Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3WX3184-7*A00 serie Betriebsanleitung
Siemens 3WX3184-7*A00 serie Betriebsanleitung

Siemens 3WX3184-7*A00 serie Betriebsanleitung

Umbausatz für neues steckersystem

Werbung

3WN1 / 3WS1
Umbausatz für neues Steckersystem
Conversion kit for new connector system
Kit de transformation pour nouveaux connecteurs
Juego de conversión a nuevo sistema de enchufes
Kit di adattamento per il montaggio di un nuovo sistema di connettori
Ombyggnadssats för nytt kontaktsystem
Betriebsanleitung / Operating Instructions
Deutsch
1 Allgemeines
Der Umbausatz für das neue Stecksystem dient der Anpas-
sung von vorhandenen Einschubrahmen für Leistungsschalter
3WN1 und 3WS mit dem alten Hilfsleiterstecksystem an
Leistungsschalter mit dem neuen Hilfsleiterstecksystem.
Teilesätze für die Umrüstung von Einschubrahmen für
Leistungsschalter 3WN1 Baugröße I-IV und 3WS Baugrö-
ße I und II auf das neue Hilfsleiterstecksystem.
Brückenhalter rechts /
Bridge support RH
Brückenhalter links /
Bridge support LH
Winkel kurz /
Angle, short
Winkel lang /
Angle, long
Strebe Baugröße II /
Brace Size II
Strebe Baugröße III /
Brace Size III
Strebe Baugröße IV /
Brace Size IV
Träger Baugröße I /
Bracket, Size I
Träger Baugröße II /
Bracket, Size II
Etikett Ausführung 001 /
Tag Model 001
Etikett Ausführung 002 /
Tag Model 002
Etikett Ausführung 003 /
Tag Model 003
Etikett Ausführung 004 /
Tag Model 004
Etikett Ausführung 005 /
Tag Model 005
Etikett Ausführung 006 /
Tag Model 006
Einschubbuchse /
Insert socket
Klebefolie (Satz m. 8 Stk.) /
Adhesive film (set = 8x)
Sechskantschraube /
Hex. screw
Spannscheibe /
Strain washer
Sechskantmutter /
Hex. nut
Senkschraube /
C/s screw
Sechskantmutter dick /
Hex. nut, thick
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. Tutti i diretti riservati. All rätter forbehålls.
© Siemens AG 1999
3WX3184-7DA00
3WX3184-7CA00
für / for
für / for
Einschubrahmen /
Einschubrahmen /
draw-out frame
draw-out frame
3WN1 Baugröße II
3WN1 Baugröße I /
I-4polig /
3WN1 Size I
3WN1 Size II
I-4 pole
1
x
1
x
1
x
1
x
1
x
1
x
1
x
1
x
1
x
4
x
4
x
1
x
1
x
4
x
4
x
4
x
4
x
4
x
4
x
2
x
4
x
2
x
4
x
Bestell-Nr./ Order No.: 3ZX1812-0WX31-0AA0 / 9239 9911 422 0-
1 General
The conversion kit for new plug-in system is used for adapting
existing draw-out frames for circuit-braekers 3WN1 with the
old auxiliary plug-in system to circuit-braekers with the new
auxiliary plug-in system.
Parts kits for conversion of draw-out frames for
circuit-breakers 3WN1 Sizes I-IV and 3WS Sizes I and
II to the new auxiliary plug-on system.
3WX3184-7GA00
3WX3184-7RA00
für / for
für / for
Einschubrahmen /
Einschubrahmen /
draw-out frame
draw-out frame
3WN1 Baugröße III
3WN1 Baugröße IV
II-4polig /
III-4 polig /
3WN1 Size III
3WN1 Size IV
II-4 pole
III-4 pole
1
x
1
x
1
x
1
x
1
x
4
x
1
x
4
x
4
x
4
x
4
x
4
x
3WX3184-7*A00
3WX6184-7*A00
3WX6184-7CA00
für / for
Einschubrahmen /
draw-out frame
3WS Baugröße I /
3WS Size I
1
x
1
x
2
x
1
x
1
x
1
x
1
x
1
x
4
x
4
x
1
x
1
x
4
x
4
x
4
x
4
x
4
x
4
x
4
x
2
x
4
x
2
x
English
3WX6184-7DA00
für / for
Einschubrahmen /
draw-out frame
3WS1 Baugröße II
I-4 polig /
3WS1 Size II
I-4 pole
2
x
1
x
1
x
4
x
1
x
4
x
4
x
4
x
2
x
2
x
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3WX3184-7*A00 serie

