Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch UniversalGardenTidy 2300 Originalbetriebsanleitung

Bosch UniversalGardenTidy 2300 Originalbetriebsanleitung

Laubgebläse/gartensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UniversalGardenTidy 2300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 042 (2020.02) O / 301
F 016 L94 042
UniversalGardenTidy
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch UniversalGardenTidy 2300

  • Seite 1 UniversalGardenTidy Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 042 (2020.02) O / 301 F 016 L94 042 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Македонски......... Страница 203 Srpski ..........Strana 211 Slovenščina ..........Stran 220 Hrvatski ..........Stranica 228 Eesti..........Lehekülg 236 Latviešu ..........Lappuse 244 Lietuvių k..........Puslapis 253 ‫262 الصفحة ..........عربي‬ ‫172 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 3: Deutsch

    Position. Das Pro- Kommen Sie mit Ihren Hän- dukt ist nicht geeignet, im den, Füßen oder weiter Klei- Laubsaug-Modus umgekehrt dung nicht in die Öffnungen, gehalten zu werden. während das Produkt läuft. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 4: Bedienung

    Personen oder Tiere aufhalten. Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Der Bedienende ist im Arbeitsbe- alle Drähte und sonstige Fremdkör- reich gegenüber Dritten verantwort- per. lich. Überprüfen Sie die Anschlusslei- tung/das Verlängerungskabel vor je- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Fremdkörper. stets auf sicheren Tritt. Wenn das Gebläse oder Gehäuse be- Stets ruhig gehen, niemals schnell schädigt sind, kontaktieren Sie die laufen. Bosch-Hotline. Halten Sie sämtliche Kühlluftöffnun- gen frei von Schmutz. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 6: Stromanschluss

    Verwenden oder ersetzen Sie für die- schädigt wird. BERÜHREN SIE DAS ses Produkt nur Netzanschlussleitun- BESCHÄDIGTE KABEL NICHT, BE- gen, die mit den Angaben des Her- VOR SIE DEN NETZSTECKER GE- stellers übereinstimmen. Wenden ZOGEN HABEN. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Wenn das Netzkabel des Produks be- verkauft werden: schädigt ist, darf es nur von einer auto- ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es risierten Bosch-Werkstatt repariert erforderlich, dass der am Produkt an- werden. Verwenden Sie nur zugelasse- gebrachte Stecker mit dem Verlänge- ne Verlängerungskabel.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (12) Düse (Laubblas-Modus) (13) Öse für Tragegurthaken Betreiben Sie das Produkt nur mit mon- tiertem Saugrohr. Technische Daten Laubgebläse/Gartensauger UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Sachnummer 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030 3 600 HB1 031...
  • Seite 9 Deutsch | 9 Laubgebläse/Gartensauger UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Seriennummer siehe Typenschild am Produkt Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Geräusch-/Vibrationsinformation Laubsaug-Modus Laubblas-Modus Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-100 Der A-bewertete Geräuschpegel des Produkts beträgt typischerweise:...
  • Seite 10 Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä- terbrechungen digt. Interne Verkabelung des Produktes defekt Kundendienst aufsuchen. Ein-/Ausschalter defekt Kundendienst aufsuchen. Motorschutz hat angesprochen Motor abkühlen lassen und prüfen, ob Gebläse sperrt. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Wartung Und Service

    Fax: +32 2 588 0595 Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com ber abgenutzte oder beschädigte Teile. Schweiz Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- stammen. teile bestellen. Kundendienst und Anwendungsberatung Tel.: (044) 8471511...
  • Seite 12: English

    Operation product is running. Never allow children or people unfa- miliar with these instructions to use F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Always wear substantial clothing on ing position at all times. the upper body and limbs when op- Always be aware of your surround- erating this product. ings and stay alert for possible haz- Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 14: Connecting To The Mains

    Do not run over, crush or pull the cracks, nicks) may cause an in- power supply cord or extension creased risk of injury from thrown cord, otherwise it may be damaged. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Electrical Safety

    If the supply cable on the product is plies when the mains cable is dam- damaged, it must only be replaced by aged, cut or entangled. a Bosch Service Centre. Only use ap- Motor Protector fitted! Motor fit- proved extension cables. ted with safety overload protec- Use only extension cords, cables, tion.
  • Seite 16: Products That Are Only Sold In Aus And Nz: Use A Residual Current

    16 | English If in doubt contact a qualified electri- device (RCD) with a nominal residual cian or the nearest Bosch Service current of 30 mA or less. Centre. Symbols WARNING! Inadequate ex- The following symbols are important for reading and under- tension cables can be dan- standing the original instructions.
  • Seite 17: Technical Data

    (6) Screw for handle adjustment (12) Nozzle (blow mode) (7) Vacuum tube (vacuum mode) (13) Loop for shoulder strap hooks Technical Data Leaf blower/Garden Vacuum UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Cleaner Article number 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001...
  • Seite 18: Vacuum Mode

    See “assembly”. Check that the tube and the terlock activated safety cover (Blow Mode) or the tube and the col- lection bag Vacuum Mode) are fully assembled, clicks are heard. Power turned off Turn power on. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Maintenance And Service

    Store the product in a secure, dry place, out of the reach of UB 9 5HJ children. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Do not place other objects on the product.
  • Seite 20: Français

    20 | Français Ireland Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Origo Ltd. Uzbekistan Unit 23 Magna Drive TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Magna Business Park Muratbaev Ave., 180 City West 050012, Almaty, Kazakhstan Dublin 24 Service Email: service.pt.ka@bosch.com Tel. Service: (01) 4666700 Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com...
  • Seite 21 été instruites quant au manie- nance sur le produit ou de le ment du produit. Les enfants doivent nettoyer, lorsque le câble se trouve être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 22 été Si vous portez des vêtements effectuées. amples, veillez à ce qu’ils ne soient F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Ne menez l’appareil qu’au pas, ne ja- dommagé, contactez la ligne d’assis- mais courir. tance téléphonique Bosch. Veillez à ce que les orifices d’aération Dans de rares cas (par ex. lors d’une ne soient pas obturés.
  • Seite 24: Branchement Électrique

    La connexion élec- après-vente autorisé. trique ne doit pas se trouver dans Pour plus de sécurité, utiliser un dis- l’eau. joncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Si le câble d’alimentation du produit torisées pour une utilisation à l’exté- est endommagé, il ne doit être réparé rieur. que dans un atelier agréé Bosch. N’uti- Remarque concernant les produits non liser que des rallonges électriques ho- commercialisés en GB : mologuées.
  • Seite 26: Utilisation Conforme

    (11) Touche de déverrouillage de la buse ou du bac de ra- massage (12) Buse (mode souffler) (13) Œillet du crochet de sangle Caractéristiques techniques Souffleur/aspirateur-souffleur UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Numéro d’article 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 27: Niveau Sonore Et Vibrations

    (voir figure K) Appuyez sur la touche (11) et retirez la buse (12). Desserrez la vis de fixation (3). Retirez le capot de protec- tion (4) et conservez-le dans un endroit sûr. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 28: Dépistage De Défauts

    Laisser le moteur refroidir et contrôler si le venti- vé lateur est bloqué. Vibrations/bruits ex- Produit défectueux ou bloqué Contrôlez si la zone autour du ventilateur pré- cessifs sente des encrassements et, le cas échéant, net- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Entretien Et Service Après-Vente

    France Tenez propre l’outil de jardin afin d’assurer un travail Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en impeccable et en toute sécurité. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Seite 30: Español

    Preste atención a que no sean limpieza o mantenimiento, si lesionadas por cuerpos extra- el cable se hubiese enredado, ños proyectados las personas cortado o dañado, o si deja desatendi- situadas cerca. do el producto. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Los niños deberán ser vigilados que podría lesionarse. con el fin de evitar que jueguen con Si lleva el pelo largo, recójaselo hacia el producto. atrás para evitar que sea aspirado Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 32 Siempre tenga en cuenta el entorno perdicios de jardín mencionados en en que trabaja y esté alerta para el apartado Utilización reglamenta- afrontar posibles peligros que pudie- ria. No aspire objetos sólidos como ra- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Conexión Eléctrica

    Recomendamos conectar este pro- Saque inmediatamente el enchufe ducto solamente a tomas de corrien- de la toma de corriente si el cable te protegidas por un fusible diferen- Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 34 En caso de duda consulte a un profe- Los elementos de conexión de los ca- sional electricista o al servicio Bosch bles (enchufes y tomas de corriente) más cercano. deberán estar secos y no deberán to- ATENCIÓN: Los cables de car el suelo.
  • Seite 35: Utilización Reglamentaria

    (11) Botón de desbloqueo de boquilla o saco recogedor Acción permitida (12) Boquilla (modo de soplado) (13) Ojillo para gancho de correa de transporte Datos técnicos Soplador de hojarasca/aspira- UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 dor para jardín Nº de art. 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001...
  • Seite 36: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    36 | Español Soplador de hojarasca/aspira- UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 dor para jardín Caudal, máx. Relación de trituración 12:1 12:1 Capacidad del saco colector Peso (modo de soplado) Peso (modo de aspiración) Clase de protección / II / II Nº de serie ver placa de características del producto...
  • Seite 37: Instrucciones Para La Operación

    (modo de aspiración). No hay tensión de red Verificar y conectar. Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente. Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 38: Mantenimiento Y Servicio

    España Limpie el producto o el saco colector con un paño húmedo o Robert Bosch España S.L.U. con un cepillo duro. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Jamás proyecte agua contra el producto.
  • Seite 39: Português

    E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com as instruções de serviço em lugar www.boschherramientas.com.ec seguro para uma utilização México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. posterior. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Explicação dos símbolos no produto Tel.: (52) 55 528430-62...
  • Seite 40 O produto não é apropriado nem animais dentro de um raio de para ser segurado ao 3 metros. A pessoa a operar o F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Controlar o fio de conexão/o cabo de Manter todas as aberturas de extensão antes de cada utilização, refrigeração livres de sujidades. para verificar se há danos, e Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 42 Não passar por cima do cabo condições quentes e secas), o vácuo conexão à rede ou do cabo de da ventoinha pode criar uma carga extensão, nem esmagá-lo ou esticá- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Segurança Elétrica

    Puxar imediatamente a ficha de da Bosch. Só utilizar os cabos de rede da tomada, se o cabo for extensão homologados. danificado durante o trabalho. Use apenas cabos de extensão, cabos,...
  • Seite 44: Utilização Conforme As Disposições

