Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques - EINHELL MBF 550 Bedienungsanleitung

Metall-bohr- und fräsmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung MBF 550
25.02.2005
Le port d'un équipement de protection personnel
est absolument indispensable pour tous les
travaux avec la machine.
Portez toujours des lunettes de protection pour
éviter toute blessure des yeux
Portez absolument un filet pour les cheveux ou un
chapeau de travail approprié si vous avez de
longs cheveux.
Portez une tenue de travail serrée.
L'outil en rotation pourrait saisir les manches ou
autres.
Utilisez un talon à copeaux adéquat pour retirer
les copeaux. Ne les retirez jamais à main nue.
Lorsque la machine est hors circuit, retirez les
copeaux de préférence avec une balayette ou un
pinceau.
Seules les personnes de plus de 18 ans sont
autorisées à travailler avec la machine dès lors
qu'elles se sont familiarisées avec la manipulation
de la machine.
Les jeunes entre 16 et 18 ans n'ont le droit de
travailler que sous la surveillance d'une personne
adulte.
Contrôlez, avant de commencer à travailler, le
fonctionnement correct du dispositif de protection
Ne surchargez pas la machine. Vous travaillerez
mieux et plus sûrement en respectant la plage de
performance indiquée.
Utilisez l'outil adéquat et veillez à ce que les outils
(outil de tournage, foret) ne soient ni émoussés ni
cassés.
Faites toujours partir le câble par l'arrière de la
machine. Protégez le câble de la chaleur, contre
tout contact avec de l'huile et des arêtes acérées.
Tirez la fiche de contact en cas de réparations et
de travaux d'entretien et lorsque vous n'utilisez
pas la machine.
Les travaux sur des dispositifs électriques doivent
uniquement être réalisés par un(e) spécialiste
électricien(ne). Seules des pièces originales
doivent être utilisées.
Un poste de travail propre facilite le travail. Faites
attention à ce que vous faites. N'utilisez pas votre
appareil à la légère.
Veillez à ce que la substructure puisse bien porter
le poids de la machine et soit suffisamment stable
pour qu'aucune oscillation ne soit générée
pendant le travail.
Toutes les pièces nues de la machine sont
fortement graissées pour les protéger contre la
corrosion. Nettoyez la machine avant la mise en
service avec un produit nettoyage adéquat et
respectueux de l'environnement.
Attention ! Fermez le couvercle de protection du
9:47 Uhr
Seite 23
mandrin à mâchoires avant de mettre la machine
en circuit.
Il est interdit de traiter avec cette machine des
matériaux dangereux pour la santé ou générant
de la poussière, comme par ex. le bois, le Téflon
etc.
N'utilisez pas la machine à proximité de liquides
ou gaz combustibles.
Utilisez la machine uniquement dans des pièces
adéquates et n'exposez pas la machine à un
environnement humide ou mouillé.
Assurez un bon éclairage pendant le travail.
N'utilisez pas le câble pour tirer le connecteur de
la prise.
Veillez à bien tendre la pièce à usiner pendant les
travaux. Tendez toujours la pièce à usiner dans
un étau de machines ou à l'aide de la grille de
serrage.
Utilisez exclusivement des outils aiguisés et
propres.
Mettez immédiatement la machine hors circuit en
cas de dérangement et tirez la fiche de contact !
En cas d'endommagement, il est interdit de
continuer à travailler avec la machine et il faut
retirer la fiche de contact !
Attention ! Il est uniquement autorisé d'utiliser des
outils et accessoires admis par le producteur.
L'utilisation d'outils non admis peut entraîner un
risque de blessure.
Maintenez votre zone de travail propre et rangée.
Le désordre dans la zone de travail peut causer
des accidents.
Portez des lunettes de protection. Dans le cas de
travaux générant de la poussière, il faut aussi
porter un masque anti-poussière.
Retirez les clés de mandrins et autres outils avant
de commencer à travailler.
5. Caractéristiques techniques
Tension nominale
230 V ~ / 50 Hz
Puissance nominale
550 W S3 50% 400W S1
Plage de vitesse (L) basse
50–1.100 tr/min
Plage de vitesse (H) élevée
120–2.500 tr/min
Cône Morse dans broche
Diamètre de perçage maxi.
Diamètre de fraise à queue
Diamètre de fraise en bout
Table à mouvements croisés
410 x 110 mm
Réglage de la table maxi en x
Réglage de la table maxi en y
Course de broche maxi.
F
MK 3
16 mm
13 mm
30 mm
250 mm
100 mm
220 mm
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis