 Ω Puissance de sortie: Général (10% DHT) CA 230 V , 50 Hz Alimentation: Entrée audio: AUDIO IN: Stéréo min.
10, 11, 13, 14, 16 – 18, 21 – 23, 25, 32, 33, 39, 42 SLEEP/A.STBY SLOW 9, ( S.TURBO II SUBTITLE 22, 39 Cette télécommande peut aussi TA/News/Info commander les téléviseurs JVC (voir TOP MENU/PG 11, 30, 31 TUNER 8, 9 page 46). TUNER/PLAY MODE 9, 12, 24, 25...
Seite 96
Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
Seite 97
Optische digitale uitgangssignalen ........42 Instellen van de ECO (ecology) functie ......16 Veranderen van de aftastfunctie ........17 Bediening van een JVC TV met gebruik van de afstandsbediening ............42 Veranderen van de beeldkarakteristieken ......17 Technische gegevens ............43 Instellen van de klok ............
Afspeelbare discs/bestandtypes Opmerking over de regiocode DVD-spelers en DVDs hebben hun eigen regiocodenummers. Dit systeem kan uitsluitend DVD’s afspelen die “2” in het regiocodenummer hebben. • “RG ERROR” verschijnt indien een DVD met een andere regiocode is geplaatst. Bijv.: COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO DIGITAL AUDIO...
Aansluitingen INFO Steek de stekker van het netsnoer pas in het Bijgeleverde accessoires stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Controleer dat u alle volgende onderdelen heeft. • FM-antenne (×1) • Verbind AV (SCART) direct met de video-ingang • Ringantenne voor AM (MG) (×1) van uw TV.
Seite 100
Ÿ AM/FM-antenne Luidsprekers • Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met In elkaar zetten van de AM-ringantenne de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: rood met (+) en zwart met (–) Houd ingedrukt Aansluiten van de AM/FM-antenne AM-ringantenne (bijgeleverd) Draai totdat de ontvangst optimaal is. Plaatsen Ontgrendelen Rood...
⁄ Verbinden van een subwoofer met eigen Voor het aansluiten van een iPod vermogencircuit Op het voorpaneel Apple iPod (los verkrijgbaar) Van subwoofer met stroomcircuit (niet bijgeleverd) De aangesloten subwoofer kan de lage tonen van de linker- en rechtervoorkanalen reproduceren, maar kan echter niet de LFE-signalen van multikanaal-gecodeerde software Dockadapter (bijgeleverd bij weergeven.
Display-indicators De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicators en hoe deze op het display oplichten. 1 iPod indicator w Dagelijkse timerindicators • Licht op wanneer een iPod als bron is gekozen. •...
Dagelijkse bediening— Weergave In deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk Schakel de stroom in. bedieningen met de afstandsbediening beschreven; Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel schakelt u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het uit. hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of •...
Remote Kiezen van een nummer Vastleggen van zenders ONLY U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als Voorbeelden: voorkeurzenders vastleggen. Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5. Stem op een vast te leggen zender af. Voor het kiezen van nummer 10, •...
Luisteren naar het geluid van de TV In-beeldbegeleidingsiconen • Tijdens weergave verschijnen de volgende iconen U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren mogelijk niet op het TV-scherm: indien de TV middels een SCART-kabel is aangesloten (zie bladzijde 6).
Seite 106
Remote Kies een onderdeel van het discmenu. Opzoeken van een bepaald gedeelte ONLY • Functioneert niet voor JPEG-bestanden. Tijdens weergave... • Voor bepaalde discs kunt u tevens onderdelen kiezen • Voor MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX door het nummer met gebruik van de cijfertoetsen in bestanden zijn de zoeksnelheid en aanduidingen op de te voeren.
Afspelen van een Apple iPod Snel voor- of achterwaarts in een fragment/ INFO bestand JVC is niet aansprakelijk voor verlies van data of Tijdens weergave... beschadiging van de iPod ten gevolge van het gebruik Laat de toets los om het zoeken van dit systeem.