    Direção da reação No caso de dúvidas consulte um Ligar eletricista especializado ou a representação de serviço pós-venda Desligar Bosch mais próxima. Ação permitida CUIDADO: Cabos de extensão incorretos podem Ação proibida ser perigosos. Cabos de Usar luvas de proteção extensão, fichas e acoplamentos...
  • Seite 45: Dados Técnicos

    (6) Parafuso para o ajuste do punho (13) Olhal para o gancho do cinto de transporte (7) Tubo de aspiração (modo para aspirar folhagem) Dados técnicos Soprador de folhas/aspirador UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 de jardim Número do produto 3 600 HB1 000...
  • Seite 46: Indicações De Trabalho

    – no modo para soprar folhagem, o bocal e a cobertura de trabalho desejada e, em seguida, reapertar o parafuso de proteção (6). F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Busca De Erros

    Ventoinha bloqueada Desligar o produto e remover o bloqueio (usar jardinagem não sopra luvas de proteção). A velocidade variável Erro de componente Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda. não funciona Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 48: Manutenção E Serviço

    Fax: 21 8511096 Avvertenza: Tenere una di- Brasil stanza di sicurezza dal pro- Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte dotto se lo stesso sta lavoran- 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446...
  • Seite 49 L’operatore è responsabile degli inci- denti o dei rischi in cui possono in- correre le altre persone o le loro pro- prietà. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 50 Raccomandiamo di fare attenzione causare lesioni. all’ambiente ed a possibili momenti F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Collegamento All'alimentazione Elettrica

    Qualora la ventola o la carcassa pendenza fare attenzione a non sci- dovessero essere danneggiate, con- volare. tattare la Bosch-Hotline. Camminare sempre e non correre In casi rari (ad es. in caso di impiego mai. prolungato in condizioni di caldo e Mantenere libere da sporcizia tutte le asciutto) può...
  • Seite 52: Sicurezza Elettrica

    Lo stesso vale se il cavo della sione. corrente dovesse essere danneggia- I collegamenti dei cavi (spine di rete e to, tagliato oppure aggrovigliato. prese elettriche) devono essere F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 In caso di dubbi, rivolgersi ad un elet- tricista professionista oppure alla rap- presentanza Bosch Service più vicina. Il cavo di rete e cavo di prolunga devo- no essere controllati regolarmente in ATTENZIONE: Cavi di pro-...
  • Seite 54: Uso Conforme Alle Norme

    L’impiego di prodotti in un modo differente da quello espres- samente stabilito può essere pericoloso. In caso di un impie- go non conforme alle norme esiste il pericolo di lesioni. Dati tecnici Soffiatore per foglie/aspirato- UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 re da giardino Codice prodotto 3 600 HB1 000...
  • Seite 55 Prima di tutti gli interventi al prodotto staccare la spi- Per lo spegnimento ruotare l'interruttore di avvio/arresto na dalla presa di corrente. (1) in senso antiorario fino a quando scatta. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 56: Indicazioni Operative

    Sbloccare la bocchetta/tubo di aspirazione. non aspira Non è possibile monta- Montaggio errato Vedi "Montaggio". re la bocchetta/tubo di aspirazione L’intensità di aspirazio- Sacco di raccolta pieno Svuotare il sacco di raccolta. ne diminuisce F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Manutenzione Ed Assistenza

    10 cifre riportato sulla targhetta di identificazione del prodotto. Verklaring van de symbolen op het Svizzera product Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- tamente on-line i ricambi. Algemene waarschuwing. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 58 Op kinderen moet toezicht houdswerkzaamheden uit- worden gehouden om er zeker van te voert, als het netsnoer in de war ge- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Let erop dat er geen losse kleding in reid op eventuele gevaren die u tij- de luchttoevoer naar binnen wordt dens de werkzaamheden met de getrokken. Anders kan letsel het ge- bladblazer/tuinzuiger niet kunt ho- volg zijn. ren. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 60: Stroomaansluiting

    60 | Nederlands Voorkom een abnormale lichaams- of de behuizing beschadigd is, neem houding en bewaar voortdurend uw dan contact op met de Bosch Hot- evenwicht. line. Zorg ervoor dat u op een helling altijd In zelden voorkomende gevallen stevig staat.
  • Seite 61: Elektrische Veiligheid

    Als de netkabel van het product be- ting. Als de motor stopt, dient u schadigd is, mag deze alleen door een deze enkele minuten te laten af- erkende Bosch klantenservice worden gerepareerd. Gebruik alleen toegela- koelen voordat u de motor op- ten verlengkabels.
  • Seite 62: Gebruik Volgens Bestemming

    Inschakelen uw elektrische installatie. Uitschakelen Vraag bij twijfel een vakman voor elek- Toegestane handeling triciteit of de Bosch klantenservice om advies. Verboden handeling VOORZICHTIG: Verlengka- bels die niet volgens de Draag werkhandschoenen voorschriften zijn, kunnen gevaarlijk zijn.
  • Seite 63: Technische Gegevens

    (12) Mondstuk (gebruik als bladblazer) (7) Zuigbuis (gebruik als bladzuiger) (13) Oog voor draagriemhaak (8) Haak voor draagriem Technische gegevens Bladblazer/tuinzuiger UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Productnummer 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030 3 600 HB1 031...
  • Seite 64: Gebruik Als Bladzuiger

    Bediening (zie afbeeldingen K, L en M) Zorg ervoor dat de kabel u tijdens de werkzaamheden niet hindert. Bevestig de kabel in de kabelhouder opzij van de ex- tra handgreep. (zie afbeelding K) F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Storingen Opsporen

    Tuingereedschap Blazer geblokkeerd Product uitschakelen, netstekker uit he stopcon- blaast niet tact trekken en blokkering verwijderen (werk- handschoenen dragen). Variabele snelheid Componentfout Neem contact op met de klantenservice. werkt niet Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 66: Onderhoud En Service

    Controleer het product. Versleten of beschadigde delen Pas på, at personer i nærhe- moeten veiligheidshalve worden vervangen. den ikke kommer til skade på Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn. grund af fremmedlegemer, Klantenservice en gebruiksadvies der slynges væk.
  • Seite 67 Opbevar produktet util- krop og arme, når du bruger dette gængeligt for børn, når det ikke er i produkt brug. Brug ikke åbne gummisko eller san- daler, når du bruger produktet. Bær Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 68 En beskadiget ventilator eller et be- produktet. skadiget hus (spåner, revner, for- Det er vigtigt, at du kender omgivel- dybninger) øger risikoen for kvæstel- serne og de evt. farer, der kan opstå F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Elektrisk Sikkerhed

    Tag aldrig fat omkring netstikket med medlegemer. Er ventilatoren eller våde hænder. huset beskadiget, kontaktes Bosch- Kør ikke hen over ledningen eller for- hotline. længerledningen, mas dem ikke og I sjældne tilfælde (f.eks. under læn- træk ikke i dem, da de kan blive be-...
  • Seite 70 Er produktets netkabel beskadiget, må skabet forbindes med forlængerled- det kun repareres på et autoriseret ningen. Koblingen på forlængerlednin- Bosch-værksted. Brug kun godkendte gen skal være beskyttet mod stæn- forlængerledninger. kvand, være fremstillet af gummi eller være overtrukket med gummi. Forlæn- Brug kun forlængerledninger, kabler,...
  • Seite 71: Beregnet Anvendelse

    Produktet er beregnet til brug i husholdningen, til at blæse løv, haveaffald (f.eks. græs) sammen og opsamle det om- kring hus og i have. Tekniske data Løvblæser/havesuger UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Varenummer 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001...
  • Seite 72 Montér sugerøret (7) på motorenheden. Sæt sugerøret (7) den (10) af. Fjern klipsene fra sugerøret (7). Pas på, at fin- ind i leddet på motorenheden. Løft sugerøret (7) og for at grene ikke kommer i klemme under afmonteringen. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Rengør blæser og ventilatorhjul. Se "Vedligehol- delse". Haveredskab blæser Blæser er blokeret Sluk for produkt, træk stik ud og fjern blokering ikke (brug beskyttelseshandsker). Variabel hastighed fun- Komponentfejl Kontakt kundeservice. gerer ikke Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 74: Vedligeholdelse Og Service

    är igång. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Roterande fläkt. Se till att du På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- inte för händerna, fötterna ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 eller vida kläder i öppningarna Fax: 44898755 när produkten är igång.
  • Seite 75 åtsittande på överkroppen och föreskrifter begränsar eventuellt armarna. tillåten ålder för användning. När Använd inte öppna gummiskor eller produkten inte används ska den sandaler då du använder produkten. förvaras oåtkomlig för barn. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 76 Sug inte fasta objekt som stora modifierats. kvistar, glasskärvor, metalldelar eller Kontrollera alltid vid användning av stenar. produkten att du står stadigt och En skadad blåsare eller ett skadat håller balansen. hölje (spånor, sprickor, skåror) ökar F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Elektrisk Säkerhet

    Driftspänningen är 230 V AC, specifikationer användas eller 50 Hz (för icke EU-länder även 220 V ersättas. Ta kontakt med Bosch eller 240 V). Använd endast godkända Service center, för utförandet. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 78 För ökad säkerhet använd en FI- jordfelsbrytare (RCD) med en I tveksamma fall hör med en utbildad utlösningsström på högst 30 mA. FI- elektriker eller närmaste Bosch jordfelsbrytaren ska kontrolleras före servicestation. varje användning. SE UPP: Skarvsladdar av Håll nät- och skarvsladden på...
  • Seite 79: Ändamålsenlig Användning

    Användning av produkter på annat än uttryckligen bestämt (13) Ögla för bärremmens hake sätt och vis kan vara farligt. Vid icke ändamålsenlig användning kan du skada dig. Tekniska data Lövblås/trädgårdssugare UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Produktnummer 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 80 Produkten är endast lämplig för uppsugning av löv och trädgårdsavfall. Kontrollera innan produkten används att inga små djur eller hårda föremål finns på området. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Underhåll Och Service

    Håll produkten och dess ventilationsöppningar rena för bra Innan arbeten utförs på produkten dra stickproppen och säkert arbete. ur nätuttaget. Torka med en fuktig trasa eller en hård borste av smuts från produkten och uppsamlingssäcken. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 82: Norsk

    Kontrollera regelbundet uppsamlingskorgens tillstånd och driftsinstruksen. förslitning. Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna Pass på at eventuelle och skadade delar. Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. personer i nærheten ikke Kundtjänst och applikationsrådgivning skades av fremmedlegemer www.bosch-garden.com som slynges bort.
  • Seite 83 Barn må passes Bruk produktet kun med montert dyse hhv. montert sugerør. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 84 Hvis blåser eller huset Vær oppmerksom på omgivelsene og er skadet, ta kontakt med din Bosch- mulige farer, som du eventuelt ikke hotline. hører når du blåser hhv. suger opp I sjeldne tilfeller (f. eks. ved lengre løv.
  • Seite 85: Elektrisk Sikkerhet

    Hold nett- og skjøtekabler borte fra Stikkforbindelsen må ikke ligge i bevegelige deler og unngå enhver vannet. skade på kablene for å unngå kontakt med strømledende deler. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 86 Når nettkabelen til produktet er forbindes med skjøteledningen. skadet, må den bare repareres av et Koblingen til skjøteledningen må være autorisert Bosch-verksted. Bruk kun beskyttet mot vannsprut, være av godkjente skjøteledninger. gummi eller være overtrukket med gummi. Skjøteledningen må brukes Bruk bare skjøtekabler, kabler,...
  • Seite 87: Formålsmessig Bruk

    (13) Hempe for bæreremmens krok (1) Inn- /utkobling med regulator for luftstrømhastigheten Tekniske data Løvblåser/hagesuger UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Produktnummer 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030 3 600 HB1 031...
  • Seite 88 For å montere håndtaket, setter du håndtaket (5) på – i løvsugings-modusen sugerøret og oppsamlingsposen holderen på røret, skyv så skruen (6) gjennom håndtaket og – I løvblåsings-modusen dysen og verneskjermen trekk denne fast. Feilsøking F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Service Og Vedlikehold

    Før alle arbeider på produktet utføres må støpselet eller skadede deler. trekkes ut av stikkontakten. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Hold produktet rent slik at du kan arbeide godt og sikkert. Kundeservice og kundeveiledning Rengjør for optimal bruk ventilator og området rundt...
  • Seite 90: Suomi

    Tuote ei lehti-imu- toiminnassa. tilassa sovellu pidettäväksi Pyörivä puhallin. Pidä kädet, nurinpäin. jalat ja löysät vaatteet loitolla aukoista tuotteen käydessä. Käyttö Älä koskaan anna lasten tai henkilöi- den, jotka eivät ole tutustuneet näi- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Pukeudu aina tätä tuotetta käyttäes- tetta, johon on tehty luvattomia muu- säsi vaatteeseen, joka on tiukka ylä- toksia. ruumiista ja käsivarsista Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 92 Ota yh- Ole tietoinen ympäristöstäsi ja va- teys Bosch-Hotlineen, jos puhallin tai raudu mahdollisiin vaaramomenttei- kotelo on vahingoittunut. hin, joita et ehkä kuule lehtipuhalluk- sen/-imuroinnin aikana.
  • Seite 93 Laitteessa on moottorin suojakyt- Jos laitteen verkkojohto on vaurioitu- kin! Moottori on varustettu yli- nut, sen saa korjata ainoastaan valtuu- kuormituskytkimellä. Anna moot- tettu Bosch-huolto. Käytä vain sallit- torin jäähtyä muutaman minuutin tuja jatkojohtoja. ennen uutta käynnistystä, jos se Käytä ainoastaan jatkojohtoja, kaape- pysähtyy.
  • Seite 94: Määräystenmukainen Käyttö

    Käynnistys kautta on yhteydessä verkon maadoi- tukseen. Poiskytkentä Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö- Sallittu käsittely mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi- mushuollosta. Kielletty menettely VAROITUS: Sääntöjenvas- Käytä suojakäsineitä taiset jatkojohdot saattavat olla vaarallisia. Jatkojoh- don, pistotulpan ja liittimen tulee Käytä...
  • Seite 95: Tekniset Tiedot

    Suomi | 95 Tekniset tiedot Lehtipuhallin/puutarhaimuri UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Tuotenumero 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030 3 600 HB1 031 3 600 HB1 070 3 600 HB1 071 Nimellinen ottoteho 1600 − 2300 1600 −...
  • Seite 96: Vianetsintä

    Anna moottorin jäähtyä ja tarkista jumittaako pu- hallin. Tuote käy katkonaisesti Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut. Tuotteen sisäisessä johdotuksessa vika Ota yhteys asiakaspalveluun. Käynnistyskytkin viallinen Ota yhteys asiakaspalveluun. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Kunnossapito Ja Huolto

    Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia tuottee- Pakkalantie 21 A seen kohdistuvia töitä. 01510 Vantaa Pidä aina puutarhalaite puhtaana, jotta voit työsken- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. nellä hyvin ja turvallisesti. Puh.: 0800 98044 Optimaalista käyttöä varten, puhdista puhallin ja puhallinta Faksi: 010 296 1838 ympäröivä...
  • Seite 98: Ελληνικά

    πόδια σας ή με φαρδιά τρόπο λειτουργίας θέση. Το ενδυμασία στα ανοίγματα, προϊόν δεν είναι κατάλληλο για όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε να το κρατάτε ανάποδα κατά λειτουργία. τη λειτουργία αναρρόφησης φύλλων. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 ακτίνα 3 μέτρων. Στην περιοχή Επιθεωρείτε επιμελώς την υπό εργασίας ο χειριστής φέρει την κατεργασία επιφάνεια και ευθύνη για τυχόν παρευρισκόμενα απομακρύνετε απ’ αυτήν όλα τα τρίτα άτομα. σύρματα και κάθε άλλο ξένο σώμα. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 100 την εργασία με το φυσητήρα/ προβλέπεται στην ενδεικνυόμενη αναρροφητήρα. χρήση. Αποφεύγετε κάθε αφύσικη στάση του Μην αναρροφάτε στερεά αντικείμενα σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε όπως μεγάλα κλαδιά, σπασμένα την ισορροπία σας. γυαλιά, μέταλλα και πέτρες. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Τα ηλεκτρικά καλώδια σύνδεσης που το περίβλημα παρουσιάσει ελάττωμα, χρησιμοποιείτε η αντικαθιστάτε για καλέστε την τηλεφωνική γραμμή αυτό το προϊόν, πρέπει να είναι εξυπηρέτησης της Bosch. σύμφωνα με τα στοιχεία του Σε σπάνιες περιπτώσεις (π.χ. σε κατασκευαστή. Για το σκοπό αυτό περίπτωση παρατεταμένης χρήσης...
  • Seite 102 πρίζα, όταν το ηλεκτρικό καλώδιο του μηχανήματος φθαρεί, επιτρέπεται υποστεί ζημιά κατά τη διάρκεια της να επισκευαστεί μόνο σε ένα από την εργασίας. ΜΗΝ ΑΓΓΙΞΕΤΕ ΤΟ Bosch εξουσιοδοτημένο συνεργείο. ΧΑΛΑΣΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΙΝ ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΟ ΦΙΣ καλώδια επέκτασης.
  • Seite 103: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Σε περίπτωση ασαφειών ρωτήστε έναν Σύμβολο Σημασία Κατεύθυνση κίνησης κατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή την πιο κοντινή σας αντιπροσωπία Κατεύθυνση αντίδρασης σέρβις της Bosch. ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλώδια Θέση σε λειτουργία επέκτασης που δεν πληρούν Θέση εκτός λειτουργίας τις αντίστοιχες προβλεπόμενες διατάξεις μπορεί να...
  • Seite 104: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    (12) Στόμιο (λειτουργία φυσήματος φύλλων) (11) Πλήκτρο απασφάλισης του στομίου ή του σάκου (13) Θηλιά για τον γάντζο του ιμάντα μεταφοράς συλλογής Τεχνικά χαρακτηριστικά Φυσητήρας φύλλων / UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 απορροφητήρας κήπου Κωδικός αριθμός 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001...
  • Seite 105: Υποδείξεις Εργασίας

    μετακινήσετε τη γωνία προς τα πάνω ή προς τα κάτω στη θέση – στη λειτουργία αναρρόφησης φύλλων ο σωλήνας που θέλετε, σφίξτε πάλι τη βίδα (6). αναρρόφησης και ο σάκος συλλογής – στη λειτουργία φυσήματος φύλλων το στόμιο και το προστατευτικό κάλυμμα Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 106: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Μπλοκαρισμένος φυσητήρας Θέστε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας, φυσά βγάλτε το από την πρίζα και εξουδετερώστε το μπλοκάρισμα (φορέστε προστατευτικά γάντια). Η ρύθμιση της Σφάλμα εξαρτήματος Απευθυνθείτε στο σέρβις. ταχύτητας δεν λειτουργεί F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Συντήρηση Και Σέρβις

    ελαττώματα. olarak okuyun. Ελέγχετε το προϊόν και για λόγους ασφαλείας αντικαθιστάτε τα φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα. Çalışırken yakınınızda duran Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. kişilerin etrafa savrulan Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής yabancı cisimlerle www.bosch-garden.com yaralanmamasına dikkat edin.
  • Seite 108 Kullanım altındaysanız ürünü kullanmayın. Çocukların veya bu talimatı Elverişsiz hava koşullarında, özellikle okumamış kişilerin bu kullanmasına fırtına beklenirken ürünle çalışmayın. ürünü hiçbir zaman izin vermeyin. Ulusal güvenlik yönetmelikleri bazı F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Ürünü hiçbir zaman arızalı koruyucu tutmadan önce, bütün parçaların tam donanımla, kapaklarla veya örneğin olarak durmasını bekleyin. Ürün toplama torbası gibi güvenlik kapatıldıktan sonra da fan bir süre donanımı olmadan kullanmayın. serbest dönüşte döner ve Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 110: Elektrik Güvenliği

    Bu işlem için servis nesneler nedeniyle yaralanma merkezine başvurun. tehlikesini artırır. Fan veya gövde Şebeke fişini hiçbir zaman ıslak elle hasar görecek olursa Bosch-Hotline tutmayın. ile iletişime geçin. Şebeke bağlantı kablosunu veya Ender durumlarda (örneğin sıcak, uzatma kablosunu kırmayın, ezmeyin kuru koşullarda uzun süre kullanım...
  • Seite 111 Bu alette bir motor koruma durumda iseler kullanılmalıdır. donanımı bulunmaktadır! Motor Ürünün şebeke bağlantı kablosu aşırı zorlanma emniyeti ile hasarlı ise, sadece yetkili bir Bosch donatılmıştır. Motor duracak atölyesinde onarılmalıdır. Sadece bu olursa, tekrar çalıştırmadan önce aletle kullanılmaya müsaadeli uzatma birkaç...
  • Seite 112: Usulüne Uygun Kullanım

