Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch EasyCut 12 NanoBlade Originalbetriebsanleitung

Bosch EasyCut 12 NanoBlade Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EasyCut 12 NanoBlade:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4L4 (2018.11) DOC / 93
1 609 92A 4L4
EasyCut 12
NanoBlade
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
en Original instructions
ar
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
‫دليل‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch EasyCut 12 NanoBlade

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart EasyCut 12 GERMANY www.bosch-pt.com NanoBlade 1 609 92A 4L4 (2018.11) DOC / 93 1 609 92A 4L4 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions Notice originale es Manual original...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Italiano ..........Pagina 35 Nederlands ..........Pagina 41 Dansk ............ Side 47 Svensk ..........Sidan 52 Norsk............. Side 57 Suomi .............Sivu 63 Ελληνικά..........Σελίδα 68 Türkçe........... Sayfa 74 ‫18 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (11) (10) (11) EasyCut 12 (9) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 4 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Allzwecksägen

    Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- stück verhakt. klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Kette des Sägeblatts kann bei übermäßiger Bean- Lagerung spruchung reißen. Wechseln Sie in diesem Fall das empfohlene Akkus PBA 10,8V… Elektrowerkzeug bzw. das Sägeblatt. PBA 12V… empfohlene Ladegeräte AL 11.. GAL 12.. A) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 8: Kapazität

    Sägeblatt aus. Die Kette allein kann nicht ge- tauscht werden. Sägeblatt auswählen Verwenden Sie nur Sägeblätter, die für das zu bearbeitende Material geeignet sind. Das Sägeblatt sollte nicht länger sein, als für den vorgesehenen Schnitt notwendig. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Betrieb

    Falls sich das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie das Elektro- Akku einsetzen werkzeug sofort aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit geeigneten Werkzeug etwas und ziehen Sie das Elektrowerk- der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- zeug heraus.
  • Seite 10: Wartung Und Service

    10 | Deutsch Temperaturabhängiger Überlastschutz 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerk- stellen oder Reparaturen anmelden. zeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur schaltet die...
  • Seite 11: English

    Use of a cord suit- safety measures reduce the risk of starting the power tool able for outdoor use reduces the risk of electric shock. accidentally. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 12 The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Product Description And Specifications

    The battery should also be re- All-purpose saw EasyCut 12 moved for transport and storage. There is risk of injury Article number 3 603 CC9 0.. from unintentionally pressing the on/off switch. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 14: Dust/Chip Extraction

    Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. Open the locking lever (10) and lift the cover (9) of the saw blade receptacle all the way up. Remove the saw blade. Operation Never bend the saw blade 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Practical Advice

    Always use a sturdy support when working on small or thin workpieces. at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Make sure you always cut from front to back (see fig- with any questions about our products and their accessor- ure C) or from top to bottom (see figure D) when saw-...
  • Seite 16: Français

    Australia, New Zealand and Pacific Islands Dispatch battery packs only when the housing is undam- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- Power Tools tery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
  • Seite 17 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 18 N’utilisez que des lames de scie en parfait état. Les Suivre toutes les instructions de charge et ne pas lames de scie déformées ou émoussées peuvent se cas- charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés confor- mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa- Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 20 2 609 256 D84 Bois, plastique (PVC, PC, PMMA) NanoBlade Wood Speed 65 mm 2 609 256 D86 Bois, plastique (PVC, PC, PMMA) Mise en place de la lame de scie (voir figure A) 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Mise En Marche

    Montage de l’accu Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicita- sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- tion de l’outil ou de dépassement de la température admis-...
  • Seite 22: Entretien Et Service Après-Vente

    France outils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de défectueux doivent être éliminés séparément et être recy-...
  • Seite 23: Español

    No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 24 El uso de otro ti- Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra- po de acumuladores puede provocar daños e incluso un mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- incendio. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Utilización Reglamentaria

    Una base resbaladiza o superficies de apoyo inesta- Baterías recomendadas PBA 10,8V… bles pueden conducir a la pérdida del equilibrio o a la pér- PBA 12V… dida del control sobre la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 26 Carga del acumulador (ver figura B) de sierra completa. La cadena sola no puede ser intercam- Utilice únicamente los cargadores que se enumeran biada. en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- exento de virutas y aserrín. nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- Abra con la palanca de enclavamiento (10) la cubierta (9) racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de del alojamiento de la hoja de sierra.
  • Seite 28: Mantenimiento Y Servicio

    óptimo y preciso. Una presión adicional aumenta el se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com rendimiento. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Si la hoja de sierra se atasca en el material, desconecte in- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus mediatamente la herramienta eléctrica.
  • Seite 29: Português

    Português | 29 Robert Bosch S.A.C. Português Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Venezuela Instruções de segurança Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Instruções gerais de segurança para...
  • Seite 30 Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 32: Componentes Ilustrados

