Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HC065 Bedienungsanleitung

Philips HC065 Bedienungsanleitung

Wireless ir stereo headphone

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
XP SBC HC 065/00-1
31-08-2001 11:57
Pagina 1
065
HC
Wireless IR Stereo Headphone

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HC065

  • Seite 1 XP SBC HC 065/00-1 31-08-2001 11:57 Pagina 1 Wireless IR Stereo Headphone...
  • Seite 2 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 3 Index English _________________ 4 Svenska _______________ 44 Français ________________ 9 Norge ________________ 49 Español _______________ 14 Suomi ________________ 54 Deutsch _______________ 19 Русский _______________ 59 Nederlands ____________ 24 Polski _________________ 64 Italiano _______________ 29 Magyar _______________ 69 Português _____________ 34 Türkçe ________________ 74...
  • Seite 3 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 2 Figure 1 Figure 3 Figure 2 Figure 4 TRANSMITTER VOLUME HEADPHONE STEREO ADAPTER PLUG (INCLUDED)
  • Seite 4: General Information

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 4 Introduction General information Congratulations! Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology You have just bought the most sophisticated InfraRed (IR) wireless stereo Wireless transmission sound system.This system uses the latest IR The IR transmitter transmits the stereo audio...
  • Seite 5: Transmitter Power Supply

    2 DC power – connect to the 12 Volt/ 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. 200 mA AC/DC adapter. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) 3 Power switch – power on/off switch. 1 Make sure the adapter’s rated voltage corresponds to the mains socket voltage.
  • Seite 6: Audio Connections

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 6 Installation Audio Connections Headphone battery Basic operation replacement (figure 3) When the IR transmitter is connected to a headphone output of an audio source. 1 Remove the earcushions. 1 Switch on your IR transmitter and place it 2 Take out the batteries and dispose of them at the same height or slightly higher than properly.
  • Seite 7: Distorted Sound

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 7 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
  • Seite 8 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 8 Troubleshooting Specifications Maintenance – If the headphone will not be used for a longer time, please remove the batteries to prevent leakage and corrosion. – Do not leave the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or any kind of mechanical shock.
  • Seite 9: Information Générale

    RF/FM sans fil de Vous venez de faire l’acquisition du système Philips stéréo sans fil à Infrarouge (IR) le plus perfectionné sur le marché. Philips applique Transmission sans fil les dernières technologies en IR sans fil afin L'émetteur IR transmet le signal audio que vous puissiez écouter votre musique...
  • Seite 10 IMPORTANT électroluminescentes) de Utiliser exclusivement l'adaptateur transmission IR – elles transmettent le CA/CC 12 Volt/200 mA Philips signal audio au casque d’écoute IR SBC CS030/00. 2 Alimentation CC – se connecte à 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale l'adaptateur CA/CC 12 volts/200mA de l'adaptateur correspond bien à...
  • Seite 11: Connexions Audio

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 11 Installation Connexions Audio Remplacement des piles du Utilisation de base casque d'écoute (figure 3) Lorsque l'émetteur IR est connecté à une sortie de casque d'écoute ou une source 1 Enlevez les coussins auriculaires. audio.
  • Seite 12: Dépistage Des Pannes

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 12 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
  • Seite 13 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 13 Dépistage des pannes Spécifications Entretien – Si vous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une longue période, veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites et corrosions éventuelles. – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur.
  • Seite 14: Información General

    ¡Enhorabuena! Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF/FM Acaba de comprar el sistema de sonido inalámbrica de Philips estéreo inalámbrico de infrarrojos (IR) más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la Transmisión inalámbrica tecnología IR inalámbrica más avanzada, que El transmisor de IR trasmite la señal de...
  • Seite 15 2 Corriente de CC – conectar al 12 Volt/ 200 mA CA/CC SBC CS030/00 adaptador de 12 V/200 mA CA/CC de Philips. 3 Interruptor de corriente – interruptor 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del de activación/desactivación de corriente adaptador corresponda al voltaje de la red.
  • Seite 16: Conexiones De Audio

