Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
EDA5003 (BTSP3)
BLUETOOTH
BLUETOOTH
OREILLETTE
AURICULAR
BLUETOOTH
KIT MÃOS LI
ZESTW SŁUC
WIRELESS HEADS
-OORTJE
BLUETOOTH
BLUETOOTH
-OHRHÖRER
IVRES COM BLUET
CHAWKOWY BLUE
SET
TOOTH
TOOTH
 
3
 
6
 
9
 
12
 
15
 
18
 
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman EDA5003

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    EDA5003 (BTSP3) BLUETOOTH WIRELESS HEADS BLUETOOTH -OORTJE OREILLETTE BLUETOOTH AURICULAR BLUETOOTH BLUETOOTH -OHRHÖRER KIT MÃOS LI IVRES COM BLUET TOOTH ZESTW SŁUC CHAWKOWY BLUE TOOTH   USER MANUA   GEBRUIKERS SHANDLEIDING   NOTICE D’EM MPLOI   MANUAL DEL L USUARIO  ...
  • Seite 2 21.01.2010 © ©Velleman nv...
  • Seite 3: User Manua Al

    If in doubt, co ontact your local wa aste disposal autho orities. Thank you for choosing Velleman! P lease read the manua al thoroughly before bringing g this device into serv vice. If the device was damaged in...
  • Seite 4 • Verify that the LED indicator [2] flashes blue (interval ±6s). • Press the multi-function button [1] once to answer the call. • Press the multi-function button [1] again to end the call. 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 5 © COPYRIGH T NOTICE The copyright t to this manual is o owned by Velleman nv. All worldwide righ ts reserved. This man nual is copyrighted. No o part of this manual ma...
  • Seite 6: Gebruikers Shandleiding

    • Schade doo r wijzigingen die de ge ebruiker heeft aangeb bracht valt niet onder d de garantie. • Raadpleeg v voor het gebruik de pl aatselijke wetgeving. 21.01.2010 © ©Velleman nv...
  • Seite 7 • Zorg dat de blauwe statusaanduiding [2] knippert (interval ± 6s). • Druk eenmaal op de functietoets [1] om de oproep te aanvaarden. • Druk opnieuw op de functietoets [1] om de oproep te beëindigen. 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 8 © AUTEURSR ECHT Velleman nv h heeft het auteursre echt voor deze hand leiding. Alle wereldwijd de rechten voorbehoud den. Het is niet toege staan om...
  • Seite 9: Notice D'em Mploi

    21.01.2010 © ©Velleman nv...
  • Seite 10 • Une fois couplée, l’oreillette se connecte automatiquement au mobile. • Remarque : certains mobiles n’établiront la connexion que lors d’un appel. répondre à/terminer un appel • S’assurer que le voyant d’état bleu [2] clignote (intervalle ± 6s). 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 11 15 x 44 x 11 poids N’employer c et appareil qu’avec des accessoires d’o origine. SA Velleman ne s sera aucunement re esponsable de domm mages ou lésions surve nus à un usage (inc correct) de cet appa areil. Pour plus d’inform...
  • Seite 12: Manual Dell Usuario

    Norma s generales ® Véase la Garan ntía de servicio y ca alidad Velleman final de este manual del usu uario. • No agite el a aparato. Evite usar ex xcesiva fuerza durante e el manejo y la instalac ción.
  • Seite 13: Características

    • Una vez asociado, el aparato se conecta automáticamente al móvil. • Nota: algunos móviles sólo establecerá la conexión si hay una llamada. Responder a/rechazar/terminar una llamada • Asegúrese de que el indicador de estado azul [2] parpadee (intervalo ±6s). 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 14: Cargar La Batería

    © DERECHOS D DE AUTOR Velleman NV d ispone de los derecho os de autor para este manual del usuario. Todos los derech hos mundiales reservado os.
  • Seite 15: Einführ Rung

    Sie das Gerä ät verwenden währen nd Sie ein Auto lenken. Z Zerstreutheit kann Unfäl verursa achen. Allgem meine Richtlinien Siehe Velleman n® Service- und Qualit tätsgarantie am Ende d dieser Bedienungsanlei tung. • Vermeiden Si ie Erschütterungen. Verm meiden Sie rohe Gewalt während der...
  • Seite 16: Eigenschaften

