Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony TRINITRON GDM-F520 Serviceanleitung

Sony TRINITRON GDM-F520 Serviceanleitung

Color monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRINITRON GDM-F520:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
HISTORY INFORMATION FOR THE FOLLOWING MANUAL:
SERVICE MANUAL
ORIGINAL MANUAL ISSUE DATE: 1/2003
ALL REVISIONS AND UPDATES TO THE ORIGINAL MANUAL ARE APPENDED TO THE END OF THE PDF FILE.
REVISION DATE
1/2003
9-878-802-01
REVISION TYPE
SUBJECT
No revisions or updates are applicable at this time.
GDM-F520
21CR1
Design and specifications are subject to change without notice.
TRINITRON
COLOR MONITOR
®
AEP Model
US Model
Canada Model
Chassis No: SCC-L33D-A
CHASSIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony TRINITRON GDM-F520

  • Seite 1 HISTORY INFORMATION FOR THE FOLLOWING MANUAL: GDM-F520 SERVICE MANUAL AEP Model US Model Canada Model Chassis No: SCC-L33D-A 21CR1 CHASSIS ORIGINAL MANUAL ISSUE DATE: 1/2003 ALL REVISIONS AND UPDATES TO THE ORIGINAL MANUAL ARE APPENDED TO THE END OF THE PDF FILE. REVISION DATE REVISION TYPE SUBJECT...
  • Seite 2 Self Diagnosis Supported model GDM-F520 SERVICE MANUAL AEP Model US Model Canada Model Chassis No: SCC-L33D-A 21CR1 CHASSIS SPECIFICATIONS Picture tube 0.22 mm aperture grill pitch (center) Defl ection frequency* Horizontal: 30 kHz to 137 kHz 21 inches measured diagonally Vertical: 48 kHz to 170 kHz 90-degree defl ection...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GDM-F520 TABLE OF CONTENTS SECTION TITLE PAGE Power Management ..........................4 Diagnosis Function............................ 4 Timing Specification ..........................5 Warnings and Cautions ..........................6 Safety Check-Out............................7 SECTION 1: DISASSEMBLY..........................8 1-1. Cabinet Removal ..........................8 1-2. Service Position..........................9 1-3. A2 Board (C Block) Removal ......................10 1-4.
  • Seite 4: Power Management

    GDM-F520 POWER MANAGEMENT The power saving mode complies with the VESA Display Power Management Signaling standard. Each state of power management shall be activated by the host computer terminating the appropriate sync signals. Blanking the video must precede termination of the sync signals. The elapsed time counter shall also be controlled by the host computer.
  • Seite 5: Timing Specification

    GDM-F520 TIMING SPECIFICATION MODE AT PRODUCTION MODE 1 MODE 2 MODE 3 MODE 4 RESOLUTION 640 X 480 1600 X 1200 1920 X 1440 1920 X 1440 CLOCK 25.175 MHz 229.500 MHz 341.000 MHz 297.000 MHz --HORIZONTAL-- H-FREQ 31.469 kHz 106.250 kHz 128.485 kHz 112.500 kHz...
  • Seite 6: Warnings And Cautions

    Les composants identifies par une trame et par une marque ! sur les schemas de principe, les vues explosees et les listes de pieces sont d’une importance critique pour la securite du fonctionnement. Ne les remplacer que par des composants Sony dont le numero de piece est indique dans le present manuel ou dans des supplements publies par Sony.
  • Seite 7: Safety Check-Out

    GDM-F520 SAFETY CHECK-OUT After correcting the original service problem, perform the following Leakage Test The AC leakage from any exposed metal part to earth ground and from safety checks before releasing the set to the customer: all exposed metal parts to any exposed metal part having a return to chassis, must not exceed 0.5 mA (500 microamperes).
  • Seite 8: Section 1: Disassembly

    GDM-F520 SECTION 1: DISASSEMBLY 1-1. CABINET REMOVAL Push in the tip of a screwdriver about 10mm to unlock the claw. Cabinet assembly Cabinet assembly Bezel Bezel Two claws Push the upper side of the cabinet assembly Four screws in the direction of arrow , disconnect claws, (+BVTT 4 x 8) then remove the cabinet assembly...
  • Seite 9: Service Position

    GDM-F520 1-2. SERVICE POSITION Remove the D board. 2 Remove the Video block assembly. 3 Install the Adaptor board (XT MOUNT) (A-1391-123-A). 4 Lay the Video block assembly. Video block assembly D board Install the video block assembly. Video block assembly 6 Put a box which is about 15cm in height under the D board to fix it.
  • Seite 10: A2 Board (C Block) Removal

    GDM-F520 1-3. A2 BOARD (C BLOCK) REMOVAL A2 board (C block) CN318 CN315 1-4. A2 BOARD & US BOARD REMOVAL Video case Terminal board Two screws (HEX) assembly CN313 A2 board Screw (+BVTP 3 X 8) Four screws (+BVTP 3 x 8) Two screws (+BVTT 3 X 8) CN315...
  • Seite 11: Bezel Assembly And H2 Board Removal

    GDM-F520 1-5. BEZEL ASSEMBLY AND H2 BOARD REMOVAL Before removing the bezel assembly, secure the picture tube by attaching two screws to the picture tube shield at the positions shown Four tapping screws (5) with an arrow (diagonal two places) to prevent the picture tube from falling.
  • Seite 12: D Board Removal

