Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL
MICROWAVE OVEN
PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
MH-6380SL
www.lg.com
MFL41121907

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG MH-6380SL

  • Seite 1 OWNER'S MANUAL MICROWAVE OVEN PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MH-6380SL www.lg.com MFL41121907...
  • Seite 3: Precautions

    Precautions Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave built into the door mechanism. These safety interlocks automatically switch off oven, delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents How the Microwave Oven Works Precautions Contents Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves and 5~ 6 Unpacking & Installing ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel Setting the Clock through the atmosphere and disappear without effect. Microwave ovens, Child Lock however, have a magnetron which is designed to make use of the energy in Micro Power Cooking...
  • Seite 5: Unpacking & Installing 5

    By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating Unpacking & correctly. Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven. When unpacking your Installing oven make sure you remove all accessories and packing.
  • Seite 6 Plug your oven into a standard household socket. Open your oven door by pulling the DOOR HANDLE. Make sure your oven is the only appliance Place the ROLLER REST inside the oven and place the connected to the socket. If your oven does not operate GLASS TRAY on top.
  • Seite 7: Setting The Clock

    Setting the You can set either 12 hour clock or 24 hour clock. In the following example I will show you how to set the time for 14:35 when using the 24 clock. Clock Make sure that you have removed all packaging from your oven. Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book.
  • Seite 8: Child Lock

    Child Lock Press STOP/CLEAR. Your oven has a safety feature that Press and hold STOP/CLEAR until “L” appears on the display and prevents accidental running of the oven. BEEP sounds. Once the child lock is set, you will be The CHILD LOCK is now set. unable to use any functions and no cooking can take place.
  • Seite 9: Micro Power Cooking

    Micro Power In the following example I will show you how to cook some food on 80% power for 5 minutes and 30 seconds. Cooking Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book. Press STOP/CLEAR.
  • Seite 10: Micro Power Level

    Micro Power Your microwave oven is equipped with 5 power levels to give you maximum flexibility and control over cooking. The table below shows the examples of food and their recommended cooking power levels for use with this Level microwave oven. POWER LEVEL POW ER OUTPUT POWER LEVEL...
  • Seite 11: Two Stage Cooking

    Two stage In the following example I will show you how to cook some food in two stages. The first stages will cook your Cooking food for 11 minutes on HIGH; the second will cook for 35 minutes on 320. Press STOP/CLEAR.
  • Seite 12: Quick Start

    Quick In the following example I will show you how to set 2 minutes of cooking on high power. Start Press STOP/CLEAR . The QUICK START feature allows you to Press START four times to select 2 minutes on HIGH power. set 30 seconds intervals of HIGH power Your oven will start before you have finished the fourth press.
  • Seite 13: Grill Cooking

    Grill In the following example I will show you how to use the grill to cook some food for 12 minutes and 30 seconds. Cooking Press STOP/CLEAR. This feature will allow you to brown and Press GRILL. crisp food quickly. Set the cooking time.
  • Seite 14 Combination In the following example I will show you how to programme your oven with combi mode Co-3 for a cooking time Cooking of 25 minutes. Press STOP/CLEAR . Press Combi three times. “Co-3” appears on the display. Your oven has a combination cooking feature which allows you to cook food with heater and microwave at the same time or alternately.
  • Seite 15: Auto Cook 15

    Auto In the following example I will show you how to cook 0.6kg of fresh vegetable. Cook Press STOP/CLEAR . AUTO COOK allows you to cook most of Press AUTO COOK twice to select Fresh vegetable. your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food.
  • Seite 16 FOOD CATEGORY FOOD TEMP. UTENSILS WEIGHT LIMIT INSTRUCTIONS Choose medium sized potatoes 170-200g . Room 1. Jacket patato On Glass tray 0.2 kg ~ 1.0 kg Wash and dry potatoes. Pierce the potatoes several times with fork. Place the potatoes on the glass try. Adjust weight and press start. After cooking, remove the potatoes from the oven.
  • Seite 17: Auto Defrost 17

    The temperature and density of food varies, I would recommend that the food is checked before cooking commences. Pay particular attention to large joints of meat and chicken, some foods should not be Auto completely thawed before cooking. The BREAD programme is suitable for defrosting small items such as Defrost rolls or a small loaf.
  • Seite 18 AUTO W EIGHT DEFROST GUIDE * Food to be defrosted should be in a suitable microwave proof container and place uncovered on the glass turntable. * If necessary, shield small areas of meat or poultry with flat pieces of aluminum foil. This will prevent thin areas becoming warm during defrosting. Ensure the foil does not touch the oven walls.
  • Seite 19: Quick Defrost 19

    Quick Use this function to thaw only 0.5kg of Minced meat very quickly. This will require a standing time to allow the center to thaw. In the following example will show you how to defrost Defrost 0.5kg of frozen minced meat. Press STOP/CLEAR.
  • Seite 20 AUTO W EIGHT DEFROST GUIDE Use this function to defrost quickly for minced meat. Remove the meat completely from it's wrapping. Place the mince onto a microwave-safe plate. When BEEP, at this point remove the mince from the microwave oven, turn the mince over and return to the microwave oven . Press start to continue. At the end of the program remove the mince from the microwave oven , cover with foil and allow to stand 5-15 minutes or until completely thawed.
  • Seite 21: Crispy Reheat 21

    Crispy In the following example I will show you how to cook 0.3kg of "Roasted Meat ". Reheat Press STOP/CLEAR. Press Crispy Reheat once. Crispy reheat allows you to cook your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of food by turn the wheel dial.
  • Seite 22 FOOD Category Quantity Utensil Instructions TEMP. Slice each of roasted meat under 2.5cm Roasted Meat 0.2-0.6kg Refrigerated thickness. Place food on the grill rack. And do same as above. Place leftover lasagna on the grill rack. Rack Lasagna 0.2-0.6kg Refrigerated And do same as above.
  • Seite 23: Defrost & Grill 23

    Defrost & Grill In the following example I will show you how to cook 0.3kg of "Salmon Fillet". Press STOP/CLEAR. Press Defrost & Grill once. Defrost & Grill allows you to cook most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of food by turn the wheel dial.
  • Seite 24 FOOD Instructions Category Quantity Utensil TEMP. Choose salmon fillet of 200g weight and 2.5cm thickness each. Frozen it. Place food on the grill Salmon fillet 0.2-0.6kg Frozen rack. Choose the menu and weight, press start. After cooking, remove from the oven and stand.
  • Seite 25: Taste Saver

