Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
User Manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
ZFT11114WA
2
13
24
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZFT11114WA

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät ZFT11114WA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • gelijksoortige toepassingen zoals: Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De achterzijde van het apparaat moet tegen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet de muur worden geplaatst. beschadigt. Neem contact met de erkende • Installeer het apparaat niet op een plaats servicedienst of een elektricien om de met direct zonlicht. elektrische onderdelen te wijzigen. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Bediening

    2. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat af te Steek de stekker in het stopcontact. sluiten. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand Uitschakelen 1. Trek om het apparaat uit te schakelen de stekker uit het stopcontact. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Het Eerste Gebruik

    Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt u, Het invriesproces duurt 24 uur. voeg tijdens voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op deze periode geen ander voedsel toe om in te kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk vriezen. van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Aanwijzingen En Tips

    Onderhoud en reiniging Algemene waarschuwingen WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken LET OP! Veiligheid. Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Periodieke Reiniging

    Om ervoor te zorgen dat het -vak goed functioneert, moeten het onderste vak en de dekplaten na reiniging worden teruggeplaatst op hun oorspronkelijke plek. De dekplaten boven de lades in het vak kunnen worden verwijderd om te worden gereinigd. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    Raadpleeg het hoofdstuk 'Bedi- teld. ening'. Er zijn grote hoeveelheden voed- Wacht een paar uur en control- sel tegelijk in de vriezer geplaatst. eer dan nogmaals de tempera- tuur. De omgevingstemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de kli- hoog. maatklasse. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Mogelijke Oorzaak

    Bel, wanneer het advies niet tot "Montage". resultaten leidt, de dichtstbijzijnde 3. Vervang, indien nodig, de defecte klantenservice voor dit merk. deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. www.zanussi.com...
  • Seite 10: Montage

    45˚ 2. Draai de houders 45° linksom totdat ze vergrendelen op de juiste plaats. www.zanussi.com...
  • Seite 11: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    10. Plaats de onderste scharnierplaat weer geldende regels, raadpleeg hiervoor een terug op de tegenoverliggende plek en zorg gekwalificeerd elektricien www.zanussi.com...
  • Seite 12: Technische Informatie

    Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Seite 13: Safety Information

    Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Safety Instructions

    • Do not pull the mains cable to disconnect cellars. the appliance. Always pull the mains plug. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Operation

    2. To disconnect the appliance from the To operate the appliance, proceed as follows: power, disconnect the mains plug from the • turn the Temperature Regulator toward MIN wall socket. to obtain the minimum coldness. www.zanussi.com...
  • Seite 16: First Use

    The following sounds are normal during • A sudden cracking noise from inside operation: appliance caused by thermic dilatation (a • A faint gurgling and bubbling sound from natural and not dangerous physical phenomenon). coils sound when refrigerant is pumped. www.zanussi.com...
  • Seite 17: Care And Cleaning

    When moving the cabinet, lift it by maintenance and recharging must the front edge to avoid scratching therefore only be carried out by the floor. authorized technicians. The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Defrosting The Freezer

    , in order to 4. Leave the door/doors open to prevent build up sufficient chill reserve for unpleasant smells. the interruption in operation. 1. Switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. www.zanussi.com...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Refer to "Operation" chapter. Door is misaligned or interferes The appliance is not levelled. Refer to "Levelling". with ventilation grill. The temperature in the appliance The temperature regulator is not Set a higher/lower temperature. is too low/too high. set correctly. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Closing The Door

    Levelling +10°C to + 32°C When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two +16°C to + 32°C adjustable feet at the bottom in front. +16°C to + 38°C +16°C to + 43°C www.zanussi.com...
  • Seite 21: Door Reversibility

    6. Take the door off. the figure. 7. Refit the upper hinge pin into the opposite 1. Fit the spacers into the holes. Make sure location. that the arrow (A) is positioned as shown in the picture. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Electrical Connection

    • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Technical information Technical data Height Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency www.zanussi.com...
  • Seite 23: Environment Concerns

    Return the product to your the packaging in applicable containers to local recycling facility or contact your municipal recycle it. Help protect the environment and office. human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose www.zanussi.com...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Seite 26 • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide • N'endommagez pas la partie du circuit de inflammable dans l'appareil. réfrigération située à proximité du • Ne placez pas de produits inflammables ou condenseur thermique. d'éléments imbibés de produits inflammables www.zanussi.com...
  • Seite 27: Fonctionnement

