Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COLOR TELEVISION
GR 37-102 FHD LCD TV
GR 42-102 FHD LCD TV
tr

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GR 42-102

  • Seite 1 COLOR TELEVISION GR 37-102 FHD LCD TV GR 42-102 FHD LCD TV...
  • Seite 2 İÇİNDEKİLER ----------------------------------------------------------------------------------------- KURULUM VE GÜVENLİK BAĞLANTI/HAZIRLIK Anteni ve elektrik kablosunu bağlama Uzaktan Kumandaya Pil Takma GENEL BAKIŞ Televizyon cihazının bağlantıları Televizyon cihazının kumanda elemanları Uzaktan kumanda AYARLAR Televizyon kanallarını otomatik olarak ayarlama Kayıtlı kanalların yerlerini değiştirme Görüntü ayarları Ses ayarları TELEVİZYONUN ÇALIŞMASI Temel fonksiyonlar Zap fonksiyonu Zoom fonksiyonu Görüntü formatını değiştirme TELETEKST MODU FLOF tekst veya normal tekst modu Ek fonksiyonlar KONFOR FONKSİYONLAR »Özellikler« menüsü ile konfor fonksiyonları HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA DVD oynatıcı, DVD kayıt cihazı, video kayıt cihazı veya alıcı cihazlar Yüksek çözünürlük – HD ready D VD oynatıcı, DVD kayıt cihazı, video kayıt cihazı veya alıcı cihazları bağlama Kulaklık Dekoder veya uydu alıcısı...
  • Seite 3 KURULUM VE GÜVENLİK ----------------------------------------- Televizyonunuzu kurarken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin. Bu televizyon, görüntü ve ses sinyallerini almak ve görüntülemek üzere tasarlanmıştır. Başka türlü bir kullanım kesinlikle yasaktır. En uygun izleme mesafesi köşeden köşeye ekran uzunluğunun 5 katıdır. Ekrana düşen dış ışık görüntü kalitesini bozar. Yeterli havalandırma sağlamak için duvar ünitesinin içinde, televizyonun etrafında yeterli boşluğu bıraktığınızdan emin olun. Televizyon seti kuru odalarda kullanım amacıyla tasarlanmıştır. Açık alanda kullanılacaksa, yağmur ve su sıçraması gibi nem yaratan koşullardan korunmasını sağlayın. Televizyon setini hiçbir şekilde neme maruz bırakmayın. İçindeki sıvı dökülüp güvenlik riski oluşturacağından televizyonun üstüne vazo gibi eşyaları koymayın. Televizyon setini sert, düz bir yüzeye yerleştirin. Televizyon setinin üzerine gazete gibi nesneleri, altına ise bez ya da benzer eşyaları koymayın. Soğutmayı olumsuz etkileyeceğinden, televizyon setini ısıtıcıların yakınına ya da doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı yerlere yerleştirmeyin. Isı oluşması tehlikeli olabilir ve televizyon setinin kullanım ömrünü azaltır. Güvenlik nedenleriyle, zaman zaman sette oluşan her türlü kiri temizletmek üzere bir uzman çağırın.
  • Seite 4 KURULUM­VE­GÜVENLİK ­----------------------------------------- Cihazı nereye yerleştireceğinize karar verirken, mobilya yüzeyleri- nin çoğunun kimyasal katkılar içeren çeşitli tiplerdeki lake ya da plastikle kaplı olduğunu unutmayın. Bunlar, cihazın ayaklarında korozyona yol açarak mobilyanın yüzeyinde çıkarması zor ya da imkansız olabilecek lekelere neden olabilir. LCD televizyonunuzun ekranı...
  • Seite 5 BAĞLANTI/HAZIRLIK ------------------------------------------------------- Anteni ve elektrik kablosunu bağlama IN« gi- Çatı anteninin kablosunu televizyonun üzerindeki »ANT rişine takın. Elektrik kablosunu televizyonun »AC IN« elektrik girişine takın. 3 Elektrik kablosunu duvardaki prize takın. Not: Cihazı elektrik prizine yalnızca harici cihazları ve anteni bağla- dıktan sonra takın. Televizyonu yalnızca birlikte verilen elektrik kablosuyla uygun bir topraklı prize takın. Yürürlükteki güvenlik standartlarını karşılamayan adaptör fişi ya da uzatma kablosu kullanmayın. Elektrik kablosunun üzerinde değişiklik yapmayın.
  • Seite 6: Uzaktan Kumandaya Pil Takma

    BAĞLANTI/HAZIRLIK ------------------------------------------------------- Uzaktan Kumandaya Pil Takma 1 Kapağını çıkartarak pil yuvasını açın. 2 P illeri yerleştirin (3 x 1,5 V micro, örneğin R03 veya AAA). Pil kutuplarına dikkat edin (pil yuvasının tabanında işaretlidir). 3 Pil yuvasını kapatın. Not: Televizyon cihazınız uzaktan kumandanın komutlarına artık tam olarak reaksiyon göstermiyorsa piller bitmiş olabilir. Bitmiş piller, kesinlikle pil yuvasında bırakılmamalıdır. Kullanılmış pillerden kaynaklanan zararlardan dolayı üretici so- rumluluk kabul etmemektedir. Çevre uyarısı Ağır metal içermeyenler de dahil olmak üzere piller, ev çöpüne karıştırılmamalıdır. Kullanılmış pilleri çevreye zarar vermeyecek şekilde atın. Bulunduğunuz bölgede geçerli olan yasal yönet- melikleri öğrenin.
  • Seite 7: Genel Bakiş

    GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon cihazının bağlantıları AC IN Elektrik kablosu için soket. E uro/AV soketi (FBAS sinyali, RGB sinyali). COMPONENT Y Pb Görüntü sinyali girişi (YUV sinyali). Ses sinyali girişi (YUV sinyali). SPDIF P CM sinyalleri için ses çıkışı soketleri (koaksiyel). D ijital çok kanallı ses/görüntü amplifikatörü veya AV alıcısına bağlantı içindir. Audio B ilgisayar için ses sinyali girişi. PC-IN V GA soketi, bilgisayar için görüntü sinyali girişi. Anten soketi. HDMI2 H DMI soketi, görüntü/ses sinyali girişi (HDMI). HDMI1 H DMI soketi, görüntü/ses sinyali girişi (HDMI). K ulaklık bağlantısı (3.5 mm jak). S-VHS S -Video kamera için görüntü sinyali girişi. Video K amera için görüntü sinyali girişi.
  • Seite 8 GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon cihazının kumanda elemanları T elevizyonu stand-by konumundan açar ve stand-by konumuna geçirir. Televizyonun elektrik şebekesiyle bağlantısını kesmenin tek yolu fişini çekmektir. S es ayarını değiştirir. Menü fonksiyonlarını seçer. Ana menüyü açar. » « veya » « düğmesiyle menü öğesini açın. » « veya » « düğmesiyle fonksiyonu etkinleştirin. »MENU« düğmesiyle menüyü kapatın. T elevizyonu stand-by konumundan açar ve stand-by konumuna geçirir. İstasyon seçimi. Menü içerisinde bir fonksiyon seçer.
  • Seite 9 GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Uzaktan kumanda Televizyonu kapatır (standby). 1…0 T elevizyonu stand-by modundan açar. İstasyonları doğrudan seçer. A V kanalları için ön seçim menüsünü açar. veya düğmesine basarak seçin ve ● düğ- Λ mesiyle onaylayın. İ stasyonun adı ve numarası, saat vb. gibi bilgileri gösterir; teletekst modunda cevapları görüntüler. Bu düğmenin fonksiyonu yoktur. G örüntü formatları arasında geçiş yapar; teletekst modunda çift karakter boyutuna geçiş yapar. Sesi açar/kapatır (mute). A na menüyü açar ve kapatır. Zap fonksiyonu; teletekst modunda sayfayı durdurur. Televizyonu stand-by modundan açar; Λ V istasyonları adım adım seçer; menülerde imleci yukarı ve aşağı hareket ettirir. K anal listesini açar; (OK) çeşitli fonksiyonları etkinleştirir. – + S es ayarını değiştirir.
  • Seite 10 GRUNDIG DVD kayıt cihazı veya GRUNDIG AV alıcı moduna geçirir. » DR«, »DVD« veya »AMP« göstergesi yanana kadar »M« düğmesine basın. Ardından istediğinizi seçin. D üğmeye 10 saniye içinde basmazsanız, uzak- tan kumanda televizyon moduna (»TV«) geri döner. Not: » DR«, GRUNDIG dijital alıcıyı çalıştıracak şekilde programlanmıştır (uzaktan kumanda se- viye 1). » DVD«, GRUNDIG DVD oynatıcıyı çalıştıracak şekilde programlanmıştır. » AMP«, GRUNDIG AV alıcı çalıştıracak şekilde programlanmıştır. K ullanılabilir fonksiyonlar, kullandığınız cihazın modeline bağlıdır. Deneyerek göreceksiniz. B u programlamayı değiştirebilirsiniz: » M« düğmesine basıp basılı tutun ve ardından kodu girmek için üç rakam düğmesine basın: GRUNDIG DVD oynatıcı için »1«, »2«, »3«. GRUNDIG DVD kaydedici için »4«, »5«, »6«. G RUNDIG dijital alıcı için (uzaktan kumanda düzeyi 1) »1«, »4«, »7«. G RUNDIG dijital alıcı için (uzaktan kumanda düzeyi 2) »2«, »5«, »8«. S abit diskli GRUNDIG dijital alıcı için (PDR) »3«,...
  • Seite 11 AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon kanallarını otomatik olarak ayarlama Bu televizyon cihazı, otomatik kanal arama sistemiyle donatılmıştır. Aramayı başlatıp televizyon kanallarını tercihinize göre sınıflandı- rabilirsiniz. 99 önayarlı pozisyon bulunmaktadır; bu pozisyonlara anten veya kablolu yayın bağlantısından televizyon kanallarını atayabilirsiniz. 1 Televizyonu bekleme modundayken açmak için » «, »1…0«, » « veya » « düğmesine basın. Λ Menü dili – T elevizyon ilk kez açıldığında »Menü dili« menüsü görünür. Menü dili Türkçe İpucu: Ekrana »Menü dili« menüsü gelmezse, 31. sayfadaki “Tüm te- Seçme levizyon kanallarını yeniden ayarlama” bölümündeki ayarları yapın. ÜLKE – 2 » « veya » « düğmesiyle dili seçin ve »●« düğmesiyle onayla- Belgium Hungary Portugal Czech Rep.
  • Seite 12 AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon kanallarını sıralama – PROGRAM TABLOSU 1 »PROGRAM TABLOSU« menüsünde » «, » «, » « veya » « Λ 01 ARD 06 PRO 7 11 ---- düğmesiyle taşınacak kanalı seçin. 02 ZDF 07 BR 12 ---- ¥ 2 Kanalı » « (yeşil) düğmesiyle vurgulayın. 03 BR 13 ---- 04 RTL 09 ---- 14 ---- –...
  • Seite 13: Görüntü Ayarları

    AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Görüntü ayarları 1 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«yü açın. – »ANA MENÜ« açılır. GÖRÜNTÜ 2 » « veya » « düğmesiyle »Görüntü« öğesini seçin ve »●« düğ- Parlaklık Λ Kontrast mesiyle onaylayın. Renk – »GÖRÜNTÜ« menüsü açılır. Netlik Canlı Renk Orta 3 » « veya » « düğmesiyle »Parlaklık«, »Kontrast«, »Renk«, »Net- Λ Parazit Azaltma AUTO lik«, »Canlı Renk«, »Parazit Azaltma«, »Renk Sıcaklığı«, »Aktif Renk Sıcaklığı Normal Aktif Kontrast Açık Kontrast« (ekran ışığı, ideal kontrastı elde etmek amacıyla gö- Ekran Işığı Kapalı...
  • Seite 14: Srs Trusurround Xt

    AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Stereo genişliği Stereo programlar için ses çıkışını genişletir ve mono ses alımında sesi iyileştirir. 1 » « veya » « düğmesiyle »Ses Modu« öğesini seçin. Λ – 2 » « veya » « düğmesiyle »Uzaysal« ayarını seçin. SRS TruSurround XT* SRS TruSurround XT televizyon setine entegre olarak kurulmuş ve Surround Sound etkisi yaratmak için yalnızca cihaz içi hoparlörlere gereksinimi olan patentli bir ses teknolojisidir. Ses ayarı Balans 1 » « veya » « düğmesiyle »Ses Modu« satırını seçin. Λ Ses tipi Stereo – Ses Modu 2 » « veya » « düğmesiyle »SRS« ayarını seçin. Kapalı...
  • Seite 15 AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Ekolayzer Ekolayzer, dört önceden ayarlı ses ayarı (Müzik, Spor, Sinema ve Konuşma) ve bir tane de kendiniz oluşturabileceğiniz bir ses ayarı (Kullanıcı) sunmaktadır. 1 » « veya » « düğmesiyle »Ekolayzer« öğesini seçin ve »●« Λ düğmesiyle onaylayın. EKOLAYZER (»Ses Modu« satırında »SRS« ayarı seçilmişse, »Ekolayzer« satırı Müzik seçilemez.) Spor – »EKOLAYZER« menüsü açılır. Sinema Konuşma 2 » « veya » « düğmesiyle »Kullanıcı« ses ayarını seçin ve » « Λ Kullanıcı düğmesiyle onaylayın. –»120 Hz« frekans bandı etkinleştirilmiştir. kHz> – 3 » « veya » « düğmesiyle istediniz değer ayarlayın ve » «...
  • Seite 16 TELEVİZYONUN ÇALIŞMASI ------------------------------- Temel fonksiyonlar Açma ve kapatma 1 Televizyonu bekleme modundayken açmak için » «, »1…0«, » « veya » « düğmesine basın. Λ 2 Televizyonu stand-by modunda açmak için » « düğmesine basın. Kanalları seçme 1 Kanalları doğrudan seçmek için »1…0« düğmelerini kullanın. 2 Kanalları yukarı ve aşağı taşımak için » « veya » « düğmesine Λ basın. »●« düğmesine basarak kanal listesini açın, » « veya » « düğ- Λ mesiyle kanalı seçin ve »●« düğmesiyle kanal listesini kapatın. AV kanallarını...
  • Seite 17 TELEVİZYONUN ÇALIŞMASI ------------------------------- Görüntü ayarları Farklı görüntü ayarları seçebilirsiniz. » « düğmesiyle »Kullanıcı«, »Standart«, »Yumuşak«, »Doğal« veya »Zengin« öğelerinden istediğiniz görüntü ayarını seçin. – » Kullanıcı« görüntü ayarını değiştirebilirsiniz; sayfa 13'teki ”Görüntü ayarları” bölümüne bakın. Ses ayarları Farklı ses ayarlarını seçebilirsiniz. 1 » « düğmesiyle »Kullanıcı«, »Müzik«, »Spor«, »Sinema« veya »Konuşma« öğelerinden istediğiniz ses ayarını seçin. – » Kullanıcı« ses ayarlarını değiştirebilirsiniz; sayfa 15'teki ”Eko- layzer” bölümüne bakın. Zap fonksiyonu Bu fonksiyon, izlemekte olduğunuz televizyon kanalını kaydetmenize ve başka kanallara geçmenize (zap yapma) olanak tanır. 1 »1…0«, » « veya » « düğmeleriyle zap hafızasına kaydetmek Λ istediğiniz kanalı (örneğin, kanal 1, BBC 1) seçin ve »Z« düğme- siyle kaydedin.
  • Seite 18 TELEVİZYONUN ÇALIŞMASI ------------------------------- Görüntü formatını değiştirme Euro-AV soketi üzerinden 16:9 formatı tespit edilmesi halinde televiz- yon otomatik olarak bu formata geçer. 1 » « düğmesiyle görüntü formatını seçin. Seçilen görüntü for- matı (örneğin »16:9«) ekrana gelir. – A şağıdaki görüntü formatlarından birini seçebilirsiniz: »OTOMATİK« formatı Görüntü formatı, 16:9 formatındaki programlar için otomatik olarak »16:9« ayarına geçirilir. 4:3 formatındaki programlar için, görüntü otomatik olarak ekranı doldurur. »FORMAT 16:9« ve »FORMAT 14:9« formatları 4:3 formatındaki programlar sırasında, »16:9« veya »14:9« seçil- mesi halinde görüntü yatay olarak gerilir. Görüntü geometrisi yatay olarak gerilir. Gerçek 16:9 sinyal kaynaklarında (uydu alıcısından veya Euro-AV soketinde), görüntü doğru geometriye sahip olacak şekilde ekranı tümüyle doldurur. »FORMAT 4:3« formatı Görüntü 4:3 formatında gösterilir. »SİNEMA« formatı Letterbox ayarı, özellikle 16:9 formatındaki programlar için uygun- dur.
  • Seite 19 TELETEKST MODU ---------------------------------------------------------------------- FLOF tekst veya normal tekst modu 1 Teletekst moduna geçmek için »TXT« düğmesine basın. 2 Sayfa numarasını doğrudan girmek için »1…0« düğmelerini, sayfaları yukarı aşağı kaydırmak için » « ve » « düğmesini Λ kullanın (sayfa 100'e geri dönmek için »i« düğmesine basın). Not: Ekranın alt kısmında, kırmızı, yeşil ve ayrıca kanala bağlı olarak sarı ve mavi metin alanlarından oluşan bir bilgi satırı görüntü- lenir. Uzaktan kumandanızda bunlara karşılık gelen düğmeler bulunmaktadır. ¥ 3 Teletekst sayfası seçmek için » « (kırmızı), » « (yeşil), » « (sarı) veya » « (mavi) düğmesine basın. Bu, bilgi satırındaki se- çeneklere bağlıdır. 4 Teletekst modunu kapatmak için »TXT« düğmesine basın. Ek fonksiyonlar Bekleme süresini atlama Bir sayfa aranırken, televizyon kanalına geçebilirsiniz.
  • Seite 20 TELETEKST MODU ---------------------------------------------------------------------- Bir alt sayfayı doğrudan çağırma Seçilen teletekst sayfasında alt sayfalar varsa, seçilmiş olan alt say- fanın numarası ve toplam sayfa sayısı görüntülenir. »S« düğmesiyle alt sayfaları çağırın. 2 Alt menüye girmek için »1…0« düğmesine basın. Fonksiyondan çıkmak için »S« düğmesine basın. Cevabı göster Belirli teletekst sayfaları, çağrılabilen "gizli cevaplar" veya bilgiler içerir. 1 »?« ile bilgileri görüntüleyin. »?« düğmesiyle bilgileri gizleyin. Ekranı bölme Bu fonksiyonla, televizyon kanalını sol tarafta, teletekst sayfasını ise sağ tarafta izleyebilirsiniz. 1 Ekranı bölme fonksiyonunu etkinleştirmek için »PAT« düğmesine basın. – T elevizyon kanalı ve teletekst sayfası, ekranda yan yana gö- rünür. 2 Ekranı bölme fonksiyonunu devre dışı bırakmak için »PAT« düğ- mesine basın.
  • Seite 21 KONFOR FONKSİYONLARI --------------------------------- »Özellikler« menüsü ile konfor fonksiyonları 1 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. » « veya » « düğmesiyle »Özellikler« öğesini seçin ve »●« Λ düğmesiyle onaylayın. Not: Diğer işlemler aşağıdaki bölümlerde açıklanmıştır. Menü dilini değiştirme ÖZELLİKLER 1 » « veya » « düğmesiyle »Menü dili« öğesini seçin. Λ Menü dili Türkçe – Zamanlayıcı 2 » « veya » « düğmesiyle dili seçin. Çocuk kilidi Kapalı Ayarı sona erdirmek için »...
  • Seite 22 KONFOR FONKSİYONLARI --------------------------------- Çocuk kilidini etkinleştirme Çocuklar için uygun olmayan programları engelleyebilirsiniz. » «, » « veya »1...0« düğmeleriyle televizyon kanalını Λ seçin. 2 » « düğmesine basarak »ANA MENÜ«yü açın. » « veya » « düğmesiyle »Özellikler« öğesini seçin ve »●« Λ düğmesiyle onaylayın. ÖZELLİKLER 4 » « veya » « düğmesiyle »Çocuk kilidi« öğesini seçin ve »●« Λ Menü dili Türkçe düğmesiyle onaylayın. Zamanlayıcı – Çocuk kilidi Açık »...
  • Seite 23: Yüksek Çözünürlük - Hd Ready

    HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- DVD oynatıcı, DVD kayıt cihazı, video kayıt cihazı veya alıcı cihazlar Not: Harici cihazlarınızı bağladığınız televizyon soket(ler)i, harici ci- hazda bulunan soketlere ve kullanılabilir sinyallere bağlıdır. Çoğu harici cihazda, görüntü sinyalinin çözünürlüğü televiz- yondaki giriş soketlerine uyarlanmalıdır (harici cihazın kullanım kılavuzuna bakın). Bağlantı seçenekleriyle ilgili bölümdeki yö- nergelere bakarak hangi değerleri ayarlamanız gerektiğini öğ- renebilirsiniz. Not: Cihaz çalışırken başka cihazları bağlamayın. Bağlamadan önce diğer cihazları da kapatın. Cihazı elektrik prizine yalnızca harici cihazları bağladıktan sonra takın. Yüksek çözünürlük –...
  • Seite 24 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Analog video sinyaliyle (progresif) Video sinyali: YUV; çözünürlük: standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Ses sinyali: stereo, analog. »YPbPr« kanal pozisyonu. Televizyonun üzerindeki »»COMPONENT Y Pb Pr« soketle- riyle harici cihazın üzerindeki ilgili soketleri, jaklı kabloları (gö- rüntü sinyali) kullanarak bağlayın. Televizyonun üzerindeki »COMPONENT L R« soketleriyle ha- rici cihazın üzerindeki ilgili soketleri, jaklı kabloları (ses sinyali) kullanarak bağlayın. Euro/AV girişini kullanma Video sinyali: CVBS/RGB (AV1). Ses sinyali: stereo, analog. »AV1« kanal pozisyonu. 1 Televizyonun üzerindeki »AV1« girişiyle harici cihazın üzerin- deki ilgili çıkışı, EURO/AV kablosu (video ve ses sinyali) kullana- rak bağlayın. Analog TV sinyaliyle Video sinyali: CVBS.
  • Seite 25 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- DVD kayıt cihazı, DVD oynatıcı veya alıcı cihazları bağlama 1 Video kayıt cihazını, DVD oynatıcıyı veya alıcı cihazı açıp kullan- mak istediğiniz fonksiyonu seçin. 2 »AV« düğmesine basın, » « veya » « düğmesiyle giriş sinya- Λ lini seçin (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«, »HDMI1«, »HDMI2« veya »YPbPr«) ve »●« düğmesiyle onaylayın. Kulaklık Kulaklıkları takma 1 Kulaklık fişini televizyonun sol tarafındaki kulaklık soketine (3.5 mm jaklı fiş) takın. Kulaklıklar için ses ayarlarını seçme 1 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. 2 » « veya » « düğmesiyle »Ses« öğesini seçin ve »●« düğme- Λ...
  • Seite 26 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Dekoder veya uydu alıcısı Televizyonun özel olarak işletilen bir istasyondan şifreli programları alabilmesi için bir dekoder gerekir. Dekoder veya uydu alıcısı bağlama Dekoder 1 Televizyonun üzerindeki »AV1« soketiyle dekoderin üzerindeki ilgili soketi EURO-AV kablosu kullanarak bağlayın. Dekoder veya uydu alıcısını kullanma 1 Televizyonu ve dekoder veya uygu alıcısını açın. 2 »AV« düğmesine basın, » « veya » « düğmesiyle »AV1« kana- Λ lını seçin ve »●« düğmesiyle onaylayın.
  • Seite 27 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Kamera Kamerayı bağlama Televizyonun üzerindeki sarı renkli »Video« soketiyle kamera- daki ilgili soketi (VHS, Video 8) jaklı bir kablo (görüntü sinyali) kullanarak bağlayın; veya televizyonun üzerindeki »S-VHS« soketiyle (görüntü sinyali) ka- meradaki ilgili soketi (S-VHS, Hi 8), S-Video kablosunu kullana- rak bağlayın. 2 Televizyonun üzerindeki kırmızı renkli »R L« soketleriyle kame- radaki ilgili soketleri jaklı bir kablo (ses sinyali) kullanarak bağ- layın. Not: »Video« ve »S-VHS« soketlerinde aynı anda görüntü sinyali olmamalıdır. Bu, görüntüde parazitlere neden olabilir. Kamerayla birlikte kullanma Kamerayı açın, bir kaset takın ve oynatmaya başlatın. 2 »AV« düğmesine basın, » « veya » « düğmesiyle »AV2« veya Λ »S-VHS« kanalını seçin ve »●« düğmesiyle onaylayın. Hi-fi sistemi / AV alıcısı Hi-fi sistemi / AV alıcısı...
  • Seite 28 BİLGİSAYAR MONİTÖRÜ MODU -------------- Bilgisayarı bağlama 1 Televizyonun üzerindeki »PC-IN« soketini bilgisayarın üzerindeki ilgili sokete bir VGA kablosu kullanarak bağlayın. Audio« soketini bilgisayarın üze- Televizyonun üzerindeki »PC rindeki ilgili sokete bir jaklı kablo kullanarak bağlayın (ses sin- yali). Not: Bilgisayarınızı ekrana ayarlama (örneğin görüntü çözünürlüğü 1280 x 768, görüntü frekansı 60 Hz). Bilgisayar için kanal pozisyonunu seçme 1 »AV« düğmesine basın, » « veya » « düğmesiyle »PC« kana- Λ lını seçin ve »●« düğmesiyle onaylayın. Bilgisayar için ayarlar 1 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. PROGRAM KURULUMU – »ANA MENÜ« açılır. Otomatik pozisyon Yatay konum 2 » « veya »...
  • Seite 29 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Televizyon kanallarını ayarlama Bu ayar sadece yeni bir kanal yayınlanmaya başladığında ve kanallarınızın sıralamasını değiştirmek istemediğinizde gereklidir. Televizyon kanalı, arama fonksiyonunu kullanarak doğrudan ayar- lanabilir. PROGRAM KURULUMU Arama fonksiyonunu kullanarak kanalları ayar- Sistem lama Kanal C 03 Hassas ayar 1 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. Arama – »ANA MENÜ« açılır. Program no Kaydetme 2 »...
  • Seite 30 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Televizyon kanallarında hassas ayar yapma Televizyon kendini mümkün olan en iyi alma ayarına otomatik olarak ayarlar. Alınan sinyallerin zayıf olduğu bölgelerde manüel hassas PROGRAM KURULUMU ayar yapmanız gerekebilir. Sistem Kanal C 03 1 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«yü açın. Hassas ayar – »ANA MENÜ« açılır. Arama Program no 2 » « veya » « düğmesiyle »Kanal kurulumu« öğesini seçin ve Λ Kaydetme »●« düğmesiyle onaylayın. Otomatik program – »KANAL KURULUMU« menüsü açılır. – 3 » « veya » « düğmesiyle »Hassas ayar« öğesini seçin ve » «...
  • Seite 31 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Tüm televizyon kanallarını yeniden ayarlama Örneğin başka bir şehre taşındığınızda, tüm televizyon kanallarını yeniden ayarlayabilirsiniz. PROGRAM KURULUMU 1 Yeni televizyon kanallarının kanal listesine ekleneceği önayar Sistem Kanal C 03 numarasını (örn. 1) seçmek için »P+«, »P-« veya »1…0« Hassas ayar düğmesiyle kanalı seçin. Arama Program no 2 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. Kaydetme Otomatik program 3 » « veya »...
  • Seite 32: Teknik Veriler

    BİLGİLER ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teknik veriler Çalışma voltajı: 2 20-240V ~ , 50-60 Hz Güç tüketimi: ç alışma sırasında 200 W stand-by modunda <1 W Ses çıkışı: 2 x 20 watt müzik (2 x 10 sinüs dal- gası) Alım aralığı: C 01 … C80, özel kanallar S01 … S41 Önayarlı kanallar: 9 9 ve 7 AV Ekran boyutu: 106 cm/42” Maks. çözünürlük: W UXGA 1920 x 1080 Ağırlık: y aklaşık 23,2 kg Yetkili satıcılar için servis bilgileri Televizyon seti yalnızca setle birlikte verilen şebeke adaptörü ile çalıştırılabilir. Ü rün, aşağıdaki AB direktifleriyle uyumludur: Tanımlı voltaj aralıkları dahilinde kullanılacak elektrikli ekipman için 2006/95/EG direktifi. Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili 2004/108/EG direktifi.
  • Seite 33: Sorun Giderme

    BİLGİLER ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sorun giderme Aşağıdaki belirtilen çözümler işe yaramazsa, lütfen yetkili GRUN- DIG satıcısı ile iletişim kurun. Arızalara video kayıt cihazları veya uydu alıcıları gibi harici cihazların da neden olabileceğini unutma- yın. Sorun Olası neden Çözümü Ekran açık (karlı), ama kanal Anten kablosu Anten kablosu takılı mı? Programlanmış TV kanalı yok Kanal aramasını başlatın Düşük görüntü kontrastı Görüntü ayarları yanlış ayarlanmış Parlaklık, kontrast veya renk ayarını yapın Kanalda sorun var Farklı bir kanalla test edin Görüntü ve/veya seste parazit Diğer cihazlardan parazit Cihazın pozisyonunu değiştir Gölge, yansıma Kanal ayarı Otomatik veya manüel kanal ayarı/ ince ayar Anten Anten kablosunu veya sistemi kontrol ettirin Renk yok Renk yoğunluğu maksimumda Rengi açın TV standart ayarı (ayar seçeneği Doğru renk standardını seçin varsa) Kanalda sorun var Başka bir kanalla test edin Görüntü var ses yok Ses minimuma ayarlanmıştır...
  • Seite 34 BİLGİLER ------------------------------------------------------------------------------------------------------- İngiltere'de satılan cihazlar için ek bilgiler. Birleşik Krallıkta satılan ürünler 240V AC, 50Hz şebeke beslemesinde çalışmaya uygundur. Çoklu sistem alıcıları Avrupa ülkelerinin çoğunda çalışabilecek şekilde yapılmıştır. Ancak, Birleşik Krallık için yapılmış fiş ve soket sistemi birçok Avrupa ülkesindekinden farklıdır. Bu cihazla birlikte, Birleşik Krallıkta kullanılabilecek şekilde cihaza takılı, yerinden çıkarılamayan, onaylı bir dönüştürücü de verilmektedir. Bu dö- nüştürücü fişi 5A'lik bir sigortaya sahiptir. Bu cihazın yalnızca preslenmiş, 2 pinli bir Euro fişi ile birlikte verilmesi du- rumunda - ki bu BK'ta kullanıma uygun değildir - bu fiş kesilmeli ve derhal atılmalıdır. Onaylı bir 13A'lik, 3 pinli BK fişi, vasıflı bir elektrik teknisyeni tarafından bunun yerine takılmalıdır. Not: Hasar görmüş Euro fişi, bir başka yerdeki sokete takıldığında meydana gelebilecek olası elektrik çarpmasına karşı yok edil- melidir. Kablosu değiştirilemeyen 3 pinli bir fiş veya kablosu değiştirilebilen 13A'lik (BS1363) 3 pinli bir fiş kullanılmışsa, bunlar, 5A ASTA veya BSI onaylı BS1362 sigortasıyla donatılmış olmalıdır. Eğer bunların dışında bir tipte fiş kullanılırsa, bu fiş de ister fişin içine, ister dağıtım panosuna yerleş- tirilmiş 5A'lik bir sigorta ile korunmalıdır. Bu fiş tipi hasar görecek olursa, fişi çıkarıp atmadan önce, olası bir elektrik çarpmasının önüne geçmek için sigortayı çıkardığınızdan emin olun. Kablosu değiştirilemeyen fişin sigortasını değiştirmeniz gerekirse, doğru tip ve oran (5A ASTA veya BSI onaylı BS1362) kullanılmalı ve sigorta kapağı tekrar yerine takılmalıdır. Sigorta kapağı kaybolursa veya hasar görürse, bunun yerine yenisi bulununcaya kadar kablo ve fiş kullanılma-...
  • Seite 35: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------­ 3­ SET-UP­AND­SAFETY­ 5­ CONNECTION/PREPARATION­ Connecting the antenna and the mains cable Inserting batteries into the remote control 7­ OVERVIEW­ Connections on the television Controls on the television The remote control 11­ SETTINGS­ Setting television channels automatically Changing stored channels Picture settings Audio settings 16­ TELEVISION­OPERATION­ Basic functions Zap function Zoom function Changing the picture format 19­ TELETEXT­MODE­ FLOF text and normal text mode Additional functions 21­ CONVENIENCE­FUNCTIONS­ Convenience functions with the »Features« menu 23­ USING­EXTERNAL­DEVICES­ DVD player, DVD recorder, video recorder or set-top box High definition – HD ready Connecting a DVD player, DVD recorder, video recorder or set-top box Headphone Decoder or satellite receiver Camcorder Hi-fi system/AV receiver 28­...
  • Seite 36: Set-Up­and­safety