    Taste saver In the following example I will show you how to use the taste saver function to warm food at high level in 90 min. Taste saver manually Put some food into the micro-wave oven,press “taste saver ” two times, “ HO-H ”appears on the display. Press “start”.
  • Seite 26: Heating Or Reheating Guide

    Heating or Reheating To heat or reheat successfully in the microwave, it is important to follow several guidelines. Measure the amount of food in order to determine the time needed to reheat. Arrange the food in a circular pattern for best results. Room temperature food will heat faster than refrigerated food.
  • Seite 27: Fresh Vegetable Guide

    Fresh Vegetable Guide Cook time Standing Cook time Standing Vegetable Amount Instructions Vegetable Amount Instructions (at HIGH) Time (at HIGH) Time Artichokes 2 medium 1 /2 Trim. Add 2 tsp water and 2 tsp juice. 2~3 minutes Corn, Fresh 2 ears 4 ~ 8 Husk.
  • Seite 28: Grill Cooking Guide

    Grill Cooking Guide Directions for grilling fish and seafood Directions for grilling meat on grill • Trim excess fat from meat. Cut fat, making sure you do not cut into the lean. Place fish and seafood on the rack. Whole fish should be scored diagonally on both sides (This will stop the fat curling.) before grilling.
  • Seite 29: Important Safety Instructions 29

    WARNING Important safety instructions Please ensure cooking times are correctly set as over cooking may result in FIRE and Read carefully and keep for future reference subsequent DAMAGE to the OVEN. 1 Do not attempt to tamper with, or make any adjustments or repairs to the 12 Before cooking, pierce the skin of potatoes, apples or any such fruit or door, control panel, safety interlock switches or any other part of the oven.
  • Seite 30 Important safety instructions Read carefully and keep for future reference 37 This connection may be achieved by having the plug accessible or by 24 Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. incorporation a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring 25 When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the rules.
  • Seite 31: Microwave-Safe Utensils

    Microwave-safe Utensils Never use metal or metal trimmed utensils in your Paper microwave oven Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave oven, Microwaves cannot penetrate metal. They will bounce off any metal object in the provided that the cooking time is short and foods to be cooked are low in fat and oven and cause arcing, an alarming phenomenon that resembles lightning.
  • Seite 32: Food Characteristics & Microwave Cooking 32

    Food characteristics & Microwave cooking Moisture content of food Keeping an eye on things Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture, relatively dry food The recipes in the book have been formulated with great care, but your success in such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking preparing them depends on how much attention you pay to the food as it cooks.
  • Seite 33 Food characteristics & Microwave cooking Stirring Stirring is one of the most important of all microwaving techniques. In conventional cooking, To Clean Your Oven food is stirred for the purpose of blending. Microwaved food, however, is stirred in order to 1 Keep the inside of the oven clean spread and redistribute heat.
  • Seite 34: Questions & Answers

    Questions & Answers Q What’s wrong when the oven light will not glow? Q Is it possible to pop corn in a microwave oven? A There may be several reasons why the oven light will not glow. A Yes, if using one of the two methods described Light bulb has blown below Door is not closed...
  • Seite 35: Plug Wiring Information/Technical Specifications

    Plug wiring information/ Technical Specifications Warning Technical Specification This appliance must be earthed The wires in this mains lead are colored in accordance with the MH-6380SL following codes BLUE ~ Neutral 230 V AC /50Hz Power Input BROWN ~ Live 800 W (IEC60705 rating standard) GREEN &...
  • Seite 37 GEBRUIKERSHANDLEIDING MAGNETRON OVEN LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG VÓÓR GEBRUIK. MH-6380SL www.lg.com...
  • Seite 38: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen om mogelijke blootstelling aan Voorzorgsmaatregelen microgolfenergie te vermijden. U kunt uw oven niet bedienen met de deur open vanwege de Wanneer u vloeibare eetwaren, bijvoorbeeld soep, saus en dranken, opwarmt in uw magnetronoven, kunnen deze met vertraging fel beginnen te veiligheidsvergrendelingen die in het deurmechanisme zijn ingebouwd.
  • Seite 39 Inhoudsopgave Hoe werkt een magnetronoven? Voorzorgsmaatregelen Inhoudsopgave Microgolven zijn een vorm van energie die vergelijkbaar is met radio- en 38 ~ 39 Uitpakken en installeren televisiegolven en gewoon daglicht. Normaliter verspreiden microgolven zich De Klok instellen naar de buitenkant in de atmosfeer en verdwijnen ze zonder effect. Kinderslot Magnetronovens beschikken echter over een magnetron, die ontworpen is om deze...
  • Seite 40 Volg de eenvoudige stappen op deze twee bladzijden om snel te testen of uw oven goed werkt. Uitpakken en Besteedbijzondere aandacht aan de richtlijnen in verband met de installatie van uw oven. Zorg er tijdens installeren het uitpakkenvan uw oven voor dat u alle accessoires en verpakkingsmateriaal verwijdert. Ga na of uw oven niet beschadigd istijdens de levering.
  • Seite 41 Steek de stekker van uw oven in een gewoon Open de ovendeur door aan het DEURHANDVAT te stopcontact. Sluit uw oven als enige toestel op dat trekken. Plaats de DRAAIENDE RING in de oven en stopcontact aan. Als uw oven niet goed werkt, trekt u de plaats er het GLAZEN DRAAIPLATEAU op.
  • Seite 42: De Klok Instellen

    De klok U kunt de 12 uur klok of de 24 uur klok instellen. instellen In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe u de tijd instelt voor 14:35 bij gebruik van de 24 uur klok. Zorg dat u alle verpakkingsmaterialen uit de oven verwijderd heeft. Zorg dat u uw oven correct geïnstalleerd heeft, zoals eerder in dit boek beschreven.
  • Seite 43: Kinderslot

    Kinderslot Druk op STOP/CLEAR. Uw oven beschikt over een Houd STOP/CLEAR ingedrukt tot "L" in het display verschijnt en u een pieptoon hoort. veiligheidsfunctie die ongewilde bediening van de oven voorkomt. Het kinderslot (CHILD LOCK) is nu ingesteld. Wanneer het kinderslot is ingesteld, kunt u geen functies meer gebruiken en Als u de klok hebt ingesteld, verdwijnt de tijdsaanduiding in het display.
  • Seite 44: Koken Met Magnetronvermogen

