Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZC 500 C2
Seite 1
MINI CHOPPER SMZC 500 C2 MULTISEKLJALNIK KONYHAI APRÍTÓ Navodila za uporabo Használati utasítás MULTIFUNKČNÝ KRÁJAČ UNIVERZÁLNÍ DRTIČ Návod na obsluhu Návod k obsluze MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 314871_1810...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e, és nincs-e rajta látható sérülés . ► Hiányos szállítás, vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet) . ■ 2 │ SMZC 500 C2...
Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki ► a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból . A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozónál és soha ► ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati aljzatból . ■ 4 │ SMZC 500 C2...
Seite 8
és le kell választani a hálózatról . Ne használja a készüléket az ebben az útmutatóban leírtaktól ► eltérő célra . Óvatosan ürítse ki a tálat! A kés nagyon éles! ► SMZC 500 C2 │ 5 ■...
Seite 9
Soha ne vegye ki az élelmiszert a tálból, amíg a kés forog . ► Sérülésveszély! Várja meg, amíg a kés megáll, mielőtt leveszi a motorblokkot . ► Soha ne nyúljon a még forgásban levő késhez! ► Sérülésveszély! ■ 6 │ SMZC 500 C2...
. Soha ne működtesse a készüléket üresen! ► Az első üzembe helyezés előtt Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírtak alapján . SMZC 500 C2 │ 7 ■...
Jégkocka 10 dkg 10 x 1 másodperc II . fokozat finom: 20 x 1 másodperc A táblázatban megadott idők és mennyiségek tájékoztató jellegűek, és a feldolgozandó élelmiszer állagál függően változhatnak! ■ 8 │ SMZC 500 C2...
Seite 12
. Sérülésveszély áll fenn és a kifröccsenő tartalom szennyeződést okozhat . 11) Várjon, amíg a kés 8 leáll . 12) Emelje le a motorblokkot 3 a fedélről 5 . 13) Vegye le a fedelet 5 . SMZC 500 C2 │ 9 ■...
5) Úgy tegye a fedelet 5 a tálra 9, hogy a tömítőgyűrű 6 a tál 9 peremére illeszkedjen, és a késtartó 7 a fedél 5 nyílásán átmenjen . A fedél 5 belső peremén levő két retesz e közül az egyik előre, azaz Ön felé nézzen . ■ 10 │ SMZC 500 C2...
össze a készüléket, hogy a szabadon lévő kés 8 ne okozhas- son sérüléseket . Tárolja a kést 8 gyermekek számára nem elérhető helyen . FIGYELEM – ANYAGI KÁR! ► A motorblokkot 3 nem szabad mosogatógépben tisztítani, mert ezáltal kár keletkezik benne . SMZC 500 C2 │ 11 ■...
6 lapos fele a fedél 5 síkjára felfeküdjön . 6) A kis gumigyűrűt tegye vissza a késtartó 7 felső részére . Ezután a készülék ismét összeszerelhető . Tárolás ■ A megtisztított készüléket száraz és pormentes helyen tárolja . ■ 12 │ SMZC 500 C2...
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommuná- lis hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa . Vegye figyelembe a hatályos előírásokat . Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel . A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormány- zatánál tájékozódhat . SMZC 500 C2 │ 13 ■...
. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . ■ 14 │ SMZC 500 C2...
IAN 314871_1810 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com SMZC 500 C2 │ 15 ■...
Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb . ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Pooblaščeni serviser) . ■ 18 SMZC 500 C2 │...
V primeru motenj pri delovanju in pred začetkom čiščenja ► naprave potegnite električni vtič iz električne vtičnice . Električni kabel iz električne vtičnice vedno potegnite za vtič, ► ne vlecite samega kabla . ■ 20 SMZC 500 C2 │...
Seite 24
. Naprave nikoli ne uporabljajte v druge namene, kot so opi- ► sani v teh navodilih . Bodite previdni pri praznjenju posode! Rezilo je zelo ostro! ► SMZC 500 C2 21 ■ │...
Seite 25
Dokler se rezilo vrti, živil nikoli ne jemljite iz posode . ► Nevarnost telesnih poškodb! Preden snamete pokrov, počakajte, da se rezilo ustavi . ► Nikoli se ne poskusite dotakniti vrtečega se rezila! ► Nevarnost telesnih poškodb! ■ 22 SMZC 500 C2 │...
Bloka motorja ne smete čistiti v pomivalnem stroju, saj se ► tako lahko poškodoval . Naprave nikoli ne uporabljajte prazne . ► Pred prvo uporabo Pred prvo uporabo napravo očistite, kot je opisano v poglavju Čiščenje in vzdrževanje . SMZC 500 C2 23 ■ │...