Bekijken van een video/beeld van de iPod op de Weergave van een digitale audiospeler monitor • Voor het verbinden van een digitale audiospeler, zie Verbind het systeem met de monitor met gebruik van een bladzijde 6. componentsnoer of SCART-snoer. Zie bladzijde 6 voor details.
Dagelijkse bediening— Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume vanaf “VOL MIN” (niveau 0) t/m “VOL MAX” (niveau 40) instellen. Afstandsbediening: Hoofdtoestel: Remote ONLY Snel dempen van het geluid Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in.
Remote Instellen van de toon ONLY MY SOUND U kunt het niveau van de lage en hoge tonen vanaf –3 t/m +3 instellen. SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY Instellen van de lage tonen TO START MEASUREMENT START EXIT Geannuleerd Instellen van de hoge tonen MY SOUND...
Stoppen van het instellen van MY SOUND Vastleggen van automatische Remote geluidsverhoging voor DVD ONLY Het geluid van een DVD is soms met een lager niveau dan het niveau voor andere discs en bronnen opgenomen. U kunt het versterkingsniveau voor de huidige geplaatste Kiezen van een vastgelegde MY SOUND instelling DVD instellen zodat u het volume na veranderen van bron niet iedere keer opnieuw hoeft te regelen.
Veranderen van de aftastfunctie Kies de beeldkarakteristieken. INFO Remote ONLY Dit systeem is geschikt voor progressieve aftasting. Kies de videosignaaluitgang in overeenstemming met het type van de aangesloten TV. Indien u een progressieve TV via de VIDEO OUT (COMPONENT) aansluitingen verbindt, kunt u beelden van hoge kwaliteit bekijken door NORMAL Kies normaliter dit.
Automatisch uitschakelen van de stroom Remote Instellen van de klok ONLY INFO Remote ONLY U kunt de dagelijkse timers niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet is ingesteld (zie bladzijde 32). Automatisch standby schakelen • Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het •...
Geavanceerde bediening voor de radio Opzoeken van een programma met PTY Afstandsbediening Remote -codes ONLY U kunt een bepaald soort programma van de vastgelegde zenders (zie bladzijde 9) opzoeken door de PTY-code te specificeren. Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY-codes Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
Tijdelijk automatisch overschakelen naar Beschrijving van de PTY-codes NEWS: Nieuws. een programma van uw keus Remote ONLY AFFAIRS: Actualiteitenprogramma’s met discussies en analyses van of debat over het nieuws. Met de Enhanced Other Networks functie kan met het INFO: Programma’s die advies over diverse systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden onderwerpen leveren.
Speciale bediening voor een videodisc/bestand Remote Kiezen van het geluidsspoor ONLY INFO Afstandsbediening Voor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met meerdere audiotalen, kunt u de gewenste taal kiezen. DVD/CD 6 Voor DVD-VR/SVCD/VCD: Tijdens weergave van een fragment kunt u het gewenste audiokanaal kiezen. SLOW •...
Tijdens weergave van een DVD-VR... Kiezen van de taal voor de ondertitels Remote ONLY Voor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met ondertitels in verschillende talen kunt u de taal voor de ondertitels op het TV-scherm kiezen. (houd ingedrukt...) Voor DVD-VR: U kunt de ondertitels activeren of verwijderen tijdens weergave.
Weergave met speciale effecten Herhalen van de voorgaande scènes INFO Remote ONLY (Direct herhalen) Stilbeeldweergave • Deze functie werkt uitsluitend tijdens weergave van een DVD-Video/DVD-VR. Tonen van stilbeeld: Tijdens weergave... Tijdens weergave..De weergavepositie wordt, gezien vanaf de huidige positie, ongeveer 10 seconden teruggezet (alleen binnen dezelfde titel voor een DVD-Video).
Geavanceerde bediening voor weergave Programmeren van de weergavevolgorde Afstandsbediening —Geprogrammeerde weergave Remote ONLY INFO U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van hoofdstukken, fragmenten of bestanden (maximaal 99) voordat u de weergave start. • U kunt geprogrammeerde weergave niet voor een DVD- VR en JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op een disc gebruiken.