    Koken met In het volgende voorbeeld toon ik hoe u voedsel kookt met 80% van het vermogen gedurende magnetronvermogen 5 minuten en 30 seconden. Zorg ervoor dat uw oven juist geïnstalleerd is zoals eerder in deze handleiding beschreven. Druk op STOP/CLEAR. Uw oven heeft vijf Druk tweemaal op KOKEN MET om het vermogen 80% te kiezen.
  • Seite 45: Magnetronvermogensniveau

    Uw magnetronoven beschikt over 5 vermogensniveaus die een optimale flexibiliteit en controle over het Magnetronvermo- kookproces garanderen. De onderstaande tabel toont verschillende soorten voedsel en het bijbehorende aanbevolen vermogensniveau van de magnetron. gensniveau VERMOGENSNIVEAU GEBRUIK VERMOGENSNIVEAU VERMOGEN 800 W * Water koken 100% HOOG * Gehakt laten bruinen...
  • Seite 46: Koken In Twee Fasen

    In het volgende voorbeeld toon ik hoe u voedsel in twee fasen kookt. In de eerste fase wordt uw voedsel gekookt Koken in twee gedurende 11 minuten met hoog vermogen (HIGH); in de tweede fase wordt het voedsel gedurende 35 minuten fasen gekookt met 40% vermogen.
  • Seite 47: Snelle Start

    Snelle In het volgende voorbeeld toon ik hoe u de oven instelt op 2 minuten koken met hoog vermogen. start Druk op STOP/CLEAR. De functie QUICK START (snelle start) Druk viermaal op START om 2 minuten met hoog vermogen (HIGH) te stelt u in staat de oven in stappen van 30 kiezen.
  • Seite 48: Grillen

    In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u voedsel kookt met de grill gedurende 12 minuten en 30 seconden. Grillen Druk op STOP/CLEAR. Met de grill kunt u voedsel snel bruin en Druk op GRILL. knapperig laten worden. Draai aan de DRAAIKNOP tot "12:30" in het display verschijnt. Druk op START.
  • Seite 49: Combi- Kookstand

    Combi- In het volgende voorbeeld toon ik hoe u de oven programmeert in de combi-stand co-3 voor een kooktijd van 25 kookstand minuten. Druk op STOP/CLEAR. tot het display “Co- 3” weergeeft. Druk driemaal op COMBI. Uw oven beschikt over een combi- kookstand waarmee u voedsel tegelijk of afwisselend met het verwarmingselement en met de magnetron kunt koken.
  • Seite 50: Automatisch

    Automatisch In het volgende voorbeeld toon ik hoe u 0,6 kg verse groenten koken Druk op STOP/CLEAR . Met AUTO COOK kunt u vrijwel al uw Druk tweemaal op AUTO COOK om verse groenten te kiezen. lievelingsvoedsel makkelijk koken door gewoon het soort voedsel te kiezen en het gewicht in te voeren.
  • Seite 51 SOORT VOEDSEL VOEDSEL-TEMP BENODIGDHEDEN GE-WICHTSLIMIET RICHTLIJNEN Kamertemperatuur 1. Aardappel in de schil Op glazen schaal Kies middelgrote aardappelen uit: 170 tot 200 g. 0,2 kg ~ 1,0 kg Was en droog de aardappelen. Prik met een vork verschillende malen in de aardappelen.
  • Seite 52: Automatisch Ontdooien 50

    De temperatuur en de dichtheid van voedsel variëren. Ik raad u dan ook aan het voedsel te controleren voordat u het kookt. Dit geldt vooral voor grote stukken vlees en kip. Sommige soorten voedsel moeten niet volledig worden ontdooid Automatisch vóór het koken.
  • Seite 53 RICHTLIJNEN VOOR HET ONTDOOIEN MET AUTOMATISCHE GEWICHTSINSTELLING * Plaats de te ontdooien levensmiddelen in een magnetronbestendige recipiënt en plaats ze onafgedekt op de glazen draaitafel. * Scherm indien nodig kleine stukken vlees of gevogelte af met vlakke gedeelten aluminiumfolie. aluminiumfolie niet met de wanden van de oven in aanraking komt.
  • Seite 54: Snel Ontdooien 52

    Snel ontdooien Gebruik deze functie om 0,5 kg gehakt zeer snel te ontdooien. Het voedsel moet daarna nog enige tijd blijven staan, zodat ook het middenstuk ontdooit. In onderstaand voorbeeld ziet u hoe u 0,5 kg bevroren gehakt ontdooit. Druk op STOP/CLEAR. Weeg het voedsel dat u wilt ontdooien.
  • Seite 55 INSTRUCTIES VOOR SNEL ONTDOOIEN Gebruik deze functie om snel gehakt te ontdooien. Haal alle verpakking van het vlees. Plaats het gehakt op een magnetronbestendig bord. Wanneer u een pieptoon hoort, haalt u het gehakt uit de oven, draait u het om en plaatst u het weer in de oven. Druk op Start om door te gaan. Als het programma klaar is, haalt u het gehakt uit de oven, bedekt u het met folie en laat u het vervolgens 5 tot 15 minuten staan of zolang nodig is om volledig te ontdooien.
  • Seite 56 Crispy In het volgende voorbeeld laat ik u zien hoe u 0,3 kg Braadvlees Verwarmen Druk op STOP/ CLEAR. Met Krokant verwarmen kunt u uw Druk éénmaal op Crispy Reheat. favoriete gerechten gemakkelijk bereiden door het type gerecht te kiezen en het gewicht van het voedsel met behulp van de draaischijf in te voeren.
  • Seite 57 Aanwijzingen Categorie Hoeveelheid Keukengerei VOEDSELTEMPERATUUR Braadvlees 0,2 ~ 0,6 kg Grillplaat + rek Uit de koelkast Snijd het braadvlees in lapjes van iets minder dan 2,5 cm dikte. Plaats het voedsel op de grillplaat op het rek. Bereid het gerecht verder als hierboven. Lasagna 0,2 ~ 0,6 kg Grillplaat + rek...
  • Seite 58: Ontdooien En Grillen 56

    Ontdooien en In het volgende voorbeeld laat ik u zien hoe u 0,3 kg "Zalmfilet" bereidt. Grillen Druk op STOP/ CLEAR. Met behulp van Ontdooien en grillen Druk eenmaal op Defrost & Grill. kunt u de meeste van uw favoriete gerechten gemakkelijk bereiden door het type voedsel te selecteren en het gewicht van het voedsel met de...
  • Seite 59 Categorie Aanwijzingen Hoeveelheid Keukengerei VOEDSELTEMPERATUUR Zalmfilet 0,2 ~ 0,6 kg Grillplaat + rek Diepvries Kies zalmfilets van plm. 2,5 cm dik een gewicht van 200 g per stuk. Diepvries Plaats het voedsel op de grillplaat op het rek. Kies het menu en het gewicht en druk op start. Neem het gerecht na de bereiding uit de oven.
  • Seite 60: Taste Saver

