de Sicherheitshinweise Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
Sicherheitshinweise de Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
Aufstellen und Anschließen de Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 75 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A von der Klimaklasse des Geräts ab.
de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
Gerät kennenlernen de Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
de Gerät bedienen Ausstattung Kälteakku Bei einem Stromausfall oder einer (nicht bei allen Modellen) Störung: Der Kälteakku verzögert die Ablage ■ Erwärmung des eingelagerten ~ Bild # Gefrierguts. Sie können die Ablage variieren: Hinweis: Die Lagerdauer ist am Ablage herausziehen und ■...
Gerät bedienen de Gerät ausschalten und Aufkleber OK stilllegen (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber OK können Sie Gerät ausschalten prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht. Taste # drücken. ■ Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Das Gerät kühlt nicht mehr.
de Kühlfach Kälteste Zone Kühlfach Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der Das Kühlfach eignet sich zum darunter liegenden Ablage. K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, ~ Bild & Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen und Backwaren.
Gefrierfach de Gefriervolumen vollständig Gefrierfach nutzen Das Gefrierfach eignet sich zum: Um die maximale Menge an Gefriergut G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ unterzubringen: Herstellen von Eiswürfeln ■ Alle Ausstattungsteile entnehmen. ■...
de Gefrierfach Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
Abtauen de Gefriergut auftauen Hinweis: Tauwasserrinne und Ablaufloch sauber halten, damit das Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Tauwasser ablaufen kann und und Verwendungszweck anzupassen, Geruchsbildung vermieden wird. um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten. Gefrierfach Auftaumethoden: Da das Gefriergut nicht antauen darf, im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
de Reinigen Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Achtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 10 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder Tauwasserrinne ■...
Geräusche de Geräusche vermeiden > Geräusche Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Normale Geräusche einer Wasserwaage ausrichten. Falls G e r ä u s c h e nötig etwas unterlegen. Brummen: Ein Motor läuft, Behälter, Ablagen oder Absteller z. B. Kälteaggregat, Ventilator. wackeln oder klemmen: Blubbern, Surren oder Gurgeln: Herausnehmbare Ausstattungsteile...
de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests die ■ Kundendienst eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Seite 19
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Refrigerator compartment ..28 About these instructions ..20 Note when storing food .
en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
Safety instructions en Only children from 8 years Danger due to refrigerants ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit contain a small quantity Supervise children while the ■ of the environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
en Intended use Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
Installation and connection en Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be ~ "Getting to know your appliance"...
en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
Getting to know your appliance en Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
en Operating the appliance Interior fittings Ice pack In the event of a power failure or a fault: (not all models) The ice pack delays the warming of ■ the stored frozen food. Shelf ~ Fig. # Note: The longest storage time is obtained by placing the ice pack on the You can vary the shelf: food in the top compartment.
Operating the appliance en Switching off and Sticker OK disconnecting the appliance (not all models) You can use sticker OK to check Switching off the appliance whether the temperature in the refrigerator compartment reaches +4 °C Press the # button. ■...
en Refrigerator compartment Coldest zone Refrigerator The coldest zone is between the arrow compartment stamped on the side and the shelf underneath. The refrigerator compartment is suitable ~ Fig. & a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and Note: Store perishable food (e.g.
Freezer compartment en Fully utilising the freezer Freezer compartment volume The freezer compartment is suitable for: To place the maximum quantity of F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■...
en Freezer compartment Freezing fresh food Packing frozen food The correct type of packaging and Freeze only fresh and undamaged food. material selection are decisive factors in Food which is boiled, fried or baked is the retention of the product quality and more suitable for freezing than food prevent the development of freezer which is raw.
Defrosting en Thawing frozen food Note: Keep the condensation channel and drainage hole clean so that the The thawing method must be adjusted condensation can drain and odours do to the food and application in order to not form. retain the best possible product quality. Freezer compartment Thawing methods: in the refrigerator compartment...
en Cleaning Cleaning Odours If you experience unpleasant odours: Caution! C l e a n i n g O d o u r s Switch off the appliance with Avoid damaging the appliance and the the On/Off button #. fittings. Do not use abrasive, chloride or Take all food out of the appliance.