    SET-UP­AND­SAFETY ­ - ------------------------------------------------------------ Please note the following information when setting up your television set. This television set is designed to receive and display video and audio signals. Any other use is expressly prohibited. The ideal viewing distance is 5 times the screen diagonal. External light falling on the screen impairs picture quality. To assure sufficient ventilation make sure there is enough space around it in the wall unit. The television set is designed for use in dry rooms. If you do use it in the open, please ensure that it is protected from moisture, such as rain or splashing water. Do not expose the television set to any moisture. Do not place any vessels such as vases on the television, as they may spill liquid, thus presenting a safety risk. Place the television set on a solid, level surface. Do not place any objects such as newspapers on the television set or cloth or similar items beneath it.
  • Seite 37 SET-UP­AND­SAFETY ­ - ------------------------------------------------------------ Please note when deciding where to put the device that furniture surfaces are covered by various types of lacquer and plastic, most of which contain chemical additives. These may cause corrosion to the feet of the device, thus resulting in stains on the surface of the furniture which can be difficult or impossible to remove. The screen of your LCD television meets the highest quality standards and has been checked for pixel faults. Despite the great care taken in manufacturing, technological reasons make it impossible to completely discount the possibility that some pixels may be faulty. Provided they are within the thresholds specified by the DIN norm, pixel faults of this kind cannot be regarded as a defect as defined by the warranty. Notes: Do not connect any other equipment while the device is switched on. Switch off the other equipment as well before connecting it. Only plug the device into the mains socket after you have connected the external devices and the antenna. Make sure the power plug is freely accessible. Caution: If you want to use a wall bracket for your television, make sure you read the assembly instructions for the wall bracket carefully or have your specialist dealer mount it for you. When buying the wall bracket, make sure that all the fastening points needed on the television are there on the wall bracket and that they are all used when it is mounted. ­...
  • Seite 38: Connection/Preparation

    CONNECTION/PREPARATION ­---------------------- Connecting­the­antenna­and­the­mains­cable 1 Plug the antenna cable of the rooftop antenna into the »ANT­IN« antenna socket on the television. 2 Plug the mains cable supplied into the »AC­IN« mains socket of the television. 3 Plug the mains cable into the wall socket. Note: Only plug the device into the mains socket after you have connected the external devices and the antenna. Only connect the television using the power cord supplied to a suitable earthed safety socket. Do not use an adapter plug or extension lead which does not meet the applicable safety standards. Do not tamper with the power cord. ­ 5...
  • Seite 39: Inserting Batteries Into The Remote Control

    CONNECTION/PREPARATION ­---------------------- Inserting­batteries­in­the­remote­control 1 Open the battery compartment by removing the lid. 2 I nsert the batteries (3 x 1.5 V micro for example R03 or AAA). Observe the polarity (marked on the base of the battery compartment). 3 Close the battery compartment. Note:­ If the television no longer reacts properly to remote control commands, the batteries may be flat. Be sure to remove used batteries. The manufacturer accepts no liability for damage re s ulting from used batteries. Environmental­note Batteries, including those which contain no heavy metal, may not be disposed of with household waste. Please dispose of used batteries in an environmentally sound manner. Find out about the...
  • Seite 40: Overview

    OVERVIEW ­---------------------------------------------------------------------------------------------- Connections­on­the­television AC­IN­ Socket for the mains cable. AV­1 E uro/AV socket (FBAS signal, RGB signal). COMPONENT Y­­Pb­Pr Video signal input (YUV signal). L­­R Audio signal input (YUV signal). SPDIF A udio output sockets (coaxial) for PCM signals. F or connecting to a digital multi-channel audio/ video amplifier or AV receiver. PC­Audio A udio signal input for PC. PC-IN V GA socket, video signal input for PC. ANT­IN Antenna socket. hDMI2 H DMI socket, audio/video signal input (HDMI). hDMI1 H DMI socket, audio/video signal input (HDMI). H ead p hone connection (3.5 mm jack plug). S-VhS V ideo signal input for S-Video camcorder. Video V ideo signal input for camcorder.
  • Seite 41: Controls On The Television

    OVERVIEW ­---------------------------------------------------------------------------------------------- Controls­on­the­television S witches the television on and back into standby. The only way to disconnect the television from the mains supply is to pull the plug. M­ ­ O pens the main menu. Select menu item with » « or » «. Activate the function with » « or » «. Set the function with » « or » «. Switch off the menu with »M«. A djust the volume. Select menu functions. S witch the television on from standby. Station selection. Select a function in the menu. ­ 8...
  • Seite 42: The Remote Control

    OVERVIEW ­---------------------------------------------------------------------------------------------- The­remote­control Switches the television off (standby). 1…0­ S witches the television on from standby mode. Selects stations directly. AV­ O pens the pre-selection for AV channels. Press or ­to select and press ● to confirm. Λ ?­ D isplays information, such as the number and name of the station, the time, etc; reveals answers in teletext mode. PIP­ ­ K ey has no function. S witches between picture formats; switches to double character size in teletext mode. Sound on/off (mute). i­ O pens and closes the main menu. Z­ ­ Z apping function; holds the page in teletext mode. ­­ ­...
  • Seite 43 OVERVIEW ­---------------------------------------------------------------------------------------------- SCAN Enlarges the picture. PAT­ S elects the split screen function and returns to normal picture. S­ S elects sub-pages in teletext mode. P­ U pdates the page in teletext mode. M­ S witches to operation of a GRUNDIG digital receiver, GRUNDIG digital receiver with hard disk (PDR), GRUNDIG DVD player, GRUNDIG DVD recorder or GRUNDIG AV receiver. P ress »M« until the »DR«, »DVD« or »AMP« display lights up. Then select the one you want. I f you do not press a button within 10 seconds, the remote control returns to television mode (»TV«). ­ Note: » DR« has been programmed for operating a GRUNDIG digital receiver (remote control level 1). » DVD« has been programmed for operating a GRUNDIG DVD player. » AMP« has been programmed for operating a GRUNDIG AV receiver.
  • Seite 44: Settings

    SETTINGS ­---------------------------------------------------------------------------------------------------- Setting­television­channels­automatically The television set is equipped with an automatic channel search system. You start the search and can then sort the television channels into your order of preference. 99 preset positions are provided, to which you can assign television channels from the antenna or from the cable connection. 1 Press » «, »1…0« or » « or » « to switch on the device from Λ standby mode. Menu language – T he »Menu language« menu appears when the television is Menu language English first switched on. hint:­ Select If the »Menu language« menu does not appear on the screen, then set it in accordance with the chapter on resetting all television COUNTRY channels on page 31. Belgium Hungary Portugal...
  • Seite 45 SETTINGS ­---------------------------------------------------------------------------------------------------- Sorting­television­channels 1 In the »PROGRAM TABLE« menu, select the channel to be moved PROGRAM TABLE – with with » «, » «, » « or » «. 01 ARD 06 PRO 7 11 ---- Λ 02 ZDF 07 BR 12 ---- ¥ 2­ Highlight the channel with » « (green). 03 BR 13 ---- 04 RTL 09 ---- 14 ---- –...
  • Seite 46: Picture Settings

    SETTINGS ­---------------------------------------------------------------------------------------------------- Picture­settings 1 Press »i« to open the »MAIN MENU«. PICTURE – The »MAIN MENU« appears. Brightness Contrast 2 Select »Picture« with » « or » « and confirm with »●«. Λ Colour – The »PICTURE« menu appears. Sharpness Vibrant Color 3 Select the line »Brightness«, »Contrast«, »Colour«, »Sharpness«, Noise Reduction AUTO »Vibrant Color«, »Noise Reduction«, »Colour Temp.«, »Active Colour Temp. Normal Active Contrast Contrast« (backlighting adjusts according to the picture content Backlight to ensure optimum contrast) or »Backlight« (backlighting for the LCD screen) with » « or » «. Λ Back Exit Note: You can only change the backlighting if the »Active Contrast«...
  • Seite 47: Srs­trusurround­xt

    SETTINGS ­---------------------------------------------------------------------------------------------------- Stereo­width Widens the audio output for stereo programmes and improves the sound with mono reception. 1 Select »Sound Mode« with » « or » «. Λ – 2 Select the setting »Spatial« with » « or » «. SRS­TruSurround­XT* SRS TruSurround XT is a patented audio technology, which is integrated in the television set and only requires the built-in speakers SOUND to produce a Surround Sound effect. Volume Balance 1 Select the »Sound Mode« line with » « or » «. Λ Sound type Stereo – Sound Mode 2 Select the setting »SRS« with »...
  • Seite 48 SETTINGS ­---------------------------------------------------------------------------------------------------- Equalizer The equalizer offers you four preset sound settings (Music, Sport, Cinema and Speech) and one which you can create yourself (User). 1 Select »Equalizer« with » « or » « and confirm with »●«. Λ EQUALIZER (If the »SRS« setting has been selected in the »Sound Mode« line, Music the »Equalizer« line cannot be selected.) Sport – The »EQUALIZER« menu appears. Cinema Speech 2 Select the audio setting »User« with » « or » « and confirm Λ User with » «. – The frequency band »120 Hz« is activated. kHz> 3 Set the desired value with » « or »...
  • Seite 49: Television­operation

    TELEVISION­OPERATION ­ - ------------------------------------------ Basic­functions Switching­on­and­off 1 Press » «, »1…0« or » « or » « to switch on the device from Λ standby mode. 2 Press the » « button to switch the television to standby mode. Selecting­channels 1 Use »1…0« to select channels directly. 2 Press » « or » « to move up and down channels. Λ 3­ Open the channel list by pressing »●«, select the station with » « or » « and press »●« to switch off the channel list. Λ Selecting­AV­channels 1 Call up the »SOURCE TABLE« menu with »AV«. 2 Select the desired AV channel position with » « or » « and Λ press »●« to confirm. 3 Switch back to the television channel with »1…0«. Adjusting­the­volume –...
  • Seite 50: Zap Function