Controleren van het programma Afspelen in een willekeurige volgorde Voor of na weergave... Remote —Willekeurige weergave ONLY In de tegengestelde volgorde. U kunt alle hoofdstukken of fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. • U kunt willekeurige weergave niet voor een DVD-VR en JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op een disc In de geprogrammeerde volgorde.
Remote Herhaald afspelen INFO ONLY Herhalen van het huidige hoofdstuk. REP CHAP * • Voor DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: U kunt REP TTL Herhalen van de huidige titel. de herhaalfunctie tevens met de in-beeldbalk kiezen (zie Herhaalt de huidige fragment/bestand. REP TRK * bladzijden 28 en 29).
In-beeldbediening Afstandsbediening TIME 0:00:58 CHAP TRACK 3 TOTAL 1:25:58 TITLE PROGRAM TIME TIME DVD/CD 6 TIME 0:00:58 TITLE CHAP TRACK 3 TOTAL 1:25:58 RANDOM Cijfertoetsen TIME TIME MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op een disc Time 00:00:58 CHAP TOTAL 1:25:58 FILE ON SCREEN 1 Disc/bron 2 Weergave-informatie Bediening met de in-beeldbalk...
Bediening met gebruik van de in-beeldbalk Veranderen van de tijdinformatie Bijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-Video U kunt de tijdinformatie in de in-beeldbalk en op het display van het hoofdtoestel veranderen. Terwijl “DVD/CD” als bron is gekozen... Toon de hele in-beeldbalk tijdens weergave. Toon de hele in-beeldbalk.
Kies de gewenste herhaalfunctie. Kies het eindpunt (B). A-B herhalen start. Het gekozen Herhalen van een gewenst gedeelte (zie gedeelte wordt herhaald afgespeeld. hieronder). • U kunt het eindpunt met de ¡ TITLE* Herhalen van de huidige titel. toets opzoeken. Herhalen van de disc (niet van toepassing op DVD) of het Voor het annuleren van A-B herhalen, herhaalt u stappen...
Bijv.: Met het oorspronkelijke programma gekozen. Hoofdstuk-zoeken Voor DVD-Video/DVD-VR: U kunt het af te spelen ORIGINAL PROGRAM hoofdstuknummer opzoeken. No Date Time Title • Deze functie is niet beschikbaar tijdens geprogrammeerde 1 03/12/08 12:15 La fleur weergave en willekeurige weergave. 2 09/12/08 23:05 The last struggle...
Seite 126
Bedieningsscherm voor MP3/WMA/WAV/JPEG/ Verplaatsen van de opgelichte balk naar een groeplijst of bestandlijst MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestanden Het bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het systeem op de geplaatste disc opgeslagen MP3/WMA/ Verplaatst de balk naar de bestandlijst. WAV/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden herkent. • Voor JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX, verschijnt het wanneer de weergave is gestopt.
Gebruik van de dagelijkse timer Instellen van de dagelijkse timer INFO Remote Afstandsbediening ONLY U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken. AUDIO U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer maken; u kunt echter slechts één van de timers tegelijkertijd activeren.
Seite 128
1 Stel het uur en dan de minuut voor de starttijd in. Activeren of annuleren van de dagelijkse timer 2 Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in. De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd 3 Kies de weergavebron—“TUNER-FM”, “TUNER-AM”, geactiveerd en u wilt mogelijk op bepaalde dagen de timer “DISC”, “AUDIO IN”, “IPOD”...
Bediening met het instelmenu INFO Remote Basisinstellingen ONLY Afstandsbediening U kunt de instellingen voor het systeem veranderen. • Het Setup menu kan alleen worden gebruikt wanneer “DVD/CD” als bron is gekozen. Druk SET UP terwijl de weergave is gestopt. LANGUAGE SET UP MENU LANGUAGE ENGLISH...
