Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSBS 240 C2 Gebrauchsanweisung, Originalbetriebsanleitung
Parkside PSBS 240 C2 Gebrauchsanweisung, Originalbetriebsanleitung

Parkside PSBS 240 C2 Gebrauchsanweisung, Originalbetriebsanleitung

Stand-bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSBS 240 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENCH GRINDER WITH BELT SANDER PSBS 240 C2
TRAČNA BRUSILICA S POSTOLJEM
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ŞLEFUITOR VERTICAL CU BANDĂ
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
НАСТОЛЕН ЛЕНТОВ ШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 321203_1901
OŠTRAČ KOMBINOVANI
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΑΓΚΟΥ
ΜΕ ΤΡΟΧΟ ΛΕΙΑΝΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
STAND-BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBS 240 C2

  • Seite 1 BENCH GRINDER WITH BELT SANDER PSBS 240 C2 TRAČNA BRUSILICA S POSTOLJEM OŠTRAČ KOMBINOVANI Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΠΑΓΚΟΥ ŞLEFUITOR VERTICAL CU BANDĂ ΜΕ ΤΡΟΧΟ ΛΕΙΑΝΣΗΣ Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa uređajima i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Uvod Srdačno Vam čestitamo na kupnji Vašega Uvod..........4 novog uređaja. Time ste se Vi odlučili za Svrha primjene ......4 Opći opis ........5 jedan visokokvalitetni proizvod. Obim isporuke ......... 5 Tijekom proizvodnje ispitana je kvaliteta Opis funkcije ........5 ovog uređaja i podvrgnut je završnoj Pregled ...........
  • Seite 5: Opći Opis

    Opći opis Pregled Prije nego što pročitate tekst, 1 Štitnik za iskre (dvodjelni) otvorite stranicu sa slikama i 2 Vijak za podešavanje štitnika za upoznajte se na osnovu toga iskre sa svim funkcijama uređaja. 3 Zaštitna hauba brusne ploče 4 Kućište motora Obim isporuke 5 Zvjezdasta matica za montažu nastavka za izradak za brusnu...
  • Seite 6: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Upozorenje: Emisijska vrijednost vibracija se može razlikovati za vri- Tračna brusilica s postoljem .. PSBS 240 C2 jeme stvarnog korištenja električnog Nazivni ulazni napon (U) ..230 V~, 50 Hz alata od podatkovne vrijednosti, Prijem snage (P) ..240 W (S2 30 min)* ovisno od vrste i načina, kada se...
  • Seite 7: Slikovni Znakovi U Uputi

    • Uzmite u obzir utjecaje okoline. Pročitajte Uputu za upravljanje. - Elektroalate nemojte izlagati kiši. Ne- Nosite zaštitu za sluh. mojte koristiti elektroalate u vlažnoj ili mokroj okolini. Prodiranje vode u Nosite zaštitu za oči. električni alat povećava rizik od elek- tričnog udara.
  • Seite 8 - Pri radu na otvorenom preporuča se - Ručke održavajte suhim, čistim i bez neklizajuća obuka. ulja i masti. • Izvucite utikač iz utičnice kod neu- - Ako imate dugu kosu, nosite mrežu za kosu. porabe elektroalata, prije održavanja i •...
  • Seite 9: Ostale Sigurnosne Upute

    praviti ili zamijeniti u nekoj registri- • Zbog vlastite sigurnosti koristite samo ranoj specijaliziranoj radionici, ako pribor i dodatne uređaje koji su nave- ništa drugo nije navedeno u u Uputi deni u uputama za uporabu ili ih navo- za uporabu. di ili preporučuje proizvođač...
  • Seite 10: Preostali Rizici

    se ohladi. Postoji opasnost od opeklina. Kako bi se smanjila opasnost od Ne koristite rashladna sredstva ili slične ozbiljnih ili smrtnih povreda, mi tvari. preporučamo osobama s medicin- • Uređajem ne rukujte ako ste umorni ili skim implantatima da konzultiraju nakon konzumiranja alkohola ili lijeko- svoga liječnika i proizvođača medi- va.
  • Seite 11: Montaža/Podešavanje Nastavaka Za Izradak

    Montaža/podeša- - Koristite samo alat za brušenje vanje nastavaka za koji ima oznaku proizvođača, vrste priključivanja, mjere i do- izradak zvoljenog broja okretaja. 1. Nastavke za izradak (6/18) pričvrstite - Koristite samo brusne ploče čiji na uređaj. je označeni broj okretaja barem Tračna ploča 2 može imati dva položa- jednak ili veći broju okretaja nave- ja (vidi...
  • Seite 12: Brušenje Brusnom Pločom

    2. Za isključivanje pritisnite isklopni preki- • Izradak prilikom brušenja čvrsto držite i dač „0“, uređaj se isključuje (vidi ne pritišćite pretjerano. 14b). • Izradak lagano pomičite lijevo-desno kako biste spriječili jednostrano trošenje Nakon uključivanja pričekajte da uređaj brusne trake. dostigne maksimalnu brzinu.
  • Seite 13: Čišćenje I Održavanje

    • Ne proširujte premalene prihvat- u smjeru suprotnom od smjera ne provrte na brusnoj ploči. kazaljke na satu. • Ne koristite posebne redukcijske 7. Pričvrstite pokrov brusne ploče čahure ili adaptere za prilagod- (16). bu brusnih ploča s prevelikom 8. Podesite štitnik za iskre ( rupom.
  • Seite 14: Čišćenje

    Uklanjanje/zaštita brusnu ploču ( 19). Zamijenite oštećene dijelove. okoliša Čišćenje Odnesite uređaj, pribor i pakiranje na po- novnu preradu radi zaštite okoliša. Nemojte koristiti oštra sredstva za čišćenje odn. otapala. Kemijske Elektrouređaji ne spadaju u kućno tvari mogu nagristi plastične dijelo- smeće.
  • Seite 15: Rezervni Dijelovi/Pribor

    Rezervni dijelovi/Pribor Zamjenske dijelove i opremu na raspolaganju stoje na stranici www.grizzly-service.eu Ukoliko nemate Internet, molimo da se telefonski obratite servisnom centru (vidi pod „Service-Center“ na strani 18). Držite u pripravnosti dolje navedene brojeve za narudž- Pos. Pos. Oznaka Br. artikla Naputka za Eksplozivni posluživanje...
  • Seite 16: Traženje Greške

    Traženje greške Prije svih radova na uređaju uvijek izvucite utikač iz utičnice. Opasnost od strujnog udara! Problem Mogući uzrok Otklanjanje Provjerite utičnicu, mrežni kabel, Nema mrežnog napona vod, utikač, po potrebi popravak treba obaviti električar, Provjerite osigurač instalacije Uređaj se ne po- provjerite osigurač...
  • Seite 17: Garancija

    Garancija Opseg garancije Uređaj je brižljivo proizveden prema stro- Poštovani kupci, gim smjernicama o kvaliteti i prije isporuke Vi dobivate na ovaj uređaj garanciju od je savjesno ispitan. 3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Garancijska usluga vrijedi za greške ma- Vama pripadaju zakonska prava prema terijala ili proizvodnje.
  • Seite 18: Servis Za Popravke

    Pozor: Molimo, pošaljite u našu Servisnu • Proizvod koji smatrate pokvarenim, Vi možete poslije dogovora s našom Služ- poslovnicu svoj uređaj očišćen i s napome- bom za kupce, uz prilaganje dokaza o nom na vrstu kvara. kupnji (blagajnički račun) i podatka, u Uređaji poslani bez plaćenih troškova čemu se sastoji nedostatak i kada je na- dostave –...
  • Seite 19: Alkusanat

    Spisak sadržaja Alkusanat Alkusanat ........19 Čestitamo na kupovini Vašeg novog Namenska upotreba ....19 uređaja. Time ste se odlučili za veoma Opšti opis ........20 kvalitetan proizvod. Kvalitet ovog proiz- Obim isporuke .......20 voda je za vreme proizvodnje kontrolisan Opis funkcija .........20 i sprovedena je krajnja kontrola.
  • Seite 20: Opšti Opis

    Proizvođač ne snosi odgovornost za Pregled oštećenja, koja su posledica nenamenske upotrebe ili pogrešnog rukovanja. 1 Zaštita od varnica (dvodelna) 2 Vijak za podešavanje za zaštitu Opšti opis od varnica 3 Zaštitni poklopac brusne ploče Sliku najvažnijih funkcionalnih 4 Kućište motora delova možete da nađete na 5 Zvezdasta navrtka za montažu prednjoj i zadnjoj preklopnoj...
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Upozorenje: Vrednosti emisije vibracija može Oštrač kombinovani ..PSBS 240 C2 tokom stvarne upotrebe električnog Nominalni ulazni napon U 230 V~, 50 Hz alata da odstupi od navedenih Potrošnja energije P ..240 W (S2 30 min)* vrednosti, u zavisnosti od načina Klasa zaštite .........
  • Seite 22: Opšte Bezbednosne Napomene

    Pročitajte uputstvo za upotrebu. Nered u radnom području može da dovede do nezgoda. Nosite štitnike za sluh. • Uzmite u obzir uticaje iz okruženja. Ne izlažite električne alate kiši. Nosite zaštitu za oči. Ne koristite električne alate u vlažnom ili mokrom okruženju. Prodiranje vode Nosite respiratornu zaštitu.
  • Seite 23 mogli da budu zahvaćeni pokretnim ga ovlašćenom stručnom licu da ga delovima. zameni. Prilikom radova na otvorenom se Redovno kontrolišite produžne vodove i preporučuje protivklizna obuća. zamenite ih ako su oštećeni. Nosite mrežu za kosu, ako imate dugu Održavajte ručke suvim i čistim, bez kosu.
  • Seite 24: Dodatne Bezbednosne Napomene

    kao i da li su delovi oštećeni. Svi delovi da izvrši proizvođač električnog alata ili moraju da budu ispravno montirani i njegova korisnička služba. da ispunjavaju sve uslove, kako bi se • Uključite uređaj tek kada je bezbedno obezbedio besprekoran rad električnog montiran na radnoj površini.
  • Seite 25: Preostali Rizici

    predmet da bi se izbeglo proklizavanje, Upozorenje! Ovaj električni alat pri čemu bi ruke mogle da dođu u dodir stvara elektromagnetno polje tokom sa brusnom trakom ili brusnom pločom. rada. Ovo polje može pod određe- • Radni predmet postaje vruć prilikom nim uslovima da utiče na aktivne brušenja.
  • Seite 26: Montaža/Podešavanje Podloga Za Radne Predmete