    Taste saver Het volgende betreft een voorbeeld over het gebruik van de warm houd functie om voesel op warm niveau in 90 minuten op te warmen. houden Taste saver Plaats het voedsel in de magnetron, druk twee keer op “ taste saver ”...
  • Seite 61: Richtlijnen Voor Verwarmen Of Opwarmen

    Om voedsel met succes te verwarmen of op te warmen in de magnetron, is het belangrijk dat u bepaalde richtlijnen volgt. Meet de hoeveelheid voedsel af om te bepalen hoeveel tijd er nodig is om het op te warmen. Plaats het voedsel in Richtlijnen voor cirkelvorm voor optimale resultaten.
  • Seite 62: Richtlijnen Voor Verse Groenten

    Richtlijnen voor verse groenten Kooktijd Kooktijd Groente Hoeveelheid Richtlijnen Standtijd Groente Hoeveelheid Richtlijnen Standtijd (HIGH) (HIGH) Artisjokken 2 middelgrote 1 /2 Schoonmaken. 2 eetlepels water en 2 2tot3 minuten Maïs, vers 2 kolven 4 tot 8 Schillen. 2 eetlepels water toevoegen in 2tot3 minuten tot 7 een schotel van 1,5 liter.
  • Seite 63: Richtlijnen Voor Grillen

    Richtlijnen voor grillen Richtlijnen voor het grillen van vis en schaaldieren Richtlijnen voor het grillen van vlees Plaats vis en schaaldieren op het rek. Een hele vis moet vóór het grillen aan beide zijden • Snijd het overtollige vet van het vlees. Let bij het afsnijden van het vet op dat u niet in het diagonaal worden ingesneden.
  • Seite 64: Veiligheidsvoorschriften 62

    WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de kooktijden correct instelt. Veiligheidsvoorschriften Te lang koken kan immers BRAND en bijgevolg SCHADE aan de OVEN veroorzaken. 11. Plaats de oven zodanig dat de voorkant van de deur zich op minimaal 8 1. Knoei niet met de deur, het bedieningspaneel, de veiligheidsschakelaars cm van de rand van het oppervlak bevindt waarop de oven staat, om te of enig ander onderdeel van de oven en voer er evenmin aanpassingen of voorkomen dat hij per ongeluk omkantelt.
  • Seite 65 WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de kooktijden correct instelt. Veiligheidsvoorschriften Te lang koken kan immers BRAND en bijgevolg SCHADE aan de OVEN veroorzaken. 22. Wanner u eten in plastiek-of papierbakjes voorverwarmt, houd de oven 34. Gebruik geen agressieve schoonmaakproducten, of scherpe in de gaten om brand te voorkomen.
  • Seite 66: Magnetronbestendig Kookgerei

    Magnetronbestendig kookgerei Gebruik nooit metalen of met metaal afgewerkt kookgerei in uw Papier magnetronoven Papieren borden en houders zijn handig en kunnen veilig in uw magnetronoven Microgolven dringen immers niet door metaal. Metalen voorwerpen in de oven worden gebruikt, op voorwaarde dat de kooktijd kort is en dat het te koken voedsel zullen de microgolven weerkaatsen, waardoor een vonkoverslag ontstaat, een vet- en vochtarm is.
  • Seite 67: Eigenschappen Van Voedsel En Koken In De Magnetron 65

    Eigenschappen van voedsel en koken in de magnetron Houd het voedsel in het oog Vochtgehalte van voedsel De recepten in het boek zijn met veel zorg opgesteld. Het welslagen ervan hangt echter af Vocht heeft de neiging te verdampen onder invloed van de warmte van de microgolven. Daarom moet relatief droog voedsel, zoals gebraad en sommige groenten, vóór het koken van de mate waarin u het voedsel tijdens het koken in het oog houdt.
  • Seite 68 Eigenschappen van voedsel en koken in de magnetron Roeren Roeren is één van de belangrijkste technieken tijdens het koken in de magnetron. Bij Uw oven reinigen gewoon koken, roert u om het voedsel te mengen. Bij het koken in de magnetron dient het 1.
  • Seite 69: Vragen En Antwoorden

    Vragen en antwoorden V Wat is er mis wanneer de ovenlamp niet gaat branden? V Kan men popcorn maken in een magnetronoven? A Als de ovenlamp niet brandt, kan dit verschillende oorzaken hebben. A Ja, op één van de twee hierna beschreven manieren De lamp is doorgebrand 1 Door gebruik te maken van kookgerei dat speciaal bedoeld is voor het De deur is niet gesloten...
  • Seite 70: Informatie Over De Stekker/Technische Gegevens

    Informatie over de stekker/ Technische gegevens Waarschuwing Technische gegevens Dit apparaat moet worden geaard De draden in de voedingskabel zijn gekleurd overeenkomstig de MH-6380SL volgende kleurcodes BLAUW ~ Nulleider Ingangsspanning 230 V AC /50Hz BRUIN ~ Stroomdraad GROEN EN GEEL ~ Aarding...
  • Seite 71: Four À Micro-Ondes

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. MH-6380SL www.lg.com...
  • Seite 73 Précautions destinées à éviter toute surexposition aux micro-ondes. Précautions Le four ne peut fonctionner porte ouverte grâce à son système de verrouillage Lors du réchauffage de liquides, soupes, sauces et boissons dans votre four à micro-ondes, une ébullition éruptive tardive peut se produire sans de sécurité...
  • Seite 74 Sommaire Mode de fonctionnement du four à micro-ondes Précautions Sommaire Les micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou télé 7 1~ 72 et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent vers Déballage de l'appareil et installation de l’horloge l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans l’atmosphère et disparaissent sans Réglage...
  • Seite 75: Déballage De L'appareil Et Installation 7 1

    En suivant les étapes de base décrites sur ces deux pages, vous serezrapidement en mesure de vérifier le bon fonctionnement de votre four. Veuillez faire particulièrement Déballage de l’appareil et attention aux instructions portant surl’emplacement de votre four. Lorsque vous sortez le Installation four de son emballage, veillez à...
  • Seite 76 Ouvrir la porte de votre four en tirant sur la poignée Branchez le four dans une prise standard. de porte. Placer la BAGUE POTATIVE à l’intérieur du Vérifiez que le four est le seul appareil four et le PLATEAU EN VERRE dessus. bronché...
  • Seite 77: Réglage De L'horloge