    GDM-F520 1-6. D BOARD REMOVAL Two screws (+BVTP 3 x 10) CN315 Video block assembly Five screws (+BVTP 3 x 10) A2 board Connector (4P) (C block) Two screws (+BVTT 4 x 6) CN318 CN1600 CN1103 CN1003 Rear plate assembly CN501 CN1601 CN605...
  • Seite 13: Picture Tube Removal

    GDM-F520 1-7. PICTURE TUBE REMOVAL A2 board (C block) Anode cap Neck assembly Picture tube ANODE CAP REMOVAL WARNING: High voltage remains in the CRT even after the power is disconnected. To avoid electric shock, discharge CRT before attempting to remove the anode cap.
  • Seite 14: Harness Location

    GDM-F520 1-8. HARNESS LOCATION H2 board CN1401 CN1400 Magnetic sensor CN1500 Picture tube L2 board CN1602 US board D board CN1600 CN1601 CN501 CN605 CN904 CN1103 N board CN604 CN1102 CN601 CN312 CN311 AC inlet CN315 CN320 A2 board CN318 CN319 —...
  • Seite 15: Section 2: Safety Related Adjustments

    GDM-F520 SECTION 2: SAFETY RELATED ADJUSTMENTS When replacing parts shown in the table below, the following 2-1. HV REGULATOR CIRCUIT CHECK operational checks must be performed as a safety precaution against X-ray emissions from the unit. Turn the RV901 slowly, and adjust so that high voltage is in the specified range.
  • Seite 16: Section 3: Adjustments

    GDM-F520 SECTION 3: ADJUSTMENTS Connect the communication cable of the connector located on the D Board on the monitor. Run the service software and then follow the instructions. 3-702-691-01 1-690-391-21 A-1500-819-A Connector Attachment Interface Unit IBM at Computer BUS CONNECTOR as a Jig D-Sub Mini Din...
  • Seite 17: Convergence Rough Adjustment

    GDM-F520 3-3. CONVERGENCE ROUGH 16. Adjust the vertical angle of the DY to make the top and bottom pins equal (a = b). The horizontal angle is not changed (straight). Settle ADJUSTMENT DY upright without leaning, and insert wedges firmly so that the DY does not move.
  • Seite 18: Vertical And Horizontal Position And Size Specification

    GDM-F520 3-5. VERTICAL AND HORIZONTAL POSITION AND SIZE SPECIFICATION 4 : 3 MODE 1.8 mm 1.8 mm 3-6. FOCUS ADJUSTMENT Adjust Focus (V) and Focus (H) for optimum focus. Focus (V) Focus (H) — 18 —...
  • Seite 19: Section 4: Diagrams

    GDM-F520 SECTION 4: DIAGRAMS The components identified by shading and symbol are critical for safety. Replace only with part number specified. 4-1. CIRCUIT BOARDS LOCATION The symbol indicates a fast operating fuse and is displayed on the component side of the board. Replace only with fuse of the same rating as marked. Les composants identifies per un trame et une marque sont critiques pour la securite.
  • Seite 20: Block Diagrams

    GDM-F520 4-3. BLOCK DIAGRAMS A2 BLOCK DIAGRAM, H2 BLOCK DIAGRAM, AND L2 BLOCK DIAGRAM ı CN313 ˇ 5BNC INPUT2 BLUE2 (BNC) GREEN2 IC008 IC001 IC002 RED2 INPUT SELECT RGB PRE-AMP RGB AMP CN315 CN318 V901 R OUT R IN R OUT R IN R OUT PICTURE TUBE...
  • Seite 21: Da Block Diagram, N Block Diagram, And Us Block Diagram

    GDM-F520 DA BLOCK DIAGRAM, N BLOCK DIAGRAM, AND US BLOCK DIAGRAM (DPU) IC1001 CN1001 IC1101 LB DET P42/AN10 CN1101 IK SIGMA P41/AN09 H.DF HDF1 DDC SDA1 P86/SDA1 REFDC DCC2 DDC SCL1 P87/SCL1 CN1003 DDC GND1 P21/A1/A17 HD OUT HDOUT DDC SDA2 P84/SDA2 P54/AN04 T_AMB...
  • Seite 22: D Block Diagram

    GDM-F520 D BLOCK DIAGRAM +15V PH610 DEFLECTION , HDF, VDF, D610 AC IN T601 S601 IC640 CN602 F601 AC RECT :LFT +B DETECT ERROR AMP HV, POWER SUPPLY AC L AC N IC610 PFI IC620 REG OUT MAIN CONVERTER VG (H) TH601 CN601 RY603...
  • Seite 23: Schematics And Supporting Information

    GDM-F520 4-4. SCHEMATICS AND SUPPORTING INFORMATION H2 BOARD SCHEMATIC DIAGRAM CN1401 R1422 C1404 0.01 R1423 +12V Q1402 C1403 DTA124ESA C1405 0.01 TO MAGNETIC — SENSOR D1402 1SS119 CN1400 D1403 R1408 R1401 R1402 R1403 R1400 1SS119 +12V FB1401 WAKE UP FB1402 KEY SCAN R1404 FB1403...
  • Seite 24: Us Board Schematic Diagram

