Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3VF8 Betriebsanleitung Seite 6

Werbung

Deutsch
Betätigung
Schaltstellungen und Anzeige siehe Bild
Sofern kein Drehantrieb montiert wird (ggf. betreffende
Montageanleitung beachten), wird der Leistungsschalter mit
dem Kipphebel betätigt.
Zur leichteren Betätigung ist eine Kipphebelverlängerung vor-
gesehen, die im Lieferumgang enthalten ist. Diese wird auf
dem Kipphebel aufgesteckt und mit der mitgelieferten Schrau-
be befestigt.
Der Schaltzustand wird durch die Stellung des Kipphebels
bu
angezeigt. Als zusätzliche Schaltstellungsanzeigen er-
bq
scheinen in 2 Fenstern
rechts und links vom Kipphebel
drei unterschiedliche Farbsymbole:
• Rot (EIN)
• Weiß (Tripped)
Nach einer Auslösung des Leistungsschalters (Kipphebel in
Stellung "Tripped") muß der Kipphebel über die Stellung "0"
(OFF) hinaus bis zur Verklinkung (RESET) betätigt werden.
Erst dann kann der Leistungsschalter wieder eingeschaltet
werden. Durch Betätigen der Taste "Test" läßt sich bei
eingeschaltetem Leistungsschalter eine Auslösung (als Funk-
tionsprüfung) bewirken.
Achtung! Bei einem eingebauten Unterspannungsauslöser
muß dieser an Spannung liegen, andernfalls läßt sich der
Leistungsschalter nicht einschalten!
Nach einer thermischen Überlastauslösung läßt sich der
Leistungsschalter erst nach einer Abkühlpause von einigen
Minuten wieder einschalten.
bq
Schaltstellungsanzeige durch Farben
br
Einstellknopf für den Einstellstrom I r
bs
Elektronischer Überstromauslöser
bt
Isolierstoffgehäuse
bu
Kipphebel
cl
Taste "Test"
cm
EIN I (ON)
cn
Ausgelöst (Tripped)
co
AUS (OFF) (RESET)
cm
bq
br
bs
cl
6
English
Operation
bp
.
For toggle handle position and state indication, see Fig.
Unless a rotary drive is fitted (if applicable, follow the mount-
ing instructions), the circuit-breaker is operated by the toggle
handle.
A toggle handle extension is supplied with the circuit-breaker
to facilitate the operation. This is plugged onto the toggle
handle and fixed by means of the screw supplied.
The switch state is indicated by the position of the toggle handle
bu
. As additional state indication, three coloured symbols
appear in the two windows of the left and right of the toggle
bq
handle
:
• Grün (AUS)
• Red (ON)
After the circuit-breaker has tripped (toggle handle in "Tripped"
position), the toggle handle must be moved beyond the 0
("OFF") position until it relatches (RESET). Only then can
the circuit-breaker be reclosed. By depressing the test
button, a closed circuit-breaker can be tripped (function
test).
Caution! If an undervoltage release has been installed, this
must be energized, otherwise the circuit-breaker cannot be
closed!
After a tripping operation owing to thermal overload, the
circuit-breaker can only be closed after a cooling period of
several minutes.
bq
Switch state indication by colours
br
Adjustment button for current setting I r
bs
Solid-state overcurrent trip unit
bt
Insulating housing
bu
Toggle handle
cl
"Test" button
cm
I (ON)
cn
Tripped
co
O (OFF) (RESET)
bt
bu
bp
• White ("Tripped")
• Green ("OFF")
cm
cn
co
Français
Manœuvre
.
Positions de manœuvre et indicateurs de position, voir
bp
Fig.
.
Lorsque le disjoncteur n'est pas équipé d'une commande ro-
tative (voir éventuellement instructions de montage corres-
pondantes), il est actionné à l'aide de la manette de com-
mande. Afin de faciliter la manœuvre, un prolongateur de
manette est joint à la livraison. Le prolongateur de manette
s'enfonce sur la manette (fixation à l'aide des vis jointes).
bu
La position de la manette
indique la position de manœu-
vre. En plus de cela, les 2 échancrures
d'autre de la manette laissent apparaître des plages de cou-
leur différente en fonction de la position du disjoncteur:
• rouge (EN)
• blanc (déclenché)
Lorsque le disjoncteur a déclenché (manette en position
"tripped"), la manette doit être amenée en position "0"
(HORS) jusqu'au déclic (RESET). Le disjoncteur peut en-
suite être refermé. La touche "Test" permet d'effectuer un
essai de déclenchement du disjoncteur.
Attention! Les disjoncteurs à déclencheur à minimum de
tension incorporé ne peuvent être fermés que lorsque ce
déclencheur est sous tension.
Après un déclenchement thermique de surcharge, le dis-
joncteur ne peut être refermé qu'après une période de
refroidissement de quelques minutes.
bq
indicateur de position par couleurs
br
bouton de réglage du courant de réglage I r
bs
déclencheur électronique à maximum de courant
bt
boîtier en matière isolante
bu
manette de commande
cl
touche "Test"
cm
En (ON)
cn
déclenché (Tripped)
co
Hors (RESET)
- 4polige Ausführung
- 4-pole version
- version tétrapolaire
- ejecución tetrapolar
- esecuzione a 4 poli
- 4-poligt utförande
bq
situées de part et
• vert (HORS)

Werbung

loading