Faults – what to do? en Preventing noises Containers, shelves or storage compartments wobble or stick: Check Appliance is not level: Align appliance the removable fittings and re-insert if using a spirit level. If required, place a required. little packing underneath. Bottles or receptacles are touching each other: Move bottles or receptacles away from each other.
en Customer service If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Seite 35
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..36 Compartiment réfrigérateur . . . 46 À propos de cette notice ..36 Consignes de rangement .
fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
fr Consignes de sécurité Mesures : Dégâts matériels Assurez-vous que les enfants ■ Pour éviter des dégâts et les personnes à risques matériels : ont bien compris la nature Ne vous servez jamais des dangers. ■ du socle, des glissières Une personne responsable ■...
Consignes de sécurité fr Enlevez les emballages Prescriptions-d’hygiène-alime ■ commerciaux avant de ntaire mettre les produits Conformément alimentaires dans le à la réglementation française compartiment réfrigérateur visant à empêcher la présence (par ex. le carton qui réunit de listeria dans le les pots de yaourt).
fr Conformité d'utilisation Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour réfrigérer et ■...
Installation et branchement fr l’appareil est indiquée sur la plaque Installation et signalétique située à l’intérieur de ce dernier. branchement ~ "Présentation de l’appareil" à la page 44 Étendue des fournitures b r a n c h e m e n t I n s t a l l a t i o n e t Selon le modèle, le poids de l'appareil Après avoir déballé, vérifiez toutes les...
fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
fr Présentation de l’appareil Équipement Présentation de (selon le modèle) l’appareil Clayette Dépliez le volet illustré situé à la ~ Fig. # l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e dernière page.
Utilisation de l'appareil fr Si la porte du compartiment Accumulateur de froid ■ congélateur ne se laisse pas En cas de panne de courant ou de immédiatement rouvrir après l’avoir dérangement : fermée, attendez un moment pour L'accumulateur de froid retarde laisser à...
fr Compartiment réfrigérateur Autocollant OK Compartiment (selon le modèle) réfrigérateur Avec l'autocollant OK, vous pouvez vérifier si la température dans Le compartiment réfrigérateur convient le compartiment congélateur descend i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r pour conserver la viande, la charcuterie, jusqu'à...
Compartiment congélateur fr Tenez compte des différentes Remarques Il est recommandé de ranger les zones froides dans ■ fruits (par exemple ananas, bananes, le compartiment réfrigérateur papayes, agrumes) et légumes (par exemple aubergines, concombres, L’air circulant dans le compartiment courgettes, poivrons, tomates et réfrigérateur fait que des zones pommes de terre) qui craignent le différemment froides apparaissent.
fr Compartiment congélateur Achats de produits surgelés Le temps nécessaire pour permettre aux produits frais rangés au congélateur de congeler à cœur Vérifiez que l'emballage est intact. ■ dépend des facteurs suivants : Ne dépassez pas la date de ■ Température réglée conservation minimum.
Seite 49
Compartiment congélateur fr Avant la congélation, il faut soumettre Emballer les surgelés les aliments à des processus de La nature correcte de l'emballage et le préparation différents selon la variété, choix du matériau conditionnent pour préserver au mieux leur valeur de manière déterminante nutritive, leur arôme et leur couleur : la préservation de la qualité...
fr Dégivrer l’appareil Décongélation des produits dégivrage s’écoule par la rigole d’écoulement à cet effet. Il faut adapter la méthode de ~ Fig. ' décongélation au produit alimentaire De la rigole, l’eau de dégivrage se rend concerné et au but d'utilisation afin de dans le bac d'évaporation d'où...
Nettoyage fr Pour accélérer le dégivrage : posez Attention ! dans le compartiment congélation Veillez à ce que l'eau de rinçage ne un dessous de plat et une casserole pénètre pas dans l'éclairage et remplie d’eau chaude. qu'elle ne gagne pas la zone Essuyez l’eau de dégivrage avec un d'évaporation via l'orifice chiffon ou une éponge.
fr Éclairage Rangez les produits alimentaires. Gargouillis, ronflement ou clapotis : Au bout de 24 heures, vérifiez si de Le fluide frigorigène circule dans les nouveau des odeurs sont apparues. tuyaux. Cliquetis : Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.