    Réglage de Vous pouvez régler l’horloge au format 12 ou 24 heures. l’horloge L’exemple suivant vous explique comment régler l’heure à 14h35 avec l’horloge au format 24 heures. Vérifiez que vous avez retiré tous les matériaux d’emballage du four. Vérifiez que vous avez correctement installé votre four conformément aux instructions de ce manuel.
  • Seite 78: Sécurité Enfant

    Sécurité Enfant Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP/CANCEL Votre four dispose d’une sécurité qui (ARRET/ANNULATION). jusqu’à ce que “L” apparaisse sur l’afficheur et évite tout fonctionnement accidentel du qu’un signal sonore retentisse. four. Une fois la sécurité enfant La SÉCURITÉ...
  • Seite 79: Puissance De Cuisson

    Puissance Dans l'exemple qui suit, je vous montre comment cuire des aliments à une puissance de (80%) pendant de cuisson 5 minutes 30 secondes. Assurez-vous que vous avez installé le four correctement, conformément aux instructions données dans les pages précédentes. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION).
  • Seite 80: Niveau De Puissance

    Niveau de Votre four à micro-ondes possède 5 niveaux de puissance pour vous permettre un maximum de flexibilité et un puissance contrôle optimal de la cuisson. Le tableau ci-dessous vous indique le niveau de puissance recommandé pour différents types d'opérations possibles avec ce four à micro-ondes. POURCENTAGE USAGE PUISSANCE...
  • Seite 81 Cuisson Dans l’exemple suivant, je vais vous montrer comment cuire des aliments en deux étapes. La première étape cuira votre aliment pendant 11 minutes en réglage PUISSANCE MAXI, la seconde, pendant 35 minutes à W (40%) en Deux Etapes la puissance. Appuyer sur STOP/CLEAR.
  • Seite 82: Démarrage Rapide

    Démarrage Dans cet exemple, je vous montre comment sélectionner 2 minutes de cuisson à puissance maximale. rapide Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Appuyez quatre fois sur START (DÉPART) pour sélectionner 2 minutes à La fonction DEMARRAGE RAPIDE vous puissance maximale (HIGH). permet d'introduire des intervalles de 30 secondes de cuisson à...
  • Seite 83: Cuisson Gril

    Cuisson Dans l'exemple qui suit, je vous montre comment utiliser le gril pour cuire des aliments pendant 12 minutes 30 gril secondes. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Appuyez sur GRIL Cette fonction vous permet de dorer et gratiner les aliments rapidement. En mode gril, le plateau métallique se place entre le plateau en verre et la grille.
  • Seite 84: Cuisson Combinée

    Cuisson combinée Dans l’ e xemple suivant, je vais vous expliquer comment programmer votre four avec une puissance micro-ondes de 20% et le mode combi pour une durée de cuisson de 25 minutes. Appuy ez sur STOP/CLEAR. Appuyez sur COMBINEE pour Votre four possède une fonction de sélectionner le mode combi Co-1.
  • Seite 85: Cuisson Automatique 81

    Cuisson Dans l'exemple suivant, je vous explique comment cuire 0,6 kg de pommes de terre en chemise. automatique Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION). Appuyez sur AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) La fonction CUISSON AUTOMATIQUE vous permet de cuire facilement la “Ac-1” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. plupart vos aliments préférés en sélectionnant le type d'aliment et en entrant son poids.
  • Seite 86 Température Fonction Catégorie Limite de poids Ustensile Instructions de l'aliment Pomme de terre 0,2 ~ 1,0kg Plateau Temp. de Choisissez des pommes de terre de taille moyenne (170-200g). Lavez et essuyez les pommes Auto Cook de terre. Faites plusieurs trous dans les pommes de terre avec une fourchette. Posez-les sur le métallique la pièce en chemise...
  • Seite 87: Décongélation Automatique 83

    La température et la densité des aliments varie. Dès lors, je vous recommande de vérifier les aliments avant de commencer la cuisson. Faites particulièrement attention aux gros morceaux de viande ou de volaille. Certains aliments ne doivent pas être totalement décongelés avant la cuisson. Par exemple, le poisson cuit si vite qu'il est Décongélation parfois préférable de commencer la cuisson quand le poisson n'est pas encore entièrement dégelé.
  • Seite 88 GUIDE DE DECONGELATION * La nourriture à décongeler doit se trouver dans un récipient adapté au micro-ondes et être placée, sans couvercle, sur le plateau tournant en verre. * Au besoin, protégez les morceaux plus petits de viande ou de volaille avec des feuilles de papier aluminium. De cette manière, ces pièces ne se réchaufferont pas pendant la décongélation.
  • Seite 89: Décongélation Rapide 85

    Décongélation Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement jusqu'à 0,5 kg de viande hachée uniquement. Laissez reposer la viande un certain temps pour que le centre soit bien décongelé. L'exemple ci-dessous vous indique comment décongeler 0,5 kg de viande hachée surgelée. rapide Appuyez sur STOP/CLEAR.
  • Seite 90 GUIDE DE DECONGELATION RAPIDE Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement de la viande hachée. Débarrassez complètement la viande de son emballage. Mettez la viande hachée dans un plat pour micro-ondes. Lorsque le "bip" retentit, sortez la viande du four, retournez-la et remettez-la dans le four. Appuyez sur SATRT pour poursuivre la décongélation. A la fin du programme, sortez la viande hachée du four, couvrez-la de papier d'aluminium et laissez-la reposer de 5 à...
  • Seite 91 Réchauffer Dans l'exemple suivant, je vais vous montrer comment réchauffer 300 gr de "Viande rôtie". & gratiner Appuyez sur STOP/CLEAR. La fonction réchauffage croustillant Appuyez une fois sur Crispy Reheat. vous permet de réchauffer facilement vos aliments en sélectionnant simplement le type d'aliment et en entrant le poids des aliments à...
  • Seite 92 Température des Catégorie Instructions Quantité Ustensile aliments Viande rôtie 0,2 ~ 0,6 kg Plateau + tiroir grill Réfrigéré Découpez la viande rôtie en tranches de moins de 2,5 cm d'épaisseur. Placez les aliments sur le plateau du tiroir grill. Et faites comme indiqué ci-dessus. Lasagnes 0,2 ~ 0,6 kg Plateau + tiroir grill...
  • Seite 93: Décongélation & Grill 89

