15. GUARANTEE ......................25 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
The appliance must be connected to the water mains • using the new supplied hose sets, or other new hose sets supplied by the Authorised Service Centre. Old hose sets must not be reused. • If the mains power supply cable is damaged, it must •...
ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Make sure that all metal objects are disconnect the appliance. Always pull removed from the laundry. the mains plug. • Do not put a container to collect • This appliance complies with the possible water leakage under the E.E.C.
ENGLISH Door locked indicator ( 4.2 Display A. The time area: • : the programme duration • : the "finish in" time • : the alarm codes • : the message of error • : the programme is completed. Fertig in B.
Seite 8
Programme Maximum load Programme description Temperature range Maximum spin (Type of load and soil level) speed Mix 20° 2 kg Special programme for cotton, synthetic and 20°C 1200 rpm mixed fabrics with light soil. Set this programme to decrease the energy consumption. Make sure...
ENGLISH Programme ■ ■ ■ ■ 30Min - 3Kg ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mix 20° Leichtbügeln Repas- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ sage Facile 1) When you set this option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry. It is possible to keep the full load but the washing results can be unsatisfactory.
Seite 10
At the start of the programme, the display shows the programme dura- tion for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically cal- culated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g.
ENGLISH 7. OPTIONS 7.1 Temperatur/Témperature 7.4 Kurz/Court With this option you can change the With this option you can decrease the default temperature. programme duration. Use this option for items with daily soil. Indicator = cold water The related indicator comes on. The indicator of the set temperature comes on.
7.9 Extra Rinse The related indicator comes on. With this option you can add some rinses to a washing programme. Use this option for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft. 8. SETTINGS buttons are locked (except for the button 8.1 Permanent Extra Rinse...
Seite 13
ENGLISH 2. Put the laundry in the drum, one item at a time. 3. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum. 4. Close the door firmly. 10.3 Detergent compartments Detergent compartment for washing phase.
10.4 Liquid or powder detergent • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level.
Seite 15
ENGLISH 10.7 Starting a programme You can cancel or change without the Fertig in/Fini dans the set of the Fertig in/Fini dans option before you option touch the button Start/ Pause Départ/Pause . After Touch the button Start/Pause Départ/ touching the button Start/ Pause .
10.11 Opening the door • The indicator flashes to remind you to drain the water. While a programme (or the Fertig in/Fini • The door lock indicator is on. The dans) operates, the appliance door is indicator of button Start/Pause locked.
ENGLISH 11. HINTS AND TIPS 11.1 The laundry load – powder detergents for delicate fabrics (40 °C max) and woollens, • Divide the laundry in: white, coloured, – liquid detergents, preferably for synthetics, delicates and wool. low temperature wash • Obey the washing instructions that programmes (60 °C max) for all are on the laundry care labels.
12. CARE AND CLEANING 12.3 Maintenance wash WARNING! Refer to Safety chapters. With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in 12.1 External cleaning the drum. Perform a maintenance wash regularly. To do this: Clean the appliance with soap and warm •...
Seite 19
ENGLISH 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
Seite 20
12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter...
ENGLISH 45° 20° 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1. Disconnect the mains plug from the cannot drain the water. mains socket. If this occurs, do steps (1) through (9) of 2.
Seite 22
If the appliance is • - The mains supply is unstable. overloaded, remove Wait until the mains supply is stable. some items from the • - No communication between drum and/or keep electronic elements of the appliance. pressed the door and Switch off and switch on again.
Seite 23
ENGLISH Problem Possible solution Make sure that the connection of the water inlet hose is cor- rect. The appliance does not Make sure that the drain hose is in the correct position. The fill with water and drain hose may be too low. immediately.
Problem Possible solution The cycle is shorter than The appliance calculates a new time according to the laundry the time displayed. load. See the ‘Consumption Values’ chapter. The cycle is longer than An unbalanced laundry load increases the duration time. This the time displayed.
ENGLISH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10,...
14. TECHNISCHE DATEN..................49 15. GARANTIE......................50 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und...
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) • darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets •...
DEUTSCH • Der Boden, auf dem das Gerät oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) aufgestellt wird, muss eben, stabil, angepasst wurden, an das Gerät hitzebeständig und sauber sein. anschließen, lassen Sie Wasser durch • Stellen Sie sicher, dass die Luft die Schläuche fließen, bis es sauber zwischen dem Gerät und dem Boden austritt.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der • Entsorgen Sie das Gerät nach den Nähe des Geräts ab, und entsorgen lokalen Vorschriften zur Rücknahme Sie es. und Entsorgung von Elektroaltgeräten • Entfernen Sie das Türschloss, um zu (WEEE). verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
DEUTSCH Touchpad Temperatur (Temperatur/ Touchpad Fertig in (Fertig in/Fini Témperature) dans) Touchpad Schleuderdrehzahl Display (Schleudern/Essorage) Kontrolllampe Tür verriegelt ( Touchpad Optionen (Optionen/ Options) Touchpad Start/Pause (Start/Pause Départ/Pause) 4.2 Display A. Zeitbereich: • : Programmdauer • : Zeit „Fertig in“ • : Alarmcodes •...