Seite 130
Menu Onderdeel Inhoud Stel dit onderdeel juist in indien u de OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting van DIGITAL AUDIO OUTPUT het achterpaneel gebruikt. PCM ONLY: Indien u audio-apparatuur heeft aangesloten die uitsluitend voor lineaire PCM-signalen geschikt is. DOLBY DIGITAL/PCM: Indien u een Dolby Digital decoder of een versterker met ingebouwde Dolby Digital decoder heeft aangesloten.
* <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt voor heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken. U moet MPEG-2 bestanden die met JVC Everio camcorders in dat geval de zenders opnieuw vastleggen. zijn opgenomen. MPEG-2 bestanden met de <.mod>...
Seite 132
• Voor DivX-weergave... • Het geluid wordt mogelijk vervormd bij weergave van – Dit systeem kan uitsluitend een disc met het UDF- audiobronnen met een hoog opnameniveau. Schakel Bridge formaat afspelen. “Multi-border” kan niet de equalizer van de iPod uit indien het geluid wordt worden gebruikt.
Seite 133
Geavanceerde bediening voor weergave (zie Bediening met het instelmenu (zie bladzijden 34 bladzijden 24 t/m 26) en 35) Programmeren van de weergavevolgorde— Algemeen: • Stel het beeldformaat met de TV in indien de bovenste en Geprogrammeerde weergave: onderste gedeeltes van het menu niet worden getoond. •...
Groepen en fragmenten worden niet als verwacht Oplossen van problemen afgespeeld. ] De weergavevolgorde werd bepaald tijdens opname Algemeen van de groepen en fragmenten. De volgorde is mogelijk Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd afhankelijk van de gebruikte opnamemethode. voordat u klaar bent. ] Er is een tijdslimiet.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, Onderhoud “Pro Logic” en het Symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Voor een optimale werking van het systeem moet u uw • “DTS” is een gedeponeerde handelsmerk van DTS, Inc. en discs en het mechanisme schoon houden.
* Bij weergave van bepaalde DVD’s worden de digitale signalen mogelijk met 20 bits of 24 bits (met de oorspronkelijke bitwaarde) via de OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting uitgestuurd indien de discs niet tegen kopiëren beschermd zijn. Bediening van een JVC TV met gebruik van de afstandsbediening U kunt deze afstandsbediening voor een JVC TV gebruiken.
SLOW 9, ( S.TURBO II SUBTITLE 22, 39 TA/News/Info Deze afstandsbediening kan tevens TOP MENU/PG 11, 30, 31 voor bediening van JVC TV’s (zie TUNER 8, 9 bladzijde 46) worden gebruikt. TUNER/PLAY MODE 9, 12, 24, 25 TV CH UP, DOWN TV/VIDEO...
Introduzione La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Precauzioni Come leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai Installazione pulsanti e dai comandi.
Seite 141
Impostazione della modalità ECO (risparmio Segnali di uscita ottica digitali ........... 42 energetico) ................ 16 Utilizzo dei televisori JVC tramite il telecomando ..42 Cambiamento del modo di scansione ......17 Specifiche ................43 Cambio del tono dell’immagine ........17 Impostazione dell’orologio ..........
Tipi di disco o file utilizzabili Nota sui codici di area Sia il lettore DVD che i DVD possiedono un numero di regione interno. Il presente sistema consente soltanto la riproduzione di DVD il cui codice di area contiene il numero “2”.
Collegamenti INFO Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono Accessori in dotazione stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi. • Antenna FM (×1) • Collegare l’uscita AV (SCART) direttamente all’ingresso • Antenna a telaio AM (×1) video del televisore.
Seite 144
Ÿ Antenna AM/FM Diffusori • Quando vengono collegati i cavi dei diffusori, abbinare Per montare l’antenna a telaio AM la polarità dei terminali dei diffusori come segue: il rosso corrisponde alla polarità positiva (+) e il nero a quella negativa (–) Per collegare un’antenna AM/FM Tenere premuto Antenna a telaio AM (in dotazione)
⁄ Per collegare il subwoofer alimentato Collegamento dell’iPod iPod Apple Sul pannello anteriore (venduto a parte) Dal subwoofer alimentato (non in dotazione) Il subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse frequenze registrate nei canali anteriori sinistro e destro, ma non i segnali LFE codificati nei software multicanale.