  • Seite 1 Strain washer Sechskantmutter / Hex. nut Senkschraube / C/s screw Sechskantmutter dick / Hex. nut, thick Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. Tutti i diretti riservati. All rätter forbehålls. © Siemens AG 1999...
  • Seite 2 Español Français 1 Généralités 1 Generalidades Le kit de transformation pour nouveaux connecteurs sert à El juego de conversión al nuevo sistema de enchufes sirve l’adaptation des châssis de guidage existants pour para adaptar los bastidores guías para interruptores de disjoncteurs 3WN1 et 3WS dotés des anciens connecteurs potencia 3WN1 y 3WS equipados con el sistema de enchufes de circuits auxiliaires aux disjoncteurs équipés des nouveaux...
  • Seite 3 Italiano Svenska 1 Allmänt 1 Informazioni generali Il kit di adattamento per un nuovo sistema di connettori serve Ombyggnadssatsen för det nya kontaktsystemet används för ad adattare il preesistente carrello per interruttori automatici att anpassa existerande utdragskassetter för effektbrytare 3WN1 e 3WS con il vecchio sistema di connettori ausiliari a 3WN1 och 3WS med det gamla hjälpkontaktsystemet till interruttori automatici dotati del nuovo sistema di connettori.
  • Seite 4 2 Umbau des Einschubrahmens 3WN1 Conversion of draw-out frame 3WN1 Deutsch English Vorhandenes Hilfsleiterstecksystem ausbauen. Remove existing auxiliary conductor plug-in system Bei Einschubrahmen Baugröße I Brückenhalter rechts In the case of draw-out frames of size I, fit RH bridge (1.1) von außen auf der rechten Seite des Einschub- support (1.1) from outside on the RHS of the draw-out rahmens auf die Einschubrahmenseitenwand (1.2) mon- frame onto the draw-out frame side panel (1.2)
  • Seite 5 2 Transformation du châssis de guidage 3WN1 / Conversión del bastidor guía 3WN1 Adattamento del carrello 3WN1 / Ombyggnad av utdragskassetten 3WN1 Español Français Démonter les connecteurs existants. Desmontar el sistema de enchufes existente. Sur les châssis de guidage de taille I, monter la rehausse En los bastidores guía tamaño I, montar el puente de apoyo de fixation de droite (1.1) de l’extérieur sur la joue de droite derecho (1.1) por fuera sobre la pared lateral del bastidor guÌa...
  • Seite 6 English Deutsch Vorhandenes Hilfsleiterstecksystem ausbauen. Extending the existing auxiliary conductor plug-in system. Bei Einschubrahmen Baugröße II / I-4 polig, Brückenhalter In the case of draw-out frames of size II / 1-4 pole, fit the rechts (2.1) von außen auf der rechten Seite des Einschub- RH bridge support (2.1) from outside on the RHS of the rahmens auf die Einschubrahmenseitenwand (2.2) montieren.
  • Seite 7 Español Français Démonter les connecteurs existants Desmontar el sistema de enchufes existente. Sur les châssis de guidage de taille II / I-4 pôles, monter En los bastidores guía tamaño II / I-4 polos, montar el puente la rehausse de fixation de droite (2.1) de I'extérieur sur la de apoyo derecho (2.1) por fuera sobre la pared lateral del joue de droite du châssis (2.2).
  • Seite 8 English Deutsch Vorhandenes Hilfsleiterstecksystem ausbauen. Extending the existing auxiliary conductor plug-in system. Bei Einschubrahmen Baugröße IV / III-4 polig, Brücken- In the case of draw-out frames of size IV / III-4 pole, fit halter rechts (3.1) von außen auf der rechten Seite des the RH bridge support (3.1) from outside on the RHS of Einschubrahmens auf die Einschubrahmenseitenwand (3.2) the draw-out frame onto the draw-out frame side panel...
