Seite 1
de Deutsch en English fr Français it Italiano nl Nederlands da Dansk no Norsk sv Svenska fi Suomi es Español pt Português el Ελληνικά tr Türkçe pl Polski uk Українська ru Pycckий العربية ar MUM44_8001056867.indb 2 25.01.2017 10:07:01...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungs mengen und zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen nicht überschreiten (siehe „Anwendungsbeispiele“). Das Gerät ist zum Rühren, Kneten und Schlagen von Lebensmitteln geeignet. Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassenen, weiteren Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen möglich. Das Gerät nur mit zugelassenen Originalteilen und zubehör benutzen. Niemals die Zubehörteile für andere Geräte verwenden. Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Wichtige Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und BenutzerWartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden. W Stromschlaggefahr und Brandgefahr! ■ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine ...
Seite 3
Wichtige Sicherheitshinweise ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. ■ Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. ■ Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. W Verletzungsgefahr! ■ Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind. ■ Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach. Vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten. ■ Bei Unterbrechung der Stromzufuhr bleibt das Gerät eingeschaltet und läuft danach wieder an. ■ Schwenkarm nicht verstellen, während das Gerät eingeschaltet ist. ■ Werkzeuge nur mit eingesetzter Schüssel, angebrachtem Deckel und aufgesetzten Antriebsschutzdeckeln betreiben! Bei Verwendung von Zubehör Schüssel, Deckel und ...
W Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen. Vorsicht! Rotierende Messer. Vorsicht! Rotierende Werkzeuge. Nicht in die Nachfüllöffnung greifen. Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....3 Weitere Informationen zu unseren Wichtige Sicherheitshinweise .....3 Produkten finden Sie auf unserer Auf einen Blick ..........6 Internetseite. Arbeitspositionen ........6 Bedienen ............7...
Auf einen Blick Die Gebrauchsanleitung beschreibt 7 Mixerantriebsschutzdeckel 8 Antrieb für verschiedene Ausführungen. Das Gerät – Mixer ist wartungsfrei. – Multi-Mixer Auf einen Blick B ei Nichtgebrauch Mixerantriebs schutzdeckel aufsetzen. Bitte Bildseiten ausklappen. 9 Kabelaufbewahrung (Bild B) X Bild A – MUM 44..: Kabel aufwickeln Grundgerät – MUM 46../48..: Kabel im Kabelfach 1 Entriegelungstaste verstauen 2 Schwenkarm Schüssel mit Zubehör...
Bedienen Rührbesen, Schlagbesen und Position Knethaken X Bild D Rührbesen (6a) zum Rühren von Teigen, z. B. Rührteig Schlagbesen (6a) zum Schlagen von Eischnee, Sahne und zum Schlagen von leichten Teigen, z. B. Biskuitteig Knethaken mit Teig abweiser (6b) zum Kneten von schweren Teigen und zum Unterheben von Zutaten, die nicht zerkleinert werden sollen (z. B. Rosinen, Schokoladenplättchen) W Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge Während des Betriebes nie in die Einsetzen / Abnehmen Schüssel greifen. Werkzeug nur bei von Schlag, Rühr b esen Stillstand des Antriebes wechseln – nach und Knethaken.
Seite 7
Bedienen Zutaten nachfüllen Achtung! ■ Gerät am Drehschalter ausschalten. Verarbeiten von Flüssigkeiten im Glasmixer ■ Drehschalter auf Ö stellen und (im Fachhandel erhältlich): maximal auf festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt. Stufe 3. Maximal 0,5 Liter heiße oder ■ Deckel abnehmen. schäumende Flüssigkeit einfüllen. ■ Entriegelungstaste drücken und ■ Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 7 bringen. Schwenkarm in Position 3 bringen. ■ Zutaten einfüllen. ■ Mixerantriebsschutzdeckel abnehmen. oder ■ Mixbecher aufsetzen (Markierung am ■ Zutaten durch die Nachfüllöffnung im Sockel auf Markierung am Grundgerät) Deckel nachfüllen.
Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen Mixer zerlegen X Bild F Achtung! ■ Sockel des Mixerbechers im Keine scheuernden Reinigungsmittel Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. verwenden. Oberflächen können beschädigt ■ Den Messereinsatz an den Flügeln werden. gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Messereinsatz wird gelöst. Grundgerät reinigen ■ Messereinsatz entnehmen und den W Stromschlaggefahr! Dichtungsring entfernen. Grundgerät niemals in Wasser tauchen und Mixer zusammensetzen unter fließendes Wasser halten. Keinen X Bild G Dampfreiniger verwenden. ■ Netzstecker ausstecken. W Verletzungsgefahr! ...
Seite 9
Anwendungsbeispiele Biskuitteig Hefeteig Grundrezept Grundrezept – 2 Eier – 500 g Mehl – 23 EL heißes Wasser – 1 Ei – 100 g Zucker – 80 g Fett (Raumtemperatur) – 1 Päckchen Vanillezucker – 80 g Zucker – 70 g Mehl – 200250 ml lauwarme Milch – 70 g Stärkemehl – 25 g frische Hefe oder 1 Päckchen ...
Zubehör / Sonderzubehör Zubehör / Sonderzubehör Pommes frites-Scheibe (MUZ45PS1) Weiteres der Verpackung beigelegtes Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. Zubehör ist in den separaten Zum Schneiden roher Kartoffeln für Bedienungsanleitungen beschrieben. Pommes frites. Beigelegtes Zubehör / Sonderzubehör kann auch einzeln (nach)gekauft werden. Asiagemüse-Scheibe Das Zubehör zur Maschine MUM 45.. (MUZ45AG1) eignet sich auch für die Maschine Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. MUM44../46../48... Schneidet Obst und Gemüse in feine X Bild H S treifen für a siatische Gemüsegerichte. Kunststoff-Rührschüssel Reibscheibe grob (MUZ45RS1) (MUZ4KR3) Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. In der Schüssel können bis zu 1 kg Mehl Zum Reiben roher Kartoffeln z. B. für plus Zutaten verarbeitet werden. ...
Entsorgung Garantiebedingungen Fruchtpressenvorsatz (MUZ45FV1) Für dieses Gerät gelten die von unserer Für den Fleischwolf MUZ4FW3. jeweils zuständigen Landes v ertretung Zum Pressen von Beerenobst außer h erausgegebenen Garantie b edingungen Himbeeren, Tomaten und Hagebutten des Landes, in dem das Gerät gekauft zu Mus. Gleichzeitig werden z. B. wurde. Sie können die Garantiebedin Johannisbeeren automatisch entstielt gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, und entkernt. bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung Zubehörträger (MUZ4ZT1) anfordern. Die Garantie b edingungen für Zur Aufbewahrung der Zubehörteile wie Deutschland und die Adressen fi nden Knethaken, Schlagbesen, Rührbesen, Sie auf den letzten vier Seiten dieses Schneid, Raspel und Reibscheibe. Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie Getreidemühle mit bedingungen auch im Internet unter der Kegelmahlwerk aus Stahl benannten Webadresse hinterlegt. ...