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 16 Instalación Conexiones de audio Cambio de las pilas de los Funcionamiento básico auriculares (figura 3) Cuando el transmisor de IR está conectado a una salida de articulares de una fuente de 1 Retire las almohadillas para los oídos. audio.
  • Seite 17: Resolución De Problemas

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 17 Resolución de problemas Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
  • Seite 18 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 18 Resolución de problemas Especificaciones Mantenimiento – Si los auriculares no van a utilizarse por un período largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las mismas. – No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
  • Seite 19: Einführung

    Einführung Allgemeine Informationen Herzlichen Glückwunsch! Vorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Sie haben soeben das ausgereifteste Philips drahtlose Infrarot (IR) Stereo-Soundsystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste Funkübertragung IR-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Der IR-Sender überträgt das Stereo- Lieblingsmusik und Lieblingsfilme völlige Audiosignal von Ihrer Audio- oder Bewegungsfreiheit zu bieten.
  • Seite 20: Bedienelemente

    Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA Batterien enthalten chemische AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Substanzen, weshalb sie Philips. ordnungsgemäß zu entsorgen sind. Informationen zum Umweltschutz Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich- stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen) aufteilbar ist.
  • Seite 21: Audioanschlüsse

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 21 Installation Audioanschlüsse Kopfhörer-Batteriewechsel Grundlegende Funktionsweise (Abbildung 3) Wenn der IR-Sender an Folgendes angeschlossen ist einen Kopfhörerausgang 1 Entfernen Sie die Ohrpolster. einer Audioquelle. 2 Nehmen Sie die Batterien heraus und 1 chalten Sie Ihren IR-Sender ein und stellen entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
  • Seite 22 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 22 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
  • Seite 23: Technische Daten

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 23 Fehlersuche Technische Daten Pflege – Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und Korrosion zu verhindern. – Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen.
  • Seite 24: Algemene Informatie

    Inleiding Algemene informatie Gefeliciteerd! De voordelen van de nieuwste draadloze RF/FM-technologie U heeft zojuist meest gesofisticeerde van Philips draadloze infrarood (IR)-stereogeluids- systeem aangeschaft.Voor dit systeem is de Draadloos zenden nieuwste draadloze IR-technologie De IR-zender stuurt het stereo audiosignaal toegepast waardoor u volledige...
  • Seite 25 Zender (figuur 1) 1 IR-led’s – zenden het audiosignaal naar de BELANGRIJK IR-hoofdtelefoon Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 2 DC-voedingsaansluiting – aansluiting 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. voor de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter 1 Let erop dat de nominale netspanning van 3 Aan/uit-schakelaar –...
  • Seite 26 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 26 Installatie Audioaansluitingen Vervangen van de batterijen Basisbediening van de hoofdtelefoon Als de IR-zender aangesloten is op de (figuur 3) hoofdtelefoonuitgang van een audiobron. 1 Verwijder de oorkussens. 1 Schakel uw IR-zender in en plaats deze op dezelfde hoogte als de ontvangsthoogte van 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de de IR-hoofdtelefoon of iets hoger.
  • Seite 27: Verhelpen Van Storingen

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 27 Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
  • Seite 28 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 28 Verhelpen van storingen Technische gegevens Onderhoud – Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat. – Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van warmtebronnen.
  • Seite 29: Informazioni Generali

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 29 Introduzione Informazioni generali Congratulazioni! Vantaggi della più recente tecnologia senza fili RF/FM Avete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo InfraRed (IR) senza fili. Trasmissione senza fili Questo sistema utilizza la più recente La trasmittente IR trasmette il segnale audio tecnologia IR senza fili, che vi offre completa stereo dalla sorgente audio o video alla...
  • Seite 30 1 I LED di trasmissione IR – trasmettono segnali audio alle cuffie IR. IMPORTANTE 2 Alimentazione CC – collegate Usare solamente l’adattatore Philips l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00 3 Interruttore d’accensione –...
  • Seite 31: Collegamenti Audio

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 31 Installazione Collegamenti audio Sostituzione delle batterie Funzionamento di base della cuffia (figura 3) Quando la trasmittente IR è collegata a un’uscita di cuffia di una sorgente audio. 1 Rimuovete i cuscini auricolari. 1 Accendere la trasmittente IR e posizionarla 2 Estraete le batterie e smaltitele in modo alla stessa altezza o leggermente più...
  • Seite 32: Ricerca Dei Guasti