    Décongélation & Dans l'exemple suivant, je vais vous montrer comment cuire 300 gr de "Filet de saumon". Grill Appuyez sur STOP/CLEAR. La fonction Décongélation & Grill Appuyez une fois sur Defrost & Grill. vous permet de cuire facilement la plupart des aliments en sélectionnant simplement le type d'aliment et en entrant le poids des aliments à...
  • Seite 94 Température des Catégorie Instructions Quantité Ustensile aliments Filet de saumon 0,2 ~ 0,6 kg Plateau + tiroir grill Congelé Achetez des filets de saumon de 200g chacun et de 2,5cm d'épaisseur. Congelez-les. Placez les aliments sur le plateau du tiroir grill. Choisissez le type et le poids, puis appuyez sur Start.
  • Seite 95: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud L’exemple suivant vous explique comment utiliser la fonction de maintien au chaud pour réchauffer des aliments à une puissance élevée en 90 minutes. manuel Maintien au chaud Placez des aliments dans le four à micro-ondes, appuyez deux fois sur «...
  • Seite 96: Guide De Cuisson Et De Réchauffage

    Pour chauffer ou réchauffer correctement aux micro-ondes, il est important de se conformer à quelques règles de base. Pesez les aliments de façon à déterminer le temps de réchauffage requis. Disposez les aliments en arrondi de manière à obtenir les meilleurs résultats. Les Guide de cuisson aliments à...
  • Seite 97: Guide De Légumes Frais

    Guide de légumes frais Temps de cuisson Temps Temps de cuisson Temps Légumes Quantité Instructions Légumes Quantité Instructions (sur ELEVEE) de repos (sur ELEVEE) de repos Artichauts 2 moyens 1 /2 Nettoyez. Ajoutez 2 c.à s. d’eau et 2 c.à 2~3 minutes Maïs, Frais 2 épis...
  • Seite 98: Gril Guide

    Gril Guide 1) Instructions pour griller la viande. 2) Instructions pour griller le poisson ou les crustacés Otez l'excédent de gras autour de la viande pour éviter qu'elle ne se rétracte. Placez le poisson ou les crustacés sur la clayette. Le poisson entier doit être vidé et coupé sur Placez sur la grille badigeonnée d'un corps gras.
  • Seite 99: Consignes Importantes De Sécurité 95

    ATTENTION Vérifiez que les temps de cuisson sont correctement Consignes importantes de sécurité Lisez ces consignes avec grande attention et réglés ; toute surcuisson peut mettre le FEU et conservez-les pour pouvoir vous y référer ENDOMMAGER alors le FOUR. 1. Ne pas tenter d’altérer, ou de réparer la porte, le panneau de commande, les moins 8 cm derrière le bord de la surface sur laquelle il est posé, afin d’éviter interrupteurs de verrouillage de sécurité...
  • Seite 100 Consignes importantes de sécurité Lisez ces consignes avec grande attention et conservez-les pour pouvoir vous y référer 25. Si vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en 39. Le brachement peut se faire avec une prise accessible ou bien en incorporant carton, surveillez le four car ces matières risquent de brûler.
  • Seite 101: Ustensiles Pour Micro-Ondes

    Ustensiles pour Micro-ondes Ne jamais utiliser d’objets métalliques ou bordés de Papier Les assiettes et les récipients en papier conviennent et peuvent être utilisés dans votre métal dans votre four à micro-ondes. four à micro-ondes, dans la mesure où le temps de cuisson est court et que les aliments Les micro-ondes ne peuvent traverser le métal.
  • Seite 102: Caractéristiques Des Aliments Et

    Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes Ne quittez pas le four des yeux Quantité d’os et teneur en graisses des aliments Les recettes de ce livre ont été écrites soigneusement, mais votre réussite dépend de Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus rapidement que la viande. Il faut faire l’attention que vous portez aux aliments pendant leur cuisson.
  • Seite 103 Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes Penser à remuer les aliments Pour Nettoyer Votre Four Remuer les aliments est l’une des techniques les plus importantes de l’utilisation en micro- ondes. Dans la cuisson traditionnelle, on remue les aliments pour bien les mélanger. 1.
  • Seite 104: Questions Et Réponses

    Questions et Réponses Q. Que se passe-t-il lorsque la lampe du four ne s’allume pas? Q. Est-il possible de faire du pop-corn dans un four à micro-ondes? R. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela : R. Oui, si l’on utilise l’une des deux méthodes suivantes : L’ampoule a grillé.
  • Seite 105: Avertissements Et Spécifications Techniques

    Avertissements et Spécifications Techniques Attention Spécifications Techniques CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIE A LA TERRE MH-6380SL Alimentation 230 V AC / 50Hz Sortie 8 0 W (valeur standard IEC60705) Les fils de connexion au secteur respectent le code suivant: Fréquence micro-ondes...
  • Seite 107 BEDIENUNGSANLEITUNG MIKROWELLENHERD BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME. MH-6380SL www.lg.com...
  • Seite 108: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz gegen Mikrowellenstrahlung Vorsichtsmaßnahmen Aufgrund einer Sicherheitsverriegelung lässt sich der Mikrowellenherd/Ofen Beim Erhitzen von Flüssigkeiten wie z. B. Suppen, Saucen oder Getränken nicht bei geöffneter Tür betreiben. Diese Sicherheitsschaltung stoppt den Gar- kann es ohne vorherige Blasenbildung zu plötzlichem Kochen kommen. und Kochbetrieb automatisch, sobald die Tür geöffnet wird.
  • Seite 109: So Funktioniert Der Mikrowellenherd

    Inhalt Vorsichtsmaßnahmen So funktioniert der Mikrowellenherd Inhalt Wie Radio- und TV-Wellen oder Tageslicht stellen Mikrowellen nichts anderes Auspacken und Aufstellen 104 ~ 105 als eine Energieform dar. Normalerweise verteilen sich Mikrowellen in der der Uhr Einstellen Atmosphäre und verschwinden ohne Auswirkung. Mikrowellenherde Kindersicherung verwenden allerdings ein Magnetron, um die Energie von Mikrowellen zu Kochen mit Mikrowelle...
  • Seite 110: Auspacken Und Aufstellen