    (11) Meme veya toplama torbası kilidi açma tuşu Kapama (12) Meme (yaprak üfleme modu) (13) Taşıma kemeri kancası için delik Teknik veriler Yaprak üfleme makinesi/ UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 bahçe süpürgesi Ürün kodu 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001...
  • Seite 113 Türkçe | 113 Yaprak üfleme makinesi/ UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 bahçe süpürgesi Hava akımı hızı, maks. km/h 165 − 285 165 − 285 Debi, maks. Ufalama oranı 12:1 12:1 Toplama torbası hacmi Ağırlığı (yaprak üfleme modu) Ağırlığı (yaprak emme modu) Koruma sınıfı...
  • Seite 114: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Motor koruma sistemi devreye girmiş durumda Motorun soğumasını bekleyin ve fanın bloke olup olmadığını kontrol edin. Ürün kesintili olarak Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin. çalışıyor F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Bakım Ve Servis

    önce her defasında şebeke bağlantı fişini prizden etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. çekin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek İyi ve güvenli çalışabilmek için ürün temiz tutun. parçaları 5 yıl hazır tutar. Optimum kullanım sağlayabilmek için her kullanımdan sonra Türkçe...
  • Seite 116 Tel.: 444 80 10 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Fax: +90 216 432 00 82 Özbekistan E-mail: iletisim@bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis www.bosch.com.tr Muratbaev Cad., 180 Bulsan Elektrik 050012, Almatı, Kazakistan İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Seite 117: Polski

    żadne- nia. go z jego otworów. W czasie pracy wyrobu nie wolno wkładać rąk ani nóg do żadnego z jego otworów. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 118: Obsługa Urządzenia

    ści ubrania nie zostały wciągnięte do Nie wolno nigdy użytkować produk- wlotu powietrza dmuchawy, gdyż tu, jeżeli w bezpośredniej bliskości mogłoby to spowodować obrażenia znajdują się osoby postronne, w ciała. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Wyjąć anie wyrobów, które zostały w spo- wtyczkę sieciową z gniazda. sób niedozwolony zmodyfikowane. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 120 Także Bosch za pomocą gorącej linii. przy wymianie przewodu należy W rzadkich wypadkach (np. podczas zwracać na to uwagę. Czynności te użytkowania trwającego dłuższy należy zlecić...
  • Seite 121: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Bosch. Stosować wolno je- W razie uszkodzenia przewodu dynie atestowane przedłużacze. podczas pracy, należy natychmiast Stosować wolno wyłącznie przedłuża- wyjąć...
  • Seite 122: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Kierunek ruchu elektrycznej. W razie wątpliwości należy skonsulto- Kierunek reakcji wać się z wykwalifikowanym elektry- kiem albo zwrócić się do najbliższego Włączanie punktu serwisowego firmy Bosch. Wyłączanie OSTROŻNIE: Przedłużacze niezgodne z przepisami mo- Dozwolone czynności gą stanowić zagrożenie. Zabronione czynności Przedłużacz, wtyczka i łącznik wty-...
  • Seite 123: Dane Techniczne

    Polski | 123 Dane techniczne Dmuchawa do liści/odkurzacz UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 ogrodowy Numer katalogowy 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030 3 600 HB1 031 3 600 HB1 070 3 600 HB1 071 Moc znamionowa 1600 −...
  • Seite 124: Wskazówki Robocze

    – W trybie zdmuchiwania liści - dysza i pokrywa ochron- dującym się z boku uchwytu dodatkowego. (zob. rys. K) Aby włączyć, należy przekręcić włącznik/wyłącznik (1) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do usły- szenia charakterystycznego kliknięcia. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Lokalizacja Usterek

    Narzędzie ogrodowe Dmuchawa jest zablokowana Wyłączyć wyrób, wyjąć wtyczkę z gniazda i usu- nie dmucha nąć blokadę (stosując rękawice ochronne). Regulacja prędkości Wewnętrzny błąd komponentu Skontaktować się z punktem serwisowym. nie działa Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 126: Konserwacja I Serwis

    10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- odletujícími cizími tělesy. duktu. Polska Varování: Pokud výrobek Robert Bosch Sp. z o.o. pracuje, udržujte vůči němu Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 bezpečný odstup. 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą...
  • Seite 127 či nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog či léků. Obsluha Při špatných povětrnostních Nikdy nedovolte dětem nebo podmínkách, zejména při nastupující osobám, jež nejsou obeznámeny s bouřce, s výrobkem nepracujte. těmito pokyny, výrobek používat. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 128 Nepřípustné změny mohou bezpečnostního vybavení, např. bez negativně ovlivnit bezpečnost sběrného vaku. Vašeho výrobku a vést ke zvýšenému Zajistěte, aby byly při provozu hluku a vibracím. výrobku namontované všechny F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Elektrická Bezpečnost

    Pokud jsou ventilátor nebo plášť Připojovací síťový kabel nebo poškozeny, kontaktujte horkou linku prodlužovací kabel nepřejíždějte, (Hotline) firmy Bosch. nepřiskřípněte nebo jím neškubejte, Ve vzácných případech (např. při poněvadž jinak by se mohl poškodit. delším používání za horkých, Kabel chraňte před horkem, olejem a...
  • Seite 130 Pokud je síťový kabel výrobku Upozornění pro výrobky, které se poškozený, smí být opraven pouze prodávají mimo Velkou Británii: autorizovaným servisem Bosch. POZOR: Pro Vaši bezpečnost je nutné, Používejte pouze schválené aby byla zástrčka, umístěná na prodlužovací kabely.
  • Seite 131: Určené Použití

    (11) Tlačítko pro odjištění hubice nebo sběrného vaku (12) Hubice (režim foukání listí) (13) Očko pro háček nosného popruhu Technická data Fukar listí/zahradní vysavač UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Objednací číslo 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 132 132 | Čeština Fukar listí/zahradní vysavač UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Sériové číslo viz typový štítek na výrobku Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. Informace o hluku a vibracích Režim nasávání...
  • Seite 133: Pracovní Pokyny

    žádnou odlišnost, obraťte se na zákaznický servis. Výrobek nefouká/ Zablokovaná hubice/sací trubka Hubici/sací trubku uvolněte. nesaje Hubici/sací trubku Nesprávná montáž Viz „Montáž“. nelze namontovat Ochabuje intenzita sání Plný sběrný vak Sběrný vak vyprázdněte. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 134: Slovenčina

    Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly ny uvedené v nasledujúcom texte. pro jistotu nahraďte. Dôkladne sa oboznámte s obslužný- Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. mi prvkami a so správnym používa- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití ním tohto výrobku. Návod na použí- www.bosch-garden.com...
  • Seite 135 Dávajte pozor na deti, aby sa sieťová šnúra zamotá, presekne ste vylúčili možnosť, že sa budú s alebo inak poruší, alebo keď chcete týmto náradím hrať. nechať výrobok bez dozoru. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 136 Majte na pamäti prostredie, v ktorom né kúsky odevu nevtiahlo do otvorov sa nachádzate, a pamätajte takisto vstupu vzduchu, pretože to by mohlo mať za následok zranenie. na rôzne možné nebezpečné F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Pripojenie Na Elektrickú Sieť

    Nevysávajte žiadne pevné objekty 30 mA. ako veľké konáre, kovové súčiastky a kamene. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 138 Sieťovú a predlžovaciu šnúru treba ním niekoľko minút vychladnúť. pravidelne kontrolovať, či nevykazujú F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 škodená, smie sa zveriť do opravy len na používanie vo vonkajšom pro- autorizovanému servisnému stredisku stredí vyrobené vo vodotesnom vy- Bosch. Používajte len schválené predl- hotovení, ktoré je schválené na po- žovacie šnúry. užívanie vo vonkajšom prostredí. Používajte len predlžovacie šnúry a Upozornenie pre produkty, ktoré...
  • Seite 140: Používanie Podľa Určenia

    (11) Tlačidlo na odistenie dýzy alebo zberného vaku (12) Dýza (pracovný režim odfukovanie lístia) (13) Očko háčika pre popruh Technické údaje Odfukovač lístia / záhradný UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 vysávač Vecné číslo 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001...
  • Seite 141 účel odsávaciu rúru (7) do kĺbu motorovej jednot- Ak chcete demontovať zberný vak, stlačte tlačidlo (11) a ky. Nadvihnite odsávaciu rúru (7) k motorovej jednotke a zložte zberný vak (10). Demontujte sponky z odsávacej rúry Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 142: Pokyny Na Používanie

    Ventilátor/koleso ventilátora sú zablokované Ventilátor a koleso ventilátora vyčistite. Pozri od- nečistotou. sek „Údržba“. Pískanie v nasávacej Ventilátor/koleso ventilátora sú zablokované Ventilátor a koleso ventilátora vyčistite. Pozri od- rúre nečistotou. sek „Údržba“. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Magyar

    10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Ügyeljen arra, hogy a kirepí- Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja tett idegen anyagok ne okoz- alebo náhradné diely online. hassanak a közelében álló Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 személyeknél sérüléseket.
  • Seite 144 A fúvóberendezés a ter- vagy felhasználó felel. mék kikapcsolása után egy ideig még tovább forog és sérüléseket okozhat. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 A terméket csak felszerelt fúvókával, Kerülje el az abnormális testtartást illetve felszerelt szívócsővel használ- és őrizze mindig meg az egyensúlyát. Gondosan vizsgálja meg a megmun- kálni kívánt területet, és távolítson el Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 146 által okozott sérülések koc- hogy mindig biztosan álljon és biztos kázatát. Ha a fúvóberendezés vagy a helyre lépjen. ház megrongálódott, lépjen kapcso- latba a Bosch forró vonallal. Mindig nyugodtan menjen, sohase fusson gyorsan. Ritka esetekben (például hosszabb használat után és forró, száraz kör- Tartsa minden szennyezéstől mente-...
  • Seite 147 Ha a termék hálózati kábelje megron- előtt néhány percig lehűlni. gálódott, azt csak egy feljogosított Azonnal húzza ki a hálózati csatla- Bosch-műhellyel szabad megjavíttatni. kozó dugót a dugaszolóaljzatból, ha a kábel a munka során megsé- Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 148 össze van kötve az Ön elektromos be- A reakció iránya rendezésének védővezetékével. Kétséges esetekben kérdezzen meg er- Bekapcsolás ről egy megfelelő képzésű villanyszere- Kikapcsolás lőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz képviseletet. Megengedett tevékenység VIGYÁZAT: A nem előírás- Tiltott tevékenység szerű hosszabbító kábelek veszélyesek lehetnek. A Viseljen védőkesztyűt...
  • Seite 149: Rendeltetésszerű Használat

    (11) Fúvóka vagy felfogó zsák reteszelés feloldó gomb zik. (12) Fúvóka (lombfúvó üzemmód) (13) Gyűrű a tartóheveder akasztójához Műszaki adatok Lombfúvó / kerti elszívó UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Rendelési szám 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 150: Munkavégzési Tanácsok