    GDM-F520 US BOARD SCHEMATIC DIAGRAM FB2903 IC2602 TO D BOARD C2602 SLA3006M FLG1 CN2902 CN605 4 OUTPUT C2606 VOLT REG R2901 FB2912 CN2601 DLY1 V BUS1 :CHIP :CHIP — Vout1 D2904 UDZS-TE-17-5.6B FB2601 6.5V 6.5V GND1 D2604 C2612 C2603 1SS119 R2927 FB2913 FB2602...
  • Seite 25 GDM-F520 [USB Control] COMPONENT SIDE � � � � � � � [USB Control] CONDUCTOR SIDE � � � � � � � — 25 —...
  • Seite 26: A2 Board Schematic Diagram

    GDM-F520 A2 BOARD SCHEMATIC DIAGRAM CN315 CN316 L004 J001 F GND IC008 5V-2 R351 C031 M61323SP 1000p CN313 IC001 D311 5V-2 IC002 1/2W INPUT SELECT 500V M61314SP C351 1PS226-115 :SURGE FA4301 R251 0.01 RGB PRE-AMP C040 C302 5V-2 RGB AMP B:CHIP C352 0.01...
  • Seite 27 GDM-F520 A2 BOARD IC VOLTAGE LIST A2 BOARD TRANSISTOR VOLTAGE LIST IC001 IC002 IC003 IC005 IC008 IC009 Q101 volt volt volt volt volt volt Q105 110.6 56.6 Q106 110.6 111.1 Q201 12.0 56.3 Q205 110.9 Q206 110.9 111.4 55.4 Q301 IC006 79.4 Q305...
  • Seite 28 GDM-F520 [Video] [Video] COMPONENT SIDE CONDUCTOR SIDE A2 BOARD LOCATOR LIST DIODE COMP COND COMP COND D009 IC001 D010 IC002 D011 IC003 D012 IC004 D016 IC005 D018 IC006 D019 IC007 D020 IC008 D101 IC011 TRANSISTOR D104 COMP COND D105 D106 Q101 D108 Q105...
  • Seite 29: D Board Schematic Diagram

    GDM-F520 D BOARD SCHEMATIC DIAGRAM �� �� ����������� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� �� ���...
  • Seite 30 GDM-F520 [Deflection, HDF, VDF, HV, Power Supply] � � � � � � � � � �� �� �� D BOARD LOCATOR LIST DIODE DIODE TRANSISTOR D401 D901 Q501 � D405 D906 Q502 D501 D907 Q503 D502 D909 F-10 Q504 D503 D910 G-11...
  • Seite 31: Da Board Schematic Diagram

    GDM-F520 DA BOARD SCHEMATIC DIAGRAM �� �� ����������� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��� H BLK � VS OUT HS OUT (DSP) PLL LOCK � C1103 C1104 R1139 B:CHIP B:CHIP :CHIP LCC_NS HSAW_SW C1102...
  • Seite 32 GDM-F520 [DSP] COMPONENT SIDE 1-679-354-12 1-679-354-12 C1121 C1121 R1109 R1109 R1113 R1113 R1136 R1136 C1140 C1140 C1111 C1111 R1115 R1115 C1112 C1112 — RB1103 RB1103 RB1106 RB1106 R1127 R1127 RB1102 RB1102 C1118 C1118 R1106 R1106 C1119 C1119 C1114 C1114 D1107 D1107 C1105 C1105...
  • Seite 33: N Board Schematic Diagram

    GDM-F520 N BOARD SCHEMATIC DIAGRAM CN1003 :S-MICRO(L) [Micro] COMPONENT SIDE FB1005 0 :CHIP T_AMB T AMB — LUMI WAKE UP LUMI INPUT SW TO H2 BOARD CN1400 — — ECO SW V FBP RB1003 R1001 HV DET 1.5M RB1002 :CHIP :CHIP ABL DET :CHIP...
  • Seite 34: L2 Board Schematic Diagram

    GDM-F520 L2 BOARD SCHEMATIC DIAGRAM LCC-NS(+) [CY, LCC] C1619 C1607 LCC-NS(-) 330p F:CHIP R1601 CN1600 COMPONENT SIDE LCCLB IC1602 — :S-MICRO MB88141PF R1600 IC1600 C1600 LA6510 FB1600 :CHIP B:CHIP C1608 R1604 B:CHIP :CHIP R1603 R1605 C1604 C1611 330p 0.01 C1613 R1613 0.01 :CHIP...
  • Seite 35: Semiconductors

    GDM-F520 4-5. SEMICONDUCTORS CXD9563Q LM2412AT NJM78L05UA-TE1 SN74AHCT04NSR BA00AST-V5 LM2412T LA6500-FA 1 TOP VIEW 1 TOP VIEW 14pin SOP 64pin QFP STK391-120 NJM7812FA FA13842P MB88141PF-ER BA3953T-V5 SEB3-LF4 1 TOP VIEW 1 TOP VIEW 8pin DIP 10pin 24 pin SOP TC7SU04FU (TE85R) MCZ3001D PQ3TZ53U BA9758AFS-E2...
  • Seite 36 2SD774-34 2SD774-T-34 DTA143ZSA-TP DTC114TSA ANODE ANODE DTC114TSA-TP ANODE (RED) (GRN) 2SA1049-GR D1NL20U-TR CATHODE 2SA1049TP-GR D1NL20U-TR2 CATHODE E C B D1NL40-TA TLP421F (D4-SONY) D1NL40-TA2 D2L40-TA 2SC4634LS-CB11 ERA34-10TP1 HZS182-TE ERB38-06V1 RB441Q-40T-77 HSS82-TJ RD15ES-B3 HZS5B2-TE RD15ES-T1B3 NNCD5.6A-T1 RD18ESB P6KE200AG23 RD27ES-B2 RGP02-17EL-6433 RD27ES-T1B B C E RGP02-20EL-6394 RD5.1ES-T1B2...
  • Seite 37: Section 5: Exploded View