    Rukovanje mora da iznosi maksimalno 2 mm (vidi malu sliku). Pažnja! Opasnost od povreda! Periodično podešavajte zaštitu od varnica, da biste izjednačili haban- - Izvucite mrežni utikač pre svih je brusne ploče (rastojanje maksi- radova na uređaju. malno 2 mm). - Koristite samo brusne ploče i de- love pribora koje je preporučio Montaža/...
  • Seite 27: Uključivanje I Isključivanje

    Držite ruke podalje od brus- Strelica na zaštitnom poklopcu ne ploče i brusne trake kada 3) pokazuje smer rotacije uređaj radi. Postoji opasnost brusne ploče. od povreda. • Položite radni predmet na podlogu za Uključivanje i isključivanje radni predmet ( 18) i lagano ga približite brusnoj ploči ( 19) pod...
  • Seite 28: Zamena Brusne Ploče

    Podešavanje brusne trake: Prilikom zamene brusne ploče nosi- 5. Podesite preciznost hoda trake okretan- te zaštitne rukavice, da biste izbegli jem vijka za podešavanje (8). posekotine. 6. Proverite hod trake, tako što ćete okre- nuti brusnu traku rukom. 1. Skinite zaštitu od varnica ( 1) (pog- ledajte „Montaža/podešavanje zaštite Zamena brusne ploče...
  • Seite 29: Održavanje/Čišćenje

    Održavanje/čišćenje Čuvanje Izvucite mrežni utikač pre svakog • Čuvajte uređaj na suvom mestu podešavanja, održavanja ili pop- zaštićenom od prašine, izvan ravke. domašaja dece. • Brusne ploče moraju da budu smeštene Radove, koji nisu opisani u suve i uspravno. One ne smeju da budu ovom uputstvu za upotrebu, postavljene jedna na drugu.
  • Seite 30: Rezervni Delovi / Pribor

    Rezervni delovi / Pribor Rezervni delovi i pribor stoje na raspolaganju na stranici www.grizzly-service.eu Ako nemate internet, molimo da se telefonski obratite servisnom centru (vidi „Service Center“ na stranici 33). Držite pri ruci dole navedene brojeve narudžbe. Pozicija Pozicija Naziv Broj Uputstvo Detaljni...
  • Seite 31: Traženje Greške

    Traženje greške Izvucite mrežni utikač pre svih radova na uređaju. Opasnost od električnog udara! Problem Mogući uzrok Otklanjanje greške Proverite utičnicu, mrežni kabl, Nema mrežnog napona vod, mrežni utikač, eventualno Kućni osigurač iskače popravka koju vrši električar, proverite kućni osigurač Uređaj se ne po- kreće Prekidač...
  • Seite 32: Garancija I Garantni List

    GARANCIJA I GARANTNI Garancija važi na teritoriji Republike Srbije. LIST Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno Poštovani, u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno telefonom, pisanim putem ili Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim elektronskim putem na kontakte kompanije pravima i obavezama koje proističu iz Lidl Srbija KD, uz dostavu fiskalnog računa Zakona...
  • Seite 33 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesio- nalne svrhe. Oštrač kombinovani Naziv proizvoda: PSBS 240 C2 Model: 321203_1901_KAT/ IAN/Serijski broj: 201905000001 - 201905087650 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Proizvođač: Stockstädter Straße 20...
  • Seite 34: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere ........34 Felicitări pentru achiziţia noului Dvs. apa- Domeniul de aplicare ....34 rat. Aţi luat o decizie înţeleaptă şi aţi achi- Descriere generală .....35 ziţionat un produs valoros. Inventar de livrare ......35 Acest aparat a fost verificat din punct de Descrierea modului de funcţionare ...35 vedere calitativ în timpul producţiei şi a fost Privire de ansamblu ......35...
  • Seite 35: Descriere Generală

    Privire de ansamblu Fabricantul nu este responsabil pentru da- unele cauzate de utilizarea necorespunză- toare sau operarea incorectă a aparatului. 1 Protecţie împotriva scânteilor (din două piese) Descriere generală 2 Şurub de reglare pentru protecţia împotriva scânteilor Imaginile pot fi vizualizate pe 3 Capac de protecţie disc de şlefuit părţile frontală...
  • Seite 36: Date Tehnice