    TELEVISION­OPERATION ­ - ------------------------------------------ Picture­settings You can select different picture settings. 1­ Select the desired picture setting from »User«, »Standard«, »Soft«, »Natural« or »Rich« with » «. – Y ou can alter the »User« picture setting, see the ”Picture settings” chapter on page 13. Audio­settings You can select different audio settings. 1 Select the desired sound setting from »User«, »Music«, »Sport«, »Cinema« or »Speech« with » «. – Y ou can alter the »User« sound settings, see the ”Equalizer” chapter on page 15. Zap­function This function allows you to save the television channel which you are currently watching and switch to other channels (zapping). 1 Select the channel you want to save in the zap memory with »1…0« or » « or »...
  • Seite 51: Changing The Picture Format

    TELEVISION­OPERATION ­ - ------------------------------------------ Changing­the­picture­format The television automatically switches to the 16:9 format if this format is detected via the Euro-AV socket. 1 Select the picture format with » «. The selected picture format, for example »16:9«, appears on the screen. – Y ou can choose between the following picture formats: »AUTOMATIC«­format The picture format is automatically switched to »16:9« for 16:9 programmes. For programmes in 4:3 format, the picture automatically fills the screen. »FORMAT­16:9«­and­»FORMAT­14:9«­formats During programmes in 4:3 format, the picture is stretched horizontally if »16:9« or »14:9« is selected. The picture geometry is stretched horizontally.
  • Seite 52: Teletext­mode

    TELETEXT­MODE ­ - ---------------------------------------------------------------------------- FLOF­text­and­normal­text­mode 1 Press »TXT« to switch to teletext mode. 2 Use »1…0« to enter the page number directly or » « and » « Λ to switch up and down pages (to return to page 100, press »i«). Note: At the bottom of the screen, you will see an information line consisting of a red, green and, depending on the station, yellow and blue text field. Your remote control has buttons with the corresponding colours.
  • Seite 53 TELETEXT­MODE ­ - ---------------------------------------------------------------------------- Calling­up­a­sub-page­directly If the selected teletext page contains further pages, the number of the current sub-page as well as the total number of pages is displayed. 1­ Call up the sub-pages with »S«. 2 Press »1…0« to enter the sub-menu. 3­ Press »S« to quit the function. Reveal­answer Certain teletext pages contain ”hidden answers” or information which can be called up.
  • Seite 54: Convenience­functions

    CONVENIENCE­FUNCTIONS ­ - ------------------------------ Convenience­functions­with­the­»Features«­menu 1 To open the »MAIN MENU« press »i«. 2­ Select »Features« with » « or » « and confirm with »●«. Λ Note: Further operation is explained in the following sections. Changing­the­menu­language FEATURES 1 Select »Menu language« with » « or » « Λ Menu language English Timer – 2 Select the language with » « or » «. Parental lock 3­ Press » « to finish the setting. Back Exit Timers A switch-on and switch-off time can be set in the »TIMER« menu. After this time has elapsed, the television switches to standby mode or switches on from standby mode. Enter the channel number of the TV station in to the channel number field and the television switches on to it.
  • Seite 55: Deactivating­the­parental­lock

    CONVENIENCE­FUNCTIONS ­ - ------------------------------ Activating­the­parental­lock You can block programmes which are unsuitable for children. 1­ Select the television channel with » «, » « or »1...0«. Λ 2 To open the »MAIN MENU« press » «. 3 Select »Features« with » « or » « and confirm with »●«. FEATURES Λ Menu language English 4 Select »Parental lock« with » « or » « and confirm with »●«. Λ Timer Parental lock – 5­ Activate the parental lock with » « or » « (On). 6 Press »i« to finish the setting. Back Exit – T he selected channel position is now blocked.
  • Seite 56: Using­external­devices

    USING­EXTERNAL­DEVICES ­---------------------------------- DVD­player,­DVD­recorder,­video­recorder­or­­ set-top­box Note: Which television socket(s) you connect your external devices to depends on the sockets the external device is equipped with and the signals which are available. Note that with many external devices the resolution of the video signal must be adapted to the input sockets on the television (check the external device’s instruction manual). You can find out which values you need to set by referring to the guidelines in the section about connection options. Note: Do not connect any other equipment while the device is switched on. Switch off the other equipment as well before connecting it. Only plug the device into the mains socket after you have connected the external devices. high­definition­–­hD­ready Your television can playback high-definition television signals (HDTV).
  • Seite 57 USING­EXTERNAL­DEVICES ­---------------------------------- With­an­analogue­video­signal­(progressive) Video signal: YUV; resolution: standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Audio signal: stereo, analogue. Channel position »YPbPr«. 1 Connect the »COMPONENT­Y­Pb­Pr« sockets on the television and the corresponding sockets on the external device using cinch cables (video signal). 2 Connect the »COMPONENT­L­R« sockets on the television to the corresponding sockets on the external device using cinch cables (audio signal). Using­the­Euro/AV­socket Video signal: CVBS/RGB (AV1). Audio signal: stereo, analogue. Channel position »AV1«. 1 Connect the »AV1« socket on the television and the corresponding socket on the external device using a EURO-AV cable (video and audio signal). With­an­analogue­TV­signal Video signal: CVBS. Audio signal: stereo, analogue. Channel position »AV2«. 1 Connect the »Video« cinch socket on the television and the corresponding socket on the external device using cinch cables (video signal).
  • Seite 58: Headphone

    USING­EXTERNAL­DEVICES ­---------------------------------- Using­a­video­recorder,­DVD­player­or­­ set-top­box 1 Switch on the video recorder, DVD player or set-top box and select the function you wish to use. 2 Press »AV«, select the input signal channel with » « or » « Λ (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«, »HDMI1«, »HDMI2« or »YPbPr«) and press »●« to confirm. headphones Connecting­headphones 1 Plug the headphone jack (3.5 mm jack plug) into the head p hone socket on the left side of the television. Selecting­the­sound­settings­for­the­headphones 1 Press »i« to open the »MAIN MENU«. 2 Select »Sound« with » « or » « and confirm with »●«. Λ 3 Select »Headphones« with » « or » «. Λ – 4 Press » « or » « to adjust the headphone volume. SOUND Volume 5 Press »i« to finish the setting.
  • Seite 59: Decoder Or Satellite Receiver

    USING­EXTERNAL­DEVICES ­---------------------------------- Decoder­or­satellite­receiver In order for the television to receive encoded programs from a privately operated station, a decoder is needed. Connecting­a­decoder­or­satellite­receiver Decoder 1 Connect the »AV1« socket on the television set and the appropriate socket on the decoder using a EURO-AV cable. Using­a­decoder­or­satellite­receiver 1 Switch on the television and the decoder or the satellite receiver.
  • Seite 60: Camcorder

    USING­EXTERNAL­DEVICES ­---------------------------------- Camcorder Connecting­the­camcorder 1­ Connect the yellow socket »Video« on the television and the corresponding socket on the camcorder (VHS, Video 8) with a cinch cable (picture signal); connect the »S-VhS« socket (picture signal) on the television and the corresponding socket on the camcorder (S-VHS, Hi 8) with a S-Video cable. 2­ Connect the white and red sockets »R­­L« on the television and the corresponding sockets on the camcorder with a cinch cable (audio signal). Note: There must not be video signals at »Video« and »S-VhS« sockets at the same time. This could lead to picture disturbances. Operating­with­a­camcorder 1­ Switch on the camcorder, insert a cassette and start playback. 2 Press »AV«, select the »AV2« or »S-VHS« channel with »...
  • Seite 61: Pc­monitor­mode

    PC­MONITOR­MODE ­----------------------------------------------------------- Connecting­a­PC 1 Connect the socket »PC-IN« on the television to the corresponding socket on the PC using a VGA cable. 2 Connect the socket Audio« on the television to the »PC­ corresponding socket on the PC using a cinch cable (audio signal). Note: Adjust your PC to the monitor (for example, picture resolution 1280 x 768, picture frequency 60 Hz). Selecting­the­channel­position­for­the­PC 1 Press »AV«, select the »PC« channel with » « or » « and press Λ »●« to confirm. Settings­for­the­PC 1 Press »i« to open the »MAIN MENU« menu. CHANNELSETUP – The »MAIN MENU« menu appears.
  • Seite 62: Special­settings

    SPECIAL­SETTINGS ­ - ------------------------------------------------------------------ Setting­television­channels This setting is only necessary if a new channel comes on air and you do not want to change the order of your channels. The television channel can be set directly or using the search. CHANNEL SETUP System Setting­channels­using­the­search Channel C 03 Fine tuning 1 Press »i« to open the »MAIN MENU«. Search – The »MAIN MENU« appears. Program no Store 2 Select »Channel setup« with » « or » « and confirm with Autoprogram Λ »●«. – The »CHANNEL SETUP« menu appears.
  • Seite 63 SPECIAL­SETTINGS ­ - ------------------------------------------------------------------ Fine­tuning­television­channels The television automatically tunes itself to the best possible reception. You may need to carry out manual fine tuning in areas where there CHANNEL SETUP is poor reception. System Channel C 03 1 Press »i« to open the »MAIN MENU«. Fine tuning – The »MAIN MENU« appears. Search Program no 2 Select »Channel setup« with » « or » « and confirm with Λ Store »●«. Autoprogram – The »CHANNEL SETUP« menu appears. –...
  • Seite 64 SPECIAL­SETTINGS ­ - ------------------------------------------------------------------ Re-tuning­all­television­channels You can re-tune all the television stations, for example if you move to another town. CHANNEL SETUP 1 Select the channel with »P+«, »P-« or »1…0« , to select the System preset number from which the new television channels will be Channel C 03 Fine tuning added to the channel list, e.g. 1. Search Program no 2 Press »i« to open the »MAIN MENU«. Store Autoprogram 3 Select »Channel setup« with » « or »...
  • Seite 65: Information

    INFORMATION ­------------------------------------------------------------------------------ Technical­data Operating voltage: 2 20-240V ~ , 50-60 Hz Power consumption: i n operation 200 W in standby < 1W Sound output: 2 x 20 watts music (2 x 10 sine wave) Reception range: C 01 … C80, special channels S01 … S41 Preset channels: 9 9 and 7 AV Screen size: 106 cm/42” Max. resolution: W UXGA 1920 x 1080 Weight: a pprox 23,2 kg Service­information­for­dealers The television set may only be operated with the mains adapter supplied.
  • Seite 66: Troubleshooting

    INFORMATION ­------------------------------------------------------------------------------ Troubleshooting If the remedies given below do not work, please consult an authorised GRUNDIG dealer. Please bear in mind that malfunctions can also be caused by external devices such as video recorders or satellite receivers. Problem Possible­cause Remedy Screen lit (snow), but no Antenna cable Is the antenna cable connected? station No TV station programmed Start a station search Poor picture contrast Picture settings incorrectly set Adjust the brightness, contrast or colour setting Problem at station Test with a different station Interference to picture and/ Interference from other devices Change the position of the device or sound Ghosting, reflection Channel setting Automatic or manual channel setting/ fine tuning...
  • Seite 67: Additional Information For Units Sold In The Uk