    Durch Befolgen der grundlegenden Schritten auf diesen zwei Seiten wissen Sie umgehend, ob Ihr Herd Auspacken und einwandfrei funktioniert. Beachten Sie insbesondere die Anweisungen hinsichtlich des Aufstellorts. Entfernen Sie beim Auspacken sämtliches Zubehör und Verpackungsmaterial. Jetzt ist auch die Gelegenheit, um das Gerät auf Aufstellen eventuelle Transportschäden zu prüfen.
  • Seite 111 Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen. Drücken Sie nun die Taste Stop/Clear Verwenden Sie für dieses Gerät eine separate Betätigen Sie anschließend die Taste Start Steckdose, an der keine anderen Geräte angeschlossen , um eine Kochzeit von 30 Sekunden einmal sind.
  • Seite 112: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Sie können die Uhr entweder mit 12 Stunden oder mit 24 Stunden einstellen. Im folgenden Beispiel zeige ich Ihnen, wie Sie die Zeit auf 14:35 einstellen können, wenn Sie die 24-Stunden-Uhr benutzen. Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Backofen entfernt haben. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Backofen richtig installiert haben, wie es weiter oben in diesem Buch beschrieben ist.
  • Seite 113: Kindersicherung

    Kindersicherung Die Taste STOP/CLEAR drücken. Ihr Herd weist eine Sicherheitsschaltung Die Taste STOP/CLEAR drücken, bis ein "L" auf dem Display erscheint und auf, die ein versehentliches oder das Gerät einen Bestätigungston abgibt. unbeabsichtigtes Einschalten verhindert. Die KINDERSICHERUNG ist nun aktiviert. Nach Aktivieren dieser Kindersicherung sind alle Funktionen des Herds gesperrt Die Zeitanzeige verschindet nur kurzeitig und erscheint nach wenigen...
  • Seite 114: Kochen Mit Mikrowelle

    Kochen mit Das nachfolgende Beispiel erläutert das Garen einer Speise mit einem Energiepegel von 80% für 5 Minuten Mikrowelle und 30 Sekunden. Sicherstellen, dass der Herd entsprechend den vorangehenden Sicherstellen, dass der Herd entsprechend den vorangehenden Anweisungen korrekt installiert wurde. Anweisungen korrekt installiert wurde.
  • Seite 115 Energiepegel zum Ihr Mikrowellenherd bietet 5 Energiepegel zur Auswahl, um Ihnen möglichst viel Kochen Freiheit und Kontrolle beim Kochen zu bieten. Die Tabelle unten gibt Ihnen Beispiele für Kochvorgänge und die dazu jeweils geeigneten Energiepegel. LEISTUNG IN PROZENT LEISTUNGSAUFNAHME VERWENDUNG 800 W MAXIMAL 100%...
  • Seite 116: Kochen Und Garen In 2 Stufen

    Kochen Das nachfolgende Beispiel zeigt Ihnen, wie Speisen in 2 Stufen gegart werden. In der ersten und Garen in 2 Stufen Stufe wird zunächst mit einem Energiepegel von 100% für 11 Minuten gekocht und anschließend Stufe wird die speise 35 Minuten auf funktion " "...
  • Seite 117: Schnellstart

    Schnellstart Hier zeigen wir Ihnen, wie Sie direkt 2 Minuten lang mit höchstem Energiepegel kochen. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Die Taste START viermal antippen, um eine Kochzeit von 2 Minuten mit Die QUICK START-Funktion ermöglicht Maximalpegel einzugeben. es, durch Antippen der Taste START Der Herd beginnt bereits zu arbeiten, bevor Sie die Eingabe beendet die Kochzeit mit Maximalpegel in haben.
  • Seite 118: Kochen Mit Dem Grill

    Kochen mit dem Das nachfolgende Beispiel erläutert das Grillen einer Speise für 12 Minuten und Grill 30 Sekunden. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Die Taste Grill zweimal drücken, um auf Grillfunktion zu schalten. Mit dieser Funktion werden Speisen sehr schnell braun und knusprig. HOHER ROST Den DIAL drehen, bis das Display “12:30”...
  • Seite 119: Kochen Im Kombi-Modus

    Kochen im Im folgenden Beispiel zeige ich Ihnen, wie Sie Ihr Gerät so programmieren, dass es mit einer Kombi-Modus Mikrowellenleistung von Co-3 und einer Grilldauer von 25 Minuten arbeitet. KOMBINATION VON GRILL- UND MIKROWELLENFUNKTION Drücken Sie die Taste STOP/CLEAR. -maliges Drücken der Taste " Combi "...
  • Seite 120: Automatisches Kochen 114

    Automatisches In diesem Beispiel zeigen wir Ihnen, wie Sie 0,6 kg Kartoffeln in der Frisches Gemüse . Kochen Die Taste STOP/CLEAR drücken. 2-maliges Drücken der Taste "Auto Cook" um die Kategorie "fr isches Mit dem AUTOMATISCHES KOCHEN Gemüse" zu wählen. können Sie Ihre Lieblingsgerichte durch Wahl der Speisekategorie und Eingabe Im Display erscheint "Ac-2".
  • Seite 121 TEMPERATUR KATEGORIE MENGE ZUBEHÖR ANWEISUNGEN DER SPEISEN Mittelgroße Kartoffeln à 170-200 g wählen. SCHALENKARTOFFEL 0.2 kg ~ 1.0 kg Glasschale Raumtemperatur Die Kartoffeln waschen und abtrocknen. Danach einige Male mit einer Gabel (Ac-1) in die Kartoffeln einstechen. Die Kartoffeln auf die Glasschale legen. Das Gewicht einstellen und „START"...
  • Seite 122: Automatisches Auftauen 116

    Da Temperatur und Beschaffenheit von Speisen oft unterschiedlich sind, empfiehlt es sich, vor dem Garvorgang die Speise zu überprüfen. Dies gilt besonders für große Fleischstücke und Huhn. Einige Nahrungsmittel sollten vor Automatisches dem Garvorgang nicht ganz aufgetaut werden. Zum Beispiel ist die Garzeit für Fisch sehr kurz. Deshalb ist es Auftauen manchmal besser, mit dem Garvorgang zu beginnen, wenn der Fisch noch etwas gefroren ist.
  • Seite 123 AUFTAUANWEISUNG * Aufzutauende Speisen in einen mikrowellentauglichen Behälter geben und ohne Abdeckung auf den Glas-Drehteller platzieren. * Falls erforderlich, Teile des Fleischs oder Geflügels mit Alufolie abdecken. Diese verhindert, dass sich beim Auftauvorgang dünnere Bereiche der Speise erwärmen. Sicherstellen, dass die Folie nicht die Wände des Herds berührt. * Speisen wie Hackfleisch, Koteletts, Würstchen und Schinken so schnell wie möglich voneinander trennen.
  • Seite 124: Schnelles Auftauen 118