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 32 Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
  • Seite 33: Caratteristiche

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 33 Ricerca dei guasti Caratteristiche Manutenzione – Se la cuffia non deve essere usata per un lungo periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batterie per impedire perdite e corrosione. – Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere, alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
  • Seite 34: Informação Geral

    Parabéns! Vantagens da mais recente tecnologia sem fios RF/FM da Acaba de comprar o mais sofisticado Philips sistema de som de Infravermelhos (IR) estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais Transmissão sem fios recente tecnologia IR sem fios, que lhe dá...
  • Seite 35: Instalação

    Infravermelhos – transmitem o sinal de IMPORTANTE áudio para os auscultadores de Utilize apenas o transformador Infravermelhos. CA/CC Philips SBC CS030/00 de 2 Corrente CC – ligue ao transformador 12 volts/200 mA. CA/CC de 12 volts/200 mA 1 Certifique-se de que a tensão nominal do 3 Interruptor de corrente –...
  • Seite 36 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 36 Instalação Ligações de áudio Substituição das pilhas dos Funcionamento básico auscultadores (figura 3) Quando o transmissor de IR estiver ligado a saída de auscultadores de uma fonte de 1 Desmonte as almofadas auriculares. áudio.
  • Seite 37: Resolução De Problemas

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 37 Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência.
  • Seite 38: Especificações

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 38 Resolução de problemas Especificações Manutenção – Se não vai usar os auscultadores senão passado muito tempo, tire as pilhas do compartimento para evitar fuga de químicos e corrosão. – Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor. Não os exponha à...
  • Seite 39: Generelle Informationer

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 39 Introduktion Generelle informationer Til lykke! Fordele ved Philips' nyeste RF/FM-trådløse teknologi Du har lige købt det mest avancerede InfraRøde (IR) trådløse stereosystem. Trådløs transmission Systemet anvender den nyeste IR-trådløse IR-transmitteren sender audio-signaler...
  • Seite 40 1 IR-transmitterende lysdioder – transmitterer lydsignal til IR-hovedtelefon VIGTIGT 2 DC-strøm – tilsluttes 12 volt/200 mA Brug kun Philips SBC CS030/00 AC/DC-adapteren 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 3 Strømknap – tænd/sluk-knap 1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding.
  • Seite 41 XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 41 Installation Audio-tilslutninger Udskiftning af batterier Grundlæggende betjening i hovedtelefonen (figur 3) Når IR-transmitteren er tilsluttet en hovedtelefonudgangen på en audio-kilde. 1 Fjern ørepolstringerne. 1 Tænd for din IR-transmitter og 2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på placér den i samme højde eller lidt højere forsvarlig vis.
  • Seite 42: Problemløsning

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 42 Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
  • Seite 43: Specifikationer

    XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 43 Problemløsning Specifikationer Vedligeholdelse – Hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid, skal batterierne tages ud for at undgå lækage og korrosion. – Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for mekaniske stød.
  • Seite 44: Allmän Information

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 44 Inledning Allmän information Grattis! Fördelarna med Philips senaste RF/FM-baserade Du har just köpt ett ytterst avancerat teknologi stereoljussystem med trådlös överföring inom det infraröda spektrumet. Systemet, Trådlös sändning som använder sig av den senaste IR-sändaren sänder stereosignalen från din...
  • Seite 45 Strömmatning för sändaren Sändaren (figur 1) 1 IR-lysdioder – VIKTIGT sänder ljudsignaler till IR-hörlurarna Använd bara Philips nätadapter 2 DC power – SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. ansluter till nätadaptern 12 V/200 mA 1 Se till att adapterns märkspänning 3 Strömbrytare –...
  • Seite 46 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 46 Installation Ljudanslutningar Byte av hörlurarnas batterier Anvisningar för enkel användning (figur 3) När IR-sändaren är ansluten till en hörlursutgången på en ljudkälla. 1 Ta bort kuddarna. 1 Koppla på IR-sändaren och ställ den på 2 Ta ut batterierna och kassera dem på...
  • Seite 47: Inget Ljud