    INFORMATION ­------------------------------------------------------------------------------ Additional­Information­for­units­sold­in­the­UK. Units sold in the UK are suitable for operation from a 240V ac, 50Hz mains supply. The range of multi-system receivers is built to work in most European countries. However, the mains plug and socket system for the UK differs from many European countries. This appliance has been supplied with a fitted, non-removable, approved converter plug for use in the UK. This converter plug is fitted with a 5A rated fuse. In case this appliance is supplied with a moulded 2-pin Euro plug only, which is unsuitable for UK operation, this must be cut off and immediately disposed of. An approved 13A, 3-pin UK plug should then be fitted by a qualified electrician. Note: The severed Euro plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a socket elsewhere. If a non-rewireable 3-pin plug or a rewireable 13A (BS1363) 3-pin plug is used, it must be fitted with a 5A ASTA or BSI approved BS1362 fuse. If any other type of plug is used it must be protected by a 5A fuse either in the plug, or at the distribution board. If this type of plug becomes defective, ensure that the fuse is removed before disposal, to eliminate potential shock hazard. If it is necessary to change the fuse in the non-rewireable plug, the correct type and rating (5A ASTA or BSI approved BS1362) must be used and the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost or damaged, the lead and plug must not be used until a replacement is obtained. Replacement fuse covers should be obtained from your dealer. Important: The wires in the mains lead are colour coded in accordance with the following code: BLUE – NEUTRAL BROWN – LIVE As the colours of the wires in the mains lead of your appliance may not correspond with the coloured marking identifying terminals in your plug, proceed as follows: Connect the BLUE coloured wire to plug terminal marked with the letter “N” or coloured black. Connect the BROWN coloured wire to the plug terminal marked with the letter “L” or coloured red.
  • Seite 68 Programmbelegung ändern Bild-Einstellungen Ton-Einstellungen 16­ FERNSEH-BETRIEB­ Grundfunktionen Zapp-Funktion Zoom-Funktion Bildformat-Umschaltung 19­ VIDEOTEXT-BETRIEB­ FLOF-text und Normaltext-Betrieb Weitere Funktionen 21­ KOMFORT-FUNKTIONEN­ Komfortfunktionen mit dem Menü »SONDERFUNKTIONEN« 23­ BETRIEB­MIT­EXTERNEN­GERÄTEN­ DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Set Top-Box Kopfhörer Decoder oder Satellitenreceiver Camera-Recorder HiFi-Anlage/AV-Receiver 28­ BETRIEB­ALS­PC-MONITOR­ PC anschließen Programmplatz für den PC anwählen Einstellungen für den PC 29­ SONDEREINSTELLUNGEN­ Fernseh-Programme einstellen 32­ INFORMATIONEN­ Technische Daten Service-Hinweise für den Fachhandel Umwelthinweis GRUNDIG Kundenberatungszentrum Störungen selbst beheben ­ 2...
  • Seite 69: Aufstellen­und­sicherheit

    AUFSTELLEN­UND­SICHERHEIT ­---------------------- Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt 5 mal die Bildschirmdia- gonale. Fremdlicht auf dem Bildschirm beeinträchtigt die Bildqualität. Um für eine ausreichende Belüftung zu sorgen, achten Sie auf genü- gend große Abstände in der Schrankwand. Das Fernsehgerät ist für den Betrieb in trockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie es dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Wasserspritzer) geschützt ist. S etzen Sie das Fernsehgerät keinerlei Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (Vasen oder Ähnliches) auf das Fernsehgerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine ebene und harte Unterlage. Legen Sie keine Gegenstände (zum Beispiel Zeitungen) auf das Fernsehgerät und keine Deckchen oder Ähnliches unter das Fern- sehgerät. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in unmittelbare Nähe der Heizung oder in die pralle Sonne, dadurch wird die Kühlung beeinträchtigt.
  • Seite 70 AUFSTELLEN­UND­SICHERHEIT ­---------------------- Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen be- schichtet sind. Sie enthalten meistens chemische Zusätze die u. a. das Material der Gerätefüße angreifen können. Dadurch können Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen. Der Bildschirm Ihres LCD-Fernsehgerätes entspricht den höchsten Qualitätsanforderungen und wurde bezüglich Pixelfehlern über- prüft. Aus technologischen Gründen ist es – trotz größter Sorgfalt bei der Herstellung – nicht 100% auszuschließen, dass einige Bildpunkte Defekte aufweisen. Derartige Pixelfehler können – wenn sie in den spezifizierten Gren- zen der DIN Norm liegen – nicht als Gerätedefekt im Sinne der Gewähr l eistung betrachtet werden. Hinweise: Schließen Sie keine Geräte an, wenn Ihr Gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen Geräte aus! Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne an- geschlossen haben! Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker frei zugänglich ist! Vorsicht: Wenn Sie für Ihr Fernsehgerät eine Wandhalterung vorsehen,...
  • Seite 71: Anschliessen/Vorbereiten

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN ­ - ------------------- Antenne­und­Netzkabel­anschließen 1 Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse »ANT­IN« des Fernsehgerätes stecken. 2 Beigepacktes Netzkabel in die Netzbuchse »AC­IN« des Fern- sehgerätes stecken. 3 Stecker des Netzkabels in eine Steckdose stecken. Hinweise: Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne an- geschlossen haben! Schließen Sie das Fernsehgerät nur mit dem mitgelieferten Netz- kabel an eine geeignete Schutzkontaktsteckdose mit Erdung an. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen und neh- men Sie auch keinen Eingriff an dem Netzkabel vor.
  • Seite 72: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN ­ - ------------------- Batterien­in­die­Fernbedienung­einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu Deckel abnehmen. 2 B atterien einlegen (Typ Micro, z.B. R03 oder AAA, 3x1,5V). Dabei Polung beachten (im Batteriefachboden markiert). 3 Batteriefach schließen. Hinweis:­ Wenn das Fernsehgerät auf die Fernbedienbefehle nicht mehr richtig reagiert, können die Batterien verbraucht sein. Ver- brauchte Batterien unbedingt entfernen. Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen, kann nicht gehaftet werden. Umwelthinweis Die Batterien – auch schwermetallfreie – dürfen nicht im Haus- müll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Alt- batteriesammelgefäße bei Handel und öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. ­ 6...
  • Seite 73: Auf­einen­blick

    AUF­EINEN­BLICK ­---------------------------------------------------------------------- Die­Anschlüsse­des­Fernsehgerätes AC­IN­ Buchse für das Netzkabel. AV­1 Euro/AV-Buchse (FBAS-Signal, RGB-Signal). COMPONENT ­ Y­­Pb­Pr­ Bildsignal-Eingang (YUV-Signal). L­R­ Tonsignal-Eingang (YUV-Signal). SPDIF T onsignal-Ausgang (coaxial) für PCM-Signale; zum Anschließen eines digitalen Mehrkanal- Audio-/Videover s tärkers oder AV-Receivers. PC­Audio­ Tonsignal-Eingang für PC. PC-IN­ VGA-Buchse, Bildsignal-Eingang für PC. ANT­IN Antennenbuchse. HDMI2­ HDMI-Buchse, Ton-/Bildsignal-Eingang (HDMI). HDMI1­ HDMI-Buchse, Ton-/Bildsignal-Eingang (HDMI). ­ K opfhöreranschluss (3,5 mm ø Klinke). S-VHS Bildsignal-Eingang für S-Video-Camerarecorder. Video­ Bildsignal-Eingang für Camerarecorder. R­­L Tonsignal-Eingang für Camerarecorder. ­ 7...
  • Seite 74: Die Bedienelemente Des Fernsehgerätes

    AUF­EINEN­BLICK ­---------------------------------------------------------------------- Die­Bedienelemente­des­Fernsehgerätes S chaltet das Fernsehgerät ein und wieder in Be- reitschaft (Stand-by). Nur durch Ziehen des Netzsteckers wird das Fernsehgerät vom Stromnetz getrennt. M­ ­ Ö ffnet das Hauptmenü. Auswählen von Menüelementen mit »P+« oder »P–«. Aktivieren der Funktion mit » « oder » «. Festlegen der Funktion mit » « oder » «. Ausblenden des Menüs mit »M«. Z um Einstellen der Lautstärke. Zum Auswählen von Funktionen im Menü. Z um Einschalten des Fernsehgerätes aus dem Bereitschaftsmodus. Programmauswahl. Auswählen von Funktionen im Menü. ­ 8...
  • Seite 75: Die Fernbedienung

    AUF­EINEN­BLICK ­---------------------------------------------------------------------- Die­Fernbedienung S chaltet das Fernsehgerät ab (Stand-by). 1­...­0­ S chalten das Fernsehgerät aus Stand-by ein; wählen Programme direkt. AV­ R uft die Vorauswahl für AV-Programmplätze auf. Danach Auswahl mit » « oder » «. Λ ?­ B lendet Nummer und Namen des Programmes ein; Antwortfreigabe im Videotext-Betrieb. PIP­ T aste ohne Funktion. S chaltet das Bildformat um; schaltet auf doppelte Zeichengröße im Video- text-Betrieb. Ton ein/aus (stummschalten). i­ R uft das Menü »INFO« auf. Z­ ­ Z app-Funktion; Seitenstopp im Videotext-Betrieb. ­­ ­ ­ S chalten das Fernsehgerät aus Stand-by ein;...
  • Seite 76 AUF­EINEN­BLICK ­---------------------------------------------------------------------- SCAN­ V ergrößert das Bild. PAT­ Wählt die Funktion Split Screen. S­ W ählt Unterseiten im Videotext-Betrieb. P­ A ktualisiert eine Seite im Videotext-Betrieb. M­ S chaltet auf die Bedienung eines GRUNDIG Digital-Receivers, GRUNDIG Digital-Receivers mit Festplatte (PDR), GRUNDIG DVD-Players, GRUNDIG DVD-Recorders oder GRUNDIG AV- Receivers. »M« so oft drücken, bis die entsprechende Anzeige »DR«, »DVD« oder »AMP« leuchtet. An- schließend gewünschte Taste drücken. W ird für ca. 10 Sekunden keine Taste gedrückt, schaltet die Fernbedienung wieder auf Fernseh- betrieb (»TV«). ­ Hinweis: » DR« ist für die Bedienung eines GRUNDIG Digital-Receivers (Fernbedienebene 1) vorpro- grammiert. » DVD« ist für die Bedienung eines GRUNDIG DVD-Players vorprogrammiert. » AMP« ist für die Bedienung eines GRUNDIG AV-Receivers vorprogrammiert. W elche Funktionen Sie ausführen können, hängt von der Ausstattung des Gerätes ab.
  • Seite 77: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ­------------------------------------------------------------------------- Fernseh-Programme­einstellen­–­automatisch Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den Suchlauf und können danach die Fernseh-Programme in der Reihenfolge Ihrer Wahl sortieren. Es stehen 99 Programmplätze für Fernseh-Programme zur Verfü- gung, die beliebig mit Fernseh-Programmen von der Antenne oder vom Kabelanschluss belegt werden können. 1 Fernsehgerät mit » «, »1…0« oder » « oder » « aus Bereit- Λ Menu language schaft (Stand-by) einschalten. Menu language English – N ach der ersten Inbetriebnahme wird das Menü »Menu lan- guage« (Menüsprache) eingeblendet. Select Hilfe:­ Wenn am Bildschirm das Menü »Menu language« (Menüspra- che) nicht erscheint, Einstellung nach dem Kapitel „Alle Fernseh- LAND Programme neu einstellen”, auf Seite 31 durchführen. Belgium Hungary Portugal –...
  • Seite 78: Fernseh-Programme­sortieren