  • Seite 9 Español Français Démonter les connecteur existants Desmontar el sistema de enchufes existente. Sur les châssis de guidage de taille IV / III- 4 pôles, En los bastidores guía tamaño IV / III polos, montar el monter la rehausse de fixation de droite (3.1) de l‘extérieur puente de apoyo derecho (3.1) por fuera sobre la pared sur la joue de droite du châssis (3.2).
  • Seite 10 3 Umbau des Einschubrahmens 3WN1 für Leistungsschalter mit einer Betriebsspannung von 1000V / Conversion of the 3WN1 draw-out frame for circuit-breaker with an operating voltage of 1000 V English Deutsch 3WN1 Leistungsschalter mit einer Betriebsspannung von 3WN1 circuit-breakers with an operating voltage of 1000 V 1000 V verfügen über 2 Lichtbogenkammeraufsätze pro possess 2 arcing chamber attachments per arcing chamber Lichtbogenkammer und damit über eine entsprechend grö-...
  • Seite 11 3 Transformation du châssis de guidage 3WN1 pour disjoncteur de tension d’emploi 1000 V Conversión del bastidor guía 3WN1 para interruptores de potencia con una tensión de servicio de 1000V Adattamento del carrello 3WN1 per interruttori automatici con tensione di esercizio di 1000V Ombyggnad av utdragskassetten 3WN1 för effektbrytare med en driftsspänning på...
  • Seite 12 4 Umbau des Einschubrahmens 3WS Conversion of draw-out frame 3WS Deutsch English Vorhandenes Hilfsleiterstecksystem ausbauen. Remove existing auxiliary conductor plug-in system. Bei Einschubrahmen Baugröße I Winkel kurz (5.1) von In case of Size I, fit short angle (5.1) from inside onto both innen auf beide Einschubrahmenseitenwände (5.2;...
  • Seite 13 4 Transformation du châssis de guidage 3WS / Conversión del bastidor guía 3WS Adattamento del carrello 3WS / Ombyggnad av utdragskassetten 3WS Español Français Démonter les connecteurs existants. Desmontar el sistema de enchufes existente. Sur le châssis de guidage de taille I, monter l’équerre En bastidores guía tamaño I, montar los ángulos cortos longue (5.1) de l’intérieur sur les joues latérales du châssis (5.1) por dentro en ambas paredes laterales del bastidor...
  • Seite 14 Deutsch English Bei Einschubrahmen Baugröße II / I-4 polig Winkel lang In case of Size II / I-4 pole, fit short angle (6.1) from inside (6.1) von innen auf beide Einschubrahmenseitenwände onto both draw-out frame side panels (6.2; 6.11). (6.2; 6.11) montieren. Die 2 Langlöcher der Winkel (6.1) sind mit den entspre- The 2 slots of the angles (6.1) should be aligned with the chenden 2 Löchern in der vorderen oberen Ecke der...
  • Seite 15 Español Français Sur le châssis de guidage de taille II / I-4 pôles monter En bastidores guía tamaño II / I-4 polos, montar los l‘équerre courte (6.1) de l’intérieur sur les joues latérales ángulos largos (6.1) por dentro en ambas paredes latera- du châssis (6.2;...
  • Seite 16 D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX31-0AA0 / 9239 9911 422 0- Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Ort/Place of order: A&D CD SE Log 2 Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 07.99 Kb De-En-Fr-Es-It-Sv...

Diese Anleitung auch für:

3wx6184-7*a00 serie