    GDM-F520 SECTION 5: EXPLODED VIEW Components not identified by a part number or The component parts of an assembly are indicated by Items marked with an asterisk are not stocked since description are not stocked because they are seldom the reference numbers in the far right column of the parts they are seldom required for routine service.
  • Seite 38: Picture Tube

    GDM-F520 NOTE: The components identified by shading and mark are critical for safety. NOTE: Les composants identifies per un trame et une marque sont critiques pour Replace only with part number specified. la securite. Ne les remplacer que par une piece portant le numero specifie. 5-2.
  • Seite 39: Packing Materials (Aep Models Only)

    GDM-F520 NOTE: The components identified by shading and mark are critical for safety. NOTE: Les composants identifies per un trame et une marque sont critiques pour Replace only with part number specified. la securite. Ne les remplacer que par une piece portant le numero specifie. 5-3.
  • Seite 40: Packing Materials (Us And Canada Models Only)

    GDM-F520 NOTE: The components identified by shading and mark are critical for safety. NOTE: Les composants identifies per un trame et une marque sont critiques pour Replace only with part number specified. la securite. Ne les remplacer que par une piece portant le numero specifie. 5-4.
  • Seite 41 The components in this manual identified by the following RESISTORS • All resistors are in ohms symbol: • F : nonflammable • All variable and adjustable resistors have characteristic curve B, unless otherwise noted. Items marked with an asterisk are not stocked since they are seldom required for routine service.
  • Seite 42 GDM-F520 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES DIODE D2601 8-719-069-55 DIODE UDZSTE-175.6B D2604 8-719-911-19 DIODE 1SS119-25 D2605 8-719-911-19 DIODE 1SS119-25 A-1395-025-A US BOARD, COMPLETE D2606 8-719-911-19 DIODE 1SS119-25 D2607 8-719-911-19 DIODE 1SS119-25 CAPACITOR C2601 1-163-021-91 CERAMIC CHIP 0.01µF...
  • Seite 43 GDM-F520 US A2 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES R2926 1-216-077-91 RES-CHIP 1/10W R2927 1-216-013-00 RES-CHIP 1/10W IC2601 8-759-431-14 PQ3TZ53U R2928 1-216-013-00 RES-CHIP 1/10W IC2602 8-749-018-35 SLA3006M(LF874) R2930 1-216-009-91 RES-CHIP 1/10W IC2901 8-759-660-89 KC82C160SH R2931 1-216-009-91 RES-CHIP...
  • Seite 44 GDM-F520 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES C032 1-164-004-11 CERAMIC CHIP 0.1µF C202 1-163-021-91 CERAMIC CHIP 0.01µF C034 1-164-489-11 CERAMIC CHIP 0.22µF C203 1-163-257-11 CERAMIC CHIP 180pF C035 1-104-574-11 CERAMIC 0.0047µF 10% C204 1-163-227-11 CERAMIC CHIP 10pF 0.50pF 50V...
  • Seite 45 GDM-F520 NOTE: Les composants identifies per un trame et une NOTE: The components identified by shading marque sont critiques pour la securite. Ne les mark are critical for safety. Replace only remplacer que par une piece portant le numero specifie. with part number specified.
  • Seite 46 GDM-F520 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES R013 1-216-025-11 RES-CHIP 1/10W R105 1-216-065-91 RES-CHIP 4.7K 1/10W R014 1-216-025-11 RES-CHIP 1/10W R106 1-216-097-11 RES-CHIP 100K 1/10W R015 1-216-057-00 RES-CHIP 2.2K 1/10W R107 1-216-107-00 RES-CHIP 270K 1/10W R108 1-216-101-00...
  • Seite 47 GDM-F520 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES R325 1-216-091-00 RES-CHIP 1/10W R214 1-216-009-91 RES-CHIP 1/10W R329 1-216-121-11 RES-CHIP 1/10W R215 1-216-081-00 RES-CHIP 1/10W R330 1-216-013-00 RES-CHIP 1/10W R331 1-216-057-00 RES-CHIP 2.2K 1/10W R216 1-216-065-91 RES-CHIP 4.7K 1/10W...
  • Seite 48 GDM-F520 NOTE: Les composants identifies per un trame et une NOTE: The components identified by shading marque sont critiques pour la securite. Ne les mark are critical for safety. Replace only remplacer que par une piece portant le numero specifie. with part number specified.
  • Seite 49 GDM-F520 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES C614 1-163-251-11 CERAMIC CHIP 100pF C718 1-163-038-91 CERAMIC CHIP 0.1µF C629 1-163-017-00 CERAMIC CHIP 0.0047µF 10% C719 1-163-038-91 CERAMIC CHIP 0.1µF C630 1-163-038-91 CERAMIC CHIP 0.1µF C631 1-104-665-11 ELECT 100µF...
