Seite 1
HP 1X4 Server Console Switch Benutzerhandbuch Teilenummer 442232-041 November 2006 (Erste Ausgabe)
Seite 2
Gewähr für ihre Richtigkeit zur Verfügung gestellt. Insbesondere enthalten diese Informationen keinerlei zugesicherte Eigenschaften. Alle sich aus der Verwendung dieser Informationen ergebenden Risiken trägt der Benutzer. Die Garantien für HP Produkte und Services werden ausschließlich in der entsprechenden, zum Produkt bzw. Service gehörigen Garantieerklärung beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprüche abzuleiten.
Inhalt Übersicht ............................. 5 HP 1X4 Server Console Switch........................5 Beschreibung der Komponenten ..................... 6 Vorder- und rückseitige Komponenten ......................6 Installieren des Console Switch....................... 7 Sicherheitshinweise ........................... 7 Vorsichtsmaßnahmen beim Rack-Einbau ..................... 7 0U, seitliche Installation ..........................8 1U-Installation ............................8 Anschließen von Peripheriegeräten ......................
Seite 4
Hinweis für Korea ........................... 19 BSMI-Hinweis ............................20 Hinweis zu Netzkabeln für Japan ......................20 Akronyme und Abkürzungen ......................21 Inhalt 4...
HP 1X4 Server Console Switch ........................5 HP 1X4 Server Console Switch Der HP 1X4 Server Console Switch unterstützt vier Zielcomputer und einen lokalen Benutzer. Auf den Console Switch mit rückseitigen Tastatur-, Video- und Mausanschlüssen, kombiniert mit einem vorderseitigen USB 2.0-Hub, kann von einer einzelnen Tastatur-, Maus- oder Monitorkonsole aus zugegriffen werden.
Installieren des Console Switch In diesem Abschnitt Sicherheitshinweise ..........................7 0U, seitliche Installation ..........................8 1U-Installation ............................8 Anschließen von Peripheriegeräten......................9 Anschließen von Computern ........................9 Einschalten des Console Switch ......................... 9 Zurücksetzen des Console Switch ......................10 Sicherheitshinweise Dieses Symbol kennzeichnet Gerätebereiche mit gefährlicher Spannung führenden Schaltkreisen, von denen die Gefahr eines elektrischen Schlags ausgeht.
WICHTIG: Beim Anschluss der Geräte an die Stromversorgung ist auf eine mögliche Stromkreisüberlastung zu achten, die die Funktion von Überlastschutz und Stromverteilern beeinträchtigen kann. Beachten Sie daher unbedingt die auf den Typenschildern der Geräte angegebene Nennleistung. WICHTIG: Rack-montierte Geräte müssen einwandfrei geerdet sein. Dabei ist besonders bei Stromverteilern im Rack (z.
Rack-Schienen. Anschließen von Peripheriegeräten HINWEIS: HP empfiehlt, zum Anschluss von Peripheriegeräten nur das ca. 2 m lange HP 1X4 KVM Console PS/2-Kabel (AF612A) und das HP 1X4 KVM-USB-Kabel (AF613A) zu verwenden. Schließen Sie PS/2- oder USB-Tastatur, -Monitor und -Maus, die gemeinsam genutzt werden, sowie andere USB-Geräte an den Console Switch an.
• Gelb (Hub): Aus – Kein Gerät angeschlossen. An (permanent) – Zielgerät ist angeschlossen, jedoch nicht ausgewählt. An (langsam blinkend, 1 Hz) – Zielgerät ist angeschlossen und ausgewählt. An (schnell blinkend, 10 Hz) – Zielgerät ist angeschlossen und Verbindung wird hergestellt. HINWEIS: Wenn der USB-Hub umgeschaltet wird, vergehen 10 Sekunden, bis die Verbindung zum ausgewählten Port wieder hergestellt ist.
Verwenden des Console Switch In diesem Abschnitt Automatisches Scannen........................... 11 FLASH-Aktualisierung ..........................11 Anschließen von USB-Peripheriegeräten ....................11 Steuern der PC- und Hub-Anschlüsse......................11 Verwenden von LEDs/Schaltern und Hotkeys ..................... 12 Automatisches Scannen Automatisches Scannen ermöglicht das Scannen oder Überwachen der einzelnen Zielcomputer im System in regelmäßigen Zeitabständen, ohne manuell von Anschluss zu Anschluss umschalten zu müssen.