100 g grobe 10 x 1 s stopnja II fine 20 x 1 s Časi in količine, navedeni v tej tabeli, so orientacijske vrednosti in se lahko razlikujejo v odvisnosti od živil za predelavo! ■ 24 SMZC 500 C2 │...
Seite 28
živila iz posode in umazanijo . 11) Počakajte, da se rezilo 8 zaustavi . 12) Dvignite blok motorja 3 s pokrova 5 . 13) Odstranite pokrov 5 . SMZC 500 C2 25 ■ │...
9 in sega držalo rezila 7 skozi odprtino pokrova 5 . Eden od obeh zaskočnih nastavkov e, ki so na notranjem obroču pokrova 5, mora pri tem kazati naprej, v vašo smer . ■ 26 SMZC 500 C2 │...
8 . Rezilo 8 naj bo za otroke nedosegljivo . POZOR – MATERIALNA ŠKODA! ► Bloka motorja 3 ne smete čistiti v pomivalnem stroju, saj se tako lahko poškoduje . SMZC 500 C2 27 ■ │...
6 povsem prilega pokrovu 5 . 6) Nataknite majhen gumijasti obroček znova na zgornji konec držala rezila 7 . Napravo lahko zdaj znova sestavite . Shranjevanje ■ Očiščeno napravo shranite na čistem in suhem kraju brez prahu . ■ 28 SMZC 500 C2 │...
. Upoštevajte trenutno veljavne predpise . Če o čem niste prepričani, se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov . O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . SMZC 500 C2 29 ■ │...
16 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun) . 17 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SMZC 500 C2 31 ■ │...
2) Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál . UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená . ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) . ■ 34 SMZC 500 C2 │...
. V případě provozních poruch a před čištěním přístroje vyta- ► hujte zástrčku ze síťové zásuvky . Síťový kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy ► ne za samotný kabel . ■ 36 SMZC 500 C2 │...
Seite 40
. Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno ► v tomto návodu . Buďte opatrní při vyprazdňování mísy! Nůž je velmi ostrý! ► SMZC 500 C2 37 ■ │...
Seite 41
Nikdy nevybírejte potraviny z mísy, dokud se nůž ještě otáčí . ► Nebezpečí zranění! Než sejmete motorový blok počkejte, než se nůž zastaví . ► Nezasahujte nikdy do ještě rotujícího nože! ► Nebezpečí zranění! ■ 38 SMZC 500 C2 │...
Motorový blok nesmíte umývat v myčce nádobí, tím by se ► poškodil . Nikdy neprovozujte přístroj naprázdno . ► Před prvním uvedením do provozu Před prvním uvedením do provozu přístroj vyčistěte podle popisu v kapitole Čištění a údržba . SMZC 500 C2 39 ■ │...
100 g hrubé 10 x 1 s Stupeň II jemné 20 x 1 s Časy a množství, uvedené v této tabulce, jsou orientační hodnoty a mohou se lišit v závislosti na povaze zpracovávaných potravin! ■ 40 SMZC 500 C2 │...
Seite 44
Nikdy nevybírejte potraviny z mísy 9, dokud se nůž 8 ještě otáčí . Hrozí nebezpečí zranění a vystřikující obsah by mohl způsobit znečištění . 11) Vyčkejte, než se nůž 8 zastaví . 12) Nadzvedněte motorový blok 3 z víka 5 . 13) Sejměte víko 5 . SMZC 500 C2 41 ■ │...
9 a držák nože 7 vyčníval skrz otvor víka 5 . Jedna z obou aretací e, nacházející se na vnitřním kroužku víka 5, by přitom měla ukazovat dopředu, směrem k Vám . ■ 42 SMZC 500 C2 │...
Po použití a vyčištění přístroj opět složte, aby nedošlo k poranění o volně ležící nůž 8 . Nůž 8 uložte mimo dosah dětí . POZOR – HMOTNÉ ŠKODY! ► Motorový blok 3 nesmíte umývat v myčce nádobí, protože by se blok poškodil . SMZC 500 C2 43 ■ │...
6 doléhala na plocho k víku 5 . 6) Nasaďte malý pryžový kroužek zpět na horní konec držáku nože 7 . Nyní můžete přístroj znovu smontovat . Skladování ■ Vyčištěný přístroj skladujte na suchém a bezprašném místě . ■ 44 SMZC 500 C2 │...
. Dodržujte aktuálně platné předpisy . V případě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu . SMZC 500 C2 45 ■ │...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . ■ 46 SMZC 500 C2 │...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 314871_1810 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com SMZC 500 C2 47 ■ │...
2) Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály . UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia . ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným balením alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis) . ■ 50 SMZC 500 C2 │...
. Pri prevádzkových poruchách a pred čistením prístroja vy- ► tiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky . Sieťový kábel vyťahujte z elektrickej zásuvky vždy za zástrčku, ► nikdy neťahajte za samotný kábel . ■ 52 SMZC 500 C2 │...