  • Seite 50 HSS82-TJ D502 8-719-054-71 DIODE D5SC4M-F D917 8-719-069-60 DIODE UDZSTE-179.1B D503 8-719-110-47 DIODE RD18ESB D918 8-719-404-50 DIODE MA111-TX D504 8-719-081-76 DIODE 5VUZ52(SONY) D919 8-719-069-54 DIODE UDZSTE-175.1B D505 8-719-052-86 DIODE D2L40-TA D920 8-719-977-28 DIODE DTZ10B D506 8-719-062-89 DIODE HZS5B2-TE D921 8-719-911-19 DIODE...
  • Seite 51 STK391-220 IC703 8-759-803-42 LA6500-FA L1001 1-412-911-11 FERRITE 0µH IC901 8-759-585-81 BA9758FS-E2 IC902 8-759-701-01 NJM2904M PHOTO COUPLER PH610 8-749-018-06 TLP421F(D4-SONY) CHIP CONDUCTOR PH620 8-749-018-06 TLP421F(D4-SONY) JR001 1-216-295-91 SHORT CHIP PH630 8-749-018-06 TLP421F(D4-SONY) JR002 1-216-296-11 SHORT CHIP JR003 1-216-296-11 SHORT CHIP TRANSISTOR...
  • Seite 52 GDM-F520 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES Q516 6-550-118-01 TRANSISTOR IRLI3215-LF33 R409 1-216-679-11 METAL CHIP 0.50% 1/10W Q517 6-550-118-01 TRANSISTOR IRLI3215-LF33 R410 1-216-681-11 METAL CHIP 0.50% 1/10W Q518 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6 Q519 8-729-026-49 TRANSISTOR 2SA1037AK-T146-R R501 1-216-049-11...
  • Seite 53 GDM-F520 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES R546 1-215-890-11 METAL OXIDE R610 1-217-152-00 METAL 0.33 R547 1-215-373-31 METAL 1/4W R611 1-217-153-00 METAL 0.47 R548 1-260-316-51 CARBON 1/2W R549 1-260-312-11 CARBON 1/2W R612 1-247-807-31 CARBON 1/4W R550 1-249-441-11...
  • Seite 54 GDM-F520 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES R692 1-244-160-91 METAL 0.50% 1/4W R745 1-249-389-11 CARBON 1/4W R693 1-244-160-91 METAL 0.50% 1/4W R746 1-249-389-11 CARBON 1/4W R694 1-243-985-91 METAL 0.50% 1/4W R696 1-260-092-11 CARBON 1/2W R747 1-215-881-11 METAL OXIDE...
  • Seite 55 A component identified by this NOTE: The components identified by shading mark are critical for safety. Replace only with part number specified. REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES...
  • Seite 56 GDM-F520 DA N REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES C1127 1-125-838-11 CERAMIC CHIP 2.2µF 6.3V R1125 1-216-659-11 METAL CHIP 2.2K 0.50% 1/10W R1126 1-216-642-11 METAL CHIP 0.50% 1/10W C1128 1-126-246-11 ELECT CHIP 220µF C1129 1-163-007-11 CERAMIC CHIP 680pF...
  • Seite 57 GDM-F520 N L2 REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES REF. NO. PART NO. DESCRIPTION VALUES C1023 1-163-021-91 CERAMIC CHIP 0.01µF R1040 1-216-025-00 METAL CHIP 1/10W C1027 1-163-021-91 CERAMIC CHIP 0.01µF R1041 1-216-667-11 METAL CHIP 4.7K 0.50% 1/10W R1042 1-216-675-11 METAL CHIP 0.50% 1/10W C1028 1-164-004-11...
  • Seite 58 0.50% 1/10W R1653 1-249-382-11 CARBON 1/4W R1605 1-215-859-00 METAL OXIDE R1654 1-216-025-00 METAL CHIP 1/10W R1655 1-216-025-00 METAL CHIP 1/10W Sony Corporation English Sony Technology Center 2003AJ74WEB-1 Technical Services Printed in USA Service Promotion Department 9-878-802-01 © 2003.1 — 58 —...
  • Seite 59 D BOARD SCHEMATIC DIAGRAM ROTATION — CN701 R731 Q502 :CHIP KTC3876S-Y-RTK H DRV BUFF TO DA BOARD C734 R734 +12V CN1101 R738 IC701 R503 R501 6.8k B:CHIP LA6510 :CHIP +15V :CHIP CN502 D.TILT C500 :CHIP — 220p C559 R733 R732 CH:CHIP H.DF H.DF...
  • Seite 60 GDM-F520 D BOARD IC VOLTAGE LIST IC401 IC620 IC654 IC901 D BOARD WAVEFORMS volt volt volt volt 15.0 12.0 15.0 12.0 -13.4 12.0 0.71 Vp-p (H) 11.3 Vp-p (H) 180 Vp-p (H) 640 Vp-p (H) 59.5 Vp-p (V) 1.7 Vp-p (V) -15.0 IC680 volt...
  • Seite 61 :MPS 1.8k D610 1/4W R904 C905 D4SB60L R564 C904 R565 R563 D613 2.2k 470p R620 R693 4.7k 4.7k 4.7k RM11A :CHIP B:CHIP CH:CHIP 1/2W Q530 CH:C 1/4W DTA124EKA — R675 T620 R692 S CAP CHANGE L611 2.2M IC620 D650 R615 1/2W 1/4W IC610...
  • Seite 62 R905 C905 D921 C906 470p 1SS119 :CHIP 100p :CHIP +12V CH:CHIP CN1103 FB1005 :S-MICRO FB1000 :CHIP +12V D917 UDZS-TE17-9.1B WAKE UP KEY SCAN KEY SCAN Q702 R753 LED1 LED1 2SC2784-E :FPRD H DF OUT LED2 LED2 C911 C910 FB1002 680p R739 220p C721...
  • Seite 63 4-082-083-11 (1) Trinitron Color â Graphic Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing GDM-F520 © 2000 Sony Corporation...
  • Seite 64 Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) or write to: Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 INFORMATION Declaration of Conformity This product complies with Swedish National Council for Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low...
  • Seite 65 Table of Contents • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in Setup ........3 the U.S.A.
  • Seite 66: Adjustments