Indicatori del display Le indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema. Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display. 1 Indicatore iPod w Indicatori dei timer giornalieri • Appare quando come sorgente si seleziona l’iPod. •...
Operazioni giornaliere— Riproduzione Nel presente manuale vengono illustrate Accendere l’unità. principalmente le operazioni di utilizzo del La spia di STANDBY sull’unità principale si spegne. telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzare i pulsanti • Il sistema può essere acceso, oltre che premendo e i comandi direttamente nell’unità...
Remote Selezione dei numeri Per memorizzare le stazioni ONLY È possibile predefinire fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM. Esempi: Per selezionare il numero 5, Sintonizzare l’unità sulla stazione che si desidera premere 5. memorizzare. Per selezionare il numero 10, •...
Ascolto dell’audio dell’apparecchio TV Icone della guida su schermo • Durante la riproduzione, le seguenti icone possono Con questo Sistema è possibile ascoltare le stazioni apparire sullo schermo del televisore: televisive ricevute dall’apparecchio TV ad esso collegato con il cavo SCART (vedere a pagina 6). All’inizio di una scena che contiene visioni da angoli diversi.
Seite 150
Remote Selezionare una voce dal menu del disco. Per individuare una parte particolare ONLY • Questo non funziona con i file JPEG. Durante la riproduzione... • Con alcuni di questi dischi è altresì possibile • Con i file MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX selezionare le opzioni con i tasti numerici. la velocità...
Riproduzione dell’iPod Apple Per avanzare o regredire velocemente lo INFO scorrimento della traccia o del file JVC non è responsabile di qualsivoglia perdita di Durante la riproduzione... dati o del danneggiamento dell’iPod che potrebbe Per terminare la ricerca, verificarsi in seguito all’uso di questo Sistema.
Per vedere i video o le immagini dell’iPod sullo Riproduzione con un lettore audio digitale schermo di un televisore • Per informazioni sul collegamento del lettore audio Collegare il Sistema al televisore usando un cavo digitale si prega di vedere a pagina 6. componente o un cavo SCART.
Operazioni giornaliere— Regolazioni audio e generali Regolazione del volume Telecomando È possibile regolare il livello del volume da “VOL MIN” (livello 0) a “VOL MAX” (livello 40). Telecomando: Unità principale: Remote ONLY Per silenziare il volume immediatamente Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.
Remote Per regolare il tono ONLY MY SOUND È possibile regolare il livello delle frequenze basse e alte da –3 a +3. SELECT START AND PRESS THE ENTER KEY Per regolare le frequenze basse TO START MEASUREMENT START EXIT Disattivato Per regolare le frequenze alte MY SOUND MEASURING...
Per uscire dalla procedura d’impostazione della funzione MY Preimpostazione dell’aumento automatico SOUND Remote del volume di un DVD ONLY Il suono di un DVD è a volte registrato ad un livello inferiore a quello di altri dischi o sorgenti. È possibile preimpostare un aumento di livello per il DVD attualmente inserito, in modo da non dover regolare il volume ogni Per selezionare i dati MY SOUND preimpostati...
Cambiamento del modo di scansione Selezionare un tono preimpostato dell’immagine. INFO Remote Questo sistema supporta la scansione ONLY progressiva. Selezionare l’uscita del segnale video in funzione del tipo di apparecchio TV in uso. Quando alle prese VIDEO OUT (COMPONENT) si collega un televisore a scansione progressiva, selezionando “PROGRE”...
Spegnimento automatico dell’unità Remote Impostazione dell’orologio ONLY INFO Remote ONLY Non è possibile utilizzare i timer giornalieri senza avere prima impostato l’orologio incorporato (vedere a pagina Standby automatico 32). • Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la • Per annullare la procedura d’impostazione riproduzione di un disco.