    Date tehnice Avertizare: În timpul utilizării efective a utilaju- Şlefuitor vertical cu bandă ..PSBS 240 C2 lui electric, valoarea emisiilor de vi- Tensiune de reţea (U) ..... 230 V~, 50 Hz braţie poate fi diferită cea stabilită Putere consumată (P) ..240 W (S2 30 min)* iniţial, în funcţie de tipul utilajului şi...
  • Seite 37: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    Citiţi şi respectaţi manualul de ope- Indicatoare cu date despre opera- rare livrat odată cu dispozitivul. rea facilă a aparatului. Instrucţiuni generale de Purtaţi antifoane. siguranţă Purtaţi ochelari de protecţie. Operare sigură: • Menţineţi ordinea în zona Dvs. de lucru. Dezordinea din zona de Purtaţi mască...
  • Seite 38 • Fixaţi piesa ce urmează a fi pre- sigur dacă respectaţi intervalele de sar- lucrată. Utilizaţi dispozitive de strânge- cină menţionate. • Folosiţi utilajul electric adecvat. re sau o menghină, pentru a fixa piesa Nu folosiţi maşini cu randament slab ce urmează...
  • Seite 39: Instrucţiuni Detaliate De Siguranţă

    tative ale utilajului, pot cauza leziuni Nu folosiţi utilaje electrice în cazul în corporale. care comutatorul nu poate fi pornit • Evitaţi pornirea accidentală. Asigu- sau oprit. Aceasta generează riscul raţi-vă că, la introducerea ştecherului în de vătămare corporală! • Atenţie! Utilizarea unor utilaje au- priză, întrerupătorul este deconectat.
  • Seite 40: Riscuri Reziduale

    date sau indicate de către producătorul • Piesa de prelucrat se încinge în timpul sculei. şlefuirii. Nu prindeţi de porţiunile prelu- • Folosiţi numai sculele de şlefuit reco- crate, cu permiteţi răcirea piesei. Există mandate de către producător. Nu folo- pericol de arsuri.
  • Seite 41: Montajul

    Avertizare! În timpul funcţionării, distanţa dintre discul de şlefuit (19) acest dispozitiv electric produce un şi protecţia la scântei să fie de ma- câmp electro-magnetic. În anumite xim 2 mm (vezi imaginea mică). condiţii, acest câmp poate afecta ne- gativ implanturile medicale active sau Reglaţi periodic protecţia la scântei, pasive.
  • Seite 42: Operare

    Ţineţi mâinile la distanţă faţă Operare de discul şi banda de şlefuit Atenţie! Pericol de vătămare atunci când aparatul este în corporală! funcţiune. Există pericol de ră- - Înaintea efectuării oricăror lucrări nire. asupra dispozitivului, deconectaţi Conectare şi deconectare cablul de reţea. - Folosiţi numai discuri abrazive şi accesorii recomandate de Aveţi grijă...
  • Seite 43: Şlefuirea Cu Ajutorul Discului De Şlefuit

    Şlefuirea cu ajutorul discului 2. Apăsaţi în jos pârghia de întinde- de şlefuit re (7) şi extrageţi banda de şlefuit (10). În timpul şlefuirii basculați în 3. Pozaţi noua bandă de şlefuit (10) jos protecția împotriva scân- central pe rola conducătoare teilor ( 1) pentru a preveni superioară...
  • Seite 44: Curăţire/Mentenanţă

    • Nu folosiţi pânze de ferăstrău. 8. Reglaţi protecţia la scântei ( • Pentru fixarea sculelor de şlefuit şi suportul pentru piesă ( pot fi folosite numai flanşele de astfel încât distanţa faţă de discul strângere livrate. Adaosurile din- de şlefuit (19) să fie de maxim tre flanşa de strângere şi sculele 2 mm (consultaţi „Montajul”).
  • Seite 45: Curăţire

    Reciclare/Protecţia Curăţire mediului înconjurător Evitaţi utilizarea de detergenţi sau solvenţi. Există riscul ca substanţele Predaţi aparatul, accesoriile şi ambalajul chimice să atace componentele plas- către o unitate de reciclare ecologică. tice ale dispozitivului. Nu curăţaţi niciodată aparatul sub jet de apă. Aparatele nu trebuie aruncate în deşeurile casnice.
  • Seite 46: Piese De Schimb/Accesorii

    Piese de schimb/Accesorii Piese de schimb şi accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzly-service.eu Dacă nu dispuneţi de Internet, vă rugăm să contactaţi telefonic Centrul de service (vezi „Service-Center“ pagina 49). Ţineţi la îndemână numerele de comandă specificate mai jos. Poz. Poz.
  • Seite 47: Identificare Defecţiuni

    Identificare defecţiuni Înaintea efectuării oricăror lucrări asupra aparatului, deconectaţi mai întâi cablul de reţea. Există pericol de electrocutare! Problemă Cauză posibilă Soluţie Verificaţi priza, cablul de alimen- Tensiunea de la reţea nu este tare, circuitul, ştecărul, dacă este prezentă cazul dispuneţi repararea de către Siguranţa a sărit un electrician calificat, Aparatul nu...
  • Seite 48: Garanţie

    Garanţie Conţinutul garanţiei Aparatul este fabricat în conformitate cu Stimată clientă, stimate client, standarde de calitate foarte înalte şi este Pentru acest aparat veţi primi 3 ani de ga- testat în detaliu înainte de livrare. ranţie, de la data achiziţiei. În cazul în care aparatul este deteriorat, Dreptul la garanţie este valabil pentru ero- aveţi dreptul legal de a solicita compen-...
  • Seite 49: Reparaţii-Service

    Service-Center prin e-mail, departamentul de service menţionat mai jos. Veţi primi informaţii Service România suplimentare referitoare la modalitatea de soluţionare a reclamaţiei Dvs. Tel.: 0800896637 • Produsul evaluat ca fiind defect, în E-Mail: grizzly@lidl.ro IAN 321203_1901 urma consultării cu serviciul nostru de relaţii cu clienţii, poate fi expediat Importator gratuit către departamentul de service...
  • Seite 50: Увод

    Съдържание Увод Увод ............. 50 Предназначение ........ 50 Сърдечно Ви честитим закупуването на Общо описание ......... 51 Вашия нов уред. По такъв начин Вие сте Обем на доставката ....... 51 избрали един висококачествен продукт. Описание на функцията....51 По време на производството уредът е Преглед...
  • Seite 51: Общо Описание

    Уредът е предназначен за употреба от Функцията на контролните елементи мо- домашни майстори. Той не е създаден жете да видите в следващите описания. за промишлена непрекъсната употреба. Преглед Уредът е предназначен за употреба от възрастни. Младежи над 16-годишна въз- раст могат да използват уреда само под 1 Защита...
  • Seite 52: Технически Данни

    Технически данни Посочената стойност на вибрациите може да се използва за първоначална Настолен лентов шлайф PSBS 240 C2 оценка на излагането на вибрации. Мрежово напрежение (U) ..230 V~, 50 Hz Предупреждение: Консумирана мощност (P) .... 240 W (S2 30 min)* Стойността...
  • Seite 53: Общи Инструкции За Безопасност

    Опасност от нараняване от вър- Изключете уреда и извадете тящия се инструмент! Дръжте щепсела. ръцете далече. Указателни знаци с информа- Опасност от удар от ток! ция за по-добра работа с уреда. Преди работи по техническата Общи инструкции за поддръжка и ремонтни работи безопасност...
  • Seite 54 не се използват. Електрическите • Не използвайте кабела за цели, за инструменти, които не се използват, които той не е предназначен. Не трябва да се оставят на сухо, високо използвайте кабела за издърпване или заключено място, недостъпно за на щепсела от контакта. Пазете деца.
  • Seite 55: Допълнителни Инструкции За Безо- Има Остатъчни Количества Вода Или Сма- Пасност

    предотвратява нежелания старт на - Проверете, дали движещите се електрическия инструмент. части функционират безупречно и • Не оставяйте вкарани инструмен- не заяждат или дали има повре- тални ключове. Преди включване дени части. Всички части трябва проверете, дали ключовете и регу- да...
  • Seite 56 • Дръжте захранващия и удължител- • Сменете шлифовъчния диск най- ния кабел далеч от шлифовъчния късно тогава, когато защитата от диск. При повреда или срязване искри и опората за детайли вече не веднага издърпайте щепсела от кон- могат да се настроят на разстояние такта.
  • Seite 57: Сkpити Oлacнocти

    стоящо положение и внимавайте за - Винаги фиксирайте уреда по- стабилната си позиция. средством винтове с достатъч- на дължина и здравина върху Сkpити oлacнocти работната повърхност, за да не загубите контрола над уреда. Дори да обслужвате електрическия ин- - Преди пуска в експлоатация струмент...
  • Seite 58: Завиване На Уреда Върху Работната Хвърлянето. Преди Употребата На Маса

    2. За целта използвайте доста- работни инструменти и други вените винтове (5а/17а), под- принадлежности може да ложни шайби (5b/17b), зъбчати представлява за вас опасност шайби (5с/17с) и гайки тип от нараняване. „звезда“ (5/17). - Използвайте само шлифовъч- 3. Настройте опората за детайли ни...
  • Seite 59: Включване И Изключване

    Шлайфане с шлифовъчния Дръжте ръцете си далеч от диск шлифовъчния диск и шлифо- въчната лента, когато уредът работи. Има опасност от нара- Сгънете защитата от искри няване. 1) надолу при шлифоване, за да предотвратите Включване и изключване наранявания в резултат на образуването...
  • Seite 60: Смяна На Шлифовъчната Лента

    Смяна на шлифовъчната проба: при почукване с пластма- лента сов чук те издават ясен звук). • Не разпробивайте допълнително 1. Разхлабете 2-те фиксиращи прекалено малък отвор за захва- винта (11) и откачете капака на щане на шлифовъчния диск. шлифовъчната лента (12). •...
  • Seite 61: Почистване U Техническа Кта На Трети Лица, Предавайте Поддръжка

    Почистване u 4. Развийте гайката на шлифо- Техническа поддръжка въчния диск (19а) по часовни- ковата стрелка, като държите контра на гайката на срещу- Преди всяко регулиране, под- положната водеща ролка на дръжка или ремонт издърпвайте шлифовъчната лента (вижте щепсела от мрежата. малката...
  • Seite 62: Резервни Части/Принадлежности

    Съхранение Електрическите уреди не бива да се изхвърлят с битовите отпадъ- • Съхранявайте уреда на сухо и не- ци. достъпно за деца място. • Шлифовъчните дискове трябва да Предайте уреда на пункт за преработка се съхраняват на сухо и с тясната на...
  • Seite 63: Търсене На Повреди