    A sze- Munka közben tartsa a fúvókát / az elszívócsövet mindig a ta- relés során ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujját. laj felé. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Tisztítsa meg a fúvóberendezést / a ventilátorla- nyezés leblokkolta. pátot. Lásd "Karbantartás". A kerti kisgép nem fúj A fúvóberendezés leblokkolt Kapcsolja ki a terméket és távolítsa el a blokkolást (viseljen védő kesztyűt). Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 152: Karbantartás És Szerviz

    Vizsgálja felül a terméket és a biztonság érdekében cserélje се изделия и в приложении. ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket. Дата изготовления указана на последней странице об- Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch ложки Руководства. gyártmányú alkatrészeket használjanak. Контактная информация относительно импортера содер- жится...
  • Seite 153: Указания По Технике Безопасности

    Пояснения к символам на изделии Общее указание на наличие Выключайте изделие и из- опасности. влекайте штепсельную вил- ку из розетки перед измене- Прочитайте руководство по нием настроек на изделии, эксплуатации. его очисткой или техобслу- Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 154: Эксплуатация

    нюю часть тела и руки прочной недостаточными знаниями, исклю- одеждой. чая случаи, когда эксплуатация из- делия осуществляется ими под на- Не используйте открытую резино- блюдением лица, ответственного вую обувь или сандалии при рабо- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 щаться после выключения изделия Убедитесь, что при эксплуатации по инерции и может нанести изделия монтированы все прилага- травму. Извлеките вилку шнура се- емые рукоятки и защитные устрой- ти из штепсельной розетки. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 156 случае поврежденного вентилято- ля. По этому поводу обратитесь в ра или корпуса, позвоните, пожа- сервисный центр. луйста, на горячую линию Bosch. Никогда не беритесь за штепсель В редких случаях (напр., при дли- мокрыми руками. тельной эксплуатации на жаре в су- Не...
  • Seite 157 изделия ремонт должен произво- из розетки. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К диться только в уполномоченной ПОВРЕЖДЕННОМУ ШНУРУ, ПО- сервисной мастерской для элек- КА ВЫ НЕ ВЫТАЩИЛИ троинструментов Bosch. Используй- ШТЕПСЕЛЬНУЮ ВИЛКУ ИЗ РО- те только разрешенные удлинитель- ЗЕТКИ. ные кабели. Из соображений безопасности элек- Используйте...
  • Seite 158: Применение По Назначению

    сети с защитным проводником элек- трической сети. Режим всасывания В сомнительных случаях обратитесь к профессиональному электрику или Направление движения в ближайшую сервисную мастер- скую фирмы Bosch. Направление реакции ОСТОРОЖНО: От кабелей- удлинителей, не отвечаю- Включение щих предписаниям, может Выключение исходить опасность. Кабель-удли- Разрешенное...
  • Seite 159: Технические Данные

    (12) Сопло (режим сдувания листвы) (6) Винт для настройки рукоятки (13) Ушко для крючка лямки для транспортирования (7) Всасывающая труба (режим всасывания) Технические данные Воздуходувка/садовый пы- UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 лесос Артикульный номер 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001...
  • Seite 160: Режим Всасывания

    ку для транспортирования (9) так, чтобы вес изделия по- Изделие предназначено только для сбора листьев и садо- коился на ней, и изделие было удобно направлять. вых отходов. Перед использованием изделия проверьте местность на наличие мелких животных и твердых предметов. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Поиск Неисправностей

    обслуживание». Садовый инструмент Воздуходувка засорилась Выключите изделие, извлеките вилку из розет- не дует ки и устраните засорение (наденьте защитные рукавицы). Регулирование ско- Отказ компонентов Обратитесь в сервисную мастерскую. рости не работает Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 162 Для качественной и надежной работы содержите Казахстан изделие в чистоте. Центр консультирования и приема претензий Для оптимальной эксплуатации очищайте вентилятор и ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) зону вокруг вентилятора после каждого использования. г. Алматы, Республика Казахстан Для качественной и надежной работы поддерживайте из- 050012 делие...
  • Seite 163: Українська

    Використовуйте виріб лише у тому положенні, що Не вставляйте руки, ноги передбачене для або одяг в отвори, коли відповідного режиму садовий інструмент працює. роботи. Не можна тримати цей виріб перевернутим у режимі всмоктування. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 164 Під час роботи в радіусі 3 м не монтованою всмоктувальною повинно бути інших людей або трубою. тварин. Оператор несе Ретельно огляньте місце, на якому відповідальність перед третіми будете збиратися листя, та F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 моментів, які Ви можете не почути корпусу (скалки, тріщини, під час збирання листя. щербини) підвищують ризик Уникайте неприродного травмування відкинутими положення тіла і завжди тримайте сторонніми предметами. У разі рівновагу. пошкодження вентилятора або Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 166: Електрична Безпека

    Використовуйте з цим виробом живлення пошкодився, негайно або використовуйте для заміни витягніть його із розетки. НЕ лише мережні шнури, що ТОРКАЙТЕСЯ ДО відповідають даним виробника. ПОШКОДЖЕНОГО ШНУРА Для цього зверніться до сервісного центру. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 У разі сумнівів запитайте Кабельні з’єднання (штепселі та кваліфікованого електрика або розетки) мають бути сухими і не найближче представництво компанії повинні лежати на землі. Bosch, що здійснює сервісне Шнур і подовжувач необхідно обслуговування. регулярно перевіряти на наявність ОБЕРЕЖНО: Не ознак пошкодження, їх дозволяється...
  • Seite 168: Використання За Призначенням

    (11) Кнопка розблокування сопла або мішка Дозволена дія (12) Сопло (режим здування листя) (13) Вушка для гачків ременя Технічні дані Повітродувка/садовий UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 пилосос Артикульний номер 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 169 Українська | 169 Повітродувка/садовий UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 пилосос Номінальна споживана Вт 1600 − 2300 1600 − 3000 потужність Швидкість потоку повітря, км/год. 165 − 285 165 − 285 макс. Макс. об’єм повітряного л/с потоку Співвідношення подрібнення 12:1 12:1 Місткість мішка...
  • Seite 170: Вказівки Щодо Роботи

    мішок (режим всмоктування) монтовані повністю і під час монтажу було чутно клацання. Відсутнє живлення Перевірте й увімкніть. Несправна розетка Користуйтеся іншою розеткою. Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі його пошкодження. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або Для якісної і безпечної роботи тримайте продукт в пошкоджені деталі. чистоті. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Для оптимальної експлуатації очищайте вентилятор і ділянку навколо вентилятора після кожного Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Seite 172: Қазақ

    бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз оқыңыз. Осы нұсқаулықты кейін (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмыш нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана жарамды болады. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 бермеңіз. оның қолдану тәсілі үшін белгіленген позициясында Электр бұйымынан жан қолданыңыз. Электр бұйым жаққа ұшатын заттар ауа үрлегіш модусында кері арқылы оның жанында ұсталу үшін жарамды емес. тұрған адамдардың жарақаттанбауына назар Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 174 киімін киіп жүрмеңіз. Әрқашан қолданбаңыз. тұрақты аяқ киімдері мен ұзын Электрбұйым иесі немесе шалбар киіп жүріңіз (C және L қолданушысы басқа адамдардың суреттерді қараңыз). денсаулығына немесе осылардың Киімнің бөлшектерінің электрбұйымның ауа беруші F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Жұмыс барысында дем алу құралды ешқашан қолданбаңыз. жолдарын қорғау маскасын киіп Электр құралын қолдану алдынан жүруіңіз лазым. онымен бірге жеткізілу қорабында Электр бұйымның бөлшектерін болған барлық тұтқыштар мен ұстау алдынан олардың толығымен Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 176 арттырады. Бұйым тұрқысы болуы тиіс. немесе үрлегіш бөлшегі Осы электр бұйымды тек қана зақымданып қалған жағдайда 30 мА дифференциалдық Bosch компаниясының жедел қорғаныстың автоматты айырғышы телефон желісіне хабарласыңыз. арқылы қауіпсіздірілінген электр Сирек кездерде (мысалы, ыстық, розеткасына қосуыңыз лазым. құрғақ жұмыс жағдайларда ұзақ...
  • Seite 177 қосу кабелінің зақымданып, қолданыңыз. Осы FI қосқышын әр кесіліп немесе оралып қолдану алдынан тексеріп алу қажет. қалғанында да жоғарыдағыдай Желі немесе ұзарту кабелдерін әрекеттеніңіз. жылжымалы бөлшектерден ұзақ ұстап, кернеу өткізу бөлшектеріне Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 178 қолдануыңыз лазым. маманын немесе Өзіңізге жақын Электр бұйымның желі кабелі болған Bosch сервис орталығында зақымданып бұзылған қалыпта сураңыз. болғанда, оны тек қана Bosch САҚТАНДЫРУ: компаниясының арнайы рұқсаты бар Нұсқаулықта көрсетілген жөндеу шеберханасы мамандары нұсқауларға сай болмаған арқылы жөндетуіңіз лазым. Тек...
  • Seite 179: Техникалық Мәліметтер

    (13) Иық бауының ілмегі үшін арналған жіптіккөз Мақсатты қолданылуы Осы электр бұйым үй және бақ айналасындағы аумақта, мысалы, шөп кесуден қалған қалдықтар сияқты Техникалық мәліметтер Жапырақтар мен шөпті UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 ауамен үрлеп жинағыш / Бақ үшін сорғыш құралы Өнім нөмірі 3 600 HB1 000...
  • Seite 180 180 | Қазақ Жапырақтар мен шөпті UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 ауамен үрлеп жинағыш / Бақ үшін сорғыш құралы Жинау қабының көлемі л Салмағы (ауа үрлеу кг режимінде) Салмағы (жапырақтар мен кг шөпті сору режимінде) Сақтық сыныбы / II / II Сериялық...
  • Seite 181 (1) сағат тілі бағытымен, сырт еткен дыбыс шыққанша – ауа үрлеу режимінде - шүмегі мен қорғау дейін бұрыңыз. жапқышы Ауа ағым жылдамдылығы өзгермелі болады. Ауа ағым жылдамдылығын жоғарту үшін, Қосу/Өшіру реттеуіш тетігін (1) сағат тілімен бұрыңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 182 Сорғыш пен желдеткіштің қалақты аспабын сыбыс дыбыстардың арқылы бұғатталып қалған. тазалаңыз. “Техникалық күтім” тарауын пайда болуы оқыңыз. Бақ электр бұйымы Ауа үрлегіш оқшауланған/бөгеттелген Электр бұйымын өшіріп, бұғатталуын/ үрлемей тұр бөгеттелуін жойыңыз (қорғау қолғапшаларын киіп жүріңіз). F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Română