    Carregar a bateria (ver imagem B) Baterias recomendadas PBA 10,8V… Utilize apenas os carregadores listados nos dados PBA 12V… técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 34: Manutenção E Assistência Técnica

    Colocar o acumulador Proteção contra sobrecarga em função da temperatura Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A sobrecarregada.
  • Seite 35: Italiano

    Observar as indicações no capítulo Transporte (ver também em: www.bosch-pt.com "Transporte", Página 35). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos...
  • Seite 36 Evitare che la confidenza derivante da un frequente siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- diverso di batteria ricaricabile. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 38 EPTA-Procedure 01:2014 cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- Temperatura ambiente consentita namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. – durante la carica °C 0…+45 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 (cromato, loggiamento lama. protezione per legno). Eventuale materiale contenente amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia- lizzato. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 40: Indicazioni Operative

    Introduzione della batteria Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Protezione contro il sovraccarico in funzione della Bosch, della tensione riportata sulla targhetta identifi- temperatura cativa dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batte- Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può...
  • Seite 41: Nederlands

    Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Nederlands In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 42 Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de wachte situaties beter onder controle houden. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Als het accessoire in aanra- king komt met een spanningvoerende draad, dan kunnen Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 44 (12) Zaagbladopname onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het Technische gegevens arbeidsproces. Universele zaag EasyCut 12 Productnummer 3 603 CC9 0.. Nominale spanning 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Als de ketting doorslipt of van de geleide-eenheid loslaat, hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- open en sluit dan de afdekking (9) van de zaagbladopname. binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro- maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma- Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 46: Ingebruikname

    Accu plaatsen overschrijden van de toegestane accutemperatuur schakelt de elektronica het elektrische gereedschap uit tot dit zich Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op weer in het optimale werktemperatuurbereik bevindt. het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- gegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Seite 47: Dansk

    Opengewerkte tekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhedsinstrukser onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Seite 48 Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som Vægt svarer til 0,90 f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- EPTA‑procedure 01:2014 ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Tilladt omgivelsestemperatur antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 50 Skæredybde Bestillingsnummer Materialer NanoBlade Wood Basic 50 mm 2 609 256 D83 Træ, plastik (PVC, PC, PMMA) NanoBlade Wood Speed 50 mm 2 609 256 D84 Træ, plastik (PVC, PC, PMMA) 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse Isæt akku Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal Ved for kraftig belastning eller overskridning af den tilladte have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs batteri-temperatur afbryder el-værktøjets elektronik, indtil typeskilt.
  • Seite 52: Vedligeholdelse Og Service

    Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med Telegrafvej 3 nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Arbetsplatssäkerhet ler oprettes en reparations ordre. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Tlf.
  • Seite 53 En vårdslös åtgärd kan leda till vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 54: Ändamålsenlig Användning

    över elverktyget. (5) Batteri Använd endast oskadade, felfria sågblad. Deformerade eller oskarpa sågblad kan brytas, negativt påverka snittet (6) Batteriets upplåsningsknapp eller orsaka bakslag. (7) Ögla (8) Indikering batteristatus 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Tekniska Data

    Dra inte i kedjan och dra inte av den från styrenheten. och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Byt alltid ut hela sågbladet mot ett nytt, komplett sågblad. Enbart kedjan kan inte bytas ut. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 56 Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt Insättning av batteri föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning eller Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier överskridande av den tillåtna batteritemperaturen stänger med den spänning som anges på elverktygets elektroniken av elverktyget tills det har återgått till det typskylt.
  • Seite 57: Underhåll Och Service

    Svenska eller alvorlige personskader. Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Danmark (uten ledning) elektroverktøy.
  • Seite 58 Bruk av andre batterier kan medføre Hold hår og klær unna deler som beveger seg. personskader og brannfare. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Forskriftsmessig Bruk

    Elektroverktøyet mer beregnet for privat bruk. Det er under saging. Sagbladet kan kile seg fast, og du kan beregnet for skjæring av greiner, lekter, mykt og hardt miste kontrollen over elektroverktøyet. treverk. Det egner seg for rette snitt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 60 A) Indikatoren for batteriets ladenivå blinker også rødt når estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. batteriet er overopphetet eller overbelastet. Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Bruk bare rene sagblad. Pass på at sagbladholderen er Innsetting av batteriet ren for spon og sagestøv. Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med Åpne dekselet (9) til sagbladholderen med låsespaken (10). spenning som angitt på typeskiltet til Sett inn sagbladet som vist på bildet. Drivakselen og enden elektroverktøyet.
  • Seite 62: Service Og Vedlikehold

    (se bilde F). Norsk Sag med middels trykk for å oppnå et optimalt og nøyaktig skjæreresultat. Ekstra trykk øker ytelsen. Robert Bosch AS Postboks 350 Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet 1402 Ski blokkeres. Utvid sagspalten litt med et egnet verktøy, og Tel.: 64 87 89 50...
  • Seite 63: Suomi