    Търсене на повреди Преди всякакви дейности по уреда издърпвайте щепсела. Опасност от токов удар! Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема Проверете контакта, захранва- Липсва напрежение на елек- щия кабел, проводника, щепсе- трическата мрежа ла, евент. ремонт от електро- Предпазителят на сградата се техник, Уредът...
  • Seite 64: Гаранция

    Гаранция Гаранционен срок и законови претен- ции при дефекти Уважаеми клиенти, Гаранционната услуга не удължава за този уред получавате 3 години гаран- гаранционния срок. Това важи също и ция от датата на покупката. В случай за сменените и ремонтирани части. За на...
  • Seite 65: Сервизно Обслужване

    Процедура при гаранционен случай Можем да обработваме само уреди, кои- За да се гарантира бърза обработка то са достатъчно опаковани и изпратени на Вашия случай, следвайте следните с платени транспортни разходи. Внимание: Изпратете Вашия уред на указания: • За всички запитвания подгответе ка- клона...
  • Seite 66 ако това е невъзможно или избраният Той не дължи разходи за експедиране от него начин за обезщетение е непро- на потребителската стока или за мате- порционален в сравнение с другия. риали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неу- (2) Смята...
  • Seite 67 ако несъответствието на потребител- ската стока с договора е незначително. Чл. 115. (1) Потребителят може да уп- ражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока. (2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо...
  • Seite 68: Εισαγωγή

    Περιεχόμενα Εισαγωγή Εισαγωγή ..........68 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ- Σκοπός χρήσης........68 σκευής σας. Προτιμήσατε να αγοράσετε Γενική περιγραφή ....... 69 ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Η ποιότη- Παραδοτέα υλικά .......69 τα αυτής της συσκευής ελέγχθηκε κατά τη Περιγραφή...
  • Seite 69: Γενική Περιγραφή

    Σύνοψη Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για βλά- βες, που προκαλούνται από τη μη προβλε- πόμενη χρήση ή τον εσφαλμένο χειρισμό. 1 Προστατευτικό σπινθήρων (δύο εξαρτήματα) Γενική περιγραφή 2 Βίδα ρύθμισης για το προστατευτικό σπινθήρων Θα βρείτε τις απεικονίσεις 3 Προστατευτική επικάλυψη στην...
  • Seite 70: Τεχνικά Στοιχεία

    Προειδοποίηση: Η τιμή μετάδοσης της δόνησης Ταινιολειαντηρασ βασησ μπορεί να διαφέρει κατά την πραγ- και τροχοσ λειανσησ ..PSBS 240 C2 ματική χρήση της ηλεκτρικής συ- Ονομαστική τάση εισόδου ..230 V~, 50 Hz σκευής από την αναφερόμενη τιμή, Κατανάλωση ....240 W (S2 30 min)* ανάλογα...
  • Seite 71: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία! Σύμβολο υπόδειξης με πληροφο- Πριν από εργασίες συντήρησης και ρίες για τον καλύτερο χειρισμό της επισκευής τραβάτε το ρευματολή- συσκευής. πτη από την πρίζα. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρη την οδηγία χειρισμού! Ασφαλής εργασία: • Να κρατάτε τη θέση εργασίας πάντα Φοράτε...
  • Seite 72 • Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να σας εργαλείο. Εργάζεστε καλύτερα και τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα. Να ασφαλέστερα στο αναφερόμενο πεδίο προστατεύετε το καλώδιο από ψηλές ισχύος. θερμοκρασίες, λάδι και αιχμηρά αντι- • Να χρησιμοποιείτε τα σωστά ηλε- κείμενα.
  • Seite 73: Περισσότερες Υποδείξεις Ασφαλείας

    ποίηση να ελέγχετε, εάν έχουν απομα- δεν αναφέρεται κάτι διαφορετικό στις κρυνθεί τα κλειδιά και εργαλεία ρύθμι- οδηγίες χρήσης. σης. - Οι ελαττωματικοί διακόπτες να αντι- • Να αποφεύγετε αθέλητη ενεργοποί- καθίστανται σε συμβεβλημένο συ- ηση. νεργείο. Να σιγουρεύεστε πως ο διακόπτης έχει - Μη...
  • Seite 74: Υπολειπόμενου Κινδύνου

    επιφάνεια εργασίας. δίσκου λείανσης και του προστατευτι- • Για τη δική σας ασφάλεια χρησιμοποι- κού σπινθήρων ή κοντά στα προστα- είτε μόνο αξεσουάρ και επιπρόσθετες τευτικά καλύμματα. Υπάρχει κίνδυνος συσκευές, οι οποίες αναφέρονται στις μέσω μαγκώματος. οδηγίες λειτουργίας ή συστήνονται ή •...
  • Seite 75: Συναρμολόγηση

    στασία για την αναπνοή. - Πριν από τη θέση σε λειτουργία β) Βλάβες στην ακοή, στην περίπτωση πρέπει να έχουν συναρμολογη- που δεν χρησιμοποιείται κατάλληλη θεί σωστά όλες οι επικαλύψεις προστασία για την ακοή. και οι διατάξεις προστασίας. γ) Βλάβες στην υγεία μέσω - Τραβήξτε...
  • Seite 76: Βίδωμα Της Συσκευής