    Drücken Sie ein Mal die Funktionstaste [A2] um den Anruf zu beenden. Die Batterie laden • Bei schwacher Batterie blinkt die LED [2] rot und ertönt alle 20 Sekunden ein Signal. • Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB- Port eines eingeschalteten Computers. 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 17: Die Bat Tterie

    Abmessungen 15 x 44 x 11m Gewicht Verwenden Sie e dieses Gerät nur mit t originellen Zubehörte eilen. Velleman NV ü bernimmt keine Haftu ung für Schaden oder Verletzungen b bei (falscher) Anwend dung dieses Gerätes. F Für mehr Informationen zu diesem Produkt, s siehe www.velleman.e...
  • Seite 18: Manual Do Utilizador

    A dist tracção pode causar um acidente. Norma as gerais ® Veja a Garantia a de serviço e qualidad de Velleman no final d deste manual do utilizador. • Não abane o aparelho. Evite usar for ça excessiva durante o manuseamen nto e instalação.
  • Seite 19 Verifique se o indicador de estado azul [2] está a piscar (com intervalos de ±6s). • Prima a tecla de função [1] uma vez para atender a chamada a entrar. • Volte a primir a tecla de função [1] para desligar a chamada. 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 20: Especificações

    © DEREITOS D DE AUTOR A Velleman NV V detem os direitos de autor sobre este man nual do utilzador. Todos os direitos s mundiais reservados. É...
  • Seite 21: Instrukcjaa Użytkownika

    Rozpros szenie uwagi może prow wadzić do wypadku. Genera alne postanowien nia. ® Proszę o zapozna anie się z warunkami gw warancji. Velleman erwis i gwarancja jako ości ,które znajdziecie n na ostatniej stronie ninie ejszej instrukcji. • Chroń urządze enie przed wstrząsami i w...
  • Seite 22: Opis Produktu

    Odbieranie/kończenia połączenia telefonicznego. • Sprawdź czy dioda LED [2] błyska w kolorze niebieskim co 6 sekund. • Aby odebrać połączenie naciśnij wielofunkcyjny przycisk [1]. • Podobnie, aby zakończyć połączenie naciśnij wielofunkcyjny przycisk [1]. 21.01.2010 ©Velleman nv...
  • Seite 23 Akumulator Li- -Polymer 65mAh Wymiary 15 x 44 x 11m Waga Używaj tylko o oryginalnych akcesorió ów. Velleman N.V. nie e ponosi odpowiedzialno ości za straty lub szko ody spowodowane zły korzystaniem z z urządzenia. Jeśli chc cesz uzyskać więcej in...
  • Seite 24 • The above conditions are without • Velleman® can decide to replace an prejudice to all commercial warranties. article with an equivalent article, or to The above enumeration is subject to...
  • Seite 25 Garantie de service et de • Valt niet onder waarborg: qualité Velleman® - alle rechtstreekse of onrechtstreekse Velleman® jouit d’une expérience de plus schade na de levering veroorzaakt aan het de 35 ans dans le monde de l’électronique toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, avec une distribution dans plus de 85 stof, vuil, vocht...), en door het toestel,...
  • Seite 26 SA Velleman® ; una parte del precio de compra. En este - frais de transport de et vers Velleman® caso, recibirá un artículo de recambio o el si l’appareil n’est plus couvert sous la reembolso completo del precio de compra garantie.
  • Seite 27 Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu - se calcula gastos de transporte de y a 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie Velleman® si el aparato ya no está bekommen ein Ersatzprodukt im Werte cubierto por la garantía.
  • Seite 28 Garantia de serviço e de fabricante ; qualidade Velleman® - todos os danos por causa de uma Velleman® tem uma experiência de mais utilização comercial, profissional ou de 35 anos no mundo da electrónica com colectiva do aparelho ( o período de uma distribuição em mais de 85 países.
  • Seite 29 - usterka wynika z zaniedbań Velleman ® usługi i eksploatacyjnych tj. umyślne bądź gwarancja jakości nieumyślne zaniechanie czyszczenia, Velleman ® ma ponad 35- konserwacji, wymiany materiałów letnie doświadczenie w świecie ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z elektroniki. Dystrybuujemy swoje niewłaściwego obchodzenia się lub produkty do ponad 85 krajów.

Diese Anleitung auch für:

Btsp3

Inhaltsverzeichnis