    Adjustments Navigating the menu Adjusting the picture quality (PICTURE EFFECT) Press the MENU button to display the main menu. You can select the most appropriate picture mode from among 3 CONTRAST BR GHT preset modes by pressing the PICTURE EFFECT button repeatedly.
  • Seite 67 Main menu icons and adjustment Sub menu icons and adjustment items items Adjusting the color of the picture See “ : To adjust the color of the picture”. Protecting adjustment data (CONTROL LOCK) Selecting the on-screen menu language/Confirming the monitor’s information LANGUAGE/ INFORMATION Additional settings Changing the menu’s position for horizontal adjustment...
  • Seite 68: Troubleshooting

    x Letters and lines show red or blue shadows at the Troubleshooting edges • Adjust the convergence. x No picture x USB peripherals do not function If the ! (power) indicator is not lit • Check that the appropriate USB connectors are securely connected. •...
  • Seite 69: Specifications

    If the ! (power) indicator is still flashing, there is a potential monitor failure. Count the number of seconds between orange flashes of the ! (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor.
  • Seite 70: Precautions

    Preset and user modes Precautions When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory (see “Preset mode timing table” on to provide a high quality picture page i) .
  • Seite 71: Preset Mode Timing Table

    â • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. Table des Matières • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., Configuration ....... 3 déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Seite 72 Réglages Navigation dans le menu Réglage de la qualité de l’image (PICTURE EFFECT) Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Vous pouvez sélectionner le mode d’image le plus approprié parmi 3 principal. modes prédéfinis, en appuyant sur la touche PICTURE EFFECT de CONTR / LUM I N façon répétée.
  • Seite 73 Icônes du menu principal et éléments Icônes du sous-menu et éléments de réglage de réglage Réglage de la couleur de l’image Voir “ : pour régler la couleur de l’image”. Protection des données de réglage (VERROU MENU) Sélection de la langue d’affichage à l’écran/Confirmation des informations relatives au moniteur LANGUAGE/INFORMATIONS Réglages supplémentaires Modification de la position du menu pour le réglage horizontal...
  • Seite 74 x Les touches du moniteur ne fonctionnent pas Dépannage apparaît à l’écran) • Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF, x Aucune image réglez-la sur INACTIF. x Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d’une Si l’indicateur ! (alimentation) est éteint ombre rouge ou bleue •...
  • Seite 75: Si Des Lignes Fines Apparaissent À L'écran (Fils D'amortissement)

    Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur ! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du moniteur. Notez également la marque et le modèle de l’ordinateur et de la carte graphique.
  • Seite 76 Modes préréglés et personnalisés Précautions Lorque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il compare automatiquement le signal à l’un des modes préréglés d’usine mémorisés afin de fournir une image de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table) page i).
  • Seite 77: Anschließen Des Monitors

    Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte â Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem • Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. Zeichenkontrast). • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA • Aus ergonomischen Gründen (flimmern) sollten nur und anderen Ländern.
  • Seite 78: Einstellen Des Monitors

    Anschließen von USB-kompatiblen HD15-Eingänge 5 4 3 2 1 Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller • Bus) Vergewissern Sie sich, daß Monitor und Computer eingeschaltet sind, Stift Nr. Signal Stift Nr. Signal und schließen Sie den Computer dann an die USB-Anschlüsse ( ) an der Masse rechten Seite des Monitors an.
  • Seite 79 Hauptmenüsymbole und Untermenüsymbole und Einstelloptionen Einstelloptionen Drehen des Bildes Wölben der Bildränder nach außen oder innen Verschieben der Bildränder nach links oder rechts Einstellen der Form des Bildes Einstellen der Bildbreite im oberen Bildschirmbereich Verschieben des Bildes nach links oder rechts im oberen Bildschirmbereich ZURÜCKSETZEN: Setzt alle -Einstellungen auf ihre werkseitigen Standardwerte zurück.
  • Seite 80: Störungsbehebung

    x Die Bedienelemente am Monitor funktionieren nicht Störungsbehebung erscheint auf dem Bildschirm) • Wenn die Tastatursperre auf EIN gesetzt ist, setzen Sie sie auf AUS. x An den Rändern von Buchstaben und Linien sind rote x Es wird kein Bild angezeigt oder blaue Schatten zu sehen Die Netzanzeige ! leuchtet nicht •...
  • Seite 81: Technische Daten

    Fehler am Monitor vor. Ermitteln Sie das Intervall, in dem die Netzanzeige ! orange blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors.
  • Seite 82: Sicherheitsmaßnahmen

    Vordefinierte Modi und Benutzermodi Sicherheitsmaßnahmen Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich eine möglichst hohe Bildqualität erzielen läßt (siehe “Preset mode timing table” auf Seite i). Bei Warnhinweis zum Netzanschluß...
  • Seite 83: Appendix