    көрсету Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Күтім, тазалау және сақтау (P және Q орталығы: суреттерін қараңыз) “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Бақ электр бұйымы бойынша жұмыстарын өткізу Қазақстан Республикасы алдында әрқашан алдымен желі ашасын 050012 розеткадан шығарып алыңыз.
  • Seite 184 Nu folosiţi scula electrică de sau intelectuale sau fără experienţă grădină pe timp de ploaie şi şi/sau cunoştinţe corespunzătoare, nu o expuneţi acţiunii ploii. în afara cazului în care ele se află sub F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 în Nu purtați pantofi sau sandale timpul funcţionării acestuia. Nu deschise din cauciuc atunci când încercaţi în niciun caz să puneţi în folosiți produsul. Purtaţi întotdeauna funcţiune un produs montat Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 186 Nu aduceţi modificări sculei – când produsul începe să vibreze în mod neobişnuit (verificaţi imediat) electrice. Modificările neautorizate pot afecta siguranţa în exploatare a sculei dumneavoastră electrice şi pot F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Siguranţă Electrică

    şi reţea. Acelaşi lucru este valabil şi în evitaţi deteriorarea cablurilor, pentru a cazul în care cablul electric este preveni contactul cu piesele aflate sub deteriorat, tăiat sau încurcat. tensiune. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 188 în mediul autorizat Bosch. Folosiţi numai cabluri exterior. prelungitoare admise. Notă privind produsele care nu se Folosiți numai cabluri prelungitoare, comercializează...
  • Seite 189: Utilizare Conform Destinaţiei

    (12) Duză (modul de suflare a frunzelor) (13) Inel pentru prinderea cârligului curelei de transport Date tehnice Suflantă de frunze/aspirator UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 de grădină Număr de identificare 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 190 (vezi figura K) Pentru pornire, rotiți întrerupătorul pornit/oprit (1)în sens orar până când face clic. Viteza fluxului de aer este variabilă. Pentru mărirea vitezei aerului, rotiți întrerupătorul pornit/oprit (1) în sens orar. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Indicaţii De Lucru

    Prodususl este defect sau blocat Verificați dacă zona de circulație a aerului nu este puternice murdară iar dacă este necesar, curățați-o. Adresați-vă centrului de asistență post-vânzare dacă după aceste manevre nu se observă nicio diferență. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 192: Întreţinere Şi Service

    10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. Întreținere, curățare și depozitare (vezi figurile România P și Q) Robert Bosch SRL Înaintea oricăror intervenţii asupra produsului PT/MKV1-EA scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză. Service scule electrice Menţineţi curată...
  • Seite 193: Български

    Не поставяйте ръцете и кра- Ползвайте градинския елек- ката си или широки дрехи в троинструмент само в пред- отворите на корпуса, докато видената за съответната градинският електроинструмент ра- дейност позиция. Градинс- боти. кият електроинструмент не Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 194 косата Ви, тъй като това може да Отговорен за травми на други лица причини наранявания. или за материални щети е работе- Ползвайте градинския електроинс- щият с градинския електроинстру- трумент само с поставена дюза, мент. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 електроинструмент внимавайте да да предизвика наранявания. Изк- поддържате постоянно стабилно лючете щепсела от контакта. положение и равновесие на тяло- Не извършвайте промени по кон- то. струкцията на градинския елект- роинструмент. Недопустими из- Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 196 вате, трябва да е с посоченото в – след попадане на чуждо тяло. Не- ръководството за експлоатация забавно проверете машината за напречно сечение и да е осигурен евентуални повреди и, преди да срещу напръскване с вода. Контак- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 230 V AC, 50 Hz (за страни извън ЕС EN 61242/IEC 61242 илиIEC също 220 V или 240 V). Използвайте 60884-2-7 и са от тип H05VVV-F или само сертифицирани удължителни H05RN-F. кабели. Информация можете да по- Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 198 Използването на електроинструменти за цели, които не са изрично упоменати в предназначението му, може да трябва да е защитен срещу напръск- бъде опасно. При използване на електроинструмента не по предназначение може да се нараните. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Технически Данни

    (12) Дюза (режим на издухване на шума) (4) Предпазен капак (режим на издухване на шума) (13) Халка за колана за носене Технически данни Машина за издухване на шу- UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 ма/градинска прахосмукач- ка Каталожен номер 3 600 HB1 000...
  • Seite 200 села от контакта, поставете пусковия прекъсвач (1) на градинския електроинструмент изключвайте щеп- машината в позиция „0“. села от контакта. Вкарайте трите части на засмукващата тръба (7) една в друга. При монтирането внимавайте да не прещипете пръстите си. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Указания За Работа

    за замърсявания и при необходимост ги отс- транете. Ако няма промяна, се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти. Градинският електро- Дюзата/тръбата за засмукване е запушена Отпушете дюзата/ тръбата за засмукване. инструмент не духа/ не засмуква Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 202 сан на табелката на уреда. градинския електроинструмент изключвайте щеп- села от контакта. България За да работите качествено и сигурно, поддържайте Robert Bosch SRL градинския електроинструмент чист. Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 За оптимална работа почиствайте вентилатора и зоната...
  • Seite 203: Македонски

    погоден ако се користи рацете или облеката во свртен наопаку во модусот отворите додека машината за смукање. работи. Ракување Никогаш не дозволувајте им на деца и луѓе кои не се запознаени Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 204 болни или под влијание на Никогаш не користете го алкохол, дрога или лекови. производот со неисправни Избегнувајте работа со уредот при осигурачи, штитници и без лоши временски услови, на заштитна опрема. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Прегледајте веднаш дали уредот ротира и откако моторот на уредот е оштетен и ако е потребно ќе згасне и може да предизвика престанете веднаш со работа повреда. Влечете го мрежниот приклучок од ѕидната дозна. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 206: Електрична Безбедност

    кабел понастрана од подвижните наоѓа во вода. делови, за да се избегне оштетување на кабелот и негов контакт со Електрична безбедност металните делови. Предупредување! Пред секое одржување или чистење на производот, F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 кабел, тој мора да биде заземјен Правец на реакција преку напојната мрежа, во склад со важечките прописи. Вклучување За дополнителни информации Исклучување контактирајте лиценциран електричар или најблискиот Bosch Дозволена функција сервис. Забранети акции ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните продолжни Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 208: Технички Податоци

    Модул за дување Утврдени вредности на емисија на бучава EN 50636-2-100 Измереното А ниво на бучава изнесува обично: – Звучен притисок dB(A) – Звучна јачина dB(A) – Несигурност K = 2,5 = 2,5 F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Сега ставете го вшмукувачот (7) во зглобот на моторната За празнење на собирната вреќа (10), притиснете го единица. Подигнете ја цевката од вшмукувачот (7) и копчето (11) и извадете ја вреќата (10) одтаму. зашрафувајќи ја со завртката за прицврстување, Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 210 потреба исчистете го. Обратете се во корисничката служба, ако и понатаму нема подобрување. Уредот не дува/не Запушен вшмукувач/распрснувач Исчистете го вшмукувачот/распрснувачот. смука Вшмукувачот/ Погрешна монтажа Погледнете во „Монтажа“. распрснувачот не може да се монтира F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: Srpski

    и оштетувања. Srpski Редовно прегледувајте го уредот и заменувајте ги веднаш оштетените или изабените делови. Sigurnosne napomene Секогаш користете Bosch оригинални резервни делови. Pažnja! Pažljivo pročitajte sledeća Сервисна служба и совети при користење uputstva. Upoznajte se sa www.bosch-garden.com За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Seite 212 Decu bi trebalo nadzirati obavljanja radova da biste bili sigurni da se ne igraju podešavanja, čišćenja ili proizvodom. održavanja, ako je mrežni F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 Na kosim površinama uvek pazite na uzrokuje povrede. sigurno hodanje. Koristite proizvod samo sa Uvek hodajte mirno, nikada ne montiranim mlaznicom ili usisnom žurite. cevi. Sve otvore za hladan vazduh čistite od prljavštine. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 214: Električni Priključak

    Ako su duvač Mrežni utikač nikada ne dodirujte ili kućište oštećeni, obratite se golim rukama. servisnoj službi firme Bosch. Preko mrežnog priključnog kabela ili U retkim slučajevima (npr. kod duge produžnog kabela nemojte voziti, ne upotrebe u vrelim, suvim uslovima) gnječite ga niti navlačite, jer bi se...
  • Seite 215: Električna Bezbednost

    Ako je mrežni kabel proizvoda Motorna zaštita je montirana! oštećen, sme da ga popravi samo Motor je opremljen zaštitom od ovlašćena radionica firme Bosch. preopterećenja. Ako se motor Koristite samo odobrene produžne zaustavi, pustite ga da se nekoliko kabele.
  • Seite 216: Namenska Upotreba

    (9) Remen za nošenje (10) Vreća za sakupljanje (režim usisavanja lišća) Smer reakcije (11) Tipka za deblokiranje mlaznice ili vreće za sakupljanje (12) Mlaznica (režim ooduvavanja lišća) (13) Ušica za remen za nošenje F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 217: Tehnički Podaci

    Srpski | 217 Tehnički podaci Duvač lišća/baštenski usisivač UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Broj artikla 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030 3 600 HB1 031 3 600 HB1 070 3 600 HB1 071 Nominalna ulazna snaga 1600 −...
  • Seite 218: Uputstva Za Rad

    Oštećen produžni kabel Proverite i zamenite kabel ako je oštećen. Osigurač se aktivirao Zamenite osigurač. Motorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi i proverite da li se ventilator blokira. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Održavanje I Servisiranje

    21000 Novi Sad Proverite proizvod i radi sigurnosti zamenite istrošene ili Tel./Fax: +381 21 419-546 oštećene delove. E-Mail: office@proservis.rs Proverite da je delove koje treba zameniti proizvela firma www.proservis.rs Bosch. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 220: Slovenščina

    Opozorilo: Ko izdelek preden se ga dotaknete. Po obratuje, držite varno razdaljo izklopu izdelka se ventilator še nekaj do slednjega. časa vrti in lahko povzroči telesne poškodbe. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 Zaščitite priključni Med obratovanjem se v okolici 3 metrov ne smejo zadrževati osebe Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 222 Če je Preprečite nenormalno držo telesa in ventilator ali ohišje poškodovano, se vselej obdržite ravnotežje. obrnite na svetovalno linijo Bosch. Na poševnih površinah pazite na V redkih primerih (npr. pri daljši varno hojo.
  • Seite 223: Električni Priključek