Service après-vente fr L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés. Mode Exposition activé. Lancer l'autodiagnostic de l’appareil.~ "Service après-vente" à la page 53 Une fois le programme exécuté, l’appareil se remet service normal. -------- Dans les 10 premières secondes Service après-vente suivant la mise en service, appuyez sur la touche °C pendant 3...
Seite 54
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..55 Koelvak ....63 Over deze gebruiksaanwijzing .
Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
Bestemming van het apparaat nl Verpakkingsmateriaal en Milieubescherming ■ onderdelen van het apparaat zijn geen speelgoed voor Verpakking kinderen. M i l i e u b e s c h e r m i n g Alle materialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen hergebruikt Materiële schade worden.
nl Installeren en aansluiten ~ "Het apparaat leren kennen" Installeren en op pagina 60 aansluiten Het gewicht van het apparaat kan afhankelijk van het model tot 75 kg Inhoud van de verpakking bedragen. a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Controleer na het uitpakken alle Toegestane omgevingstemperatuur...
Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
nl Het apparaat leren kennen Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat.
Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Diepvrieskalender ~ Afb. !/` ~ Afb. " De vrieskalender geeft de maximale Toets # bewaartijd in maanden aan bij een Schakelt het apparaat in of uit. constante temperatuur van –18 °C. Indicatie temperatuur koelvak Toont de ingestelde temperatuur IJsbakje in °C.
nl Apparaat bedienen Temperatuur instellen Apparaat bedienen Aanbevolen temperatuur Apparaat inschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Koelvak: +4 °C Toets # indrukken. Het apparaat begint te koelen. Koelvak De gewenste temperatuur instellen. Toets °C meermaals indrukken tot ~ "Temperatuur instellen"...
Koelvak nl Super-functie In acht nemen bij het bewaren Als de super-functie ingeschakeld is, Verse, onbeschadigde ■ wordt het kouder in het koelvak en het levensmiddelen inruimen. vriesvak. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard. Super-functie inschakelen bijv.: Bij kant-en-klaarproducten en ■...
nl Vriesvak Groentelade De tijd die nodig is om verse levensmiddelen volledig diep te vriezen ~ Afb. !/P is afhankelijk van de volgende factoren: ingestelde temperatuur De groentelade is de optimale plaats ■ soort levensmiddel voor het bewaren van vers fruit en verse ■...
Vriesvak nl Inkopen van Verse levensmiddelen diepvriesproducten invriezen Uitsluitend verse en onberispelijke Op onbeschadigde verpakking ■ levenmiddelen invriezen. letten. Houdbaarheidsdatum niet Levensmiddelen die gekookt, gebraden ■ overschrijden. of gebakken worden geconsumeerd, De temperatuur in de zijn geschikter voor invriezen dan ■...
nl Ontdooien Ontdooimethoden: Diepvrieswaren verpakken in het koelvak (vooral geschikt voor ■ De juiste verpakking en materiaalkeuze dierlijke levensmiddelen zoals vis, bepalen in belangrijke mate het behoud vlees, kaas, kwark) van de productkwaliteit en het op kamertemperatuur (brood) ■ voorkomen van vriesbrand. magnetron (levensmiddelen voor ■...
Schoonmaken nl Vriesvak Schoonmaken Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Attentie! S c h o o n m a k e n automatisch ontdooid. Een laag rijp of Beschadiging van het apparaat en de ijs in het vriesvak vermindert de afgifte uitrustingsonderdelen vermijden.
nl Luchtjes Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 61 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
nl Servicedienst Zelftest apparaat Uw apparaat beschikt over een zelftestprogramma dat fouten aangeeft, die uw klantenservice kan verhelpen. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten. Apparaat inschakelen. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden totdat 2 °C op de indicatie Temperatuur koelruimte wordt...