    â • Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Índice • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en Configuración ......3 EE.UU.
  • Seite 84 Ajustes Navegación por el menú Ajuste de la calidad de imagen (PICTURE EFFECT) Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal. Puede seleccionar el modo de imagen más apropiado entre los 3 modos CONTRASTE / BR I LLO predefinidos pulsando el botón PICTURE EFFECT varias veces. CONTRASTE x PROFESIONAL MENU...
  • Seite 85 Iconos del menú principal y Iconos del submenú y elementos de ajuste elementos de ajuste Ajuste del color de la imagen Consulte “ : Para ajustar el color de la imagen”. Protección de los datos de ajuste (BLOQUEO DE AJUSTES) Selección del idioma de los menús en pantalla/Comprobación de la información del monitor LANGUAGE/INFORMACION Ajustes adicionales...
  • Seite 86: Solución De Problemas

    x El blanco no parece blanco Solución de problemas • Ajuste la temperatura del color. • Compruebe que los 5 conectores BNC están conectados en el orden x No aparece la imagen correcto. x Los botones del monitor no funcionan ( Si el indicador ! (alimentación) no se ilumina aparece en pantalla)
  • Seite 87: Función De Autodiagnóstico

    Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. x Si el indicador ! (alimentación) parpadea en naranja Apague (OFF) el monitor y vuelva a encenderlo (ON).
  • Seite 88 Modos predefinidos y de usuario Precauciones Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad (consulte la “Tabla de temporización de modo predefinido (Preset mode timing table)”...
  • Seite 89 â • Trinitron è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. Indice • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Installazione ....... . 3 Inc., registrato negli U.S.A.
  • Seite 90 Regolazioni Come spostarsi all’interno dei menu Regolazione della qualità dell’immagine (PICTURE EFFECT) Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. È possibile selezionare il modo immagine più appropriato tra 3 modi CONTRASTO LUM I N preimpostati premendo più volte il tasto PICTURE EFFECT. CONTRASTO x PROFESSIONALE MENU...
  • Seite 91 Icone dei menu principali e voci di Icone dei sottomenu e voci di regolazione regolazione Regolazione del colore Vedere “ : Per regolare il colore dell’immagine”. dell’immagine Protezione dei dati di regolazione (BLOCCO MENU) Selezione della lingua dei menu a schermo/Conferma delle informazioni relative al monitor LANGUAGE/INFORMAZIONI Impostazioni aggiuntive Modifica della posizione dei menu per la regolazione in senso orizzontale...
  • Seite 92: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    x Il bianco non è perfetto Guida alla soluzione dei • Regolare la temperatura del colore. • Controllare che i 5 connettori BNC siano stati collegati nell’ordine problemi corretto. x I tasti del monitor non funzionano ( appare sullo x Assenza di immagini schermo) Se l’indicatore ! (alimentazione) non è...
  • Seite 93: Se Sullo Schermo Appaiono Delle Linee Sottili (Cavi Di Smorzamento)

    Ricollegare i cavi di ingresso video e controllare le condizioni dei computer. Se le barre del colore non vengono visualizzate, potrebbe trattarsi di un potenziale guasto la monitor. Rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. x Se l’indicatore ! (alimentazione) lampeggia in arancione Spegnere il monitor, quindi riaccenderlo.
  • Seite 94 Modo preimpostato e modo utente Precauzioni Se il monitor riceve un segnale di ingresso, tale segnale viene fatto corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica contenuti nella memoria del monitor allo scopo di ottenere un’immagine di qualità superiore (vedere la sezione “Preset mode timing table” a relativa alla Avvertenze sui collegamenti dell’alimentazione tabella degli intervalli del modo di preselezione a pagina i).
  • Seite 95: Подготовка К Работе

    â Coдepжaниe Подготовка к работе......3 â Регулировка ....... 4 Устранение...
  • Seite 96: Регулировка

    Регулировка Перемещение по экранному меню Регулировка качества изображения (PICTURE EFFECT) Нажмите кнопку MENU для отображения меню. MENU 1 0 2 4 x 7 6 8 / 8 5 H z Переместите кнопку управления m/M, чтобы выделить главное, которое необходимо настроить, и нажмите...
  • Seite 97 Значки главного меню и Значки подменю и настраиваемые элементы настраиваемые элементы • ENGLISH: Английский • NEDERLANDS: Голландский • FRANÇAIS: Французский • SVENSKA: Шведский • DEUTSCH: Немецкий • • ESPAÑOL: Испанский • : Японский • ITALIANO: Итальянский : Для регулировки цвета изображения γ...
  • Seite 98: Устранение Неисправностей

    x Белый цвет не выглядит белым Устранение неисправностей x Нет изображения x Кнопки монитора не работают (на экране Если индикатор ! (питание) не горит появляется Индикатор питания ! горит оранжевым x Красные или синие оттенки по краям букв или линий x Не...
  • Seite 99: Технические Характеристики

    Отображение названия модели монитора, Технические серийного номера и даты выпуска. характеристики MODEL : GDM F520 SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2000-52 × Демпферные нити Эти линии не свидетельствуют о неисправности Ω Ω × × Функция самодиагностики × × x Если индикатор ! (питание) горит зеленым Отсоедините...
  • Seite 100: Меры Предосторожности

