Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza
IAN 273778
®
-LAUTSPRECHER SBLF 5 A1
®
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Mode d'emploi et consignes de sécurité
BLUETOOTH
®
SPEAKER
Operating instructions and safety instructions
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBLF 5 A1

  • Seite 1 ® -LAUTSPRECHER SBLF 5 A1 BLUETOOTH BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER HAUT-PARLEUR BLUETOOTH ® Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d’emploi et consignes de sécurité ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® BLUETOOTH ® SPEAKER Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza Operating instructions and safety instructions...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . 16 DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    1...
  • Seite 5: Einführung

    Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der ® Bluetooth SIG, Inc.. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │ DE │ AT │ CH ■ 2    SBLF 5 A1...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    3 ■...
  • Seite 7: Sicherheit

    ■ Während des Ladevorgangs kann sich der Lautsprecher erwärmen, stellen Sie den Lautsprecher während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort auf und decken Sie ihn nicht ab. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SBLF 5 A1...
  • Seite 8: Hinweis Zur Netztrennung

    übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. ■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    5 ■...
  • Seite 9: Batterie- Und Akkuhinweise

    Bei längerem Nichtgebrauch (z. B. bei Lagerung) entnehmen Sie die in der Fernbedienung eingelegte Batterie, um Schäden durch eine auslaufende Batterie zu vermeiden. Teilebschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Lautsprecher Multifunktionstaste (Geräteunterseite) Gummiabdeckung (Geräteunterseite) Ladebuchse (Geräteunterseite) Fernbedienung Netzadapter Ladekabel │ DE │ AT │ CH ■ 6    SBLF 5 A1...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    ♦ Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ - Lautsprecher SBLF 5 A1 ® Bluetooth ▯ Netzadapter ▯ Ladekabel ▯...
  • Seite 11: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen / Wechseln

    Musikwiedergabe von bis zu 5 Stunden bei mittlerer Lautstärke. Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung (Lautstärke/Beleuchtung) schwanken. ► Wenn der Akku erschöpft ist, blinkt der Lautsprecher für ca. 10 Sekunden rot und schaltet sich anschließend automatisch aus. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SBLF 5 A1...
  • Seite 12: Bedienung Und Betrieb

    Farbwechsel im Rhythmus der Musik (ab einem bestimmten Lautstärkepegel)* Direktfarbwahltasten (Rot, Violett, Grün, Gelb, Blau, Türkis)* Farbwahltaste zum Durchschalten der einzelnen Farben* Kerzenlicht-Farbe (Orange) einschalten* Weißes Licht einschalten* DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    9 ■...
  • Seite 13: Bluetooth ® -Betrieb

    Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth -Wiederga- ® begerätes den Eintrag SBLF 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine kurze Tonfolge und der Lautsprecher leuchtet im unteren Bereich dauerhaft blau.
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Wiedergabegerät ist auf Lautsprecher bzw. am Wiederga- Es wird kein Ton Minimum eingestellt. begerät. wiedergegeben. Die Wiedergabe des Wiederga- Starten Sie die Wiedergabe am begerätes ist nicht gestartet. Wiedergabegerät. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    11 ■...
  • Seite 15: Mögliche Ursache

    , um den Lautsprecher einzuschalten. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 12    SBLF 5 A1...
  • Seite 16: Reinigung

    Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten. ♦ Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein Auslaufen zu verhindern. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    13 ■...
  • Seite 17: Entsorgung

    Ausgangsspannung / -strom , 1 A Schutzklasse II / Betriebstemperatur +15° C bis +35° C Lagertemperatur +5° C bis +40° C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) 5 bis 75 % │ DE │ AT │ CH ■ 14    SBLF 5 A1...
  • Seite 18: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. DE │ AT │ CH │ SBLF 5 A1    15 ■...
  • Seite 19: Service

    IAN 273778 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273778 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 16    SBLF 5 A1...
  • Seite 20 Importateur ............32 FR │ CH │ SBLF 5 A1    17...
  • Seite 21: Introduction

    ® société Bluetooth SIG, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. │ FR │ CH ■ 18    SBLF 5 A1...
  • Seite 22: Usage Conforme

    Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie- ment de l'appareil. FR │ CH │ SBLF 5 A1    19 ■...
  • Seite 23: Sécurité

    Vous contribuez ainsi à éviter les incendies. ■ Durant l'opération de charge, le haut-parleur peut chauffer, placez-le de ce fait à un endroit bien ventilé lors de l'opération de charge et ne le recouvrez pas. │ FR │ CH ■ 20    SBLF 5 A1...
  • Seite 24: Remarque Sur Le Débranchement Du Secteur

    La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la pré- sence d'éventuels obstacles. ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés peuvent être en mesure de les intercepter. FR │ CH │ SBLF 5 A1    21 ■...
  • Seite 25: Remarques Sur La Pile Et La Batterie