    EINSTELLUNGEN ­------------------------------------------------------------------------- Fernseh-Programme­sortieren PROGRAMMTABELLE 1 Im Menü »PROGRAMMTABELLE« das zu verschiebende Fern- – 01 ARD 06 PRO 7 11 ---- seh-Programm mit » «, » «, » « oder » « wählen. Λ 02 ZDF 07 BR 12 ---- ¥ 2 Fernseh-Programm mit » « (grün) markieren. 03 BR 13 ---- 04 RTL 09 ---- 14 ---- – 3 Neuen Programmplatz mit » «, » «, » « oder » « wählen Λ 05 SAT 1 10 ---- 15 ---- ¥ und mit »...
  • Seite 79: Bild-Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ­------------------------------------------------------------------------- Bild-Einstellungen­ 1 Menü »INFO« mit »i« aufrufen. BILD – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. Helligkeit 2 Zeile »Bild« mit » « oder » « wählen und mit »●« bestätigen. Kontrast Λ Farbe – Das Menü »BILD« wird eingeblendet. Schärfe Brillante Farben Mittel 3 Zeile »Helligkeit«, »Kontrast«, »Farbe«, »Schärfe«, »Brillante Far- Rauschreduktion AUTO ben«, »Rauschreduktion«, »Farbtemperatur«, »Aktiv-Kontrast« Farbtemperatur Normal (die Hintergrundbeleuchtung wird je nach Bildinhalt verändert, Aktiv-Kontrast Backlight um einen optimalen Kontrast zu erhalten) oder »Backlight« (Hin- tergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms) mit » « oder » « Λ wählen. Zurück Ende Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung (Backlight) kann nur verändert wer- den, wenn die Funktion »Aktiv-Kontrast« ausgeschaltet ist.
  • Seite 80: Automatische­lautstärke

    EINSTELLUNGEN ­------------------------------------------------------------------------- Stereobreite Verbreitert bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbessert es bei Mono-Sendungen. 1 Zeile »Effekt« mit » « oder » « wählen. Λ – 2 Gewünschte Einstellung mit » « oder » « wählen. SRS­TruSurround­XT* SRS TruSurround XT ist eine patentierte Audio-Technologie, die im Fersehgerät integriert ist und nur die eingebauten Lautsprecher be- nötigt, um einen Surround Soundeffekt zu erzeugen. Lautstärke Balance 1 Zeile »Effekt« mit » « oder » « wählen. Tonart Stereo Λ Effekt – 2 Einstellung »SRS« mit » « oder » « wählen. Equalizer Kopfhörer TruBass­und­Dialog­Clarity TruSurround XT Mit der Einstellung »TruBass« erzielen Sie einen verstärkten Bass- Effekt. »Dialog Clarity« erkennt Dialogteile in Audioaufnahmen und Zurück Ende verbessert die Wiedergabe von Dialogen.
  • Seite 81 EINSTELLUNGEN ­------------------------------------------------------------------------- Equalizer Der Equalizer bietet Ihnen vier vorprogrammierte Toneinstellungen (Musik, Sport, Film und Sprache) und eine (Benutzer), die Sie selbst bestimmen können. 1 Zeile »Equalizer« mit » « oder » « wählen und mit »●« bestä- Λ EqUALIZER tigen. Musik (Wurde in der Zeile »Effekt« die Einstellung »SRS« gewählt, kann Sport Film die Zeile »Equalizer« nicht angewählt werden.) Sprache – Das Menü »EQUALIZER« wird eingeblendet. Benutzer 2 Toneinstellung »Benutzer« mit » « oder » « wählen und mit Λ 120 500 1.5 » « bestätigen. kHz kHz kHz> – Das Frequenzband »120 Hz« ist aktiviert. – 3 Mit » « oder » « gewünschten Wert einstellen und mit » «...
  • Seite 82: Fernseh-Betrieb

    FERNSEH-BETRIEB ­ - --------------------------------------------------------------------- Grundfunktionen Ein-/ausschalten 1 Fernsehgerät mit » «, »1…0« oder » « oder » « aus Bereit- Λ schaft (Stand-by) einschalten. 2 Fernsehgerät mit » « in Bereitschaft (Stand-by) schalten. Programmplätze­anwählen 1 Programmplätze mit »1…0« direkt wählen. 2 Programmplätze mit » « oder » « schrittweise wählen. Λ 3 Programmtabelle mit »●« aufrufen, gewünschtes Fernseh-Pro- gramm mit » « oder » « wählen und Programmtabelle mit Λ...
  • Seite 83: Zapp-Funktion

    FERNSEH-BETRIEB ­ - --------------------------------------------------------------------- Bildeinstellungen­ Sie können verschiedene Bildeinstellungen wählen. 1 Gewünschte Bildeinstellung »Benutzer«, »Standart«, »Weich«, »Natürlich« oder »Scharf« mit » « wählen – D ie Bildeinstellung »Benutzer« kann verändert werden, siehe Kapitel „Bildeinstellungen”, auf Seite 13. Toneinstellungen Sie können verschiedene Toneinstellungen wählen. 1 Gewünschte Toneinstellung »Benutzer«, »Musik«, »Sport«, »Film« oder »Sprache« mit » « wählen. – D ie Toneinstellung »Benutzer« kann verändert werden, siehe Kapitel „Equalizer”, auf Seite 15. Zapp-Funktion Mit dieser Funktion können Sie sich Ihr Fernseh-Programm, das Sie im Moment ansehen, speichern und zu anderen Fernseh-Program- men schalten (zappen). 1 Mit »1…0« oder »P+«, »P-« das Fernseh-Programm wählen, das in den Zappspeicher abgelegt werden soll (z.B. Fernseh- Programm 7, PRO7) und mit »Z« speichern. – A m Bildschirm erscheint z.B. die Einblendung »z 07 PRO7«. 2 Mit »1…0« oder »P+«, »P-« auf ein anderes Fernseh-Programm umschalten.
  • Seite 84: Bildformat-Umschaltung

    FERNSEH-BETRIEB ­ - --------------------------------------------------------------------- Bildformat-Umschaltung Das Fernsehgerät schaltet automatisch auf das Format 16:9 um, wenn an den Euro-AV-Buchsen dieses Format erkannt wird. 1 Bildformat mit » « anwählen, am Bildschirm erscheint das ge- wählte Bildformat, zum Beispiel »16:9«. – S ie können zwischen folgenden Bildformaten wählen: Format­»AUTOMATIC« Bei 16:9 Sendungen wird automatisch auf das Bildformat »16:9« geschaltet. Bei 4:3 Sendungen wird das Bild automatisch bildschirmfüllend dargestellt. ­ ­ ­ F ormat­»FORMAT­16:9«­und­»FORMAT­14:9« Bei 4:3 Sendungen – und gewählter Funktion »FORMAT 16:9« oder »FORMAT 14:9« – erscheint das Bild horizontal verbreitert.
  • Seite 85: Videotext-Betrieb

    VIDEOTEXT-BETRIEB ­ - ------------------------------------------------------------- FLOF-text­und­Normaltext-Betrieb 1 Videotext mit »TXT« einschalten. 2 Videotext-Seiten können mit »1…0« direkt oder mit » « bzw. Λ » « schrittweise angewählt werden. Zurückschalten zur Video- text-Seite 100 mit »i«. Hinweis: Am unteren Bildschirmrand ist eine Info-Zeile aus einem roten, grünen und – sendeabhängig – gelben und blauen Schriftfeld zu sehen. Analog dazu verfügt die Fernbedienung über farblich gekennzeichnete Tasten. ¥ 3 Mit » « (rot), » « (grün), » « (gelb), » « (blau) eine Video- text-Seite anwählen. Diese ist abhängig von der Angabe in der Info-Zeile. 4 Videotext mit »TXT« abschalten. Weitere­Funktionen Wartezeit­überbrücken Während eine Seite gesucht wird, können Sie auf das Fernseh- Programm schalten.
  • Seite 86 VIDEOTEXT-BETRIEB ­ - ------------------------------------------------------------- Unterseite­direkt­abrufen Wenn die gewählte Videotextseite weitere Seiten enthält, wird die Nummer der aktuellen Unterseite sowie die Gesamt-Seitenzahl an- gezeigt. 1 Mit »S« die Funktion Unterseiten aufrufen. 2 Mit »1…0« Unterseite eingeben. 3 Funktion mit »S« beenden. Antwortfreigabe In bestimmten Videotextseiten können „verdeckte Antworten” oder Informationen enthalten sein. Diese lassen sich aufrufen. 1 Informationen mit »?« einblenden. 2 Informationen mit »?« ausblenden. Geteilter­Bildschirm­(Split­Screen) Mit dieser Funktion sehen Sie links das Fernseh-Programm, rechts die Videotextseite. 1 Split Screen-Funktion aktivieren, dazu »PAT« drücken. – F ernseh-Programm und Videotextseite sind nebeneinander zu sehen. 2 Split Screen-Funktion mit »PAT« abschalten. ­ 2 0...
  • Seite 87: Komfort-Funktionen

    KOMFORT-FUNKTIONEN ­----------------------------------------- Komfortfunktionen­mit­dem­Menü­­ »SONDERFUNKTIONEN« 1 Menü »INFO« mit »i« aufrufen. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Zeile »Sonderfunktionen« mit » « oder » « anwählen und mit Λ »●« bestätigen. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Sprache­der­Benutzerführung­ändern SONDERFUNKTIONEN 1 Zeile »Menüsprache« mit » « oder » « anwählen. Menüsprache Deutsch Λ Timer – 2 Gewünschte Sprache mit » « oder » « wählen. Kindersperre 3 Einstellung mit »i« beenden. Zurück Ende Timer Im Menü »TIMER« kann für das Fernsehgerät eine Aus- und Einschalt- zeit eingegeben werden. Das Fernsehgerät schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit in Bereitschaft (Stand-by) oder aus Bereitschaft ein. In Zeile Programmnummer kann das Fernseh-Programm eingegeben werden, mit dem sich das Fernsehgerät einschaltet.
  • Seite 88 KOMFORT-FUNKTIONEN ­----------------------------------------- Kindersperre­aktivieren Sie können Fernseh-Programme, die für Kinder nicht geeignet sind, sperren. 1 Gewünschtes Fernseh-Programm mit » «, » « oder »1…0« Λ wählen. 2 Das Menü »INFO« mit »i« aufrufen. 3 Zeile »Sonderfunktionen« mit » « oder » « anwählen und mit Λ »●« bestätigen. SONDERFUNKTIONEN Menüsprache Deutsch 4 Zeile »Kindersperre« mit » « oder » « anwählen. Λ Timer Kindersperre – 5 Kindersperre mit » « oder » « aktivieren (Ein). 6 Einstellung mit »i« beenden.
  • Seite 89: Betrieb­mit­externen­geräten