    Električna varnost in vtičnice) morajo biti suha in ne smejo ležati na tleh. Pozor! Pred opravili Omrežne in podaljševalne kable vzdrževanja ali čiščenja morate redno pregledovati glede na izklopite izdelek in izvlecite Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 224 Priključno pooblaščena servisna delavnica mesto podaljševalnega kabla se mora Bosch. Uporabljajte le dovoljene zaščititi proti škropljenju. Zaščita mora kabelske podaljške. biti iz gume ali pa biti prevlečena z Uporabite izkjlučno podaljševalne gumo.
  • Seite 225: Tehnični Podatki

    Oštevilčenje komponent se nanaša na prikaz izdelka na (12) Šoba (modus puhanje listja) grafičnih straneh. (13) Vezica za kavelj nosilnega jermena Tehnični podatki Puhalnik/vrtni sesalnik UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Številka izdelka 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 226: Delovna Navodila

    (6) skozi ročaj ter ga pritrdite. Za nastavitev kota sprostite vijak (6) in ga premaknite v smeri navzgor ali navzdol v želen delovni položaj in ponovno pritegnite vijak (6). F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 227: Iskanje Napak

    Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da Izdelka nikoli ne poškropite z vodo. bo izdelek vselej čist. Izdelka nikoli ne potopite pod vodo. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 228: Hrvatski

    Upozorenje: Održavajte Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sigurnu udaljenost od navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. proizvoda tijekom njegovog Slovensko Robert Bosch d.o.o. rada. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Rotirajući ventilator. Dok Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 proizvod radi, ne približavajte...
  • Seite 229 Nikada ne rabite proizvod ako se u Prije svake uporabe provjerite neposrednoj blizini nalaze ljudi, a postoje li oštećenja na priključnom naročito djeca ili kućne životinje. vodu/produžnom kabelu i po potrebi Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 230 Ako su spremni za moguće opasne trenutke puhač ili kućište oštećeni, obratite se koje možda nećete čuti tijekom servisnoj službi tvrtke Bosch. puhanja/usisavanja lišća. U rijetkim slučajevima (npr. prilikom Izbjegavajte abnormalan položaj duge uporabe u vrućim, suhim tijela i uvijek održavajte ravnotežu.
  • Seite 231: Električna Sigurnost

    Isto vrijedi ako je smiju rabiti samo u ispravnom stanju. električni kabel oštećen, zarezan ili Ako je mrežni kabel proizvoda zapleten. oštećen, smije ga popraviti samo Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 232: Namjenska Uporaba

    232 | Hrvatski ovlaštena radionica tvrtke Bosch. produžnog kabela mora biti zaštićena Rabite samo odobrene produžne od prskanja vode, izrađena od gume ili kabele. presvučena gumom. Produžni kabel potrebno je rabiti s vlačnim Rabite samo produžne kabele, kabele, rasterećenjem. vodove i kabelske bubnjeve koji...
  • Seite 233: Tehnički Podatci

    (13) Ušica kuke remena za nošenje (5) Ručka na usisnoj cijevi (način rada za usisavanje lišća) Tehnički podatci Puhač lišća / vrtni usisivač UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Broj artikla 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 234: Upute Za Rad

    Kako biste namjestili kut, otpustite vijak (6) i pomaknite ga vreća prema gore ili dolje u željeni položaj, a zatim ponovno – u načinu rada za otpuhivanje lišća sapnica i zaštitni pritegnite vijak (6). pokrov Otklanjanje pogrešaka F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 Redovito provjeravajte pohabanost i istrošenost sabirne ventilatora nakon svake uporabe. vreće. Održavajte proizvod i ventilacijske proreze čistima kako Provjerite proizvod i radi sigurnosti zamijenite istrošene ili biste mogli dobro i sigurno raditi. oštećene dijelove. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 236: Eesti

    Prilikom naručivanja rezervnih dijelova i kod svih upita Lugege kasutusjuhend läbi. molimo svakako navedite 10-znamenkasti broj artikla prema označnoj pločici proizvoda. Hrvatski Veenduge, et eemale Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC paiskuvad võõrkehad ei Kneza Branimira 22 10040 Zagreb vigasta läheduses viibivaid Tel.: +385 12 958 051 inimesi.
  • Seite 237 üksnes kaasa tuua vigastusi. ohutuse eest vastutava isiku pideva Tagage, et pikad juuksed oleks kinni järelevalve all või siis, kui nad on seotud ja seade ei tõmbaks neid õhu Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 238 (laastud, praod, sälgud) suurendab lehtede puhumise/imemise ajal eemale paiskuvatest võõrkehadest kuulda olla. tingitud vigastusohtu. Kui puhur või Vältige ebaharilikku kehaasendit ja korpus on kahjustunud, võtke säilitage kogu aeg tasakaal. ühendust Boschi esindusega. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 Lisateavet saate kätega. volitatud müügiesindusest. Ärge sõitke toitejuhtmest ega Ohutuse suurendamiseks kasutage FI- pikendusjuhtmest üle, ärge pigistage kaitselülitit (RCD), mille rikkevool on ega tõmmake seda, kuna see võib Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 240 1,5 mm – Pikendusjuhtmete maksimaalne Imirežiim pikkus 30 m, FI-kaitselüliti puhul 60 m Liikumissuund Märkus: Vastavalt ohutusnõuetele peab kasutatav pikendusjuhe olema Reaktsioonisuund varustatud maandusjuhiga, mis on ühendatud Teie elektritööriista Sisselülitamine maandusjuhiga pistiku kaudu. Väljalülitamine F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 241: Sihipärane Kasutus

    Tööriistade kasutamine võib olla ohtlik, kui neid kasutatakse muul viisil kui sõnaselgelt ette nähtud. Mittesihipärane kasutus võib kaasa tuua kehavigastusi. Tehnilised andmed Lehepuhur-imur UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Artiklikood 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 242 Paigaldage kogumiskott (10) mootorimooduli külge ja plahvatusohtlike materjalide kokkupuhumiseks. kinnitage kogumiskoti klambrid imitoru küljes olevatesse konksudesse. Paigalduse ajal veenduge, et sõrmed ei jääks Tööriist sobib üksnes lehtede ja aiajäätmete vahele. kokkupuhumiseks. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 Puhastage puhur ja ventilaatoriratas. Vt blokeerunud. „Hooldus“. Aiatööriist ei puhu Puhur on blokeerunud Lülitage tööriist välja, tämmake toitepistik välja ja enam eemaldae blokeering (kandke kaitsekindaid). Muudetav kiirus ei Komponendi viga Pöörduge klienditeenindusse. toimi Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 244: Hooldus Ja Korrashoid

    ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb iekļūšanu tā atvērumos. kasutusressursi ammendanud seadmed eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. Nodrošiniet, lai tuvumā esošās personas nesavainotu dažādi priekšmeti, kas var lidot prom no dārza F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 3 metriem. Dārza instrumenta lietotājs nes atbildību Lietošana par kaitējumiem, kas darba vietas Neļaujiet lietot dārza instrumentu robežās var tikt nodarīti citām bērniem vai personām, kas nav personām. iepazinušās ar šiem norādījumiem. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 246 Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet, Darba laikā vienmēr pārvietojieties vai nav bojāts instrumenta mērenā gaitā, ejot vienmērīgiem elektrokabelis vai pagarinātājkabelis, soļiem. un vajadzības gadījumā tos nomainiet. Sargājiet elektrokabeli un Uzturiet tīras ventilācijas atveres. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 247: Pievienošana Elektrotīklam

    30 mA noplūdes strāvas izraisa prom mesti svešķermeņi. Ja ir aizsargreleju. bojāts lapu pūtēja korpuss, Lietojiet kopā ar šo izstrādājumu vai konsultējieties, piezvanot pa Bosch izmantojiet nomaiņai tikai tādus karsto tālruni. elektrotīkla kabeļus, kas atbilst ražotāja norādītajiem datiem. Lai Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 248 Nekavējoties atvienojiet nevainojamā stāvoklī. kontaktdakšu no elektrotīkla F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 ķēdi caur kontaktdakšu savienot ar elektroapgādes sistēmas Kustības virziens aizsargzemējuma ķēdi, kā norādīts elektrodrošības noteikumos. Reakcijas virziens Šaubu gadījumā konsultējieties ar Ieslēgšana kvalificētu elektriķi vai griezieties tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta Izslēgšana darbnīcā. Atļauta darbība IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu pagarinātājkabeļu Neatļauta darbība izmantošana var būt Nēsājiet aizsargcimdus bīstama.
  • Seite 250: Paredzētais Pielietojums

    (13) Cilpa pārnešanas jostai Attēlotās sastāvdaļas (attēls A) Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem grafiskajās lappusēs sniegtajos izstrādājuma attēlos. Tehniskie dati Lapu aizpūtējs / dārza UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 vakuumsūcējs Izstrādājuma numurs 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 251 ātrslēdzēju un iztukšojiet Ievietojiet uzsūkšanas cauruli (7) virā uz motora bloka. savācējsomu (10). Paceliet uzsūkšanas cauruli (7), lai to izlīdzinātu ar izstrādājuma korpusu, un tad nostipriniet uzsūkšanas cauruli Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 252: Norādījumi Darbam

    Skatīt sadaļu „Montāža“. uzsūkšanas cauruli nav iespējams pievienot dārza instrumentam Ir samazināta Ir piepildījusies savācējsoma Iztukšojiet savācējsomu. uzsūkšanas spēja Ir nosprostota savācējsomas savienojošā Likvidējiet nosprostojumu savācējsomas īscaurule savienojošajā īscaurulē. Pārbaudiet, vai turbīnas F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 253: Apkalpošana Un Apkope

    Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās toliau pateikiamus nurodymus. Susi- rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. pažinkite su gaminio valdymo ele- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas mentais ir išmokite tinkamai juo par lietošanu...
  • Seite 254 (arba) asmenys, kuriems trūksta pa- ir nepalikite jo lyjant lauke. tirties arba žinių, nebent juos prižiūri ir jų saugumą užtikrina atsakingas as- muo arba iš atsakingo asmens jie gauna nurodymus, kaip dirbti su ga- F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Eidami nuožulniose vietose visada Saugokite, kad ilgi plaukai nebūtų įt- įsitikinkite, kad tvirtai statote pėdas. raukti į oro tiekimo angą, nes tuomet iškyla sužalojimo pavojus. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 256 Jei pažeistas pūstuvas ar pažeisti. Saugokite laidą nuo karščio, jo korpusas, susisiekite su Bosch tepalų ir aštrių briaunų. karštąja linija. Ilginamasis laidas turi būti naudojimo Retais atvejais (pvz., jei ilgai dirbama instrukcijoje nurodyto skerspjūvio ir...
  • Seite 257 Jei gaminio maitinimo laidas yra pa- Variklio apsaugas yra instaliuotas! žeistas, jį leidžiama taisyti tik įgalioto- Variklis yra su apsaugu nuo per- se Bosch remonto dirbtuvėse. Naudo- krovos. Jei variklis sustoja, prieš kite tik aprobuotus ilginamuosius lai- įjungdami iš naujo kelias minutes dus.
  • Seite 258: Techniniai Duomenys