    24 heures. Placez les aliments congelés dans les compartiments de stockage (partie inférieure) pour pouvoir congeler d'autres aliments. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est www.zanussi.com...
  • Seite 28: Conseils

    être recongelés ; une congélation rapide et uniforme, adaptés • ne dépassez pas la durée de conservation à l'importance de la consommation ; indiquée par le fabricant. • enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et www.zanussi.com...
  • Seite 29: Entretien Et Nettoyage

    2. Sortez les denrées congelées, enveloppez- condenseur et le compresseur situés à les dans plusieurs feuilles de papier journal l'arrière de l'appareil avec une brosse. et conservez-les dans un endroit frais. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. www.zanussi.com...
  • Seite 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    La prise de courant n'est pas ali- Branchez un autre appareil élec- mentée. trique à la prise de courant. Con- tactez un électricien qualifié. www.zanussi.com...
  • Seite 31 Laissez les aliments refroidir à trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément. même temps. L'épaisseur de givre est supér- Dégivrez l'appareil. ieure à 4 - 5 mm. www.zanussi.com...
  • Seite 32: Installation

    éléments suspendus. d'installation de l'appareil, veuillez La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de contacter le vendeur, notre service plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil. après-vente agréé le plus proche. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Entretoises Arrière

    (si présente) sur le côté opposé. maintenir fermement les portes de l'appareil lors de toute manipulation. 1. Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrière pour que le compresseur ne touche pas le sol. 2. Dévissez le pied gauche. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Branchement Électrique

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Seite 35: Sicherheitsinformationen

    • Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten www.zanussi.com...
  • Seite 36: Sicherheitsanweisungen

    Sie das Gerät an das Stromnetz Brand- und Stromschlaggefahr. anschließen. Dies ist erforderlich, damit das • Das Gerät muss geerdet sein. Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer www.zanussi.com...
  • Seite 37: Verwendung

    • Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und der Nähe des Wärmetauschers nicht Flüssigkeiten im Gerät auf. beschädigt wird. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. www.zanussi.com...
  • Seite 38: Betrieb

    Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Legen Sie die gefrorenen Lebensmittel in den Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 8 (unteren) Aufbewahrungsbereich, um Platz für Stunden lang mit höherer Einstellung laufen, einen weiteren Einfriervorgang zu schaffen. bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen. www.zanussi.com...
  • Seite 39: Tipps Und Hinweise

    • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere erneutes Einfrieren. Portionen ein, damit diese schnell und • Das Haltbarkeitsdatum auf der vollständig gefrieren und Sie später nur die Tiefkühlkostverpackung darf nicht Menge auftauen müssen, die Sie benötigen. überschritten werden. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    Fremdkörpern sind. 1. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere www.zanussi.com...
  • Seite 41: Fehlersuche

    Es liegt keine Spannung an der Testen Sie, ob ein anderes Gerät Steckdose an. an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektro- fachkraft. Das Gerät erzeugt Geräusche. Das Gerät ist nicht ordnungsge- Kontrollieren Sie, ob das Gerät mäß aufgestellt. stabil steht. www.zanussi.com...
  • Seite 42 Die Reifschicht ist dicker als 4 - Tauen Sie das Gerät ab. 5 mm. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät nicht Kaltluftzirkulation im Gerät sicher- zirkulieren. stellen. www.zanussi.com...
  • Seite 43: Montage

    Ausrichtung des Gerätes kann mithilfe eines oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des autorisierten Service-Partner. Gehäuses erfolgen. Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes erreichen. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Hintere Distanzstücke

    Ausstattung) und bringen Sie ihn an der ein Herunterfallen der Türen zu gegenüberliegenden Seite an. vermeiden. 1. Neigen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite, sodass der Kompressor den Boden nicht berührt. 2. Schrauben Sie den linken Standfuß ab. www.zanussi.com...
  • Seite 45: Elektrischer Anschluss

    Türen dann auf Ihre Kosten umbauen. Technische Daten Technische Daten Höhe Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. www.zanussi.com...
  • Seite 46 Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Seite 47 www.zanussi.com...
  • Seite 48 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis