Seite 2
Deutsch Sicherheitshinweise Einjustieren Wartung Montagehinweise Technische Daten Symbolerklärung Maße Serviceteile Safety Function Bedienung Reinigung Prüfzeichen Montage siehe Seite 60...
Seite 3
Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
Seite 4
Français Consignes de sécurité Réglage Entretien Instructions pour le montage Informations techniques Description du symbole Dimensions Pièces détachées Safety Function Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Montage voir page 60...
Seite 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
Seite 6
English Safety Notes Adjustment Maintenance Installation Instructions Technical Data Symbol description Dimensions Spare parts Safety Function Operation Cleaning Test certificate Assembly see page 60...
Seite 7
English Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Seite 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Parti di ricambio Safety Function Procedura Pulitura Segno di verifica Montaggio vedi pagg. 60...
Seite 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Seite 10
Español Indicaciones de seguridad Puesta a punto Mantenimiento Indicaciones para el montaje Datos técnicos Descripción de símbolos Dimensiones Repuestos Safety Function Manejo Limpiar Marca de verificación Montaje ver página 60...
Seite 11
Español Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Seite 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Correctie Onderhoud Montage-instructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Service onderdelen Safety Function Bediening Reinigen Keurmerk Montage zie blz. 60...
Seite 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Seite 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Justering Service Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Reservedele Safety Function Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Montering se s. 60...
Seite 15
Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Seite 16
Português Avisos de segurança Afinação Manutenção Avisos de montagem Dados Técnicos Descrição do símbolo Medidas Peças de substituição Safety Function Funcionamento Limpeza Marca de controlo Montagem ver página 60...
Seite 17
Português Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Seite 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Regulacja Konserwacja Wskazówki montażowe Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Części serwisowe Safety Function Obsługa Czyszczenie Znak jakości Montaż patrz strona 60...
Seite 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Seite 20
Česky Bezpečnostní pokyny Nastavení Údržba Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Servisní díly Safety Function Ovládání Čištění Zkušební značka Montáž viz strana 60...
Seite 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Seite 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Technické údaje Popis symbolov Rozmery Servisné diely Safety Function Obsluha Čistenie Osvedčenie o skúške Montáž viď strana 60...
Seite 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Seite 26
Русский Указания по технике Настройка безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Технические данные Описание символов Размеры Κомплеκт Safety Function Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Монтаж см. стр. 60...
Seite 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Seite 28
Magyar Biztonsági utasítások Beszerelés Karbantartás Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Méretet Tartozékok Safety Function Használat Tisztítás Vizsgajel Szerelés lásd a 60. oldalon...
Seite 29
Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
Seite 30
Suomi Turvallisuusohjeet Säätö Huolto Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Varaosat Safety Function Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Asennus katso sivu 60...
Seite 31
Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Seite 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Inställning av maxtemperatur Skötsel Monteringsanvisningar Tekniska data Simbolio aprašymas Måtten Reservdelar Safety Function Hantering Rengöring Testsigill Montering se sidan 60...
Seite 33
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Seite 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Nustatymas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Atsarginės dalys Apsaugos funkcija Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Montavimas žr. psl. 60...
Seite 35
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Seite 36
Hrvatski Sigurnosne upute Regulacija Održavanje Upute za montažu Tehnički podatci Opis simbola Mjere Rezervni djelovi Safety Funkcija Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Seite 37
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Seite 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Simge açıklaması Ölçüleri Yedek Parçalar Safety Function Kullanımı Temizleme Kontrol işareti Montajı Bakınız sayfa 60...
Seite 39
Türkçe arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
Seite 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Piese de schimb Funcţia de siguranţă Utilizare Curăţare Certificat de testare Montare vezi pag. 60...
Seite 41
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Seite 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Ανταλλακτικά Safety Function Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
Seite 43
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
Seite 44
Slovenski Varnostna opozorila Nastavitev Vzdrževanje Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Mere Rezervni deli Varnostna funkcija . Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Montaža Glejte stran 60.
Seite 45
Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
Seite 46
Estonia Ohutusjuhised Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Varuosad Turvafunktsioon Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine vt lk 60...
Seite 47
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Seite 48
Latvian Drošības norādes Ieregulēšana Apkope Norādījumi montāžai Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Rezerves daļas Drošības funkcija Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Montāža skat. 60. lpp.
Seite 49
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
Seite 50
Srpski Sigurnosne napomene Podešavanje Održavanje Instrukcije za montažu Tehnički podaci Opis simbola Mere Rezervni delovi Safety funkcija Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Montaža vidi stranu 60...
Seite 51
Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Seite 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Justering Vedlikehold Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Servicedeler Safety Function Betjening Rengjøring Prøvemerke Montasje se side 60...
Seite 53
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Seite 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Юстиране А Поддръжка 6 Г Указания за монтаж А Технически данни Описание на символите Размери Сервизни части Safety Function Обслужване Почистване Б Контролен знак Монтаж вижте стр. 60...
Seite 55
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж вижте стр. 60...
Seite 56
Shqip Udhëzime sigurie Justimi Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Përmasat Pjesë ndërrimi Funksionet e sigurisë Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Montimi shih faqen 60...
Seite 57
Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...