Operazioni avanzate con la radio Ricerca di un programma tramite i Telecomando Remote codici PTY ONLY È possibile individuare un tipo di programma particolare dai canali predefiniti (vedere a pagina 9) specificando i codici PTY. Per cercare un programma tramite i codici PTY Mentre si ascolta una stazione FM...
Passaggio temporaneo a un programma Descrizione dei codici PTY NEWS: Notiziari. di propria scelta in modo automatico AFFAIRS: Programma per argomenti che Remote approfondisce o amplia le notizie: dibattiti ONLY o analisi. INFO: Programmi il cui scopo è fornire consigli in La funzione Enhanced Other Networks (segnalazione altre senso lato.
Operazioni particolari con i dischi e i file Remote Scelta della pista audio ONLY INFO Telecomando Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file che contiene il sonoro in varie lingue, potete selezionare quella che desiderate. DVD/CD 6 Per DVD-VR/SVCD/VCD: Durante la riproduzione di una traccia è...
Durante la riproduzione di un DVD-VR... Scelta della lingua dei sottotitoli Remote ONLY Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file contenente sottotitoli in differenti lingua, potete selezionare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul televisore. Per DVD-VR: Durante la riproduzione è...
Riproduzione con effetti speciali Per ripetere scene già viste INFO Remote ONLY (Ripetizione con un solo tasto) Riproduzione di immagini ferme • Questa funzione viene usata solo per la riproduzione di DVD Video/DVD-VR. Per visualizzare l’immagine fissa: Durante la riproduzione... Durante la riproduzione..
Modalità di riproduzione avanzata Programmazione dell’ordine di riproduzione Telecomando —Riproduzione programmata INFO Remote ONLY È possibile impostare l’ordine di esecuzione dei capitoli, delle tracce o dei file (fino a 99) prima di iniziare la riproduzione. • La riproduzione programmata non è utilizzabile con i DVD-VR e con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX su Tasti disco.
Per visualizzare i contenuti programmati Riproduzione in modalità casuale Remote Prima o dopo la riproduzione... —Riproduzione casuale ONLY Nell’ordine inverso. È possibile riprodurre capitoli o tracce in ordine casuale. • La riproduzione casuale non è utilizzabile con i DVD-VR e con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco. Prima di avviare la riproduzione, attivare la Nell’ordine programmato.
Remote Riproduzione ripetuta INFO ONLY Fa ripetere il capitolo attuale. REP CHAP * • Con i dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD: È anche REP TTL Fa ripetere il titolo attuale. possibile selezionare la modalità di riproduzione ripetuta Ripete la traccia o il file attualmente REP TRK * tramite la barra sullo schermo (vedere le pagine 28 e 29).
Comandi sullo schermo Telecomando TRACK 3 TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP PROGRAM TIME TIME DVD/CD 6 TIME 0:00:58 Tasti TRACK 3 TOTAL 1:25:58 RANDOM TITLE CHAP numerici TIME TIME File MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP FILE ON SCREEN 1 Disco/sorgente 2 Informazioni di riproduzione...
Seite 167
Uso della barra sullo schermo Per cambiare le informazioni sul tempo Es.: Per selezionare i sottotitoli (francesi) di un DVD Video È possibile cambiare l’informazione temporale che appare nella barra sullo schermo e sul display dell’unità principale. Mentre “DVD/CD” è scelto come sorgente di segnale... Visualizzare completamente la barra sullo schermo Visualizzare completamente la barra sullo schermo.
Seite 168
Selezionare la modalità di ripetizione desiderata. Selezionare il punto di fine (B). La ripetizione della riproduzione Ripete una porzione del disco della porzione A-B ha inizio. La desiderata (vedere sotto). porzione selezionata viene riprodotta TITLE* Fa ripetere il titolo attuale. ripetutamente.
Es.: Quando viene selezionato il programma originale. Ricerca di capitoli Per DVD Video/DVD-VR: è possibile ricercare il numero ORIGINAL PROGRAM del capitolo da riprodurre. No Date Time Title • Questa funzione non è disponibile durante la 1 03/12/08 12:15 La fleur riproduzione programmata o casuale.