    Ulkokäyttöön so- hattoman käynnistymisen. veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa- Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun raa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 64 Järjestä tehokas il- heellisesti tai ohjeiden vastaisessa lämpötilassa saattaa manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 (12) Terälaipan kiinnitin tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Tekniset tiedot säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Monikäyttösaha EasyCut 12 Tuotenumero 3 603 CC9 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 66: Sahanterän Asennus/Vaihto

    ääriasentoonsa. Ota terälaippa pois paikaltaan. Älä missään tapauksessa taivuta terälaippaa! Pölyn-/purunpoisto Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Käyttöönotto

    Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä ju- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot mittuu. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Käytä pienten tai ohuiden työkappaleiden työstöön vikkeita koskeviin kysymyksiin. aina tukevaa alustaa. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Kun teet sahaustöitä, sahaa edestä...
  • Seite 68: Ελληνικά

    εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τραυματισμούς. τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο κατάλληλος 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 70 περίπτωση το ηλεκτρικό εργαλείο ή την πριονόλαμα. Προσέχετε, να ακουμπά η βάση κατά το πριόνισμα πάντοτε στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Η πριονόλαμα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    AL 11.. χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. GAL 12.. Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για A) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 72: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Ανοίξτε τον μοχλό ασφάλισης (10) και ανασηκώστε το Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο κάλυμμα (9) της υποδοχής της πριονόλαμας εντελώς προς τα χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. επάνω. Αφαιρέστε την πριονόλαμα. 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Λειτουργία

    ένα κατάλληλο εργαλείο και βγάλτε το ηλεκτρικό εργαλείο από Τοποθέτηση μπαταρίας τη σχισμή. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου.
  • Seite 74: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Türkçe Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 75 Hasarlı veya değiştirilmiş aküler Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve yaralanmalara neden olabilir. onarılmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 76: Ürün Ve Performans Açıklaması

    (2) Taban plakası bıçakları kullanın. Bükülmüş veya körelmiş testere (3) Açma/kapama şalteri emniyeti bıçakları kırılabilir, kesme işlemini olumsuz yönde (4) Açma/kapama şalteri etkileyebilir veya geri tepme kuvvetlerinin ortaya çıkmasına neden olabilirler. (5) Akü 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Teknik Veriler

    Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin açma/kapama şalteri bölgesinden veya açma/kapama edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat şalteri ve kapama emniyetinden tutmamaya dikkat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 78: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Tahrik milinin ve testere bıçağı ucunun testere bıçağı Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen yuvasının (12) oluklarına uymasına dikkat edin. Testere gerilime sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler bıçağı yuvasının kapağını kapatın ve kilitleme koluyla kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve kilitleyin.
  • Seite 79: Bakım Ve Servis

    Ek bastırma kuvveti etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. performansı artırır. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Testere bıçağı sıkışırsa, elektrikli el aletini hemen kapatın. parçaları 7 yıl hazır tutar.
  • Seite 80 80 | Türkçe Şehitkamil/Gaziantep TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Tel.: +90 342 2351507 Rayimbek Cad., 169/1 Fax: +90 342 2351508 050050, Almatı, Kazakistan E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü...
  • Seite 81 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 82 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫قد تتكلب شفرة‬ .‫في قطعة الشغل عند النشر‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫المنشار فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 ‫اإلجهاد الزائد. في هذه الحالة قم بتغيير‬ .‫العدة الكهربائية أو شفرة المنشار‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ .‫والتعليمات‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 84: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫مضغوطا بشكل نصفي أو‬  ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫بالكامل لعدة ثوان إلى حالة شحن المركم، وهو‬ .‫مكون من مصباح دايود بلونين‬ ‫السعة‬ ‫لمبة‬ %  ≤ ‫ضوء مستمر أخضر‬ %  > ‫ضور مستمر أحمر‬ 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 ‫الكروميك، المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم‬ /‫العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬ ‫معالجة المواد التي تحتوي علی األسبستوس من قبل‬ ‫اإلطفاء‬ .‫العمال المتخصصين فقط دون غيرهم‬ .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 86 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫جمع العدد الكهربائية غير الصالحة لالستعمال، وحسب‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫التوجيه األوروبي‬ 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 88 88 | ‫عربي‬ 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 2 609 256 D84 NanoBlade Wood Speed 65: 2 609 256 D86 1 600 A00 J6Z PBA 10,8 V... PBA 12V... AL 1115 CV AL 1130 CV GAL 1210 CV GAL 12V-20 Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 90 90 | 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı Ürün kodu ederiz. testere Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)
  • Seite 92 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4L4 | (12.03.2019)

Inhaltsverzeichnis