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 47 Felsökning Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.
  • Seite 48 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 48 Felsökning Specifikationer Underhåll – Om hörlurarna inte ska användas under en längre tid bör batterierna tas ut så att de inte läcker och ger korrosionsskador. – Ställ inte hörlurarna nära värmekällor. Utsätt dem inte för direkt solljus, för mycket damm, fukt, regn eller mekaniska stötar.
  • Seite 49: Generell Informasjon

    Gratulerer! Fordeler ved det siste innen RF/FM trådløs teknologi fra Du har nettopp kjøpt et meget avansert Philips InfraRed (IR) trådløst stereo lydsystem. Dette systemet anvender det siste innen Trådløs overføring IR trådløs teknologi for å kunne gi deg full IR-senderen overfører stereo lydsignalet fra...
  • Seite 50 Sender (figur 1) 1 Lysdioder som sender IR-bølger – VIKTIG sender audiosignalet til en IR hodetelefon. Bruk kun Philips SBC CS030/00 2 DC strøm – 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. koples til 12 Volt/200 mA AC/DC adapter 1 Forviss deg om at merkespenningen på...
  • Seite 51 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 51 Installasjon Audiokoplinger Skifte ut batteri i Virkemåte hodetelefonen (figur 3) Når IR-senderen er koplet til en utgang for hodetelefon på en audiokilde. 1 Ta av øreputene. 1 Skru på IR-senderen og plasser den i 2 Ta ut batteriene og kast dem på...
  • Seite 52 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 52 Feilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til reparasjon. Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med forhandleren eller et servicesenter.
  • Seite 53: Spesifikasjoner

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 53 Feilsøking Spesifikasjoner Vedlikehold – Dersom hodetelefonen ikke skal brukes på lengre tid, bør du ta ut batteriene for å hindre lekkasje og korrosjon. – Hold hodetelefonen unna varmekilder. Den må ikke utsettes for direkte sol, for mye støv, fuktighet, regn eller mekanisk støt av noe slag.
  • Seite 54 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 54 Johdanto Yleistä Onnittelumme! Philipsin viimeisimmän johdottoman RF/FM-tekniikan Olet hankkinut itsellesi markkinoiden tarjoamia etuja hienostuneimman johdottoman InfraRed (IR) -stereoäänijärjestelmän.Tässä Johdoton lähetys järjestelmässä käytetään viimeisintä IR-lähetin lähettää stereoaudiosignaalin johdotonta IR-tekniikkaa, jolloin voit liikkua audio- tai videolähteestä IR-kuulokkeeseen täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ilman johtoja.
  • Seite 55 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 55 Säätimet Asennus Lähettimen virtalähde Lähetin (kuvaa 1) 1 IR lähettää LED-diodeja – TÄRKEÄÄ lähettää audiosignaalin IR-kuulokkeisiin. Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 2 DC-liitäntä – liitä 12 voltin/200 mA 12 voltin/200 mA AC/DC - AC/DC -verkkolaitteeseen verkkolaitetta.
  • Seite 56 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 56 Asennus Audioliitännät Kuulokkeen akkujen Perustoiminta vaihtaminen (kuvaa 3) Kun IR-lähetin on kytketty audiolähteen kuulokeliitäntään. 1 Poista korvatyynyt. 1 Kytke IR-lähetin ja aseta samalle korkeudelle 2 Ota akut ulos ja hävitä ne asianmukaisesti. kuin IR-kuulokkeiden vastaanottokorkeus tai 3 Asenna uudet akut.
  • Seite 57: Korjaustoimenpide

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 57 Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltoon. VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy.
  • Seite 58: Tekniset Tiedot

