Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Boren In Wanden Vervolg - Husqvarna DS 50 Gyro Bedienungsanweisung

Teleskop-stativsystem zur befestigung von betonbohrmaschinen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fig. 6
Foratura di pareti, continua
IT
5. Bloccare l'alloggiamento alimentatore alla colonna di
foratura con la manopola di bloccaggio sul lato (f) (fi g. 7)
dell'alloggiamento alimentatore.
6. Installare la foratrice nell'attacco rapido. Serrare i dadi
conici (e) (fi g. 6) con la chiave da 24 mm.
7. Riportare indietro e sollevare la colonna di foratura,
bloccandola con l'impugnatura a L (c) (fi g. 6). Per la
foratura angolata, allentare l'impugnatura a L e portare la
colonna di foratura all'angolo desiderato serrando il dado
(d) con la chiave da 30 mm.
Bohren in Wänden, Forts.
DE
5. Den Bohrwagen an der Bohrsäule mit dem Verriegelungs-
knopf (f) auf der Seite des Gehäuses sichern (Abb. 7).
6. Die Bohrmaschine in die Schnellkupplung montieren.
Die konischen Muttern (e) anziehen, dazu den 24-mm-
Schraubenschlüssel benutzen (Abb. 6).
7. Die Bohrsäule nach hinten winkeln und hochklappen,
mit dem L-Griff (c) sichern (Abb. 6). Beim Gradbohren
wird der L-Griff gelöst, und die Bohrsäule wird auf den
gewünschten Winkel eingestellt, dazu wird die Mutter (d)
mit einem 3-mm-Schraubenschlüssel angezogen.
Forage dans un mur, suite
FR
5. Attacher le carter d'alimentation sur le pilier de forage à
l'aide de la poignée de verrouillage sur le côté (f) (Fig. 7)
du carter d'alimentation.
6. Monter la foreuse dans la fi xation rapide. Serrer les écrous
coniques (e) (Fig. 6) à l'aide d'une clé de 24 mm.
7. Remettre en place, sortir le pilier de forage et attacher avec
la poignée en L (c) (Fig. 6). En cas d'ébarbage, la poignée
en L peut être desserrée et le pilier de forage être réglé sur
l'angle souhaité en serrant l'écrou (d) à l'aide d'une clé de
30 mm.

Boren in wanden vervolg

NL
5. Zeker het toevoerhuis op de boorkolom met de borgknop
aan de zijkant (f) (Fig. 7) van het toevoerhuis.
6. Monteer de boormachine in de snelbevestiging. Draai de
conische moeren (e) (Fig. 6) vast met een 24 mm sleutel.
7. Klap de boorkolom omhoog, zet vast met de L-handgreep
(d) (Fig. 6). Bij boren onder een hoek wordt de L-
handgreep (d) losgemaakt en de boorkolom in de gewenste
hoek vastgezet door de moer (d) met een 30 mm sleutel vast
te draaien.
Fig. 7
Per modifi care l'altezza, rilasciare il fermo (a) (fi g. 6) della
guida a parete e, contemporaneamente, regolare l'altezza
con l'apposita manopola (b) (fi g. 6).
8. Controllare la posizione della testa di foratura. Avvitare
la vite del montante alla parete per fi ssare la colonna di
foratura. Fissare con il dado di bloccaggio da 30 mm (a)
(fi g. 3), utilizzando un profi lo di legno come distanziale.
Allentando la vite di bloccaggio della manopola di
regolazione dell'altezza (a) (fi g. 8) (attacco a brugola da
6 mm), è possibile trasferire la manopola di regolazione
dell'altezza sul lato opposto all'occorrenza.
Bei geänderter Höhe wird die Sperre (a) der Wandschiene
losgelassen, gleichzeitig wird die Höhe mit dem
Höhenverstellgriff (b) eingestellt (Abb. 6).
8. Die Lage der Bohrkrone prüfen. Die Stempelschraube zur
Fixierung der Bohrsäule in die Wand einschrauben. Mit 30-
mm-Sicherungsmutter (a), einen Holzstab zwischenlegen
(Abb. 3).
Durch Lösen der Sicherungsschraube (a) (Abb. 8)
(6-mm-Inbus) kann der Höhenverstellgriff ggf. auf die
andere Seite verlegt werden.
En cas de modifi cation de la hauteur, libérer le blocage (a)
(Fig. 6) du rail mural tout en réglant la hauteur à l'aide de la
poignée de réglage de la hauteur (b) (Fig. 6).
8. Contrôler la position du trépan. Visser la vis du pilier sur
le mur pour attacher le pilier de forage. Attacher avec un
contre-écrou de 30 mm (a) (Fig. 3), utiliser une règle en
bois comme entretoise.
Dévisser la vis de blocage de la poignée du réglage de la
hauteur (a) (Fig. 8) (fi xation hexagonale de 6 mm) pour, si
nécessaire, déplacer la poignée de l'autre côté.
Bij het wijzigen van de hoogte wordt de vergrendeling (a)
(Fig. 6) van de wandrails losgezet terwijl de hoogte wordt
afgesteld met de hoogteinstelknop (b) (Fig.6).
8. Controleer de stand van de boorkop. Schroef de stutschroef
tegen de wand om de boorkolom te fi xeren. Zeker met
borgmoer 30 mm (a) (Fig. 3), gebruik een houten regel als
tussenlaag.
Door de borgschroef van de hoogteknop (a) (Fig. 8) los te
draaien (6 mm inbus), kan de hoogteknop eventueel naar de
andere kant worden verplaatst.
19
Fig. 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ds 40 gyro

Inhaltsverzeichnis