Seite 56
. Nepoužívajte prístroj na iné účely, než na účely popísané ► v tomto návode . Pri vyprázdňovaní misy postupujte opatrne! Nôž je veľmi ► ostrý! SMZC 500 C2 53 ■ │...
Nikdy nevyberajte potraviny z misy, pokiaľ sa nôž ešte otáča . ► Nebezpečenstvo poranenia! Skôr než odoberiete blok motora počkajte, dokiaľ sa nôž ► celkom nezastaví . Nikdy nesiahajte do priestoru, v ktorom sa ešte otáča nôž! ► Nebezpečenstvo poranenia! ■ 54 SMZC 500 C2 │...
Blok motora nesmiete umývať v umývačke riadu, mohol by ► sa tým poškodiť . Prístroj nikdy neprevádzkujte v prázdnom stave . ► Pred prvým použitím Pred prvým použitím vyčistite prístroj tak, ako je uvedené v kapitole Čistenie a údržba . SMZC 500 C2 55 ■ │...
10 x 1 sek . Stupeň II jemno 20 x 1 sek . Časy a množstvá uvedené v tejto tabuľke sú smernými hodnotami a môžu sa líšiť v závislosti od vlastnosti spracovávaných potravín! ■ 56 SMZC 500 C2 │...
Seite 60
Nikdy nevyberajte potraviny z misy 9, pokiaľ sa nôž 8 ešte točí . Hrozí nebezpečenstvo poranenia a vystreknutý obsah by mohol viesť k znečisteniu . 11) Počkajte, dokiaľ sa nôž 8 nezastaví . 12) Nadvihnite blok motora 3 z krytu 5 . SMZC 500 C2 57 ■...
9 a držiak noža 7 prečnieval cez otvor v kryte 5 . Jedna z dvoch aretácií e, nachádzajúca sa vo vnútornom prstenci krytu 5, by mala pritom ukazovať dopredu, smerom k vám . ■ 58 SMZC 500 C2 │...
. Po použití a očistení znova poskladajte prístroj, aby ste sa neporanili na voľne ležiacom noži 8 . Nedovoľte, aby sa k nožu 8 dostali deti . POZOR – VECNÉ ŠKODY! ► Blok motora 3 nesmiete umývať v umývačke riadu, mohol by sa týmto poškodiť . SMZC 500 C2 59 ■ │...
5 . 6) Nasuňte malý gumený krúžok späť na horný koniec držiaka noža 7 . Teraz môžete zariadenie znovu zmontovať . Skladovanie ■ Vyčistený prístroj skladujte na suchom a neprašnom mieste . ■ 60 SMZC 500 C2 │...
. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy . V prípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor . Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . SMZC 500 C2 61 ■...
čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . ■ 62 SMZC 500 C2 │...
Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SMZC 500 C2 63 ■ │...
Seite 68
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SMZC 500 C2 DE │ AT │ CH ...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SMZC 500 C2...
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SMZC 500 C2...
Stromnetz . Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei . Sie dürfen den Motorblock keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen . SMZC 500 C2 DE │ AT │ CH │ 69...
Seite 73
. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freilie- genden Messer verletzen . Halten Sie das Messer für Kinder unzugänglich . ■ 70 │ DE │ AT │ CH SMZC 500 C2...
Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand . ► Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben . SMZC 500 C2 DE │ AT │ CH │ 71...
Öffnung des Deckels 5 ragt . Eine der beiden Arretierungen e, die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen . ■ 72 │ DE │ AT │ CH SMZC 500 C2...
Seite 76
Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen . 11) Warten Sie, bis das Messer 8 stillsteht . 12) Heben Sie den Motorblock 3 vom Deckel 5 . 13) Nehmen Sie den Deckel 5 ab . SMZC 500 C2 DE │ AT │ CH │...
Öffnung des Deckels 5 ragt . Eine der beiden Arretierungen e, die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen . ■ 74 │ DE │ AT │ CH SMZC 500 C2...
Sie sich nicht am freiliegenden Messer 8 verletzen . Machen Sie das Messer 8 für Kinder unzugänglich . ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen den Motorblock 3 nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, dieser würde dadurch beschädigt . SMZC 500 C2 DE │ AT │ CH │ 75 ■...
6) Stecken Sie den kleinen Gummiring wieder auf das obere Ende des Messer- halters 7 . Sie können das Gerät nun wieder zusammenstecken . Lagerung ■ Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort . ■ 76 │ DE │ AT │ CH SMZC 500 C2...
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SMZC 500 C2 DE │ AT │ CH │ 77...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 78 │ DE │ AT │ CH SMZC 500 C2...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SMZC 500 C2 DE │ AT │ CH │ 79 ■...
Seite 84
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2019 · Ident.-No.: SMZC500C2-022019-1 IAN 314871_1810...