    (11) Mygtukas antgaliui arba surinkimo maišui atblokuoti Išjungimas (12) Antgalis (lapų pūtimo režimui) (13) Ąsa diržo kabliukui Techniniai duomenys Lapų pūstuvas/sodo siurblys UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Gaminio numeris 3 600 HB1 000 3 600 HB1 001 3 600 HB1 030...
  • Seite 259 Lietuvių k. | 259 Lapų pūstuvas/sodo siurblys UniversalGardenTidy 2300 UniversalGardenTidy 3000 Maks. oro srauto greitis km/h 165 − 285 165 − 285 Maks. tūrinis srautas Smulkinimo santykis 12:1 12:1 Surinkimo maišo tūris Masė (lapų pūtimo režimas) Masė (lapų siurbimo režimas) Apsaugos klasė...
  • Seite 260: Darbo Nuorodos

    Gaminys veikia su per- Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite. trūkiais Pažeisti vidiniai gaminio laidai Kreipkitės į remonto dirbtuves. Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į remonto dirbtuves. F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 Reguliariai tikrinkite, ar gera surinkimo maišo būklė, ar jis ne- susidėvėjo. Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ir pažeistas dalis. Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar leistos naudoti. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 262 ‫التعليمات أبدا أن يستعملوا‬ ‫األشخاص الموجودين علی‬ ‫جهاز الحديقة. يجوز أن تحد‬ ‫مقربة منك من خالل‬ ‫األحكام الوطنية من سن‬ ‫األجسام الغريبة المنفوخة‬ ‫المستخدم. احتفظ بجهاز الحديقة‬ ‫من الجهاز. احرص على‬ F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 ‫أو مريضا أو إن كنت تحت تأثير‬ ‫ال تستخدم الجهاز أبدا بال تجهزات‬ ‫الكحول أو المخدرات أو‬ ‫الوقاية، األغطية أو بال تجهيزات‬ .‫األدوية‬ .‫األمان، مثال كيس الجمع‬ ‫احرص علی تركيب جميع‬ ‫المقابض وتجهيزات األمان‬ Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 264 ‫التلف واسمح بتصليحه إن‬ ‫إلى حدوث اإلصابات. اسحب‬ ‫تطلب األمر ذلك‬ ‫قابس الشبكة الكهربائية من‬ ‫إن بدأ الجهاز باالهتزاز بشكل‬ – .‫المقبس‬ (‫غريب )افحصه فورا‬ ‫إن‬ .‫ال تقوم بتعديل الجهاز‬ ‫التعديالت الغير مسموحة قد‬ F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 ‫ينبغي أن تكون وصالت الكبالت‬ .‫قابس الشبكة الكهربائية‬ ‫)كبل الشبكة الكهربائية‬ ‫يطبق ذلك أيضا في حال تلف‬ ‫والمقابس( جافة وال يجب أن‬ ‫أو قص أو التفاف كبل الشبكة‬ .‫تكون موضوعة على األرض‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 266 ‫بالناقل الوقائي بشبكتك‬ ‫التشغيل‬ .‫الكهربائية للتأريض‬ ‫يفضل أن تستشير كهربائي‬ ‫اإلطفاء‬ ‫متخصص أو مركز صيانة بوش في‬ ‫تصرف مسموح‬ .‫حال الشك‬ ‫احترس! إن كبالت‬ ‫عمل ممنوع‬ ‫التمديد المخالفة‬ ‫لألحكام قد تكون‬ F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 ‫زر فك إقفال المنفث أو كيس الجمع‬ (‫منفث )اسلوب نفخ أوراق الشجر‬ ‫عروة لخطاف حزام الحمل‬ ‫البيانات الفنية‬ /‫منفاخ أوراق الشجر‬ UniversalGardenTidy 3000 UniversalGardenTidy 2300 ‫شافطة حديقة‬ ‫رقم الصنف‬ 3 600 HB1 001 3 600 HB1 000 3 600 HB1 031...
  • Seite 268 ‫أنبوب الشفط وكيس الجمع في أسلوب شفط‬ – ‫األعلى أو األسفل حتى يكون في وضع العمل‬ ‫أوراق الشجر‬ ‫المطلوب، ثم أعد شد اللولب‬ ‫المنفث وغطاء الوقاية في أسلوب نفخ أوراق‬ – ‫الشجر‬ ‫البحث عن األخطاء‬ F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 ‫حافظ علی نظافة الجهاز وشقوق التهوية، لكي‬ .‫تستطيع أن تعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬ ‫أزل األوساخ عن الجهاز أو كيس الجمع بواسطة قطعة‬ www.bosch-garden.com .‫قماش رطبة أو فرشاة خشنة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 270 ‫بصدد األجهزة‬ 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية وااللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، يجب جمع وفصل المنتجات التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقوم‬ .‫بإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة‬ F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 ‫توجه کنید که اشخاص در‬ ‫مربوط به هر کشور می توانند‬ ‫نزدیکی شما بوسیله‬ .‫سن کاربر را محدود کنند‬ ‫اجسام خارجی پرتاب شده‬ ‫چنانچه از محصول استفاده نمی‬ .‫از محصول زخمی نشوند‬ Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 272 ‫تجهیزات ایمنی و دسته های‬ ‫ارسالی هنگام کار با محصول‬ ‫هنگام کار با ابزار باغبانی‬ ‫نصب شده باشند. سعی نکنید‬ ‫همواره یک لباس مقاوم روی‬ ‫محصولی که بطور کامل نصب‬ ‫باال تنه و بازوها بپوشید‬ F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 .‫برق بیرون آورید‬ ‫چنانچه محصول به طور غیر‬ – .‫محصول را دستکاری نکنید‬ ‫عادی شروع به لرزیدن کرد‬ ‫تغییرات غیر مجاز ممکن است‬ (‫)فورا کنترل کنید‬ ‫ایمنی محصول شما را مختل و یا‬ Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 274 ‫جلوگیری کنید تا تماسی با‬ ‫سرویس یا تمیز کاری‬ ‫قسمتهای حامل جریان برقرار‬ ‫خاموش کنید و‬ .‫نشود‬ ‫دوشاخه آنرا از شبکه برق‬ ‫بیرون بکشید. همین کار را در‬ ‫صورت بریدگی، آسیب دیدگی‬ F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 ‫محافظ ارت باشد که از طریق‬ ‫نحوه روشن كردن‬ ‫دوشاخه به محافظ ارت سیستم‬ .‫الکتریکی شما متصل است‬ ‫نحوه خاموش كردن‬ ‫در موارد مشکوک به یک‬ ‫کاربری مجاز‬ ‫متخصص برقی یا نمایندگی مجاز‬ Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 276 .‫بروز جراحت وجود دارد‬ (‫نازل )حالت دمش برگ‬ ‫محل قرارگیری قالب کمربند حمل‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫برگ جمع کن/دستگاه‬ UniversalGardenTidy 3000 UniversalGardenTidy 2300 ‫مکنده باغبانی‬ ‫شماره فنی‬ 3 600 HB1 001 3 600 HB1 000 3 600 HB1 031 3 600 HB1 030...
  • Seite 277 – ‫و‬ ،, ‫کاربری )رجوع کنید به تصاویر‬ ‫مطمئن شوید که کابل مزاحم کارتان نباشد. کابل را‬ ‫در نگهدارنده کابل واقع در طرف دستگیره کمکی‬ ‫محکم کنید. )رجوع کنید به تصویر‬ Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 278 .‫پس از هر بار کاربرد تمیز کنید‬ ‫و‬ ‫کنید به تصویر‬ ‫محصول و دریچه ی تهویه را برای کارایی خوب و امن‬ ‫قبل از هر گونه کار روی محصول، دوشاخه را‬ .‫تمیز نگهدارید‬ .‫از پریز بیرون بکشید‬ F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 ،‫در باره ی محصوالت كهنه و تبدیل آن به حق ملی‬ ‫باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع‬ ‫آوری كرد و نسبت به بازیافت مناسب با محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 280 280 | (13) 4,7 kg (11) (12) (11) (10) F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 | 281 (11) (12) Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 282 282 | F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 | 283 Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 284 284 | a.c. (11) (12) F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 | 285 Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 286 286 | a.c. (10) F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 | 287 a.c. (13) (13) a.c. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 288 288 | F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 | 289 Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 290 290 | F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 | 291 a.c. (11) (10) a.c. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 292 292 | F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 | 293 a.c. STOP a.c. STOP Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 294 294 | F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól- Dmuchawa do liści/od- Numer katalogowy nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują- kurzacz ogrodowy cymi normami. Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 296 Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi ES standartiem atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem. Lapu aizpūtējs / dārza Izstrādājuma numurs vakuumsūcējs F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 3 600 HB1 070 2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 50636-2-100: 2014 UniversalGardenTidy 3 600 HB1 001 EN 55014-1:2017 3000 EN 55014-2:2015 3 600 HB1 031 EN 61000-3-2:2019 3 600 HB1 071 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 50581:2012 Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 298 Løvsuge-funktion: 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 98 dB(A), usikkerhed K = 2,5 dB, garanteret lydeffektniveau 99 dB(A) Løvblæse-funktion: 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 96 dB(A), usikkerhed K = 2,5 dB, garanteret lydeffektniveau 97 dB(A) Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 34, 35 Tekniske bilag ved: * F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 Metóda posúdenia zhody podľa dodatku V. Kategória výrobku: 34, 35 Technické podklady má spoločnosť: * Lombelszívó ü z emmód: 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 98 dB(A), szórás K = 2,5 dB, garantált hangtel- jesítmény-szint 99 dB(A) Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)
  • Seite 300 Postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 34, 35 Tehnička dokumentacija kod: * Modus sesanje listja: 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 98 dB(A), negotovost K = 2,5 dB, zagotovljena ra- ven zvočne moči 99 dB(A) F 016 L94 042 | (14.02.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.02.2020 Bosch Power Tools F 016 L94 042 | (14.02.2020)

Diese Anleitung auch für:

Universalgardentidy 3000Universalgardentidy

Inhaltsverzeichnis