    Description des pièces (Figures : voir le volet dépliant) Haut-parleur Touche multifonctions (dessous de l'appareil) Cache caoutchouc (dessous de l'appareil) Douille de chargement (dessous de l'appareil) Télécommande Adaptateur secteur Câble de chargement │ FR │ CH ■ 22    SBLF 5 A1...
  • Seite 26: Mise En Service

    ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. Vérification du contenu de la livraison (Figures : voir le volet dépliant) Le matériel livré comprend des éléments suivants : ▯ Haut-parleur Bluetooth SBLF 5 A1 ® ▯ Adaptateur secteur ▯ Câble de chargement ▯...
  • Seite 27: Insertion / Remplacement Des Piles De La Télécommande

    5 heures de lecture de musique à un volume modéré. La durée de lecture peut varier en fonction de l'utilisation (volume/éclairage). ► Lorsque la batterie est épuisée, le haut-parleur clignote en rouge pendant 10 secondes environ et s'éteint ensuite automatiquement. │ FR │ CH ■ 24    SBLF 5 A1...
  • Seite 28: Utilisation Et Fonctionnement

    Touches de sélection de couleur directes (rouge, violet, vert, jaune, bleu, turquoise)* Touche de sélection de couleur pour allumer les différentes couleurs* Allumer la couleur lumière de bougie (orange)* FR │ CH │ SBLF 5 A1    25 ■...
  • Seite 29: Mode Bluetooth

    ♦ Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture , l'entrée SBLF 5 A1 pour connecter les deux appareils. Une fois les Bluetooth ® appareils appairés, une brève séquence sonore retentit et le haut-parleur s'allume en permanence en bleu dans la partie inférieure.
  • Seite 30: Dépannage

    Absence de son. La lecture du périphérique de Démarrez la lecture sur le péri- lecture n'a pas démarré. phérique de lecture. FR │ CH │ SBLF 5 A1    27 ■...
  • Seite 31 REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmen- tionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 28    SBLF 5 A1...
  • Seite 32: Nettoyage

    Chargez régulièrement la batterie pour garantir une longue durée de vie de la batterie. ♦ Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant longtemps, veuillez retirer la pile pour éviter toute fuite. FR │ CH │ SBLF 5 A1    29 ■...
  • Seite 33: Mise Au Rebut

    , 1 A Classe de protection II / Température de service +15° C à +35° C Température d'entreposage +5° C à +40° C Humidité ambiante (sans condensation) 5 à 75 % │ FR │ CH ■ 30    SBLF 5 A1...
  • Seite 34: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. FR │ CH │ SBLF 5 A1    31 ■...
  • Seite 35: Service Après-Vente

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 273778 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273778 Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 32    SBLF 5 A1...
  • Seite 36 Importatore ............48 IT │ CH │ SBLF 5 A1    33...
  • Seite 37: Introduzione

    è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc. ® Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. │ IT │ CH ■ 34    SBLF 5 A1...
  • Seite 38: Uso Conforme

    Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'ap- parecchio. IT │ CH │ SBLF 5 A1    35 ■...
  • Seite 39: Sicurezza

    In tal modo si evita il pericolo d'incendio. ■ Durante il processo di caricamento l'altoparlante potrebbe riscaldarsi; durante tale operazione collocare l'altoparlante in un luogo ben ventilato e non coprirlo. │ IT │ CH ■ 36    SBLF 5 A1...
  • Seite 40: Avvertenza Per Lo Scollegamento Dalla Rete

    ■ La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell'ambiente. ■ Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento senza cavo, anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati. IT │ CH │ SBLF 5 A1    37 ■...
  • Seite 41: Avvertenze Riguardanti Pile E Batterie

    (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Altoparlante Tasto multifunzione (lato inferiore dell'apparecchio) Coperchio di gomma (lato inferiore dell'apparecchio) Presa di carica (lato inferiore dell'apparecchio) Telecomando Adattatore di rete Cavo di carica │ IT │ CH ■ 38    SBLF 5 A1...
  • Seite 42: Messa In Funzione

    Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Altoparlante Bluetooth SBLF 5 A1 ® ▯ Adattatore di rete ▯ Cavo di carica ▯...
  • Seite 43: Inserimento/Sostituzione Delle Pile Del Telecomando

    Il tempo di riproduzione potrebbe tuttavia variare a seconda del modo di utilizzo (volume/illuminazione). ► Quando la batteria è esaurita, l'altoparlante lampeggia per circa 10 secondi con luce rossa e poi si spegne automaticamente. │ IT │ CH ■ 40    SBLF 5 A1...
  • Seite 44: Comandi E Funzionamento

    Tasto per la selezione diretta del colore (rosso, viola, verde, giallo, blu, turchese)* Tasto per la selezione del colore per l'attivazione dei singoli colori uno dopo l'altro* Accensione colore lume di candela (arancione)* IT │ CH │ SBLF 5 A1    41 ■...
  • Seite 45: Modalità Bluetooth

    Per collegare tra loro i due dispositivi, selezionare dalla lista dei dispositivi trovati del proprio dispositivo di riproduzione audio Bluetooth la voce SBLF 5 A1. Se il ® collegamento tra gli apparecchi è riuscito, viene emesso un breve segnale acustico e l'altoparlante si accende nell'area inferiore con luce blu permanente.
  • Seite 46: Eliminazione Dei Guasti