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 58 Vianhaku Tekniset tiedot Huolto – Jos kuuloketta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan, poista akut vuodon ja syöpymisen estämiseksi. – Älä jätä kuuloketta lämmönlähteiden lähettyville. Älä altista suoralle auringonvalolle, liialliselle pölylle, kosteudelle, sateelle tai mekaanisille iskuille. –...
  • Seite 59 Pagina 59 Введение Общая инфоpмация Поздpавляем! Преимущества новейшей беспроволочной системы Вы купили весьма совеpшенную Philips RF/FM беспpоволочную стеpео систему InfraRed (IR – инфpакpасный). Эта система Беспроволочная трансмиссия использует последнюю теxнологию Трансмиттер IR передаёт стерео беспpоволодныx устpойств IR, котоpая звуковой сигнал Bашего радио или видео...
  • Seite 60 Если наушники не будут Блок питания тpансмиттеpа использоватьcя пpодолжительное ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ вpемя, удалите из ниx батаpеи. Используйте только адаптеp Philips SBC CS030/00 12 В/200 мА пеpемен/пост тока. Инфоpмация по оxpане сpеды В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал. Мы обеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы: каpтон и...
  • Seite 61: Установка

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 61 Установка Звуковые соединения Замена батаpей наушников Основные опеpации (рис. 3) Когда тpансмиттеp IR подключён к выxоду наушников звукового источника. 1 Снимите подушечки для ушей. 1 Включите тpансмиттеp IR и поместите 2 Выньте батаpеи и выбpосите иx его...
  • Seite 62 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 62 Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность, свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни...
  • Seite 63 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 63 Устpанение неис. Теxни. xаpактеpистики Уход – Если наушники не будут использоваться долгое время, удалите батареи дия предотвращения коррозии и протечки. – Не оставляйте наушники около тепловыx источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx лучей, избыточной пыли влаги, дождя или меxаническим...
  • Seite 64: Informacje Ogólne

    Pagina 64 Wstęp Informacje ogólne Gratulacje! Korzyści z najnowszej bezprzewodowej technologii Niniejsze urządzenie jest Państwo Philips RF/FM najbardziej wyrafinowanym systemem stereofonicznego odtwarzania dźwięku z Bezprzewodowa transmisja wykorzystaniem podczerwieni (InfraRed - Nadajnik radiowy IR przenosi IR). System ten wykorzystuje najnowszą, stereofoniczny sygnał dźwiękowy ze źródła bezprzewodową...
  • Seite 65: Elementy Sterujące

    Należy używać tylko zasilacza z do słuchawek na podczerwień. prostownikiem 12 V/200 mA typu 2 Zasilanie prądem stałym (DC) – SBC CS030/00 firmy Philips. przyłącze do zasilacza 12 V/200 mA 1 Upewnić się, że znamionowe napięcie z prostownikiem. wejściowe zasilacza jest zgodne 3 Wyłącznik zasilania –...
  • Seite 66 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 66 Instalowanie Przyłącza audio Wymiana akumulatorków Podstawowe czynności obsługi słuchawek (rysunek 3) Przy nadajniku dołączonym do słuchawkowego wyjścia źródła dźwięku. 1 Zdjąć poduszeczki nauszne. 1 Włączyć nadajnik podczerwieni i umieścić 2 Wyjąć akumulatorki i zlikwidować je go na tej samej wysokości, co słuchawki zgodnie z przepisami.
  • Seite 67: Rozwiązywanie Problemów

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 67 Rozwiązywanie problemów W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbować...
  • Seite 68: Parametry Techniczne

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 68 Rozwiązywanie probl. Parametry techniczne Konserwacja – Przed zaplanowanym długim okresem nieużywania słuchawek wyjąć akumulatorki, by zapobiec wyciekom i korozji. – Nie pozostawiać słuchawek w pobliżu źródeł ciepła. Nie narażać ich na działanie promieni słonecznych, nadmiernego zapylenia, wilgoci, deszczu lub jakichkolwiek udarów mechanicznych.
  • Seite 69: Általános Tudnivalók

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 69 Bevezetés Általános tudnivalók Gratulálunk! A Philips legújabb RF/FM rádiótechnológiájának előnyei Ön a legkorszerűbb InfraRed (IR) rádió, sztereo hangrendszert vásárolta meg. Vezeték nélküli jelátvitel Ez a rendszer az élenjáró IR Az IR rádióadó vezeték nélkül továbbítja rádiótechnológiát használja, és így, a...
  • Seite 70: Üzembe Helyezés

