Seite 1
PEDESTAL FAN PEDESTAL FAN STANDVENTILATOR Assembly, operating and safety instructions Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 313120...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page DE / AT / CH...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 7 Technical data .............................Page 7 Safety notes ..........................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 9 Installation .............................Page 10 Before first use ..........................Page 10...
List of pictograms used Danger to life and risk of accidents Read the instructions! for infants and children! Volt (alternating voltage) Caution! Danger of explosion! Avoid the risk of fatal injury from Watt (effective power) electric shock This light is only suitable for indoor Hertz (frequency) use in dry and enclosed spaces.
8 years Technical data and up, as well as by persons with reduced physical, sensory Model number: VE-6035SCR / or mental capacities, or those VE-6036SCR lacking experience and / or Operating voltage: 220–240 V ∼, 50 / 60 Hz...
Seite 8
knowledge, as long as they are AVOID THE RISK OF supervised or instructed in the FATAL INJURY FROM safe use of the product and they ELECTRIC SHOCK understand the associated risks. We assume no liability for prop- Do not allow children to play erty damage or personal injury with the product.
Never move the product by pull- Risk of leakage of batteries / ing on the mains cable, and en- rechargeable batteries sure that the mains cable does Avoid extreme environmental not become tangled. conditions and temperatures, The product must not be left which could affect batteries / unattended whilst it is connected rechargeable batteries, e.g.
Risk of damage of the product Push the motor on the internal pole attach it using the fastening screw . Turn the Only use the specified type of screw clockwise to tighten. battery / rechargeable battery! Place the rear grill on the motor as shown Insert batteries / rechargeable...
Adjusting the product Operation via remote control Adjusting the height Push the ON- / SPEED button to switch the product on. Loosen the height adjustment ring by turning With the product switched on, repeatedly press it anticlockwise. the ON / SPEED button to switch between Move the internal pole up or down and...
Warranty and service Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which Warranty are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibre- The product has been manufactured to strict quality board / 80–98: composite materials.
Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Volt (Wechselspannung) Vorsicht! Explosionsgefahr! Vermeiden Sie Lebensgefahr durch Watt (Wirkleistung) elektrischen Schlag Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in tro- Hertz (Frequenz) ckenen und geschlossenen Räumen geeignet.
den Zweck benutzt werden, für Sicherheitshinweise den es hergestellt wurde. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das LEBENS- UND UN- Schutzgitter. FALLGEFAHR FÜR KLEIN- Vorsicht bei langen Haaren: KINDER UND KINDER! Dieses Diese können vom Luftstrom Produkt kann von Kindern ab angesaugt werden.
Öffnen Sie niemals eines der niemals in Wasser oder sonstige elektrischen Betriebsmittel oder Flüssigkeiten. stecken irgendwelche Gegen- stände in dieselben. Derartige Sicherheitshinweise Eingriffe bedeuten Lebensgefahr für Batterien / Akkus durch elektrischen Schlag. Fassen Sie nur den isolierten LEBENSGEFAHR! Halten Sie Bereich des Netzsteckers beim Batterien / Akkus außer Reich- Anschluss oder Trennen vom...
Kontakt von Haut, Augen und Reinigen Sie Kontakte an Batte- Schleimhäuten mit den Chemika- rie / Akku und im Batteriefach lien! Spülen Sie die betroffenen vor dem Einlegen! Stellen sofort mit klarem Wasser Entfernen Sie erschöpfte Batte- und suchen Sie einen Arzt auf! rien / Akkus umgehend aus dem SCHUTZHAND- Produkt.
Produkt ausrichten Schieben Sie den Propeller auf die Achse Achten Sie dabei darauf, dass die glatte Seite Höhe einstellen der Achse nach unten zeigt. Stecken Sie die Propeller-Abdeckung auf die Achse und schrauben Sie diese entgegen Lösen Sie den Ring für Höheneinstellung dem Uhrzeigersinn fest.
Entsorgung Drücken Sie die OFF-Taste , um das Produkt auszuschalten. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Bedienung per Fernbedienung entsorgen können. Drücken Sie die ON- / SPEED-Taste , um das Beachten Sie die Kennzeichnung der Produkt einzuschalten.
Garantie und Service Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 313120) als Nachweis Garantie für den Kauf bereit. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Importeur stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu.
Seite 24
Tristar Europe B.V. Jules Verneweg 87 NL-5015 BH Tilburg THE NETHERLANDS Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: VE-6037SCR / VE-6038SCR012019-GB / IE / NI IAN 313120...