Seite 1
TURMVENTILATOR STV 45 C2 TURMVENTILATOR VENTILATEUR À COLONNE Bedienungsanleitung Mode d’emploi VENTILATORE A TORRE TOWER FAN Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 273374 CPE273374_Tower Ventilator_Cover_LB1.indd 2 21.10.15 10:52...
Seite 2
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Deutsch ..................2 Français ................. 10 Italiano .................. 18 English ................... 26...
Seite 3
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview...
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Herzlichen Dank für Ihr • Falls Sie das Gerät einmal wei- tergeben, legen Sie bitte diese Vertrauen! Bedienungsanleitung dazu. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Tower- Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Ventilator.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden, es sei denn, sie sind äl- ter als 8|Jahre und beaufsichtigt. ~ Kinder jünger als 8|Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ~ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose 5. Gerät montieren zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen. Bevor das Gerät in Betrieb genommen ~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der werden kann, muss der Standfuß|8 ange- Steckdose, ...
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 6. Bedienen HINWEIS: Wenn Sie das Gerät im Dauer- betrieb arbeiten lassen wollen, müssen Sie Gerät in Betrieb neh- den Drehschalter|2 auf „ON“ stellen. men und ausschalten 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Schwenkfunktion Netzsteckdose, die den technischen Daten entspricht.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 8. Entsorgen 9. Technische Daten Das Symbol der durchgestri- Modell: STV 45 C2 chenen Abfalltonne auf Rä- Netzspannung: 220|- 240 V ~ 50/60 Hz dern bedeutet, dass das Schutzklasse: Produkt in der Europäischen...
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 10. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz...
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............10 2. Utilisation conforme ..............11 3. Consignes de sécurité ..............11 4. Éléments livrés ................13 5. Montage de l'appareil ..............13 6. Utilisation ..................14 Mise en service et à l'arrêt de l'appareil ..........14 Réglage de la puissance de ventilation ..........
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Merci beaucoup pour • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre votre confiance ! ce mode d'emploi. Nous vous félicitons pour l’achat de votre Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir nouvelle ventilateur tour.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ~ Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endom- magé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après- vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Débranchez la fiche secteur de la prise 5. Montage de l'appa- de courant, reil … lorsqu'une panne survient, Avant de mettre l'appareil en service, il faut … quand vous n’utilisez pas l'appareil, visser le socle|8 dessus|: …...
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 6. Utilisation 1. Pour activer le minuteur, il suffit de faire tourner le bouton rotatif|2 sur la Mise en service et à durée souhaitée entre 0 l'arrêt de l'appareil et 120|minutes. L'appareil s'allume au- 1.
~ N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. Modèle : STV 45 C2 Tension secteur : 220|- 240 V ~ 50/60 Hz 1. Retirez avec précaution les dépôts de Classe de poussière importants à l’aide d’un aspi- protection : rateur.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 10. Garantie de médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à HOYER Handel GmbH effectuer sont payantes. Chère cliente, cher client, Etendue de la garantie Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à...
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’em- ploi ainsi que ceux d’autres pro- duits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Indice 1. Panoramica .................18 2. Uso conforme ................19 3. Istruzioni per la sicurezza ............19 4. Materiale in dotazione ..............21 5. Montare l’apparecchio ..............21 6. Funzionamento ................22 Messa in funzione e spegnimento dell'apparecchio ......22 Regolazione dei livelli di ventilazione ..........
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Vi ringraziamo per la • Conservare il manuale di istru- zioni per l'uso. vostra fiducia! • Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di Congratulazioni per l’acquisto del vostro istruzioni per l'uso.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento. ~ Se il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio subisce danni, per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica simile.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ Svolgere completamente il cavo di rete 5. Montare l’apparec- mentre l’apparecchio è in funzione per chio evitare che si surriscaldi e si fonda. Prima che l'apparecchio sia messo in funzio- ~ Non immergere la base, il cavo di colle- ne, deve essere avvitato il piede|8: gamento alla rete e la spina in acqua o...
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 6. Funzionamento 2. Per disattivare il timer, mettere l'interrut- tore rotante|2 su "OFF". Messa in funzione e spe- NOTA: Se si desidera far funzionare l'ap- gnimento dell'apparecchio parecchio in modalità continua, l'interrutto- re rotante|2 deve essere impostato su 1.
9. Dati tecnici PERICOLO di scossa elettrica! Modello: STV 45 C2 ~ Estrarre la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia. Tensione di rete: 220|- 240 V ~ 50/60 Hz ~ Non immergere l’unità in acqua.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 10. Garanzia della La garanzia si applica agli errori di materia- le o produzione. Questa garanzia non si HOYER Handel GmbH estende a parti del prodotto esposte a nor- Gentile cliente, male usura e dunque assimilabili a pezzi questo apparecchio è...
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU Thank you for your trust! • Keep these operating instruc- tions for reference. • If you pass the device on to Congratulations on your new Tower fan. someone else, please include these operating instructions.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ~ If the mains power cable of this device should become damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service department or a similarly qualified specialist, in order to avoid any hazards.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU WARNING! Risk of material • Tighten screw ring|12 hand-tight. Do not use a tool. damage ~ Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or near heat sources or open fire.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU 7. Cleaning Set blower setting To ensure your appliance gives you lasting The blower settings are used to select how service, you should clean it regularly. fast the appliance circulates air in the room. The appliance has three blower settings: DANGER! Risk of electric - 1, low: press button|6;...
10. Warranty of the tions HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: STV 45 C2 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220|- 240 V ~ 50/60 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection class: II event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
Seite 35
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ...
Seite 36
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ...
Seite 37
BB&3(B7RZHU 9HQWLODWRUB%ERRN 6HLWH )UHLWDJ 2NWREHU ...
Seite 38
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of information: 10/2015 · Ident.-Nr.: STV 45 C2 IAN 273374 CPE273374_Tower Ventilator_Cover_LB1.indd 1 21.10.15 10:52...