    Предустановленный и пользовательский режимы Меры предосторожности Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Для покупателей в Великобритании Примеры сетевых вилок Функция экономии энергии Режим Потребляемая Индикатор ! (питание) потребления мощность* энергии ≤ ≤ Установка Не устанавливайте монитор в следующих местах: Техническое...
  • Seite 101 â • Trinitron är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Innehållsförteckning • Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc, registrerat i Installation ....... . . 3 USA och andra länder.
  • Seite 102 Inställningar Använda menyn Justera kvaliteten på bilden (PICTURE EFFECT) Tryck på MENU-knappen för att visa huvudmenyn. Du kan välja det bästa läget bland tre förinställda lägen genom att KONTRAST / L J U S trycka upprepade gånger på PICTURE EFFECT-knappen. KONTRAST x PROFESSIONELL MENU...
  • Seite 103 Ikoner på huvudmeny och Ikoner på undermeny och justeringsalternativ justeringsalternativ Justering av bildens färger Se “ : Justera bildens färg”. Skydda inställningarna (KONTROLL LÅS) Välja språk för skärmmeny/bekräfta skärmens information (LANGUAGE/INFORMATION) Övriga inställningar Ändra menyns horisontella placering Ändra menyns vertikala placering Välja läge för färgjustering.
  • Seite 104 x Anslutna USB-enheter fungerar inte Felsökning • Kontrollera att USB-anslutningarna sitter som de ska. • Stäng av bildskärmen (OFF) och slå sedan på den igen (ON). Därefter x Ingen bild ansluter du USB-kabeln igen. • Om du ansluter ett tangentbord eller en mus till USB-kontakterna och Om ! (ström)-indikatorn inte lyser sedan startar om datorn för första gången kan det hända att •...
  • Seite 105: Specifikationer

    Återanslut alla videokablar och kontrollera sedan anslutningen till datorn/datorerna. Om färgstaplarna inte visas är det risk för att något är fel med bildskärmen. Kontakta din Sony-återförsäljare och berätta vad som hänt med bildskärmen. x Om ! (ström)-indikatorn blinkar orange Slå...
  • Seite 106 Förinställda och användardefinierade lägen Försiktighetsåtgärder När bildskärmen registrerar en insignal, sker en automatisk anpassning av signalen till något av de förinställda lägen som finns lagrade i bildskärmens minne. Detta gör att skärmen kan visa en bild av hög kvalitet under många olika förhållanden (se “Grafiklägen och frekvenser (Preset mode timing table)”...
  • Seite 107 â • Trinitron is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. Inhoudsopgave • Macintosh is een handelsmerk in licentie gegeven aan Apple Computer, Inc., Opstelling ........3 geregistreerd in de U.S.A.
  • Seite 108: Regelingen

    Regelingen Het menu gebruiken De beeldkwaliteit regelen (PICTURE EFFECT) Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te tonen. U kunt de meest geschikte beeldstand kiezen uit 3 voorinstellingen CONTRAST / HELDER door herhaaldelijk op de PICTURE EFFECT toets te drukken. CONTRAST x PROFESSIONEEL MENU...
  • Seite 109 Hoofdmenu-pictogrammen en Submenu-pictogrammen en regelpunten regelpunten De beeldkleur regelen Zie “ : Beeldkleur regelen”. Instellingen beveiligen (TOETSEN SLOT) Schermmenutaal kiezen/Monitorinformatie bevestigen LANGUAGE/INFORMATIE Extra instellingen De menupositie wijzigen voor horizontale regeling De menupositie wijzigen voor verticale regeling De kleurregelstand kiezen. (Zie “ Beeldkleur regelen”.) Alle instelgegevens voor het huidige ingangssignaal terugstellen.
  • Seite 110: Verhelpen Van Storingen

    x De knoppen op de monitor werken niet ( verschijnt Verhelpen van storingen op het scherm) • Indien de vergrendeling van de bedieningen op AAN staat, moet u deze x Geen beeld op UIT zetten. x Letters en regels hebben rode of blauwe schaduwen aan Indien de ! (aan/uit) indicator niet verlicht is de hoeken •...
  • Seite 111: Technische Gegevens

    Indien de kleurbalken niet verschijnen, gaat het mogelijk om een defect van de monitor. Informeer uw erkende Sony dealer over het probleem. x Indien de ! (aan/uit) indicator oranje knippert Zet de monitor UIT en weer AAN.
  • Seite 112: Voorzorgsmaatregelen

    Fabrieks- en gebruikersinstellingen Voorzorgsmaatregelen Wanneer de monitor een ingangssignaal ontvangt, stemt deze dit signaal automatisch af op één van de fabrieksinstellingen die in het geheugen van de monitor zijn opgeslagen, om een beeld van hoge kwaliteit te verkrijgen (zie “Preset mode timing table” op pagina i). Indien de ingangssignalen niet Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen overeenstemmen met de fabrieksinstellingen, produceert de monitor •...
  • Seite 113: Appendix

    Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical Graphics (dots × lines) Frequency Frequency Mode 640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 640 × 480 37.5 kHz 75 Hz EVGA 640 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 720 ×...
  • Seite 114: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Sony Corporation Printed in Japan...
  • Seite 115 PRINTING THE SERVICE MANUAL The PDF of this service manual is not designed to be printed from cover to cover. The pages vary in size, and must therefore be printed in sections based on page dimensions. NON-SCHEMATIC PAGES Data that does NOT INCLUDE schematic diagrams are formatted to 8.5 x 11 inches and can be printed on standard letter-size and/or A4-sized paper. SCHEMATIC DIAGRAMS The schematic diagram pages are provided in two ways, full size and tiled.
  • Seite 116 ON-SCREEN SEARCH OPTION All of the text within the service manual PDF is content searchable. This means that you can enter any text, word, phrase or reference number that appears in the manual, and the PDF software will search, fi nd and move the cursor to the location where you requested text fi rst appears. This feature can be particularly useful in locating components on a specifi...

Inhaltsverzeichnis