    2 θέσεις (βλέπε Α + Β). δίσκους λείανσης και αξεσουάρ. 2. Χρησιμοποιήστε για αυτό τις Η χρήση άλλων εργαλείων και εσώκλειστες βίδες (5a/17a), τις αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσει ροδέλες (5b/17b), τους οδοντω- κίνδυνο τραυματισμού. τούς δίσκους (5c/17c) και τα - Χρησιμοποιείτε μόνο εργαλεία αστεροειδή...
  • Seite 77: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    Λείανση με το δίσκο λείανσης Να έχετε τα χέρια μακριά από το δίσκο λείανσης και τον ιμάντα λείανσης όταν η συσκευή είναι Προς αποφυγή τραυματισμών σε λειτουργία. Κίνδυνος τραυμα- λόγω δημιουργίας σπινθήρων, τισμού. διπλώνετε προς τα κάτω το προστατευτικό σπινθήρων Ενεργοποίηση...
  • Seite 78: Αλλαγή Ιμάντα Λείανσης

    Αλλαγή ιμάντα λείανσης πολύ μικρή οπή υποδοχής στο δίσκο λείανσης. 1. Λασκάρετε τις 2 βίδες στερέω- • Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστές σης (11) και αναρτήστε την επι- υποδοχές μείωσης ή αντάπτορες κάλυψη ιμάντα λείανσης (12). για να ταιριάζουν οι δίσκοι λείαν- 2.
  • Seite 79: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Δώστε εργασίες, που δεν περι- κίνησης του ιμάντα λείανσης (βλέπε μικρή εικόνα). Κρατάτε γράφονται στις οδηγίες αυτές, καλύτερα κόντρα με ένα παξιμά- προς εκτέλεση σε ειδικό συνερ- γείο. Χρησιμοποιείτε μόνο αυ- δι 19 χιλ. ή μια πένσα. θεντικά εξαρτήματα. Αφήνετε το 5.
  • Seite 80: Απόσυρση/Προστασία Του Περιβάλλοντος

    Απόσυρση/προστασία του Παραδώστε τη συσκευή σε έναν τόπο περιβάλλοντος ανακύκλωσης. Τα χρησιμοποιημένα πλα- στικά και μεταλλικά τμήματα μπορούν να Παραδώστε συσκευή, αξεσουάρ και συ- διαχωριστούν πλήρως και να προωθη- σκευασία για ανακύκλωση που σέβεται το θούν για ανακύκλωση. Για περισσότερες περιβάλλον.
  • Seite 81: Ανίχνευση Βλαβών

    Ανίχνευση βλαβών Πριν από την εκτέλεση όλων των εργασιών στη συσκευή να βγάζετε το βύσμα από την πρίζα. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση σφάλματος Ελέγξτε την πρίζα, το καλώδιο δικτύου, τον αγωγό, το βύσμα Δεν υπάρχει τάση δικτύου δικτύου, εάν απαιτείται αναθέστε Η...
  • Seite 82: Εγγύηση

    Εγγύηση να εξαρτήματα. Ενδεχόμενα ελαττώματα που διαπιστώνονται κατά την αγορά, Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, πρέπει να δηλωθούν αμέσως μετά το ξε- για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε πακετάρισμα. Για όλες τις επισκευές που εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία της καθίστανται...
  • Seite 83: Σέρβις Επισκευής

    • Για όλα τα αιτήματα να έχετε πρόχειρα γασία συσκευών που μας απεστάλησαν την απόδειξη αγοράς και τον αριθμό καλά συσκευασμένες και με πληρωμένα αναγνώρισης (ΙΑΝ 321203_1901) ως ταχυδρομικά τέλη. Προσοχή: Παρακαλούμε να στείλετε τη αποδεικτικό στοιχεί για την αγορά. • Τον...
  • Seite 84: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........84 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......84 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 85 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........85 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....85 trolle unterzogen.
  • Seite 85: At Ch

    1 x K*120) Laufrolle Betriebsanleitung Technische Daten *K = Körnung Funktionsbeschreibung Stand-Bandschleifer ..PSBS 240 C2 Nenneingangs- Der Stand-Bandschleifer ist ein Kombigerät, spannung U ..... 230 V~, 50 Hz ausgestattet mit einer Schleifscheibe und ei- Leistungsaufnahme P ...240 W (S2 30 min)* nem justierbaren Schleifband.
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    Schleifscheibe Versuchen Sie, die Belastung durch Außendurchmesser ....Ø 150 mm Vibrationen so gering wie möglich Bohrung ......Ø 12,7 mm zu halten. Beispielhafte Maßnah- Dicke ........20 mm men zur Verringerung der Vibrati- Körnung ......... 36 onsbelastung sind das Tragen von Umlaufgeschwindigkeit v ..max.
  • Seite 87: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung lesen. Allgemeine Sicherheitshinweise Tragen Sie Gehörschutz. Sicheres Arbeiten: Tragen Sie Augenschutz. • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord- nung. Tragen Sie einen Atemschutz. Unordnung im Arbeitsbereich kann Un- fälle zur Folge haben. Gefahr durch Schnittverletzungen. • Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüs- Tragen Sie schnittsichere Handschuhe.
  • Seite 88 • Benutzen Sie das richtige Elektrowerk- • Sichern Sie das Werkstück. Benutzen zeug. Sie Spannvorrichtungen oder einen - Verwenden Sie keine leistungsschwa- Schraubstock, um das Werkstück fest- chen Maschinen für schwere Arbeiten. zuhalten. Es ist damit sicherer gehalten - Benutzen Sie das Elektrowerkzeug als mit Ihrer Hand.
  • Seite 89: Weiterführende Sicherheitshinweise

    • Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. te Schalter müssen bei einer Kunden- Vergewissern Sie sich, dass der Schal- dienstwerkstatt ersetzt werden. ter beim Einstecken des Steckers in die • Achtung! Steckdose ausgeschaltet ist. Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeu- • Benutzen Sie Verlängerungskabel für ge und anderen Zubehörs kann eine den Außenbereich.
  • Seite 90: Restrisiken

    • Verwenden Sie nur vom Hersteller emp- • Das Werkstück wird beim Schleifen fohlene Schleifwerkzeuge. Verwenden heiß. Nicht an der bearbeiteten Stelle Sie keine Sägeblätter. Vergewissern Sie anfassen, lassen Sie es abkühlen. Es sich, dass die Maße zum Gerät passen. besteht Verbrennungsgefahr.
  • Seite 91: Montage

    Warnung! Dieses Elektrowerkzeug 2. Stellen Sie den Funkenschutz (1) mit der erzeugt während des Betriebs ein Justierschraube (2) ein: der Abstand elektromagnetisches Feld. Dieses zwischen Schleifscheibe (19) und Fun- Feld kann unter bestimmten Umstän- kenschutz darf maximal 2 mm betragen den aktive oder passive medizini- (siehe kleines Bild).
  • Seite 92: Bedienung

    Die Schrauben und Muttern zur be herangestellt werden können, Montage sind nicht im Lieferumfang muss die Schleifscheibe ausge- enthalten. tauscht werden. - Schalten Sie das Gerät erst ein, Bedienung wenn es sicher auf der Arbeits- fläche montiert ist. Achtung! Verletzungsgefahr! Halten Sie Ihre Hände von - Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Schleifscheibe und dem...
  • Seite 93: Schleifen Mit Der Schleifscheibe

    Schleifband wechseln Belastung durch. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn die Schleifscheibe unrund läuft, beträchtliche Schwingungen auftreten 1. Lockern Sie die 2 Befestigungsschrau- oder abnorme Geräusche zu hören sind. ben (11) und hängen Sie die Schleif- band-Abdeckung (12) aus. Schleifen mit der 2.
  • Seite 94: Reinigung Und Wartung

    • Verwenden Sie keine getrennten 6. Setzen Sie die neue Schleifscheibe (19) Reduzierbuchsen oder Adapter, und den Spannflansch auf und schrau- um Schleifscheiben mit großem ben Sie von Hand die Schleifscheiben- Mutter (19a) gegen den Uhrzeigersinn Loch passend zu machen. •...
  • Seite 95: Reinigung

    Lagerung Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, • Bewahren Sie das Gerät an einem korrekten Sitz von Schrauben oder anderer trockenen und staubgeschützten Ort Teile. Prüfen Sie insbesondere die Schleif- auf, und außerhalb der Reichweite von scheibe (  19).
  • Seite 96: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 99). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 62-67...
  • Seite 97: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt...
  • Seite 98: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 99: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 321203_1901 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 100: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Tračna brusilica s postoljem serije PSBS 240 C2 Serijski broj 201905000001 - 201905087650 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 101: Prevod Originalne Ez Izjave O Konformitetu

    Prevod originalne EZ izjave o konformitetu Ovime potvrđujemo, da Oštrač kombinovani Serija proizvodnje PSBS 240 C2 Broj serije: 201905000001 - 201905087650 odgovara sledećim merodavnim EU-smernicama u njihovom važećem izdanju: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* U cilju obezbeđenja podudarnosti primenjene su sledeće harmonizovane norme i nacionalne norme i odredbe: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 102: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm, că Şlefuitor vertical cu bandă seria PSBS 240 C2 numărul serial 201905000001 - 201905087650 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi:...
  • Seite 103: Превод На Оригиналната Ce- Менти, Шлайфане С Охлаждаща Течност, Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE- декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Настолен лентов шлайф серия PSBS 240 C2 Сериен номе 201905000001 - 201905087650 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* За да се гарантира съответствие, са приложени следните хармонизирани норми...
  • Seite 105: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Από Ενήλικες. Νέοι Άνω Των 16 Ετών Επι-Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE          Ταινιολειαντηρασ βασησ και τροχοσ λειανσησ Σειρά PSBS 240 C2 Αριθμός σειράς 201905000001 - 201905087650           : 2006/42/EC •...
  • Seite 107: Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Standbandschleifer Baureihe PSBS 240 C2 Seriennummer 201905000001 - 201905087650 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 108 2019-06-21-rev02-op...
  • Seite 109: Sklopni Crtež

    Sklopni crtež • Detaljni crtež • Schemă de explozie Технически чертеж • Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα Explosionszeichnung...
  • Seite 110 5c 5b 5a 15 16...
  • Seite 112 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 05/2019 Ident.-No.: 72037054052019-HR/RS/RO/BG/GR IAN 321203_1901...

Inhaltsverzeichnis