    Non viene è impostato al minimo. audio. riprodotto alcun suono. La riproduzione sul dispositivo di Avviare la riproduzione sul dispo- riproduzione audio non è avviata. sitivo di riproduzione audio. IT │ CH │ SBLF 5 A1    43 ■...
  • Seite 47 Per accendere l'altoparlante pre- L'altoparlante è spento. mere il tasto multifunzione AVVERTENZA ► Se il problema persiste pur avendo eseguito quanto indicato precedentemente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti (vedi capitolo Assistenza). │ IT │ CH ■ 44    SBLF 5 A1...
  • Seite 48: Pulizia

    Caricare la batteria a scadenze periodiche in modo da garantirne una lunga durata. ♦ In caso di inutilizzo del telecomando per un periodo prolungato, si prega di rimuovere la pila al fine di impedire la fuoriuscita di liquido. IT │ CH │ SBLF 5 A1    45 ■...
  • Seite 49: Smaltimento

    Tensione/corrente in uscita , 1 A Classe di protezione II / Temperatura di esercizio +15 °C - +35 °C Temperatura di conservazione +5 °C - +40 °C Umidità dell'aria (niente condensa) 5 - 75% │ IT │ CH ■ 46    SBLF 5 A1...
  • Seite 50: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garan- zia, mettersi in contatto telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. IT │ CH │ SBLF 5 A1    47 ■...
  • Seite 51: Assistenza

    E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 273778 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273778 Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 48    SBLF 5 A1...
  • Seite 52 Importer ............. . . 64 │ SBLF 5 A1  ...
  • Seite 53: Introduction

    USB Implementers Forum, Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. │ ■ 50    SBLF 5 A1...
  • Seite 54: Intended Use

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device. │ SBLF 5 A1    51 ■...
  • Seite 55: Safety

    This will help to prevent fires. ■ The speaker may warm up during charging. Place the speaker in a well-ventilated location during the charging process and do not cover it. │ ■ 52    SBLF 5 A1...
  • Seite 56: Notice Regarding Power Disconnection

    fire. ■ The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambient conditions. ■ Data transmissions via a wireless connection can be intercepted by unauthorised third parties. │ SBLF 5 A1    53 ■...
  • Seite 57: Notes On Batteries And Rechargeable Batteries

    Description of components (See fold-out page for illustrations) Speaker Multifunction button (underside of the device) Rubber cover (underside of the device) Charger socket (underside of the device) Remote control Mains adapter Charger cable │ ■ 54    SBLF 5 A1...
  • Seite 58: Operation

    Remove all parts and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging material. Check the package contents (See fold-out page for illustrations) The product includes the following components: ▯ Speaker SBLF 5 A1 ® Bluetooth ▯ Mains adapter ▯ Charger cable ▯...
  • Seite 59: Inserting/Changing The Remote Control Batteries

    5 hours at a medium volume. The playback time may vary depending on usage (volume/lighting). ► When the battery is depleted, the speaker flashes red for about 10 seconds and switches off. │ ■ 56    SBLF 5 A1...
  • Seite 60: Handling And Operation

    Direct colour selection buttons (red, violet, green, yellow, blue, turquoise)* Colour selection button to scroll through the individual colours* Turn on candlelight colour (orange)* Turn on white light* Switch Bluetooth operation on/off ® │ SBLF 5 A1    57 ■...
  • Seite 61: Bluetooth Mode

    The bottom of the speaker flashes blue every half second. ♦ Select SBLF 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth playback ® device to pair the two devices. If pairing is successful, you will hear a short sequence of beeps and bottom of the speaker lights up permanently blue.
  • Seite 62: Troubleshooting

    Increase the volume on the speaker playback device is set to minimum. or on the playback device. No sound. Playback has not been started on Start playback on the playback the playback device. device. │ SBLF 5 A1    59 ■...
  • Seite 63: Possible Cause

    Press the multifunction button The speaker is switched off. to switch the speaker on. NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see section Service). │ ■ 60    SBLF 5 A1...
  • Seite 64: Cleaning

    To ensure a long battery life, charge the battery at regular intervals. ♦ If you are not going to be using the remote control for an extended period, remove the battery to prevent leakage. │ SBLF 5 A1    61 ■...
  • Seite 65: Disposal

    100–240 V ∼, 50/60 Hz Current consumption 0.2 A Output voltage/current , 1 A Protection class II / Operating temperature +15°C to +35°C Storage temperature +5°C to +40°C Humidity (no condensation) 5 to 75% │ ■ 62    SBLF 5 A1...
  • Seite 66: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    NOTE ► The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries. │ SBLF 5 A1    63 ■...
  • Seite 67: Service

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273778 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 64    SBLF 5 A1...
  • Seite 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 02 / 2016 · Ident.-No.: SBLF5A1-102015-4 IAN 273778...

Inhaltsverzeichnis