    Schnelles Verwenden Sie diese Funktion nur für das schnelle Auftauen von bis zu 0,5 kg Hackfleisch. Damit auch das Innere auftaut, ist eine Standzeit nötig. In diesem Beispiel zeigen Auftauen wir Ihnen, wie Sie 0,5kg gefrorenes Hackfleisch auftauen. Die Taste STOP/CLEAR drücken. Wiegen Sie die Speise, die Sie auftauen wollen.
  • Seite 125 ANWEISUNG ZUM SCHNELLEN AUFTAUEN Verwenden Sie diese Funktion zum schnellen Auftauen von Hackfleisch. Entfernen Sie das Fleisch ganz aus seiner Verpackung. Legen Sie das Hackfleisch auf einen mikrowellentauglichen Teller o.Ä. Beim Piepton das Hackfleisch aus der Mikrowelle nehmen, umdrehen und zurücklegen. Zum Fortsetzen START drücken- Nach dem Auftauprogramm das Hackfleisch aus der Mikrowelle nehmen, mit einer Folie abdecken und für 5-15 Minuten ruhen lassen oder bis es vollständig aufgetaut ist.
  • Seite 131: Aufwärmenanleitung

    Um in der Mikrowelle erfolgreich etwas aufzuwärmen, ist es wichtig folgende Richtlinien zu beachten. Wiegen Sie die Lebensmittelmenge aus, um die notwendige Zeit für das Erhitzen zu ermitteln. Um beste Ergebnisse zu erzielen, plazieren Sie die Speisen kreisförmig. Aufwärmen Raumtemperierte Lebensmittel werden schneller erhitzt als gekühlte Lebensmittel. Lebensmittel in Dosen sollten aus der Dose herausgenommen Anleitung und in einen mikrowellengeeigneten Behälter gefüllt werden.
  • Seite 132: Frisches Gemüse

    Frisches Gemüse Gemüse Menge Kochzeit Hinweise Standzeit Gemüse Menge Kochzeit Hinweise Standzeit (höchste Stufe) (höchste Stufe) Artischoken 2 mittlere 4.5~7 Min. Beschneiden. 2Teel. Wasser Und 2~3 Minuten Maiskolben 2 Kolben 4~8 Min. Schälen. 2Teel. Wasser in 1.5 Liter 2~3 Minuten fassende Auflaufform zufügen.
  • Seite 133: Grillen Anleitung

    Grillen Anleitung Zum Grillen von Fisch und Meeresfrüchten Hinweise zum "Kochen mit dem Grill" Auf den Rost legen. Zum Grillen von Fleisch Den Fisch diagonal beidseitig einschneiden. • Dicke Fettränder abschneiden. Um ein Austrocknen zu verhindern, Fisch oder Meeresfrüchte mit Butter, •...
  • Seite 134: Wichtige Sicherheitshinweise 128

    ACHTUNG Achten Sie auf korrekte Garzeiten. Wichtige Sicherheitshinweise Überlanges Garen kann zu BRAND Sorgfältig durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren und SCHÄDEN am HERD führen. 1. Keinesfalls die Herdtür, das Bedienfeld, die Schalter der 11. Das Gerät mindestens 8 cm von der Kante der Unterlage aufstellen, um Sicherheitsverriegelung oder andere Teile des Herds verändern oder Kippen zu verhindern.
  • Seite 135 ACHTUNG Achten Sie auf korrekte Garzeiten. Wichtige Sicherheitshinweise Überlanges Garen kann zu BRAN Sorgfältig durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren und SCHÄDEN am HERD führen. 22. Verwenden Sie nur mikrowellenbeständige Arbeitsgeräte und Geschirr. 33. DER Mikrowellenherd benotigt eine steckdose, die digens mit 16 A abgesichert ist.
  • Seite 136: Mikrowellenverträgliche Materialien

    Mikrowellenverträgliche Materialien Niemals Gegenstände aus Metall oder Objekte, die Metallteile enthalten in Papier den Mikrowellenherd geben. Papierteller und -formen sind praktisch und können bei kurzen Kochzeiten gefahrlos Mikrowellen können Metalle nicht durchdringen. Stattdessen werden sie vom Metall im Mikrowellenherd eingesetzt werden, falls die enthaltenen Speisen wenig Fett und reflektiert, wodurch es zu Entladungen kommt, die Blitzen ähneln.
  • Seite 137: Eigenschaften Von Nahrungsmitteln Und Kochen Mit Mikrowelle 131

    Eigenschaften von Nahrungsmitteln und Kochen mit Mikrowelle Regelmäßige Kontrolle sorgt für Erfolg Knochen und Fett in Speisen Zwar wurden die Rezepte im Kochbuch mit großer Sorgfalt erstellt, aber der Erfolg Knochen übertragen Hitze und Fett wird schneller heiß als Fleisch. Daher bei hängt davon ab, wie gut Sie das Kochen überwachen.
  • Seite 138: Reinigen Des Mikrowellenherds

    Eigenschaften von Nahrungsmitteln und Kochen mit Mikrowelle Umrühren Umrühren ist eine der wichtigsten Mikrowellen-Kochtechniken. Beim herkömmlichen Kochen Reinigen des Mikrowellenherds dient das Umrühren zum Vermischen. Beim Zubereiten mit Mikrowelle sorgt es jedoch für 1. Das Innere des Mikrowellenherds sauber halten. die Verteilung von Hitze.
  • Seite 139: Fragen Und Antworten

    Fragen und Antworten F: Warum brennt das Licht im Herd nicht? F: Lässt sich Popcorn im Mikrowellenherd zubereiten? A: Dafür sind mehrere Gründe möglich: A:Ja, falls Sie eine der beiden folgenden Ausrüstungen verwenden: Glühlampe durchgebrannt 1 Spezielle Popcorn-Utensilien für Mikrowelle Tür nicht richtig geschlossen 2 Popcorn in Verpackung für Mikrowellen-Zubereitung mit genauen Angaben über Energiepegel und Zubereitungszeit.
  • Seite 140: Hinweise Zum Netzkabel/Technische Daten

    Hinweise zum Netzkabel/ Technische Daten Achtung Technische Daten Dieses Gerät muss geerdet werden. Die Kabelstränge des Netzkabels sind folgendermaßen kodiert: MH-6380SL BLAU Neutral BRAUN Aktiv Betriebsspannung 230 V Wechselspannung/50 Hz GRÜN & GELB Erde 800W (nach IEC-Messnorm IEC60705) Leistung Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Falls die Farben der Netzkabelstränge nicht den Anschlüssen im...

Inhaltsverzeichnis