    Rádióadó tápellátása megsemmisítését szakszerűen kell FONTOS TUDNIVALÓ végezni. Csak Philips SBC CS030/00 12 Volt/ 200 mA AC/DC adaptert használjon. Környezetvédelmi szempontok A gyártóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóanyagot. A vállalat mindent megtesz annak érdekében, hogy a csomagoláshoz használt anyagok könnyûszerrel két egynemû...
  • Seite 71 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 71 Üzembe helyezés Audio csatlakozások Fejhallgató telepeinek cseréje Alapvetőlépések (3-es ábra) Amikor az IR rádióadót egy audio forrás fejhallgató kimenetéhez csatlakoztatja; 1 Távolítsa el a fülpárnákat. 1 Kapcsolja be az IR adót, és helyezze azt 2 Vegye ki a telepeket és szakszerűen az IR fejhallgató...
  • Seite 72 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 72 Hibakeresés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.
  • Seite 73: Műszaki Jellemzők

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 73 Hibakeresés Műszaki jellemzők Karbantartás – Ha a fejhallgatót huzamosabb ideig nem használja, távolítsa el a telepeket a szivárgás és a korrózió elkerülése végett. – Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében. Ne tegye ki közvetlen napfénynek, pornak túlzott nedvességnek, esőnek vagy bármiféle mechanikai rázkódásnak.
  • Seite 74: Genel Bilgi

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 74 Giriş Genel bilgi Tebrikler! Philips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin En gelişmiş Kızlötesi (IR) kablosuz ses yararları sitemini satın aldınız. Bu sistem en son IR kablosuz teknolojisini kullanarak size en Kablosuz iletişim sevdiğiniz müzik ve filmlerin keyfini...
  • Seite 75 İletici (şekil 1) 1 IR iletim LED’leri – IR kulaklığa ses ÖNEMLİ sinyallerini taşır. Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/ 2 DC güç – 12 Volt/200 mA AC/DC 200 mA AC/DC adaptör kullanın. adaptöre bağlayın 1 Adaptörün voltaj değerinin elektrik prizinin 3 Güç...
  • Seite 76 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 76 Kurulum Ses Bağlantıları Kulaklık pil değişitirme (şekil 3) Temel kullanım IR iletici aşağıdakiler bağlandığında ses 1 Kulaklık süngerlerini çıkartın. kaynağının kulaklık çıkışına. 2 Pilleri çıkartın ve uygun şekilde atın. 1 IR ileticinizi açın ve bunu IR kulaklığın alış 3 Yeni pilleri takın.
  • Seite 77: Sorun Giderme

    XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 77 Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontrol edin. Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa geçin. UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız garantiyi geçersiz kılacaktır.
  • Seite 78 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 78 Sorun Giderme Özellikler Bakım – Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa, akmayı veya korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın. – Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın. Direkt güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur veya herhangi bir mekanik şoka maruz bırakmayın.
  • Seite 79 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 79 RF/FM Philips SI O 1 x p IR SBC HC066 IR SBC HC060 12Volt/200mA ACDC, SBC CS030/00 p 3,5 mm 6,3 mm...
  • Seite 80 – AC/DC (DC) – 12 Volt/200 mA AC/DC – 3,5 mm – p IR – – – – SI O Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA 3 S p AC/DC. (DC) AC/DC 12 Volt DC, p p .
  • Seite 81 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 81 Connecting the IR transmitter to a headphone output of an audio source ( 3,5 mm , p. . HiFi 6,3 mm, SI O p 3,5 mm 6,3 mm.
  • Seite 82 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 82 O I O OI – B AC/DC (DC) 12 Volt DC p – B – – B – – p p HC066. O HC060, HC060. – – / ajo – – – p p HC066.
  • Seite 83 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 83 – – – – (IR) (FM) 500 mVrms (1 kHz – transmitter: 12Volt / 200 mA DC, – headphone: 1.5V AAA 2.3 MHz (L), 2.8 MHz (R) > 60 dB (1 kHz <...
  • Seite 84 Pagina 84 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird.
  • Seite 85 XP SBC HC 065/00-2 29-08-2001 11:13 Pagina 85 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com HC 065 Printed in China /CMM RM 0130...

Inhaltsverzeichnis