Seite 32
Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturbereich ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuder- drehzahl 1,5 kg Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle Laine 1200 U/min Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“- 40 °C – kalt Pflegesymbol. 30Min - 3Kg 3 kg Ein kurzer Waschgang für Teile aus Synthetik 30 °C...
6. VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Die Wä- scheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Zu Beginn des Programms zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an.
DEUTSCH Programme Beladung Energiever- Wasserver- Ungefähre Restfeuchte (kg) brauch brauch (Li- Programm- (kWh) ter) dauer (in Minuten) Standardprogramm Baumwolle 40 °C 0,51 1) Am Ende der Schleuderphase. 2) Für einige Modelle nicht verfügbar. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.48 0.48 Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
Verwenden Sie diese Option für leicht Bei eingestellter Option verschmutzte Wäsche. Kein Schleudern ( ) wird Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. lediglich das Wasser aus dem Gerät abgepumpt. 7.5 Extra Kurz/Extra Court 7.8 Fertig in/Fini dans Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen.
DEUTSCH 8.3 Signaltöne Temperatur/Témperature 4 Sekunden lang gleichzeitig. Es ertönen akustische Signale, wenn: Sind die akustischen Signale • Wenn das Programm beendet ist. ausgeschaltet, ertönen sie • Eine Störung des Geräts vorliegt. nur noch dann, wenn eine Zum Ein-/Ausschalten der akustischen Störung vorliegt.
Seite 38
10.3 Waschmittelfächer Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Wenn Sie eine Vorwäsche-Option einstel- Wenn Sie Flüssigwaschmittel len, geben Sie das Waschmittel für die verwenden, muss dieses di- Vorwäsche direkt in die Trommel. rekt vor dem Start des Pro- gramms eingefüllt werden.
DEUTSCH 10.5 Einschalten des Geräts 10.8 Starten eines Programms mit der Option Fertig in/Fini Drücken Sie die Taste Ein/Aus Marche/ dans Arrêt einige Sekunden lang, um das Gerät ein- oder auszuschalten. 1. Berühren Sie die Taste Fertig in/Fini Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine dans wiederholt, um die Anzahl der Tonfolge zu hören.
10.9 Unterbrechen eines 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause, um das Gerät in den Programms und Ändern der Pausenmodus zu schalten. Zusatzfunktionen 2. Warten Sie, bis die Kontrolllampe Einige Optionen können nur geändert erlischt. werden, bevor sie durchgeführt werden.
DEUTSCH pumpt das Wasser ab und Energieverbrauch zu senken. Alle schleudert mit der maximalen Kontrolllampen und das Display werden Schleuderdrehzahl für das ausgeschaltet, wenn: ausgewählte Waschprogramm. • Sie das Gerät 5 Minuten lang nicht • Sie können auch die Taste nutzen, bevor Sie Start/Pause Schleudern/Essorage berühren, Départ/Pause berühren.
11.4 Umwelttipps Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- • Stellen Sie zum Waschen normal Fleckentferner, der für den jeweiligen verschmutzter Wäsche ein Programm Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. ohne Vorwäsche ein. • Waschen Sie immer mit der 11.3 Wasch- und Pflegemittel...
DEUTSCH Temperatur und einer kleinen Menge Halten Sie sich immer an die Waschmittel. Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 12.4 Türdichtung 12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch.
DEUTSCH 12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 45° 20° 12.8 Notentleerung Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Das Gerät kann aufgrund einer Abpumpsystem wieder einschalten: Funktionsstörung das Wasser nicht 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das abpumpen.
12.9 Frostschutzmaßnahmen 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe Falls das Gerät in einem Bereich entleert ist. installiert ist, in dem die Temperatur WARNUNG! unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das Stellen Sie sicher, dass die im Zulaufschlauch und in der Temperatur über 0 °C liegt,...
DEUTSCH zu. Wenden Sie sich an einen WARNUNG! autorisierten Kundendienst. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. 13.2 Mögliche Störungen Problem Mögliche Abhilfe Das Programm startet Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck- nicht. dose eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.
Seite 48
Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord- nungsgemäß angebracht ist. Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Das Gerät schleudert Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Die Waschergebnisse Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an- sind nicht zufriedenstel- deres Waschmittel. lend. Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit ei- nem Spezialprodukt. Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen. Verringern Sie die Beladung. Sie können keine Option Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n) drü- einstellen.