    BETRIEB­MIT­EXTERNEN­GERÄTEN ­--------- DVD-Player,­DVD-Recorder,­Videorecorder­oder­ Set­Top-Box Hinweis: An welche Buchse(n) des Fernsehgerätes Sie Ihre externen Ge- räte anschließen ist abhängig davon, mit welchen Buchsen das externe Gerät ausgestattet ist und welche Signale zur Verfügung stehen. Beachten Sie, bei vielen externen Geräten muss die Auflösung des Videosignals an die Eingangsbuchsen des Fernsehgerätes angepasst werden (siehe Bedienungsanleitung des externen Gerätes). Welchen Wert Sie einstellen müssen, entnehmen Sie den angegebenen Richtwerten in den Kapiteln der Anschluss- mög l ichkeiten. Hinweis: Schließen Sie keine Geräte an, wenn Ihr Gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen Gerät aus! Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steck- dose, wenn Sie die externen Geräte angeschlossen haben! High-Definition­–­HD­ready Ihr Fernsehgerät ist vorbereitet für die Wiedergabe von hochauflö- senden Fernsehsignalen (HDTV-Signale). Die Signalquellen (HDTV-Set-Top-Boxen oder High Definition DVD- Player) können Sie an Buchse »HDMI« (digitales HDTV-Signal) an- schließen. Damit ist sichergestellt, dass Sie auch digitale HDTV-Sendungen, die kopiergeschützt sind (HDCP High Bandwidth Digital Content Protec- tion), ohne Probleme ansehen können. DVD-Player,­DVD-Recorder,­Videorecorder­oder­ Set­Top-Box­anschließen­..­mit­digitalem­Audio-/Video-Signal Bildsignal: Video Digital; Auflösung: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p.
  • Seite 90 BETRIEB­MIT­EXTERNEN­GERÄTEN ­--------- ...­mit­analogem­Video-Signal­(Progressiv) Bildsignal: YUV; Auflösung: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Tonsignal: Stereo, analog. Programmplatz »YPbPr«. 1 Buchsen »COMPONENT­Y­Pb­Pr« des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchsen des externen Gerätes mit Cinch-Kabel verbinden (Bildsignal). 2 Buchsen »COMPONENT­ L­ R« des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchsen des externen Gerätes mit Cinch-Kabel verbinden (Ton s ignal)..­über­die­EURO-AV-Buchse­(FBAS/RGB-Signal) Bildsignal: FBAS/RGB (AV1). Tonsignal: Stereo, analog. Programmplatz »AV1«. 1 Buchse »AV1« des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des externen Gerätes mit einem EURO/AV-Kabel ver- binden (Bild- und Tonsignal)..­mit­analogem­TV-Signal­ Bildsignal: FBAS. Tonsignal: Stereo, analog.
  • Seite 91: Kopfhörer

    BETRIEB­MIT­EXTERNEN­GERÄTEN ­--------- Betrieb­mit­DVD-Player,­DVD-Recorder,­Videore- corder­oder­Set­Top-Box 1 Externes Gerät einschalten und die gewünschte Funktion wäh- len. 2 »AV« drücken, mit » « oder » « Programmplatz des ge- Λ wünschten Eingangssignals (»AV1«, »AV2«, »S-VHS«, »HDMI1«, »HDMI2« oder »YPbPr«) wählen und mit »●« bestätigen. Kopfhörer Kopfhörer­anschließen 1 Kopfhörer-Stecker (3,5 mm ø Klinke) in die Kopfhörer-Buchse an der linken Seite des Gerätes stecken. Ton-Einstellungen­für­den­Kopfhörer­wählen 1 Menü »INFO« mit »i« aufrufen. 2 Zeile »Ton« mit » « oder » « wählen und mit »●« bestätigen. Λ 3 Zeile »Kopfhörer« mit » « oder » « wählen. Λ –...
  • Seite 92: Decoder Oder Satellitenreceiver

    BETRIEB­MIT­EXTERNEN­GERÄTEN ­--------- Decoder­oder­Satellitenreceiver Wenn das Fernsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbieter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder­oder­Satellitenreceiver­anschließen Decoder 1 Buchse »AV1« des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/AV-Kabel verbinden. Betrieb­mit­einem­Decoder­oder­Satelliten-­ receiver 1 Decoder oder Satellitenreceiver und Fernsehgerät einschalten. 2 »AV« drücken, mit » « oder » « den Programmplatz »AV1« Λ wählen und mit »●« bestätigen. ­ 2 6...
  • Seite 93: Camera-Recorder

    BETRIEB­MIT­EXTERNEN­GERÄTEN ­--------- Camera-Recorder Camera-Recorder­anschließen 1 Gelbe Buchse »Video« des Fernsehgerätes und die Video-Aus- gangsbuchse des Camera-Recorders (VHS, Video 8) mit Cinch- Kabel verbinden (Bildsignal); oder Buchse »S-VHS« (Bildsignal) des Fernsehgerätes und die S-Video-Ausgangsbuchse des Camera-Recorders (S-VHS, Hi 8) mit S-Video-Kabel verbinden. 2 Weiße und rote Buchsen »R­ ­ L« des Fernsehgerätes mit den Audio-Ausgangsbuchsen des Camera-Recorders mit Cinch-Kabel verbinden (Tonsignal). Hinweis: An den Buchsen »Video« und »S-VHS« darf nicht gleichzeitig ein Bildsignal anliegen. Das könnte zu Bildstörungen führen. Betrieb­mit­einem­Camera-Recorder 1 »AV« drücken, mit » « oder » « den Programmplatz »AV2« Λ...
  • Seite 94: Betrieb­als­pc-Monitor

    BETRIEB­ALS­PC-MONITOR ­------------------------------------ PC­anschließen 1 Buchse »PC-IN« des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des PCs mit einem VGA Kabel verbinden (Bildsignal). 2 Buchse »PC­Audio« des Fernsehgerätes und die entsprechenden Buchse des PCs mit geeignetem Kabel verbinden (Tonsignal). Hinweis: Passen Sie bitte Ihren PC an den Monitor an (Bild s chirm a uflösung z.B. 1280 x 768, Bildfrequenz z.B 60 Hz). Programmplatz­für­den­PC­anwählen 1 »AV« drücken, mit » « oder » « den Programmplatz »PC« Λ wählen und mit »●« bestätigen. Einstellungen­für­den­PC 1 Menü »INFO« mit »i« aufrufen. PROGRAMM-INSTALLATION 2 Zeile »Programm-Installation« mit »...
  • Seite 95: Sondereinstellungen

    SONDEREINSTELLUNGEN ­ - --------------------------------------- Fernseh-Programme­einstellen Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn ein neues Fern- seh-Programm hinzukommt und Sie Ihre spezielle Reihenfolge der Programmplätze beibehalten wollen. Das Fernseh-Programm kann direkt oder über einen Suchlauf eingestellt werden. Fernseh-Programme­mit­dem­Suchlauf­einstellen PROGRAMM-INSTALLATION TV-Standard 1 Menü »INFO« mit »i« aufrufen. Kanaleingabe C 03 – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. Feinabstimmung Suchen 2 Zeile »Programm-Installation« mit » « oder » « wählen und mit Λ Programmnummer P01 »●« bestätigen. Speichern Programmsuchlauf – Das Menü »PROGRAMM-INSTALLATION« wird eingeblen- det. ●...
  • Seite 96 SONDEREINSTELLUNGEN ­ - --------------------------------------- Fernseh-Programme­feinabstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang PROGRAMM-INSTALLATION ab. In Gegenden mit schlechterem Empfang kann es erforderlich sein, eine manuelle Feinabstimmung vorzunehmen. TV-Standard Kanaleingabe C 03 1 Menü »INFO« mit »i« aufrufen. Feinabstimmung Suchen 2 Zeile »Programm-Installation« mit » « oder » « wählen und mit Λ Programmnummer P01 Speichern »●« bestätigen. Programmsuchlauf – 3 Zeile »Feinabstimmung« mit » « oder » « wählen und mit » « Λ oder » « einstellen. Zurück Ende – 4 Zeile »Speichern« mit » « oder »...
  • Seite 97 SONDEREINSTELLUNGEN ­ - --------------------------------------- Alle­Fernseh-Programme­neu­einstellen Alle Fernseh-Programme lassen sich (z.B bei einem Wohnort- wechsel) neu einstellen. PROGRAMM-INSTALLATION 1 Fernseh-Programm mit » «, » « oder »1…0« wählen, ab dem Λ TV-Standard die neuen Fernseh-Programme in die Programmtabelle übernom- Kanaleingabe C 03 Feinabstimmung men werden sollen, z.B. 1. Suchen Programmnummer P01 2 Menü »INFO« mit »i« aufrufen. Speichern Programmsuchlauf 3 Zeile »Programm-Installation« mit » « oder » « wählen und mit Λ »●« bestätigen. Auswählen 4 Zeile »Programmsuchlauf« mit »...
  • Seite 98: Informationen

    Umwelthinweis Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen her- gestellt, die für das Recycling tauglich sind und wieder v erwendet werden können. Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nebenstehendes Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Mit der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Bei- trag zum Schutze unserer Umwelt. GRUNDIG­Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag­bis­Freitag­von­8.00­bis­18.00­Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfü- Deutschland: 0180 / 523 18 80 * gung. Österreich: 0820 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz) ** gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz) ­ 3 2...
  • Seite 99: Störungen Selbst Beheben

    INFORMATIONEN ­------------------------------------------------------------------- Störungen­selbst­beheben Sollten die unterstehenden Hilfestellungen zu keinem befriedi- gendem Ergebnis führen, so wenden Sie sich an einen autorisierten GRUNDIG-Fachhändler. Bitte ziehen Sie in Betracht, dass Störungen auch durch externe Geräte wie Videorecorder und Satellitenrecei- ver hervorgerufen werden können. Problem Mögliche­Ursache Abhilfe Bild hell (Rauschen), aber kein Antennenkabel Ist das Antennenkabel angeschlossen? Sender sichtbar Kein Fernsehprogramm program- Programmsuchlauf starten miert Bild kontrastarm Bildeinstellungen nicht richtig ein- Helligkeit-, Kontrast-, bzw. Farbeinstel- gestellt lung verändern Problem liegt am Sender Mit anderem Programm testen Bild und/oder Ton gestört Störungen durch andere Geräte Geräte anders aufstellen Geisterbilder, Reflexion Programmeinstellung Automatische oder manuelle Pro- grammeinstellung/Feinabstimmung Antenne Antennenkabel oder -anlage überprü-...
  • Seite 100 Grundig­Multimedia­B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com...

Diese Anleitung auch für:

Gr 37-102

Inhaltsverzeichnis