Verwenden von LEDs/Schaltern und Hotkeys • Mit den LEDs/Schaltern können Betriebs- und Anschlussumschaltung des Console Switch direkt gesteuert werden. Die PC-LEDs/Schalter dienen zum Umschalten der PC-Anschlüsse und die USB-LEDs/Schalter zum Umschalten der USB-Hub-Anschlüsse. • Die Hotkeys bieten eine umfassende und benutzerfreundliche Methode zum Steuern und Konfigurieren der KVM-Installation über die Konsolentastatur.
Befehle In diesem Abschnitt Tastenbefehle............................13 Tastenbefehle Die Hotkey-Tastenfolge STRG+STRG+BEFEHL aktiviert Befehlsmodi, die zur Auswahl von PCs, zur Freigabe von PCs und zum Festlegen von Scan-Intervallen verwendet werden. HINWEIS: „Strg+Strg“ ist die Standard-Aktivierungstastenfolge. Informationen zum Ändern der Aktivierungstastenfolge finden Sie unter „Befehle für die Aktivierungstastenfolge“. Zum Aktivieren des Befehlsmodus muss die zweite Aktivierungstaste (<STRG>) spätestens eine Sekunde nach Loslassen der ersten Aktivierungstaste (<STRG>) gedrückt werden.
Tastenfolge Wert Aktion <STRG><STRG>L<x-TASTE> x =NACH-OBEN, NACH- Mit der NACH-OBEN- und NACH-RECHTS- [<x-TASTE>…]<BEENDEN> UNTEN, NACH-RECHTS TASTE wird der Anschluss mit der oder NACH-LINKS nächstgrößeren Nummer ausgewählt. Mit der NACH-UNTEN- und NACH-LINKS- TASTE wird der Anschluss mit der nächstkleineren Nummer ausgewählt. Die Anschlussauswahl ändert sich jedes Mal, wenn die Pfeiltaste gedrückt und wieder losgelassen wird.
Scanmodus-Befehle Tastenfolge Wert Aktion <STRG><STRG>Snn nn = 2-60 Legt das Scanintervall fest. <EIN-GABE> (Sekunden) Die Standardeinstellung lautet 30 Sekunden. <STRG><STRG>SG Startet die Scan-Intervall-Funktion. <EIN-GABE> Ausgabe dieses Befehls wird die PC-/USB-Hub- Anschlussanbindung automatisch deaktiviert. <STRG><STRG>SH Stoppt die Scan-Intervall-Funktion. <EIN-GABE> STRG><STRG>SMx x = „-“ (Minustaste) Aktiviert (Plustaste) das Stoppen des Scannens mit einer <EIN-GABE>...
Zulassungshinweise In diesem Abschnitt Identifikationsnummern für die Zulassungsbehörden ................... 16 FCC-Hinweis............................16 Konformitätserklärung für Geräte mit dem FCC-Logo – nur USA ..............17 Änderungen ............................18 Kabel..............................18 Hinweis für Kanada (Avis Canadien)......................18 Zulassungshinweis für die Europäische Union .................... 18 Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU ..............
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Um eine kontinuierliche Qualitätssteigerung zu gewährleisten, werden Anrufe ggf. aufgezeichnet oder überwacht.) Wenn Sie Fragen zu dieser FCC-Erklärung haben, wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch an uns: •...
Änderungen Laut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf hinzuweisen, dass Geräte, an denen nicht von der Hewlett-Packard Company ausdrücklich gebilligte Änderungen vorgenommen werden, vom Benutzer nicht betrieben werden dürfen. Kabel Zur Einhaltung der FCC-Bestimmungen müssen abgeschirmte Kabel mit RFI/EMI-Anschlussabschirmung aus Metall verwendet werden. Hinweis für Kanada (Avis Canadien) Geräte der Klasse A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment...
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Deutschland Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben.
Akronyme und Abkürzungen Central Processing Unit (Zentraleinheit) Keyboard, Video, Mouse (Tastatur, Monitor, Maus) Light Emitting Diode (Leuchtdiode) Universal Serial Bus Video Graphics Array (Grafikstandard) Akronyme und Abkürzungen 21...