Seite 170
Schermata di controllo per file MP3/WMA/WAV/ Per spostare la barra evidenziata fra la lista dei gruppi e quella dei file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX Lo schermo di controllo appare sul televisore non appena il Sistema rileva nel disco inserito la presenza di file MP3/ Porta la barra nella lista dei file.
Operazioni con il timer giornaliero Impostazione del timer giornaliero INFO Remote Telecomando ONLY Utilizzando il timer giornaliero, è possibile svegliarsi ascoltando la musica preferita. AUDIO È possibile memorizzare sino a tre timer giornalieri; tuttavia è possibile attivarne solamente uno alla volta. •...
Seite 172
1 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di attivazione. Attivazione o disattivazione del timer 2 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di disattivazione. giornaliero 3 Selezionare la sorgente di riproduzione—“TUNER- Poiché il timer giornaliero viene attivato alla stessa ora ogni FM”, “TUNER-AM”, “DISC”, “AUDIO IN”, “IPOD”, o “TV giorno, potrebbe essere necessario cancellarlo per alcuni SOUND”.
Operazioni con i menu di impostazione INFO Remote Impostazioni iniziali ONLY Telecomando Le impostazioni del sistema sono modificabili. • Il menu di avviamento è disponibile esclusivamente quando la sorgente selezionata è “DVD/CD”. Premere SET UP mentre non è in corso la riproduzione.
Seite 174
Menu Regolazione Indice Impostare correttamente questa voce quando si utilizza il terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT DIGITAL OUT nella parte posteriore. PCM ONLY: In caso di collegamento di un apparecchio audio compatibile esclusivamente con i segnali PCM lineari. DOLBY DIGITAL/PCM: Per collegarsi ad un decodificatore Dolby Digital o amplificatore dotato di decodificatore Dolby Digital.
Riproduzione di un disco: * <.mod> è l’estensione usata per i file MPEG-2 registrati • La commutazione della sorgente tra “DVD/CD” potrebbe con le videocamere JVC Everio. Non è possibile richiedere qualche istante prima dell’effettiva attivazione. riprodurre i file MPEG-2 con estensione <.mod>...
Seite 176
• Per la riproduzione di DivX... • Se il livello di registrazione è eccessivamente alto la – Questo sistema è in grado di leggere esclusivamente i riproduzione delle sorgenti audio può presentare dischi registrati nel formato UDF-Bridge. Il formato distorsione. In tal caso si suggerisce di disattivare “Multi-border”...
Seite 177
Modalità di riproduzione avanzata (vedere alle Operazioni con i menu di impostazione (vedere le pagine da 24 a 26) pagine 34 e 35) Programmazione dell’ordine di riproduzione—Riproduzione Dati generali: • Se le parti superiore e inferiore del menu vengono programmata: tagliate, regolare il comando delle dimensioni •...
I gruppi e le tracce non vengono eseguiti nel modo Localizzazione dei guasti previsto. ] L’ordine di riproduzione viene determinato al momento Generali della registrazione dei gruppi e delle tracce. Esso Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate dipende infatti dal programma applicativo impiegato improvvisamente prima di completare l’operazione.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Manutenzione • Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i Laboratories. dischi ed i meccanismi puliti. • “DTS” è un marchio di fabbrica registrato della DTS, Inc. e “DTS2.0+Digital Out”...
* Durante la riproduzione di alcuni DVD, i segnali digitali possono venire emessi con 20 bit o 24 bit (al bitrate originale) attraverso il terminale OPTICAL DIGITAL OUT, purché i dischi non siano protetti dalla duplicazione. Utilizzo dei televisori JVC tramite il telecomando È possibile utilizzare il telecomando con i televisori JVC. Telecomando TV/VIDEO Modifica della modalità...
Specifiche Sezione iPod Potenza uscita: 5 V CC 500 mA Sezione amplificatore—CA-UXGP7V 60 W (30 W + 30 W) a 4 Ω Potenza uscita: Generali (10% THD) 230 V CA , 50 Hz AUDIO IN: Stereo min. Alimentazione: Ingresso audio: (∅...